Skip to main content

E108 - Tamama: Monopoly! A Time for Adults, Sir! / Fuyuki & Momoka: The Island of Dr. Kululu, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:19] [SONG] ---
    I hope it'll be bright tomorrow.
[00:19] [SONG] ---
    Ashita harereba ii na
[00:22] [SONG] ---
    Not just the sky, but my feelings, too.
[00:22] [SONG] ---
    Sora mo boku no kimochi mo
[00:26] [SONG] ---
    I hope there'll be laughter tomorrow.
[00:26] [SONG] ---
    Ashita waraeba ii na
[00:30] [SONG] ---
    Not just from me, but Earth and space, too.
[00:30] [SONG] ---
    Boku mo chikyuu mo uchuu mo
[00:34] [SONG] ---
    If you just let life pass you by,
[00:34] [SONG] ---
    Mattari ikite'rya
[00:37] [SONG] ---
    It won't even begin to excite! (Night)
[00:37] [SONG] ---
    Mattaku tsumannai (night)
[00:41] [SONG] ---
    If you just get it together,
[00:41] [SONG] ---
    Shikkari shite irya
[00:45] [SONG] ---
    There might just be good things
     to come. (Come on, yo!)
[00:45] [SONG] ---
    Ii koto mo aru ka mo yo (come on yo)
[00:49] [SONG] ---
    Coins for a cat Pearls on a pig
[00:49] [SONG] ---
    Neko ni koban Buta ni shinju
    Mago ni ishou Uma no mimi ni nenbutsu
[00:50] [SONG] ---
    Clothes make the man
    Buddhist chants in a horse's ear
[00:52] [SONG] ---
    Nuka ni kugi Sumeba miyako
    Uso happyaku Kappa no kawanagare
[00:52] [SONG] ---
    Nailing down bran Home is your capital
    800 fibs Kappa drowning in a river
[00:56] [SONG] ---
    Fugu ni doku Tako ni wasa
    Omae ni kuwaseru tanmen wa nee!
[00:56] [SONG] ---
    Poison for fugu Octopus wasa
    You will get no tanmen from me!
[01:00] [SONG] ---
    Doing laundry Bath and tub
    Cleaning the floors
[01:00] [SONG] ---
    O-sentaku Furo ni oke Yukasouji
    Kaeru no ko wa sugu kitaku se yo!
[01:02] [SONG] ---
    Little frogs must return home at once!
[01:04] [SONG] ---
    Ippai atsumeta Kitto yaku ni tatsu mono
[01:04] [SONG] ---
    All these things I've gathered
    are sure to come in handy.
[01:11] [SONG] ---
    Sore o yume ni okikaete
    itsuka mono ni suru n da
[01:11] [SONG] ---
    I'll translate them all into dreams,
    and I'll make something of them someday.
[01:19] [SONG] ---
    Sore ga bokura no hareru michi
[01:19] [SONG] ---
    That is our bright road.
[01:31] ---
    Today is May 5th, Children's Day.
[01:34] ---
    They say "a sleeping child grows,"
[01:36] ---
    but I wonder, what about Private
    2nd Class Tamama, sleeping over there?
[01:41] ---
    Scratching my butt feels so good...
[01:48] ---
    My... my... my... my tail!!
[01:55] ---
    Tamama: Monopoly! A Time for Adults, Sir!
[02:00] ---
    What?! Your tail disappeared?!
[02:03] ---
    Mr. Sergeant was saying he lost
    one of his precious Gundam models,
[02:06] ---
    so I was searching all over for it
    when I suddenly fell asleep,
[02:08] ---
    and when I woke up, I was like this!
[02:11] ---
    I see... So, at long last...
[02:14] ---
    The day is finally upon us,
    it seems.
[02:17] ---
    Huh? Huh? Finally upon us? What is?
[02:21] ---
    The day when you become an adult, like us.
[02:24] ---
    Huh?
[02:24] ---
    An adult... like you?
[02:27] ---
    The loss of your tail speaks for itself!
[02:30] ---
    Congrats, congrats!
[02:32] ---
    Good for you, Tamama.
[02:34] ---
    You're a proper adult, as of today.
SIGN    Child
[02:38] ---
    Keronians lose their tails
    when they become adults.
SIGN    Adult
[02:41] ---
    So I've... I've finally become an adult, too!
[02:45] ---
    It is the beginning of a new life for me!
[02:48] ---
    Nyah nyah!
[02:51] ---
    We've gotta throw a party, sir!
[02:56] ---
    You're an adult now, so that opens the doors
    for "drinking, playing, buying."
[03:00] ---
    What does that mean?
[03:02] ---
    Drinking, playing, buying?
[03:08] ---
    Mr. Sergeant...
[03:09] ---
    Gero gero gero...
SIGN    Captain Geroro Space Snacks
SIGN    ★ Captain Geroro Snacks Contains 1 Specially-Made Card [ These are Captain Geroro Cards! ]
[03:17] ---
    Mr. Sergeant, those are...
[03:19] ---
    Yup! An adult buy from the Intergalactic Net.
[03:22] ---
    I was ordering sushi anyway, so why not?
[03:23] ---
    Adult buy?
SIGN    Adult Buy
[03:25] ---
    Adults can buy as much as they want
    with the money they earn from working!
[03:29] ---
    That's called an "adult buy"!
[03:30] ---
    I can even get a complete set
    of the bonus cards all at once!
SIGN    Captain Geroro
[03:34] ---
    It's an adult privilege!
[03:36] ---
    Adult privilege...
[03:38] ---
    Adult buy...
[03:40] ---
    I see! One mystery solved!
[03:43] ---
    That is the "buy" part of
    "drinking, playing, buying!"
[03:47] ---
    I got all the cards, too!
SIGN    Special Gold Card
SIGN    Bonus Cards
[03:50] ---
    Gero?! Tha-That's a super-rare
    special gold card!
[03:55] ---
    Ha ha! I can eat all the snacks I want!
[04:02] ---
    What happened to your snacks?
[04:04] ---
    I shared them all around.
[04:06] ---
    I already got all the cards, after all.
[04:08] ---
    Except for the special gold one!
[04:11] ---
    So you have to share your snacks
    when you become an adult...
[04:16] ---
    But the fun is only just starting!
SIGN    Ignored...
[04:36] ---
    Walking through Side 6 as an adult
    gives it a fresh new feeling...
SIGN    No Little Kiddies
[04:46] ---
    "No Little Kiddies?"
[04:50] ---
    The world of adults is...
[04:59] ---
    Waaaah, I thought I'd be an adult by nowwww!
[05:04] ---
    Can only adults enter here?
[05:08] ---
    I might find "drinking"
    and "playing" beyond here!
[05:14] ---
    Okay...
[05:16] ---
    Forwarrrrrd!
[05:42] ---
    Where are the "drinking" and "playing"?
[06:00] ---
    Welcome, sir.
[06:02] ---
    So this is a store only adults can enter...
[06:07] ---
    My heart is racing...
[06:13] ---
    Your order, sir?
[06:15] ---
    Umm, uhh... I...
[06:19] ---
    Cola... on the rocks.
[06:23] ---
    As you wish, sir.
[06:31] ---
    Well then, without dela—
[06:34] ---
    Adults do not use straws!
[06:42] ---
    Cola tastes so much better as an adult!
[06:46] ---
    I get it!
[06:48] ---
    The "drinking" part of
    "drinking, playing, buying"!
[06:50] ---
    This must be what it meant!
[06:52] ---
    Barkeep.
[06:54] ---
    Bill, please.
[06:58] ---
    I'll pay by card.
[06:59] ---
    Paying the bill by card, what an adult!
[07:04] ---
    I have got lots of cards, too!
[07:08] ---
    Barkeep, bill please.
[07:10] ---
    I will pay by special gold card!
[07:15] ---
    Hm? I never ordered a refill.
[07:19] ---
    Courtesy of the customer over there.
[07:27] ---
    Wow, so you're a soldier...
[07:31] ---
    Y-Yeah.
[07:32] ---
    It is only a matter of time before my Keron Army
    completes its invasion of Pekopon.
[07:39] ---
    By the way, I still have not
    heard your name.
[07:45] ---
    It's Sayuri.
[07:47] ---
    Sayuri the Geishaaling.
[07:49] ---
    Sayuri.
[07:51] ---
    A lovely name.
[07:55] ---
    Your name is lovely too. Tamama.
[07:58] ---
    C-Colonel! Colonel Tamama!
[08:06] ---
    A colonel with a beginner's mark?
[08:10] ---
    Th-This is...
[08:12] ---
    ...something I wear so I do not forget the days
    when I dreamt of becoming a great soldier!
[08:20] ---
    Oh?
[08:22] ---
    You know, I like men like that.
[08:24] ---
    The ones who haven't let go
    of their juvenile hearts.
[08:29] ---
    I-Is that so?
[08:34] ---
    Your shiny black skin...
[08:36] ---
    ...is very sexy.
[08:38] ---
    And your wide round eyes...
[08:44] ---
    I...
[08:45] ---
    ...could see you holding my heart captive.
[08:48] ---
    Our meeting here today...
[08:52] ---
    ...was fate.
[08:56] ---
    Wh-What is this...
[08:58] ---
    This strange feeling bubbling up inside me...
[09:01] ---
    It is sort of like when
    I think of Mr. Sergeant,
[09:05] ---
    but different...
[09:08] ---
    Is this the "playing" part of
    "drinking, playing, buying"...?
[09:12] ---
    No... This is... love!
[09:15] ---
    Yes!
[09:17] ---
    This is "adult love," no doubt about it!
SIGN    Adult Love
[09:22] ---
    Tama?!
[09:24] ---
    My head is swimming...
[09:28] ---
    Maybe I had too much to drink.
[09:32] ---
    Oh dear, I'm sorry.
[09:36] ---
    U-Um...
[09:37] ---
    Colonel Tamama.
[09:40] ---
    Do you plan to escort me
    to the restroom?
[09:44] ---
    Ah, no... Umm...
[09:56] ---
    Now then.
[09:57] ---
    Hello, treasure...
[10:00] ---
    What are these?!
SIGN    Keroro Platoon
    Private 2nd Class Tamama
[10:03] ---
    These cards are worthless...
[10:07] ---
    Dear, dear.
SIGN    Keroro Platoon Private 2nd Class Tamama
[10:08] ---
    Trying so hard to act like an adult,
    but he's just a little kiddie on the inside.
[10:16] ---
    Are you okay?
[10:18] ---
    This is yours, right?
[10:20] ---
    Huh? Huh? Huh?!
[10:23] ---
    Give it up, poya!
[10:25] ---
    Habitual space pickpocket Sayuri!
[10:27] ---
    I've caught you red-handed!
    You're under arrest, poya!
[10:32] ---
    Now give back what you stole, poya!
[10:45] ---
    Tha-That's...
[10:48] ---
    ...not mine!
[10:51] ---
    That's her wallet!
[10:54] ---
    Tamama...
[10:56] ---
    Even if you're not committing a crime,
    I still have an outstanding warrant for you, poya!
[11:00] ---
    You're arrested, poyan!
[11:01] ---
    Okay, fine!
[11:03] ---
    The "playing" part of
    "drinking, playing, buying"...
[11:06] ---
    It means...
[11:09] ---
    Adult Tamama Impact!
SIGN    Adult
[11:27] ---
    She is gone now.
[11:29] ---
    What got into your head?
[11:30] ---
    You were this close to being caught, as well!
[11:35] ---
    Why did you help me?
[11:37] ---
    Because...
[11:39] ---
    I mean...
[11:40] ---
    You were about to give back
    the wallet you stole.
[11:45] ---
    So I don't think you're
    actually a bad person.
[11:49] ---
    You're naive.
[11:51] ---
    You won't be able to make it
    in the adult world like that.
[11:55] ---
    Stupid kid.
[11:57] ---
    I am not a stupid kid!
[12:00] ---
    Tama?
[12:01] ---
    Ahhh! My tail! When did that—?!
[12:05] ---
    I was an adult until just now!
[12:08] ---
    Sayuri!
SIGN    Keroro Platoon Private 2nd Class Tamama
[12:16] ---
    Sayuri! Where did you go?
[12:20] ---
    Sayuri!
[12:20] ---
    Little colonel with a beginner's mark.
[12:22] ---
    Sayuri!
[12:23] ---
    Thank you.
[12:27] ---
    We will never meet again...
SIGN    Keroro Platoon Private 2nd Class Tamama
[12:31] ---
    No! I am sure we will!
[12:38] ---
    The "If we lived twice" Gun in
    the warehouse must have misfired,
[12:42] ---
    and turned Tamama into an adult, obviously.
[12:46] ---
    And then he turned back to normal
    when the time ran out.
[12:51] ---
    Geez, what a lot of bother!
[12:53] ---
    I can eat lots of sweets!
[12:55] ---
    I am fine staying as a kid!
[12:58] ---
    So, well, Private 2nd Class
    Tamama is the same as ever,
[13:01] ---
    but I hope he can become
    a great adult someday.
[13:05] ---
    Tama!
[13:14] ---
    Golden Week!
[13:16] ---
    Did you all go out somewhere?
[13:19] ---
    Like on a vacation to a southern island.
[13:21] ---
    Like, a Lovey-Dovey Mission
    to a Southern Island!
[13:24] ---
    I have to properly confess
    to Fuyuki-kun today!
[13:28] ---
    But...
[13:29] ---
    Why're you punks here with us?!
[13:32] ---
    What?! Natsumi isn't coming?!
[13:34] ---
    I couldn't find Kululu-senpai
    anywhere, either.
[13:38] ---
    Lady Momoka, how long's it take to
    get some in-flight refreshments?
[13:41] ---
    I keep pushing the button!
[13:43] ---
    Ah, not tha—
[13:46] ---
    That's the emergency eject button!
[13:54] ---
    Fuyuki & Momoka:
    The Island of Dr. Kululu, Sir!
[14:02] ---
    Nishizawa-san!
[14:03] ---
    Nishizawa-san!
[14:11] ---
    Fuyuki... kun...
[14:13] ---
    Oh, good, you're awake...
[14:15] ---
    Are we...
[14:17] ---
    ...okay?
[14:18] ---
    Yeah.
[14:20] ---
    But... where on Earth...
[14:22] ---
    This really doesn't look like one of the
    beach islands owned by our family...
[14:29] ---
    I wonder if the sergeant's okay.
[14:30] ---
    I'm sure he's fine.
    Everyone's with him, after all.
[14:34] ---
    Yeah, you're right.
[14:36] ---
    Besides, the Nishizawa rescue party
    should come rushing to us at any moment.
[14:40] ---
    Ah... Wait...
[14:42] ---
    That means...
[14:44] ---
    I'm all alone with Fuyuki-kun
    until help gets here!
[14:51] ---
    Wh-What's that voice?
[14:52] ---
    There's something there.
[14:53] ---
    Something unidentified...
[14:56] ---
    It could be an Unidentified
    Mysterious Animal!
SIGN    UMA Unidentified Mysterious Animal
[15:00] ---
    Like now's the time to be rejoicing!
[15:02] ---
    What if it attacks us?!
[15:07] ---
    If I used the transmitter embedded in here,
    I could call for help immediately, but...
[15:12] ---
    ...if it means we can stay on our own,
[15:14] ---
    I'll spit in the face of danger!
SIGN    Growwwwl
[15:19] ---
    Come to think of it, we haven't
    eaten anything since this morning.
[15:23] ---
    Okay...
[15:25] ---
    Ah... come here!
[15:29] ---
    Now! Got it!
[15:31] ---
    I did it, Nishizawa-san!
[15:32] ---
    Take that and that and that
    and that and that!
[15:35] ---
    We've caught a big one, Fuyuki-kun!
[15:39] ---
    That was really tasty, Nishizawa-san!
[15:42] ---
    It kind of feels like a wild
    nature resort, doesn't it?
[15:46] ---
    Oh, this mood is quite good...
[15:48] ---
    Is this my chance to confess?
[15:52] ---
    Wh-Wh-What should I...
[15:56] ---
    Oof...
[15:59] ---
    Fuyuki-kun?
[16:00] ---
    I thought I'd make some preparations
    so they can find us.
[16:05] ---
    I mean, if they knew where we were,
[16:08] ---
    help would've come a long time ago, right?
[16:11] ---
    Paul-san and the others are
    probably worrying about you.
[16:15] ---
    They must be frantic.
[16:18] ---
    If I use this, help will come right away...
[16:21] ---
    But...
[16:25] ---
    Fuyuki-kun, let me help, too!
[16:34] ---
    We don't have enough wood...
[16:36] ---
    Okay!
[16:37] ---
    Orya!
[16:42] ---
    We did it!
[16:44] ---
    When night falls, we'll set these alight.
[16:47] ---
    A Nishizawa Group surveillance satellite
     should find us for sure!
[16:52] ---
    Then that means we'll only
    be alone until nightfall.
[16:58] ---
    Are you okay, Nishizawa-san?
[16:59] ---
    Huh? Oh, yes, I'm just a little thirsty...
[17:03] ---
    I'll go look, then!
[17:06] ---
    There's probably a spring or spring
    water or something around here.
[17:08] ---
    But it'll be dangerous.
[17:10] ---
    There might be something out there...
[17:12] ---
    I'll be fine, I'll be fine!
[17:13] ---
    Ah, Fuyuki-kun!
[17:18] ---
    There's something odd about this forest.
[17:21] ---
    The trees, the ground...
    It all looks artificial...
[17:24] ---
    But I feel safe with you beside me.
[17:28] ---
    R-Really?
[17:32] ---
    Ahhh! Something's here!
[17:34] ---
    Fuyuki-kun, let's get out of here, quickly!
[17:36] ---
    It's okay!
[17:38] ---
    That's probably a sasquatch or yeti-type UMA,
SIGN    Sasquatch
SIGN    Yeti
[17:41] ---
    so it shouldn't be any threat.
[17:43] ---
    If things get bad, you can leave it to me!
[17:45] ---
    Fuyuki-kun will protect me!
[17:49] ---
    Ahh, I'm so grateful for
    this thrilling situation!
[18:01] ---
    Huh? S-Sarge?
[18:04] ---
    Oh, good! You were safe!
[18:09] ---
    Dendro!
[18:14] ---
    Dendro!
[18:15] ---
    What's happened to you, Sarge?!
[18:17] ---
    Get outta the way!
[18:18] ---
    Dendro!
[18:22] ---
    You big...!
[18:23] ---
    Dendro?!
[18:24] ---
    How dare you do that to Fuyuki-kun!
[18:28] ---
    Dendro!!
[18:32] ---
    I was tryin' to get him to protect me,
    not the other way around!
[18:35] ---
    I gotta make sure not to overdo it too much!
[18:38] ---
    Fuyuki-kun, are you hurt?
[18:40] ---
    I'm okay. Thanks!
[18:47] ---
    Giroro?!
[18:51] ---
    Tamama?!
[18:55] ---
    Hey, you!
[18:57] ---
    You could hurt someone with that!
[19:02] ---
    Why are they all like that?
[19:04] ---
    Crap, I saved him again...
[19:06] ---
    But... how long can I even keep this up...?
[19:10] ---
    Dendro...
[19:12] ---
    I really should call for help right now...
[19:15] ---
    But then it'll be the end of
    my alone time with Fuyuki-kun.
[19:20] ---
    Ahhh... What should I...
[19:22] ---
    What should I do...
[19:24] ---
    Stop it, Sarge!
[19:26] ---
    Dendro!
[19:27] ---
    Fuyuki-kun!
[19:27] ---
    Stop it, Giroro!
[19:30] ---
    Oo-hoh!
[19:32] ---
    Stop it... Tamama...
[19:34] ---
    Bun bun bun buuun!
[19:37] ---
    Dendro?
[19:38] ---
    Take this!
[19:39] ---
    Dendro!
[19:42] ---
    Oryaaa!
[19:45] ---
    Hey, you brats!
[19:47] ---
    Never lay your dirty frickin' hands
    on Fuyuki-kun again!
[19:50] ---
    Dendrofusion.
[20:22] ---
    Ahh! Fuyuki-kun!
[20:28] ---
    Fuyuki-kun!
[20:31] ---
    Nishizawa-san!
[20:33] ---
    Are you okay?!
[20:36] ---
    I'm okay!
[20:37] ---
    Darnit, darnit, darnit...
[20:39] ---
    Let me out, you frickin'...
[20:47] ---
    Sarge, let us out!
[20:49] ---
    I really... have no choice
    but to call for help.
[20:52] ---
    Goodbye, my couple's paradise...
[21:12] ---
    Fuyuki-kun!
[21:13] ---
    Nishizawa-san!
[21:16] ---
    You'll be punished if you
    don't behave yourselves.
[21:19] ---
    You're causing me no end of trouble,
    barging into my test site like this.
[21:23] ---
    Test site?
[21:30] ---
    This island is my Special Pekoponian
    Suit Development Plant.
[21:34] ---
    After the commander and the others
    were ejected from the plane,
[21:37] ---
    by a strange quirk of fate,
    they landed on this island,
[21:40] ---
    and got incorporated into my experimental
    Pekoponian suits while still unconscious.
[21:47] ---
    Quit frickin' making things
    that cause trouble!
[21:50] ---
    How dare you put Fuyuki-kun in danger!
[21:53] ---
    But it was quite fun, wasn't it?
[21:55] ---
    Like an exciting, heart-racing vacation!
[21:57] ---
    Ah... Yes, you're right!
[21:59] ---
    I'll admit it was a bit of fun.
[22:03] ---
    But... next time...
[22:07] ---
    ...I'm gonna confess for sure!!
[22:10] ---
    I'll cheer you on,
    so give it your best, Momoka-chan!
[22:11] ---
    Milady Momoka!
[22:20] [SONG] ---
    You've gotta show courage,
[22:20] [SONG] ---
    Yuuki o dasanakucha
[22:23] [SONG] ---
    Or your wishes won't come true.
[22:23] [SONG] ---
    Negai wa kanawanai
[22:38] [SONG] ---
    Even if you gaze from far away,
[22:38] [SONG] ---
    Tooku kara nagamete'tatte
[22:41] [SONG] ---
    It'll be like a flower on a high peak.
[22:41] [SONG] ---
    Sorya takane no hana sa
[22:44] [SONG] ---
    Stretch out your hand yourself,
[22:44] [SONG] ---
    Jibun de te o nobashite
[22:47] [SONG] ---
    And grab hold of your dreams.
[22:47] [SONG] ---
    Yume o tsukamitore yo
[22:50] [SONG] ---
    Instead of worrying about
    the looks of others,
[22:50] [SONG] ---
    Hito no me nanka ki ni suru yori
[22:53] [SONG] ---
    Do what you want to do.
[22:53] [SONG] ---
    Yaritai koto o yaru n da
[22:56] [SONG] ---
    Now dash out there,
    and climb that mountain to the very top.
[22:56] [SONG] ---
    Saa dasshu shite yama
    o nobore teppen made
[23:03] [SONG] ---
    Don't dillydally.
[23:03] [SONG] ---
    Mota mota mota suru na yo
[23:06] [SONG] ---
    Do the best you can,
    and then laugh "hahaha."
[23:06] [SONG] ---
    Yaru dake yattara hahaha to waraou
[23:12] [SONG] ---
    Accept the pleasant wind into your heart.
[23:12] [SONG] ---
    Kimochi ii kaze kokoro ni ukete
[23:18] [SONG] ---
    Do the best you can,
    and then laugh "hahaha."
[23:18] [SONG] ---
    Yaru dake yattara hahaha to waraou
[23:24] [SONG] ---
    What's important is to put
    all your sweat into it.
[23:24] [SONG] ---
    Taisetsu na koto wa zenryoku no ase sa
[23:30] [SONG] ---
    Beads of sweat are the petals of victory!
[23:30] [SONG] ---
    Ase wa shouri no hanabira
[23:51] ---
    It is Dororo here.
[23:53] ---
    That I, feeble as I once was,
     can now fight day and night for Pekopon,
SIGN    Uncharacteristically Serious!!
[23:56] ---
    is wholly thanks to my dear mother.
SIGN    Shoulder-Pounding Ticket Deed
[23:58] ---
    Oh, really, thank you, thank you!
SIGN    Luxury Lacquered Letter Box
[24:00] ---
    One must truly be grateful
    for a mother's love.
[24:03] ---
    Never mind that!
SIGN    Crackle Crackle
[24:03] ---
    If it's shoulder-rubbing you want,
    leave it to me!
SIGN    Quiver Quiver
[24:06] ---
    "Keroro: Operation Soothe Mom, Sir!"
[24:10] ---
    "Dororo: The Galactic Express,
    Under Siege and into Dark Territory, Sir!"
SIGN    Y-You are...
[24:14] ---
    These two episodes.
    How's that?
[24:16] ---
    Ge-Gero!