Skip to main content

E42 - Keroro: The Red-blooded Keroro Platoon, Sir! / Tamama: The Friendship Jealousy Shot, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
    Forward ho! To conquer Earth!
[00:07] [SONG] ---
    Iza susume~ Chikyuu shinryaku se yo
[00:13] [SONG] ---
    Ke-kero kero!
[00:13] [SONG] ---
    Ke-kero kero~!
[00:14] [SONG] ---
    When I leave home with
    an umbrella, it never rains.
[00:14] [SONG] ---
    Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare
[00:19] [SONG] ---
    "Attenshun! Grit your eyes!!"
[00:19] [SONG] ---
    "Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"
[00:23] [SONG] ---
    I forgot to cook rice for the curry!
[00:23] [SONG] ---
    Karee no raisu o takiwasure
[00:29] [SONG] ---
    I pinched my pinky in the closing door.
[00:29] [SONG] ---
    Shimaru doa koyubi hasanda
[00:32] [SONG] ---
    I hopped on to find it
    was going the wrong way.
[00:32] [SONG] ---
    Tobinottara yukisaki chigau
[00:36] [SONG] ---
    The company vacation was to Keron.
[00:36] [SONG] ---
    Shain ryokou wa Keron
[00:39] [SONG] ---
    Ah, dinner is much cheaper
    if you buy it at the store!
[00:39] [SONG] ---
    A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!
[00:47] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:47] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:48] [SONG] ---
    Raise our voices high in a victory cheer.
[00:48] [SONG] ---
    Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo
[00:53] [SONG] ---
    Ge-gero gero!
[00:53] [SONG] ---
    Ge-gero gero~!
[00:54] [SONG] ---
    I run to answer the phone,
    and it's a fax coming in.
[00:54] [SONG] ---
    Harikitte denwa ni detara fakushimiri
[00:59] [SONG] ---
    Today marks "the first year
    of the Keroro era"!
[00:59] [SONG] ---
    "'Heisei' wa honjitsu yori
    'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"
[01:03] [SONG] ---
    Sweep the square areas circularly.
[01:04] [SONG] ---
    Shikakui tokoro wa maruku hake
[01:09] [SONG] ---
    Paddle hard, shedding sweat and tears.
[01:09] [SONG] ---
    Mizukaki asekkaki besokkaki
[01:13] [SONG] ---
    For toothpaste, use strawberry flavor.
[01:13] [SONG] ---
    Hamigaki nara ichigo no kaori
[01:16] [SONG] ---
    Keron is No. 1 in the universe, I think.
[01:16] [SONG] ---
    Keron wa uchuu ichi, tabun
[01:19] [SONG] ---
    Ah, five minutes from the
    station was actually fifteen!
[01:19] [SONG] ---
    A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!
[01:23] [SONG] ---
    Well then, soldier men,
    it's a job well done!
[01:23] [SONG] ---
    Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:32] ---
    It's a beautiful afternoon
    on a cozy sunny day,
[01:34] ---
    making you feel like spring
    is just around the corner.
[01:37] ---
    Sarge!
[01:39] ---
    You know what Sis'll say if you leave
    your Gundam models out in the living room!
[01:46] ---
    Sarge, I'm coming in, okay?
[01:50] ---
    Looks like the Iogi Del Sols are going
[01:52] ---
    all the way to the World League.
[01:55] ---
    "The world is my field."
SIGN    "The world is my field" by Keroro
[01:58] ---
    By Keroro.
[02:01] ---
    Goal! What an outstanding play.
[02:05] ---
    The Soccer World League?
[02:07] ---
    This is the perfect opportunity to show
    the Pekoponians our true skills!
[02:12] ---
    Olé, olé, olé...
[02:15] ---
    Time, be still. We are the world!
[02:21] ---
    Keroro: The Red-blooded
    Keroro Platoon, Sir!
[02:27] ---
    Today we're broadcasting from the
    Nishizawas' private soccer stadium.
[02:33] ---
    No one told us to be here.
[02:36] ---
    Our passion brought us together.
SIGN    Keroro 11
[02:40] ---
    The Keroro Eleven. All here, sir.
[02:43] ---
    Eleven?
[02:44] ---
    But there are only four of us...
SIGN    Keroro 4 
[02:46] ---
    Ah! Not four! You mean five, right?
[02:50] ---
    Dororo-kun! Use your cloning technique
    to complete the team, okay?
[02:54] ---
    Eh?
SIGN    Clench
[02:56] ---
    I'll do my best, Keroro-kun!
[02:59] ---
    And our dedicated supporter, Lady Mois.
[03:01] ---
    Yes, Uncle!
[03:03] ---
    Or, like, super prepared?
[03:06] ---
    Click.
SIGN    World League
[03:07] ---
    Look!
SIGN    Soccer World League
SIGN    Arom
SIGN    Aita
[03:08] ---
    Three years ago,
[03:10] ---
    the Soccer World League took place
    in the Pekoponian year of 2002.
[03:16] ---
    That year, people went wild,
[03:18] ---
    losing themselves in the
    world of soccer, sir.
[03:21] ---
    In other words... he who conquers soccer
    conquers the world!
SIGN    "He who conquers soccer conquers the world" by Keroro
[03:26] ---
    I'll do it.
SIGN    "I'll do it!!" by Keroro
SIGN    "Kick & Dash" by Keroro
[03:27] ---
    Kick and dash.
[03:30] ---
    Men, aim for the enemy goal.
SIGN    "Men, aim for the enemy goal" by Keroro
[03:31] ---
    The ball is my friend, sir!
SIGN    "The ball is my friend" by Keroro
[03:36] ---
    He seems really serious about this.
[03:39] ---
    I haven't seen him this pumped up
    for quite some time now.
[03:42] ---
    It almost makes us forget about
    all the broken promises he made.
[03:46] ---
    Conquering Pekopon through sports!
    I'll put my hopes on you!
[03:52] ---
    Thank you, Misaki-kun!
[03:53] ---
    Who?
[03:55] ---
    From now on, I'm Captain Keroro, sir!
[03:59] ---
    And so the Keroro Platoon's passionate,
[04:00] ---
    intense and rhythmical training begins.
[04:05] ---
    C'mon, Giroro!
[04:09] ---
    Don't mind if I do.
    Soulful Mega Bazooka Cannon!
[04:24] ---
    Now it's my turn.
[04:26] ---
    Kululu! C'mon!
SIGN    Gravity and
    Inertia Controlling
[04:28] ---
    Gravity and Inertia Controlling Gravity Shot.
SIGN    Gravity Shot
[04:34] ---
    There you go.
[04:39] ---
    Well then, it's time
    I show you what I can do.
[04:42] ---
    Behold! My High Jump...
SIGN    High Jump
[04:43] ---
    ...Giant Spin...
SIGN    Giant Spin
[04:44] ---
    ...Overhead Whirling-Tides...
SIGN    Overhead
SIGN    Snip
[04:46] ---
    It's too long. Sorry.
[04:47] ---
    ...Neo Fire Shot!
[04:59] ---
    Uncle! So wonderful!
[05:01] ---
    Or, like, surefire winner?
[05:03] ---
    I'm flattered.
[05:05] ---
    That girl! I really, really hate her!
[05:09] ---
    I'll put all this energy into my shot.
SIGN    Me, too. Why always her? I'm envious. Me, too.
SIGN    Jealousy
[05:12] ---
    Jealousy Shot!
[05:18] ---
    Wow!
[05:19] ---
    We're sure to be number one.
[05:22] ---
    And the legend of the mighty Tamama begins!
SIGN    Gerogerogero...
SIGN    Girogirogiro...
SIGN    Kulukulukulu...
SIGN    Tamatamatama...
[05:29] ---
    Um... I'm done with cloning...
[05:33] ---
    And so, training for the day comes to an end.
[05:36] ---
    Anyway, I wanna see how good we've become.
[05:42] ---
    How so?
[05:43] ---
    A practice game.
[05:45] ---
    What?
[05:46] ---
    Having said that, we're already
    the strongest team in the universe.
[05:50] ---
    I doubt I could find a worthy opponent.
[05:56] ---
    That voice!
[06:02] ---
    Who are you?!
[06:10] ---
    You are...
[06:13] ---
    A mysterious man has appeared
    before Keroro and the others.
[06:17] ---
    Is he a friend or a foe?
[06:20] ---
    Soccer is Earth's sport.
[06:22] ---
    I won't allow you to win
    the World League so easily.
[06:27] ---
    Paul!
[06:30] ---
    I have recruited the top
    players from around the world
[06:33] ---
    to form the Earth Select Team,
    "Paul: Japan."
[06:36] ---
    And we challenge you to a practice match.
[06:40] ---
    The top players?
[06:45] ---
    What the...?
[06:48] ---
    I can feel a powerful Cosmo
    from every single one of them.
[06:55] ---
    Their power level is over 30,000.
[06:57] ---
    I don't think my team will disappoint you.
[07:03] ---
    He's not kidding around!
[07:05] ---
    Sure! Just what I had in mind!
[07:07] ---
    The Keroro Eleven
    will accept that challenge, sir!
SIGN    The Red-blooded Keroro Platoon Eleven
[07:12] ---
    Let's meet next Saturday,
[07:14] ---
    right here at the Nishizawas'
    private stadium.
[07:19] ---
    Whoa!
[07:26] ---
    Following their last training session,
[07:28] ---
    they continued with their
    intense training regimen.
[07:32] ---
    Total weight on both feet is three tons.
    We cannot afford to lose!
SIGN    Snap
[07:40] ---
    D-Don't worry.
[07:42] ---
    This J-League training cast...
    will increase... my muscle strength.
SIGN    Snap
SIGN    An air chair
[08:00] ---
    This is pretty tough to do for a long time.
[08:03] ---
    Koyuki-dono!
[08:07] ---
    There is no need for you to do this with me.
[08:13] ---
    How dare he think I pack a weak punch?
[08:17] ---
    Just watch me overcome that weakness!
[08:22] ---
    Or, like, muscle building?
SIGN    Clench
SIGN    Aim for
    National
    Stadium
    - Mois
SIGN    Aim for National Tournament - Mois
[08:25] ---
    Why is Keroro developing
    his punching power for soccer?
[08:27] ---
    Never mind that.
    Let's fast-forward to the game day.
[08:35] ---
    Hello, everyone. I'm your host.
    My name is "Narrator."
[08:39] ---
    The match of the century,
    between the Keroro Platoon
[08:42] ---
    and the Paul: Japan team, is about
    to begin here at Nishizawa stadium.
[08:45] ---
    Sarge, good luck!
SIGN    Paul: Japan!!
[08:48] ---
    Dororo!
[08:49] ---
    Hey, stupid frog, do your best, okay?
[08:52] ---
    Even Lady Natsumi is cheering for us!
[08:57] ---
    That's because the winning prize
    includes a trip to a hot spring.
SIGN    Prize: A trip to a hot
    spring for the whole family.
SIGN    Soccer Tournament Nishizawa Cup Keroro Platoon Paul: Japan
SIGN    Paul: Japan!!
SIGN    Victory
[09:23] ---
    Jealousy Shot!
SIGN    Me, too. Why always you? I'm envious. Me, too.
[09:35] ---
    What?
[09:40] ---
    They're... tough...
SIGN    Soccer Tournament Nishizawa Cup Keroro Platoon Paul: Japan
[09:47] ---
    The score remains 0-0 as the match goes into
[09:48] ---
    additional time in the second half.
[09:50] ---
    The Keroro Eleven will try a corner kick.
[09:55] ---
    This will be... our last chance to win.
[09:57] ---
    There's hardly any time left.
[09:59] ---
    I'll do it.
[10:01] ---
    Huh?
[10:06] ---
    Keroro.
[10:06] ---
    Everyone, share your powers with me.
[10:13] ---
    You can do it, Sarge!
SIGN    Paul: Japan!!
[10:15] ---
    No dinner for you tonight if you lose.
[10:18] ---
    It's all up to you.
[10:20] ---
    Keroro...
[10:21] ---
    Mr. Sergeant!
[10:29] ---
    Captain Keroro...
[10:32] ---
    Finishing blow:
[10:33] ---
    Boomerang Galactic Rolling Bolt
    Lavender Phantom Magnum!
[10:56] ---
    Huh?
[10:57] ---
    Why did he... punch...?
SIGN    Paul: Japan!!
[10:59] ---
    N-Not only that...
[11:01] ---
    That was our goal...
[11:04] ---
    That was an unbelievable shot
    into their own goal!
SIGN    Soccer Tournament Nishizawa Cup Keroro Platoon Paul: Japan
[11:06] ---
    The match is over, 1 to 0.
    The Paul: Japan team is the winner!
[11:14] ---
    How the heck could you do that?
[11:15] ---
    Mr. Sergeant...
[11:18] ---
    P-Please...
[11:21] ---
    Please forgive me!
SIGN    "Please forgive me!" by Keroro
[11:24] ---
    Soon after, this match became
    known as the "Tragedy of Please,"
SIGN    "Tragedy of Please" by Keroro
[11:27] ---
    and its story was handed down
    from generation to generation.
[11:39] ---
    Today, Sergeant Keroro is undergoing
    punishment for the "Tragedy of Please."
SIGN    Stab
    Stab
[11:50] ---
    Ow, ow, ow, ow, ow, ow!!
[11:52] ---
    Apparently, he was forbidden to
    touch Gundam models for a week.
[11:59] ---
    Tamama: The Friendship
    Jealousy Shot, Sir!
[12:06] ---
    Jealousy, jealousy,
    jealousy, jealousy, jealousy...
[12:13] ---
    Jealousy, jealousy...
[12:18] ---
    Oh no!
[12:22] ---
    That Pekoponian boy practices every day.
[12:34] ---
    How can he ever become a world-class player
[12:37] ---
    with such simple and easy practice?
[12:40] ---
    Looks like I have to step in.
    I will fire him up a bit.
[12:44] ---
    Anti-barrier, check okay.
[12:51] ---
    Too slow!
[12:56] ---
    Huh?
[13:03] ---
    Um...
[13:05] ---
    What do you think you are doing?!
[13:07] ---
    I'm sorry!
[13:08] ---
    Oh... Oh no!
[13:11] ---
    Wait, he cannot see me.
    I have the anti-barrier.
[13:15] ---
    I will talk my way out of this.
[13:17] ---
    Looks like it's broken.
SIGN    Out of order
[13:21] ---
    I'm sure you cannot see me,
    but I am just a deity passing through.
[13:27] ---
    Looks like he can see you.
[13:29] ---
    A deity?
[13:30] ---
    Hey. Do not question God's words!
[13:33] ---
    I'm sorry!
[13:35] ---
    Anyway, why are you practicing all alone, young one?
[13:39] ---
    Because I'm bad at it,
    so I need more practice.
[13:46] ---
    I really want to improve my skills.
[13:53] ---
    From that day on,
     Tamama took an interest in the boy
[13:57] ---
    and came to watch him every day.
[14:20] ---
    You really are a deity!
[14:24] ---
    Okay! God will personally play with you!
[14:43] ---
    Now then, I will teach you
    a special deadly shot.
[14:47] ---
    But I play defense...
[14:49] ---
    That does not matter.
    If you do not do it, who will?
[14:53] ---
    Those with the desire to win
    walk away as the winners.
[14:58] ---
    Twist that straight-and-narrow
    personality of yours.
[15:01] ---
    Hatred. Anger. Envy. Bitterness.
[15:04] ---
    Gather all those emotions together.
[15:06] ---
    Take the resentment you feel
    towards your puny and miserable self
[15:10] ---
    and release it all at once!
[15:12] ---
    That's how you do the
    Tamama... Jealousy Shot!
SIGN    Jealousy
[15:19] ---
    Go hit that woman!
[15:22] ---
    Lovey-dovey for Uncle...
[15:26] ---
    Oh...
[15:29] ---
    I... I am sorry.
[15:32] ---
    It's okay. I should be going home
    by now, anyway.
[15:36] ---
    Thank you for everything, God.
[15:41] ---
    I promise I'll bring a new ball.
[15:45] ---
    So make sure you come
    back here tomorrow, young one!
[15:48] ---
    B-But tomorrow...
[15:56] ---
    Friendship, how beautiful it is.
[15:59] ---
    But somehow, that boy seems sad.
[16:05] ---
    You need to replace a soccer ball?
     That's not a problem.
[16:09] ---
    Do you want a gold ball?
    Or a silver ball?
[16:13] ---
    An ordinary one.
[16:14] ---
    It would be easy to get a ball
    from the same manufacturer.
[16:19] ---
    But are you sure that's going to be enough?
[16:21] ---
    Huh?
[16:22] ---
    The truth is, some boys
    have a personal attachment
[16:24] ---
    to a specific ball.
[16:26] ---
    Why did you make such a promise?
[16:30] ---
    A friendship between men.
[16:33] ---
    Well then, I must make sure
     that's what he gets.
[16:39] ---
    Listen up. The target is the
    scattered scraps of this ball.
[16:42] ---
    We can't afford to miss a single piece.
[16:43] ---
    Roger!
[16:46] ---
    Well, we should be able to
    restore the ball by noon tomorrow.
[16:50] ---
    A-Are you serious?
[16:52] ---
    Yes, because this is
    a friendship between men,
[16:55] ---
    and I gave you my word.
[16:57] ---
    Thank you very much.
[16:59] ---
    Isn't that great, Tama-chan?
[17:01] ---
    And so, the next day...
[17:10] ---
    Maybe he can't come because of the snow.
[17:26] ---
    Day after day, Tamama went to the park,
[17:30] ---
    but the boy never came back again.
[17:46] ---
    Dororo-senpai?
[17:49] ---
    Tamama-dono...
[17:51] ---
    I am glad to see you here!
[17:52] ---
    Have you happened to see a
    grade school boy playing here?
[17:56] ---
    Tamama-dono. Look at that.
SIGN    I'm sorry
SIGN    goodbye
SIGN    god
SIGN    I'm sorry, goodbye, and thank you, my tadpole god.
[18:11] ---
    I'm sorry, goodbye, and
    thank you, my tadpole god.
[18:23] ---
    Looks like he wrote that
    the night before it snowed.
[18:27] ---
    That means...
[18:30] ---
    ...he could see me
    from the very beginning.
[18:35] ---
    Tamama-dono...
[18:38] ---
    What did he mean... by goodbye?
[18:43] ---
    A few days later...
[18:46] ---
    Are you sure we are going to see him?
[18:49] ---
    I am an expert at search missions.
[18:54] ---
    And now we're at a grade school
     high up in the mountains.
[18:58] ---
    Ah! That is him!
[19:01] ---
    That snowy day was the day he moved here.
[19:08] ---
    Why did you do that?
[19:09] ---
    Defense shouldn't come up front like that.
[19:12] ---
    Sorry. I'll go get the ball.
[19:14] ---
    Tamama-dono! Here is your chance.
[19:17] ---
    Yeah.
[19:21] ---
    Our promise.
[19:24] ---
    I'm sure it's here somewhere...
[19:29] ---
    Oh... There it is.
[19:33] ---
    This ball...
[19:35] ---
    The scratches and marks are the same...
[19:38] ---
    It's the first ball I ever bought!
[19:41] ---
    The deity?
[19:43] ---
    Hey. What's taking so long?
[19:45] ---
    I'll be right there!
[19:47] ---
    Sorry.
[19:49] ---
    Everything worked out
    real fine, Tamama-dono.
[20:06] ---
    That's right. I have to do it.
    I have to want to win.
[20:12] ---
    The special... Jealousy Shot!
SIGN    Be appreciative; Live honestly; Work hard; Live sincerely.
[20:25] ---
    I... I did it...
[20:27] ---
    That was great...
[20:32] ---
    That was great.
[20:34] ---
    I've never seen anything like that before.
[20:36] ---
    W-Why, thank you.
[20:38] ---
    What do you call that shot again?
[20:41] ---
    The Jealousy Shot...
[20:43] ---
    What do you mean by that?
[20:44] ---
    I bet he means it makes the opponent angry.
[20:47] ---
    Uh... Not really.
[20:48] ---
    That was really something!
[20:51] ---
    You have got it all wrong!
[20:52] ---
    That was the Anger,
    Hatred and Jealousy Shot!
[20:55] ---
    Master Tamama, you have got to stop!
[20:57] ---
    Did you hear a voice from up there?
[20:59] ---
    That must've been an alien!
[21:00] ---
    We must leave this place at once.
[21:03] ---
    Look, over there!
[21:04] ---
    I saw a flash of light!
[21:06] ---
    I knew it was that deity.
    Thank you for the ball.
[21:11] ---
    I'll keep working hard,
    so you turn into a great frog, okay?
[21:17] ---
    And the boy looked up into a winter sky
    that was forever and ever blue.
[21:24] ---
    It was the shot I taught him!
    I should get the credit!
[21:28] ---
    I... I understand all that, Tamama-dono.
    Stop it, or we might fall!
[21:38] [SONG] ---
    Ge-Gero-Ge! Gero Gero!
[21:38] [SONG] ---
    Ge-Gero-Ge!! Gero Gero!!
[21:44] [SONG] ---
    Kero-kero-kero-kero-kero-kero-kero-kero.
    Let's begin!
[21:44] [SONG] ---
    Kero-kero-kero-kero Kero-kero-kero-kero...
    Hajimeru de arimasu!
[21:46] [SONG] ---
    Kero-kero-kero-kero.
    This is the Keroro drawing song!
[21:46] [SONG] ---
    Kero-kero-kero-kero
    Keroro no ekaki uta!!
[21:51] [SONG] ---
    On a big, round UFO,
[21:51] [SONG] ---
    Manmaru dekkai UFO no
[21:55] [SONG] ---
    There are two windows
    that turn out to be holes. (Oh no!)
[21:55] [SONG] ---
    Mado ka to omottara anaboko de (Uso!)
[21:59] [SONG] ---
    Through them is a view of Pekopon.
    (Let’s go invade, sir!)
[21:59] [SONG] ---
    Sokokara Pekopon miechatta
    (Shinryaku de arimasu)
[22:04] [SONG] ---
    Let's make a U-turn to go shopping
    for some Gundam models! (Hi-yo!)
[22:04] [SONG] ---
    Ganpula kai ni yorimichi U-turn (Mahu…!)
[22:09] [SONG] ---
    But another U-turn causes the ship
    to crash-land on a hill! (Gero!)
[22:09] [SONG] ---
    Mou iccho U-turn oyama
    ni gekitotsu (Gero…!)
[22:13] [SONG] ---
    Oh, no, the UFO is a wreck.
[22:13] [SONG] ---
    Yabei yo UFO kowareta yo
[22:16] [SONG] ---
    Or, like, own stupid fault?
[22:16] [SONG] ---
    "Te yuuka, jigoujitoku?"
[22:20] [SONG] ---
    Let's clean the toilet as often as you can.
[22:20] [SONG] ---
    Toire souji wa komame ni yarubeshi
[22:23] [SONG] ---
    But it's okay to skip twice a week.
[22:23] [SONG] ---
    Shuu ni nikai wa saborubeshi
[22:26] [SONG] ---
    You stupid frog!
[22:26] [SONG] ---
    "Boke gaeru!"
[22:27] [SONG] ---
    Scrub-a-dub, scrub-a-dub,
    clean it with a brush.
[22:27] [SONG] ---
    Burashi de goshi goshi migaitara
[22:30] [SONG] ---
    Until it's so sparkling clean that
    you want to rub your cheek against it!
[22:30] [SONG] ---
    Omowazu houzuri pikkapika
[22:35] [SONG] ---
    There's always extra room
    for more french fries.
[22:35] [SONG] ---
    Furaido potato wa betsu bara desu
[22:38] [SONG] ---
    But, more Nyororos?
    No, thanks! (I can't choose?)
[22:38] [SONG] ---
    Nyororo dake wa mou kanben…(Dame desuka)
[22:42] [SONG] ---
    Go get sucked dry again!
[22:42] [SONG] ---
    Mou ichido suwarete koi!!
[22:44] [SONG] ---
    The star on my forehead is a commander's sign.
    There is nothing I fear. No, sir!
[22:44] [SONG] ---
    Odeko no hoshi wa taichou no akashi
    Osoreru mono nado nai de arimasu!
[22:51] [SONG] ---
    I doubt it.
[22:51] [SONG] ---
    "Sore wa doussu kane"
[22:54] [SONG] ---
    There you have it!
    It's Sergeant Keroro, sir!
[22:54] [SONG] ---
    Keroro Gunso kansei de arimasu!!!
[22:57] [SONG] ---
    Gero-gero Giro-giro
    Tama-tama Kulu-kulu Doro-doro...
[22:57] [SONG] ---
    Gero-gero Giro-giro
    Tama-tama Kulu-kulu Doro-doro...
[23:01] [SONG] ---
    It's a wildly-welcomed
    character drawing song! Gero!
[23:01] [SONG] ---
    Netsuretsu kangeiteki!!! Ekaki uta!!! Gero!
[23:07] ---
    This is Giroro.
    The cold weather is here to stay.
[23:10] ---
    A rubdown with a dry towel or
    playing the "oshikura manju" game.
[23:13] ---
    Apparently, Pekoponians have many ways
[23:15] ---
    of getting through the winter.
[23:17] ---
    Maybe I'll try it, too.
[23:19] ---
    I'll start by playing
    "oshikura manju" with Natsumi.
[23:21] ---
    That aside, the next episode is
[23:23] ---
    about the Japanese custom
    called "Setsubun," darling.
[23:25] ---
    "Giroro: No Tears
    for the Red Oni, Sir!"
[23:28] ---
    "Giroro: Let Setsubun Fly, Sir!"
[23:30] ---
    Two stories in one! How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!