E188 - Nuii: Don't Throw Me Away, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
Hey, everybody in front of the TV.
We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
"Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
Listen, though, going to Earth
by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
"Nee, demo jitensha de chikyuu
ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
"Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
When I make toast,
both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
"Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN Overdone
[00:33] [SONG] ---
Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
No, calm down. What you're doing
isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
"Iya ochitsuku n' da. Sore
wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN Whispering
[00:39] [SONG] ---
The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
"Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
Yes. Life should be looked at through a
long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
"Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
"Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
It's coincidence! It's
coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba!
[01:35] ---
Someday, we all have to say goodbye.
[01:39] ---
Yeah...
[01:50] ---
Bye bye... Kuu-chan...
[02:01] ---
Nuii: Don't Throw Me Away, Sir!
[02:08] ---
Can you hear it?
SIGN Unlawful Dumping Strictly Prohibited
[02:10] ---
The voices of those who are no longer wanted,
who have been thrown away...
[02:17] ---
Please... tell me...
[02:20] ---
Who am I?
[02:22] ---
Who am I?
[02:32] [SONG] ---
Keron! Kero kero kero kero Keron!
[02:35] [SONG] ---
Cleaning is all su-su no suck suck suck!
[02:38] ---
I'm home!
[02:40] ---
Welcome back!
[02:40] ---
Welcome back, ma'am!
[02:44] ---
What is this?
[02:54] ---
H-Hey! Giroro!
[02:57] ---
What are you doing?
[02:59] ---
W-Well... I...
[03:01] ---
I felt some kind of... bloodlust...
[03:04] ---
Looks like... I was imagining it.
[03:07] ---
Lady Natsumi, what's with
the dirty stuffed toy?
[03:10] ---
Ah, this?
[03:12] ---
I picked her up. Someone had thrown her away.
[03:15] ---
P-Picked it up?!
[03:17] ---
I-It's trash, ma'am?
[03:19] ---
I'll go throw it away,
ma'am, right this moment!
[03:21] ---
Wh-What are you doing?!
[03:23] ---
We have to get rid of
the things we don't need!
[03:26] ---
Otherwise the house will fill up with stuff
and become a house of trash, ma'am!
[03:30] ---
You have no right to say that!
[03:32] ---
You keep lots of junk you don't need
preciously stored away!
SIGN Heh...
[03:37] ---
That is all a thing of the past, ma'am.
[03:41] ---
This morning, I was feeling that I was
doing Lady Mom a disservice,
[03:44] ---
so I took all of the Shonen Alphas
that I had finished reading,
[03:46] ---
and put them out for recycling.
[03:48] ---
After pouring cans of coffee all over them!
[03:51] ---
Cans of coffee?
[03:53] ---
All over them?
[03:55] ---
Correct! Carefully... over every page...
[03:58] ---
...so no one else can pick it up and read it!
[04:01] ---
That Shonen Alpha was my possession!
[04:03] ---
As if I'm gonna let some stranger
read it for free!
[04:06] ---
Gero gero gero gero gero.
[04:08] ---
Gero gero gero gero...
[04:12] ---
Gero?
[04:14] ---
Did I say something weird?
[04:16] ---
Sarge... The god of books is weeping...
SIGN God of Books
(Imagined Illustration)
[04:21] ---
Also the god of canned coffee.
SIGN God of Canned Coffee (Imagined Illustration)
[04:25] ---
Pathetic... You're so pathetic, Keroro!
[04:28] ---
What's your problem?!
SIGN Monster
[04:29] ---
All ganging up on me and making me out
to be some kind of monster!
[04:32] ---
In the first place, you're the bad one here
for bringing that stuffed toy in!
[04:36] ---
I'll go throw it out right away, ma'am!
[04:38] ---
It might be stained through with coffee!
[04:40] ---
No! I don't want to!
[04:42] ---
Are you trying to dirty up the room?!
[04:44] ---
I just cleaned it!
[04:46] ---
Stop it, Sarge. Sis doesn't want to.
[04:49] ---
Keroro. You're wrong,
so stop before you embarrass yourself.
[04:53] ---
Why did you pick up
that stuffed toy, though, Sis?
[04:57] ---
Are there some circumstances behind this?
[05:02] ---
Because she...
[05:04] ---
She looked like Kuu-chan.
[05:06] ---
Kuu-chan?
[05:08] ---
Yep.
[05:10] ---
You remember that when we were young,
we were living separately for a while?
[05:15] ---
Yeah...
[05:16] ---
Even back then, Mom was busy with work,
[05:19] ---
and I was often left
alone in the house by myself.
[05:23] ---
But I always had Kuu-chan by my side.
[05:27] ---
A little bear called Kuu-chan.
[05:29] ---
Here you go, Kuu-chan!
Make sure to chew it well!
[05:33] ---
At mealtimes...
[05:35] ---
Kuu-chan, I love you...
[05:37] ---
...and bedtimes...
[05:41] ---
I'm scared, Kuu-chan!
[05:45] ---
...we were always together.
[05:48] ---
It feels good, doesn't it, Kuu-chan?
[05:51] ---
But...
[05:52] ---
Kuu-chan, quick, quick!
[05:55] ---
As we spent time together, Kuu-chan
started to get more and more worn out.
[06:01] ---
I got her fixed every time, but...
[06:03] ---
...it got to the point where
she was really beyond repair.
[06:08] ---
So one day...
[06:15] ---
In truth, I really didn't
want to throw her away.
[06:18] ---
I didn't want to say goodbye.
[06:22] ---
But... as time went by,
[06:25] ---
I started to forget about Kuu-chan.
[06:30] ---
But today,
[06:31] ---
the moment I saw this, I remembered.
[06:36] ---
All about that day.
[06:39] ---
I remembered that I never really wanted
to say goodbye to Kuu-chan.
[06:44] ---
So that's what happened...
[06:48] ---
What a sentimental tale, ma'am.
[06:51] ---
I guess this means you are a girl after all,
despite all your normal behavior, ma'am!
[06:56] ---
Well, sorry!
[07:01] ---
I think it was... in here...
[07:05] ---
Aha! I found it!
[07:07] ---
Aww, this brings back so many memories!
[07:11] ---
Who...
[07:13] ---
...am I?
[07:16] ---
Who... am I?
[07:20] ---
"Who"? Who said that?
[07:24] ---
Am I hearing things?
[07:27] ---
It didn't sound like that...
[07:29] ---
Please!
[07:31] ---
Tell me. Tell me...
[07:36] ---
It's talking!
SIGN It's talking
[07:39] ---
Ah... Sis?
[07:42] ---
Tell me. Who am I?
[07:46] ---
You're right! It really is talking!
[07:48] ---
Wow! This is amazing, Sis!
[07:51] ---
It's a tsukumogami! I'm sure of it!
[07:54] ---
Tsukumogami?
[07:55] ---
Yes!
[07:56] ---
Objects and vessels have long been said
[07:58] ---
to develop souls after they have
existed for a hundred years.
[08:01] ---
When an object gets a soul,
it's called a tsukumogami.
SIGN Tsukumogami
[08:05] ---
I don't think this stuffed toy
is a hundred years old,
[08:09] ---
but it must have developed a soul
in response to your feelings!
[08:12] ---
My feelings...?
[08:15] ---
Can that happen?
[08:16] ---
It can, it can!
SIGN Aliens
SIGN Ghosts
[08:18] ---
Aliens, ghosts, and UMA exist,
SIGN Tsukumogami
[08:21] ---
so tsukumogami are perfectly possible!
[08:23] ---
And, I mean, it is talking, after all!
[08:26] ---
She... has a soul?
[08:30] ---
Fuyuki, let's keep this our secret!
[08:34] ---
I bet there'll be some kind of trouble
if the stupid frogs find out.
[08:37] ---
O-Okay.
[08:39] ---
Look, it fits perfectly!
[08:41] ---
It looks good on her!
[08:44] ---
Who... am I?
[08:46] ---
Kuu-chan. From today, your name is Kuu-chan.
[08:50] ---
I'm... Kuu-chan.
[09:20] ---
Morning the next day.
[09:22] ---
Ahhhh... I overslept!
[09:26] ---
Stay here and watch the house
until I get back, okay?
[09:30] ---
Okay. I'll watch the house.
[09:34] ---
Morning!
[09:36] ---
Here you are, your packed lunch.
[09:37] ---
Thank you!
SIGN Squidge
[09:39] ---
Gero?
[09:40] ---
Giroro... stuffed toy?
[09:44] ---
Gero...
[09:44] ---
I wonder who made this?
[09:46] ---
It's so well-made!
[09:48] ---
It's so fluffy and soft!
[09:51] ---
Ooh, it feels nice!
[09:53] ---
Aha... I bet that Giroro got jealous
of yesterday's stuffed toy,
[09:58] ---
and schemed to attract Lady Natsumi's
attention by making a stuffed toy just like him.
[10:03] ---
Well?! I'm right, aren't I, Giroro-san?!
[10:08] ---
He's not here, sir.
[10:12] ---
Ah! Now's not the time for this!
I'm going to be late!
[10:16] ---
You can have this!
[10:19] ---
Wahhh, I'm late, I'm late!
[10:25] ---
Sorry! Are you okay?
[10:27] ---
P-Probably...
[10:29] ---
Okay, let's hurry!
[10:32] ---
See you later, ma'am!
[10:34] ---
Oops! I can't hang around here, sir!
[10:37] ---
I need to get moving, sir!
SIGN Released Today
[10:39] ---
To buy the treasure that's released today!
[10:42] ---
Keroro, on the way!
[10:49] ---
See you later...
[10:52] ---
Gyorororo... gyoro.
[10:55] ---
Gyoro.
[10:59] ---
I overslept!
[11:02] ---
I totally forgot that today is the
day of the Pekopon invasion meeting!
[11:08] ---
Ah, it looks like Sarge totally
forgot as well, you know.
SIGN Released Today
[11:11] ---
He's gone to buy a Gundam model.
[11:17] ---
Th-This is...
[11:20] ---
That woman!
[11:21] ---
Trying to make a cute and lovely stuffed
toy and appeal to Mr. Sergeant, eh?
[11:28] ---
But it will not be so easy!
[11:30] ---
Take this and this and this!
[11:32] ---
I won't! Let! That woman! Get! Her way!
[11:35] ---
You woman! Do you know your place now?!
[11:44] ---
D-Do not look at me!
[11:46] ---
Do not look at me with
those pure, untainted eyes!
[11:49] ---
Do not look at me!
[11:55] ---
Disaster, disaster, I say!
[11:57] ---
I totally forgot about the
invasion meeting, sir!
SIGN Invasion Meeting
[12:00] ---
Sorry to keep you waiting,
ladies and gentlemen!
[12:03] ---
Gero?
[12:04] ---
Lovey-dovey for Tama-chan!
Lovey-dovey for Tama-chan!
[12:08] ---
You awful woman! I love you!
[12:12] ---
I love you, too! I love strong women!
SIGN Invasion
[12:15] ---
Strong women!
[12:16] ---
Wh-What are you doing, sir?
[12:19] ---
And when did those stuffed toys of
Private Tamama and Lady Mois appear?
SIGN Invasion
[12:25] ---
Don't tell me... you've all been
making cute dolls of yourselves,
[12:29] ---
trying to gain popularity with the viewers?!
[12:32] ---
Too bad. Incorrect.
[12:34] ---
Then what the heck is all this?
[12:36] ---
These aren't just any old stuffed toys.
[12:40] ---
Gero?
[12:42] ---
Sis, I'm home!
[12:45] ---
Huh? She's still not back.
[12:50] ---
I'm home, Kuu-chan.
[12:51] ---
Welcome back, Fuyuki-kun.
[12:54] ---
Hey, would you let me research you?
[12:57] ---
I think it's not every day that
you get to see a real tsukumogami.
[13:03] ---
Gero?! Th-Then, these stuffed toys are...
[13:07] ---
...the people themselves, sir?!
[13:10] ---
No doubt about it.
[13:12] ---
I detected a small vital response
from each of the stuffed toys.
[13:16] ---
Investigated it, and bam,
it's those very people.
[13:20] ---
Who in the world... and why?
[13:24] ---
Kuu-chan, I'm home.
[13:26] ---
Welcome back, Natsumi-chan.
[13:28] ---
Hey, do you want to go outside with me?
[13:32] ---
The previous Kuu-chan and me,
we were always together.
[13:36] ---
Always together...
[13:39] ---
Yep.
[13:40] ---
Always, no matter where we went.
[13:43] ---
Always, always together.
[13:45] ---
Always...
[13:48] ---
...together.
[13:50] ---
That's right.
[13:52] ---
Always, always together.
[13:59] ---
I loved it.
[14:01] ---
Watching the sun set with Kuu-chan like this.
[14:05] ---
I loved it, too.
[14:09] ---
I... remember.
[14:11] ---
I was always watching the sunset with you.
[14:15] ---
You remember...? Really?
[14:17] ---
Yeah.
[14:18] ---
But... that's...
[14:20] ---
Wait... that ribbon?
[14:23] ---
Maybe that ribbon held the previous
Kuu-chan's memories, and...
[14:28] ---
I don't know. I don't know.
[14:32] ---
Y-You're right.
[14:35] ---
I doubt it...
[14:42] ---
Ahh, I'm so hungry...
[14:44] ---
What?! It's still not ready?
[14:48] ---
Fuyuki was in charge of dinner tonight...
[14:51] ---
Fuyuki!
[14:54] ---
A Fuyuki stuffed toy?
[14:58] ---
Kuu-chan, Giroro, Fuyuki...
[15:00] ---
There seem to be
a lot of stuffed toys recently.
[15:06] ---
Th-This couldn't be...
SIGN Kululu
[15:10] ---
Y-Yes, this is...
[15:12] ---
Without a doubt, this is what
Fuyuki-kun has become, ma'am!
[15:16] ---
I knew this was your doing.
[15:18] ---
Gero?
[15:19] ---
Don't play dumb.
[15:20] ---
"I'll invade Pekopon with stuffed toys, sir!"
[15:23] ---
I bet you thought up something
like that! After seeing Kuu-chan!
[15:26] ---
K-Kuu-chan?
[15:28] ---
I'm Kuu-chan...
[15:31] ---
The stuffed toy is talking, sir!
[15:33] ---
Yes. Kuu-chan has a god in her.
[15:36] ---
She responded to my feelings.
[15:39] ---
Nope.
[15:41] ---
There's no god in that thing.
[15:43] ---
What?
[15:44] ---
That's a new assassin from the Shurara Corps.
[15:48] ---
Definitely the culprit who turned Fuyuki
and the others into stuffed toys.
[15:52] ---
F-For real?
[15:54] ---
I... I don't know... I don't know...
[15:57] ---
There's no point playing dumb.
[16:00] ---
Now, how about you turn the brats and
the old guys back to normal, huh?
[16:04] ---
I don't know... I don't know!
[16:06] ---
She's saying she doesn't know!
[16:08] ---
Lady Natsumi, hand it over, ma'am.
[16:11] ---
Then the truth will be known, ma'am!
[16:14] ---
Don't throw me away... Don't throw me away...
[16:17] ---
It's okay.
[16:19] ---
I won't give you to them!
[16:21] ---
Hey! Hold it, ma'am!
[16:24] ---
Don't throw me away... Don't throw me away...
[16:27] ---
I won't.
[16:30] ---
Not again!
[16:32] ---
I won't throw Kuu-chan away again!
[16:35] ---
Don't throw me away...
[16:37] ---
Don't throw me away!
[16:39] ---
Don't... throw...
[16:41] ---
...me... a...way!
[16:48] ---
Gero?
[16:49] ---
Kuu-chan?
[17:01] ---
That's... a stuffed toy
they sell on Planet Keron.
[17:05] ---
Even I had one when I was a little brat.
[17:08] ---
I am Nuii.
[17:10] ---
Papier‐mâché Nuii.
SIGN Papier‐mâché Nuii
[17:13] ---
K-Kuu-chan...?
[17:16] ---
Nuiiiii!
[17:18] ---
Gero?!
[17:18] ---
Tch!
[17:24] ---
Gero?!
[17:24] ---
Oh, no!
[17:28] ---
I am Nuii.
[17:31] ---
Papier‐mâché Nuii.
[17:33] ---
Kuu-chan!
[17:34] ---
You were tricking me?!
[17:36] ---
Was everything before just an act?!
[17:42] ---
I am Nuii.
[17:45] ---
K-Kuu-chan...
[17:47] ---
Natsumi-dono!
[17:49] ---
That stuffed toy is being controlled...
[17:52] ---
...by him!
[17:55] ---
Gyorororororo...
[17:57] ---
Gero?!
[17:59] ---
Yes. He is a stuffed toy...
[18:02] ---
A stuffed toy thrown
in the dump on Planet Keron!
[18:07] ---
But by Shurara-sama's power...
[18:09] ---
...he was reborn!
[18:12] ---
And given a soul!
[18:19] ---
What?
[18:20] ---
Pekoponian girls
love stuffed toys, don't they?
[18:24] ---
That's why I had him make contact with you!
[18:27] ---
To make it easier to get
close to the Keroro Platoon!
[18:31] ---
Then... Kuu-chan was...?
[18:34] ---
Not an act.
[18:37] ---
He is normally a pure-hearted,
innocent stuffed toy...
[18:41] ---
But I just need to give him an order, and...
[18:44] ---
...he becomes an Oshigotonin,
[18:45] ---
and carries out my orders without question!
[18:53] ---
Gero!
[18:55] ---
Him next!
[18:57] ---
Turn him into a stuffed toy,
and rip off his Keron Star!
[19:02] ---
Stop it, Kuu-chan!
[19:03] ---
Nui?
[19:04] ---
Please!
[19:06] ---
Turn back into the Kuu-chan you were before!
[19:08] ---
I won't let you interfere!
[19:09] ---
Deal with that girl first!
[19:14] ---
Kuu-chan!
[19:20] ---
Kuu-chan...
[19:21] ---
Lady Natsumi!
[19:32] ---
Kuu-chan...
[19:34] ---
Curse you...
[19:36] ---
Don't interfere, Pekoponian!
[19:40] ---
Gyoro!
[19:43] ---
Let me go! Let me go!
[19:46] ---
Kuu-chan?!
[19:48] ---
Natsumi-chan...
[19:49] ---
I was naughty, wasn't I?
[19:53] ---
I'm sorry... I'm sorry...
[19:56] ---
Natsumi-chan...
[19:57] ---
Kuu-chan...
[19:59] ---
Nuii... You...!
[20:07] ---
Kuu-chan!
[20:10] ---
Lady Natsumi, stand clear, ma'am!
[20:13] ---
Don't!
[20:14] ---
Stop!
[20:15] ---
Stop!!
[20:21] ---
You can't escape from the bubbles
of my "The soap bubble flew" Gun.
[20:26] ---
S-Still, it's surprising that someone
like that was hidden the entire time.
[20:29] ---
His original objective was likely
gathering information on all of us.
[20:35] ---
What do we do with him?
[20:37] ---
Extract information from him,
don't you think?
[20:40] ---
About the Shurara Corps.
[20:42] ---
Or, like, commence questions?
[20:48] ---
So... you're going back?
[20:50] ---
Yeah.
[20:52] ---
Because you fixed my body,
[20:56] ---
I remembered.
[20:59] ---
I remember the one who watched
the sunset with me on Planet Keron.
[21:04] ---
I'll go back to my friend.
[21:11] ---
Thank you, Natsumi-chan!
[21:13] ---
Goodbye!
[21:16] ---
I'm sure... you'll be able to find your friend,
[21:19] ---
Kuu-chan...
[21:22] ---
Listen intently...
[21:25] ---
You should be able to hear them.
[21:28] ---
The voices of the things you once held precious.
[21:36] [SONG] ---
Okay, everyone, let's all laugh
with wide open mouths!
[21:36] [SONG] ---
"Saa minna, ookiku kuchi ake waraimashou"
[21:42] [SONG] ---
Everyone gather together today,
and in a big loud voice,
[21:42] [SONG] ---
Kyou wa minna atsumatte ooki na koe de
[21:47] [SONG] ---
Face the wide sky and go, "A-ha-ha!"
[21:47] [SONG] ---
oozora ni mukai a-ha-ha~
[21:50] [SONG] ---
Shiawase wa itsumo egao no moto ni
[21:50] [SONG] ---
Because happiness always gathers
to where the smiles are.
[21:53] [SONG] ---
atsumatte kuru kara
[21:59] [SONG] ---
Mezamashi yori mo ooki na
[21:59] [SONG] ---
Mom's voice rings out
louder than my alarm.
[22:02] [SONG] ---
mama no koe ga narihibiite'ru
[22:06] [SONG] ---
It's the signal for the start of the game.
[22:06] [SONG] ---
Shiai kaishi no aizu da
[22:08] [SONG] ---
Now! Jump out!
[22:08] [SONG] ---
Ima da! Tobidase!
[22:12] [SONG] ---
I'll eat that tasty rice
[22:12] [SONG] ---
Oishii gohan wo tabeyou
[22:16] [SONG] ---
In order to become much bigger.
[22:16] [SONG] ---
Ippai ookiku naru tame
[22:19] [SONG] ---
Even if there's something
I don't like with it,
[22:19] [SONG] ---
Moshi mo kirai na okazu ga atte mo
[22:24] [SONG] ---
As long as I'm with everyone,
[22:24] [SONG] ---
minna to issho nara~
[22:28] [SONG] ---
I can eat it.
[22:28] [SONG] ---
tabereru sa
[22:30] [SONG] ---
So everyone on Earth
and everyone in the universe,
[22:30] [SONG] ---
Dakara chikyuu no minna mo uchuu no minna mo
[22:35] [SONG] ---
Everyone be friendly and go, "A-ha-ha!"
[22:35] [SONG] ---
minna naka yoku a-ha-ha~
[22:38] [SONG] ---
Kimi ga warau to fushigi to boku mo
[22:38] [SONG] ---
Because when you laugh,
strangely, so can I.
[22:42] [SONG] ---
waratte 'rareru kara
[22:45] [SONG] ---
Kick off against the ground,
fly around the skies,
[22:45] [SONG] ---
Daichi wo kette Sora tobimawari
[22:48] [SONG] ---
Cross the oceans and go, "A-ha-ha!"
[22:48] [SONG] ---
Umi o watatte a-ha-ha~
[22:52] [SONG] ---
Even if something bad happens, if I smile,
[22:52] [SONG] ---
Iya na koto atte mo egao ni nareba
[22:55] [SONG] ---
I can forget it all.
[22:55] [SONG] ---
subete wasureru sa
[23:07] ---
It is Dororo.
[23:09] ---
I am often told that I don't
leave much of an impression,
[23:11] ---
but in truth, it is simply that, as a ninja,
I am cautious not to stand out.
[23:16] ---
If a ninja stands out,
it defeats the whole purpose.
[23:18] ---
It is one of the techniques I have held
since my days as an assassin,
[23:22] ---
and it's certainly not the case
that ever since my childhood, I—
[23:23] ---
Never mind that!
[23:24] ---
L-Listen to me, Keroro-kun!
[23:27] ---
"Dororo: An Assassin From the Past, Sir!"
[23:30] ---
It's a two-parter. How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display