Skip to main content

E247 - Mois: Lipstick Slapstick, Sir! / Keroro: Escape! Keron Bar Field, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] [SONG] ---
    We are always being pushed
    forward by something
[00:01] [SONG] ---
    Bokura wa itsudemo nanika ni osarenagara
[00:07] [SONG] ---
    As we search for the
    secrets of the mysteries.
[00:07] [SONG] ---
    fushigi no tane wo sagashite'ru
[00:12] [SONG] ---
    Never gonna stop adventuring!
[00:12] [SONG] ---
    Never gonna stop bouken!
[00:16] [SONG] ---
    Oh-oh-oh!
[00:16] [SONG] ---
    O-O-O!
[00:20] [SONG] ---
    On a global scale,
    we might be in a revolution.
[00:20] [SONG] ---
    Chikyuu kibo de bokura wa henkakuki ka mo ne
[00:25] [SONG] ---
    We have greeted the time
     of our evolution.
[00:25] [SONG] ---
    Shinka no toki mukaeta n' da
[00:29] [SONG] ---
    No matter how tiny the riddle,
    I can't leave it alone.
[00:29] [SONG] ---
    Donna chiicha na nazo mo sutecha okenai yo
[00:34] [SONG] ---
    I can't stop questioning.
[00:34] [SONG] ---
    Gimon ga mou tomaran
[00:37] [SONG] ---
    Even Darwin, or anyone else,
[00:37] [SONG] ---
    Daawin datte dare datte
[00:40] [SONG] ---
    If he found the secret of a mystery,
[00:40] [SONG] ---
    fushigi no tane o mitsuketara
[00:43] [SONG] ---
    I'm sure, I'm sure he'd want
    to know where it leads.
[00:43] [SONG] ---
    kitto kitto ketsumatsu
    ga shiritaku naru n' da
[00:49] [SONG] ---
    Hide and seek?
[00:49] [SONG] ---
    Kakurenbo?
[00:51] [SONG] ---
    Yep yep!
[00:51] [SONG] ---
    Haai hai
[00:52] [SONG] ---
    Hopscotch?
[00:52] [SONG] ---
    Kenkenpa?
[00:54] [SONG] ---
    Hoi hoi!
[00:54] [SONG] ---
    Hooi hoi
[00:55] [SONG] ---
    All the things I wanna try,
    with my love for you beside.
[00:55] [SONG] ---
    Yatte mitai koto, daisuki na kimi to
[00:58] [SONG] ---
    Let's just do 'em all, as many as we want!
[00:58] [SONG] ---
    suki na dake yatte shimaou ze!
[01:02] [SONG] ---
    Take your first step forward with me.
[01:02] [SONG] ---
    Hajime no ippo wo boku to fumidasou yo
[01:08] [SONG] ---
    Curiosity power is bursting out!
[01:08] [SONG] ---
    Koukishin pawaa sakuretsu sa!
[01:14] [SONG] ---
    We are always searching for something
[01:14] [SONG] ---
    Bokura wa itsudemo nanika o sagashinagara
[01:20] [SONG] ---
    As we walk through a glittering future.
[01:20] [SONG] ---
    kagayaku mirai aruite'ku
[01:25] [SONG] ---
    Never gonna stop adventuring!
[01:25] [SONG] ---
    Never gonna stop bouken!
SIGN    Photo Studio Oba
[01:31] ---
    Welcome!
[01:32] ---
    Welcome!
SIGN    Motsumato Kiyohiko Try-out Offer Lipstick Limited Time Only
[01:35] ---
    These are our new products!
[01:36] ---
    Please try them out!
[01:38] ---
    Here you are.
SIGN    Sample
[01:45] ---
    Mois: Lipstick Slapstick, Sir!
[01:50] ---
    Huh! Lipstick?
[01:53] ---
    Or, like, deeply intrigued?
[01:55] ---
    What a pretty color!
[01:57] ---
    Hey, Mois-chan? Why don't you try it out?
[02:09] ---
    Mois-chan, you look lovely!
[02:10] ---
    Do I?
[02:12] ---
    I feel unlike myself...
[02:14] ---
    No, it's good!
[02:16] ---
    You look really grown-up, Mois-chan!
[02:18] ---
    Then... I might be able to experience
    adult love with Uncle now, right?!
[02:22] ---
    I... I don't know about that.
[02:24] ---
    Why don't you try it, too?
[02:28] ---
    No no no, I don't think I...!
[02:34] ---
    Wow! How wonderful!
[02:36] ---
    Or, like, Heisei Ishin?
[02:38] ---
    It feels like I'm someone else...
SIGN    Normal Menu
SIGN    Menu Zoom
[02:41] ---
    Hey,
[02:42] ---
    let's take a commemorative photo!
[02:44] ---
    Thank you, Lady Mois!
[02:46] ---
    I have to have this bubbly
    clean toothpaste or—
[02:52] ---
    You two, your lips...
[02:56] ---
    Umm...
[02:57] ---
    Is it... strange?
[02:59] ---
    Nahh...
[03:00] ---
    For a second, I just thought
    you'd come out in a rash!
[03:04] ---
    R-Rash?
[03:06] ---
    Can we talk a moment?
[03:07] ---
    Gero?
[03:09] ---
    I'm sure asking you to understand a
    girl's feelings is a waste of time,
[03:13] ---
    but think a bit more
    about how you say things!
[03:17] ---
    If you don't like it, Uncle,
[03:18] ---
    I'll take it off right away!
[03:20] ---
    Gero!
SIGN    Really lovely! Really good! Just... GREAT!
[03:21] ---
    I-It's really lovely, ma'am!
[03:23] ---
    Really good!
[03:24] ---
    It's just great, ma'am!
[03:27] ---
    It is?!
[03:28] ---
    I'm so happy you like it, Uncle!
[03:31] ---
    Or, like, market listed?
[03:34] ---
    Hey, Keroro.
[03:35] ---
    These grenades that arrived this
    morning, they're acting a bit—
[03:40] ---
    What is this atmosphere...?
[03:41] ---
    S-Something's different.
[03:43] ---
    My soldier's instinct
[03:46] ---
    is subtly picking up something...
    something hiding intense power...
[03:52] ---
    Giroro, what do you think of this?
[04:03] ---
    My chest, it hurts!
[04:04] ---
    My blood is boiling!
[04:06] ---
    My heart is in chaos!
[04:10] ---
    She only...
[04:11] ---
    She only put color on her lips, and yet...!
[04:14] ---
    Something so minor...
[04:17] ---
    ...is... conclusively...
[04:20] ---
    ...making me... making me...
[04:22] ---
    ...suffer!
[04:32] ---
    Geez, you're blowing it out of proportion.
[04:34] ---
    I only tried putting a little makeup on.
[04:37] ---
    Gero?
[04:38] ---
    Could it be that...
[04:41] ---
    ...I can use this, sir?
SIGN    Makeup
[04:43] ---
    Makeup!
[04:44] ---
    It is...
SIGN    Mind Control
[04:45] ---
    ...the quintessential
    mind-control technology!
[04:47] ---
    You can do anything if you have makeup!
[04:50] ---
    You can give a good
    impression to other people,
[04:52] ---
    in some cases even knocking
    them out if you wish!
[04:56] ---
    Yet more incomprehensible drivel.
[04:58] ---
    Giiiirooorooo-kuuun.
[05:01] ---
    I believe you have already
    experienced it first-hand.
[05:05] ---
    I see.
[05:07] ---
    This is research into the so-called
    transformation techniques.
[05:10] ---
    I have no reason to oppose
    peaceful operations.
[05:15] ---
    What is that?!
SIGN    Feeling that she's asserted herself as a woman
[05:18] ---
    What is this feeling that she has
    asserted herself as a woman?!
[05:21] ---
    Mr. Sergeant, I will do it!
[05:24] ---
    I cannot lose to that woman!
[05:27] ---
    Well said, Gang Leader Tama, sir!
[05:30] ---
    So!
[05:32] ---
    Kululu special makeup set!
[05:35] ---
    Makeup draws out your charm
    to the maximum extent!
[05:39] ---
    We will begin by making ourselves up,
     as our hearts guide us!
[05:46] ---
    As our hearts guide us!
SIGN    Older sister style
[05:56] ---
    Older sister style!
SIGN    Teen style
[05:58] ---
    Teen style!
SIGN    Gorgeous style
[06:00] ---
    Gorgeous style!
SIGN    Metal style?
[06:03] ---
    Metal style?
SIGN    Animal style
[06:05] ---
    Moffu moffu!
[06:06] ---
    Animal style!
[06:13] ---
    Something isn't right...
[06:15] ---
    Ah, I know!
[06:17] ---
    When Mother was being
    lovey-dovey with Father,
[06:20] ---
    on her forehead, she had...
[06:23] ---
    That must have been adult makeup!
[06:27] ---
    If I had that symbol of adulthood,
[06:29] ---
    I could be lovey-dovey in
    an adult way with Uncle!
[06:31] ---
    Okay!
[06:33] ---
    I have to try my hardest!
[06:36] ---
    Sarge,
[06:37] ---
    you're on cleaning duty today, you know?
[06:40] ---
    Master Fuyuki...
[06:42] ---
    What do you think of my makeup?
[06:47] ---
    Don't stare at me so intensely...
[06:49] ---
    I... I...
[06:51] ---
    Sarge... Corporal... what happened to you?
[06:54] ---
    Tamassance!
[06:55] ---
    The story of how I make myself up
    in order to be noticed by Mr. Sergeant!
[06:59] ---
    And then Mr. Sergeant will realize
    that my love is the real thing!
[07:04] ---
    He had better realize!
[07:05] ---
    I would like him to very much!
[07:10] ---
    I wanted to try opening my mouth
    as wide as I could for once!
[07:16] ---
    Even Tamama and Dororo?!
[07:17] ---
    Fun, huh?
[07:19] ---
    When you make yourself up with my makeup kit,
[07:23] ---
    you become what you appear to be!
[07:26] ---
    It's a transformation kit!
[07:27] ---
    Stop it!
[07:29] ---
    Oh my, that's what this was?
[07:31] ---
    Kerori?!
[07:32] ---
    Whatever could be the matter, Lady Mois?
[07:34] ---
    U-Uncle...
[07:37] ---
    That mark on your forehead?!
[07:39] ---
    This is something my mother had...
[07:42] ---
    I remembered that she always had this symbol
    when she was lovey-dovey with my father.
[07:46] ---
    I thought of it as an adult mark,
    and tried drawing it on myself...
[07:50] ---
    ...but I suddenly feel—
[07:56] ---
    Why am I suddenly...?!
[08:03] ---
    I... I can't stop!
[08:11] ---
    Aaaaahh! This is super awful, darling!
[08:14] ---
    What's happening?
[08:16] ---
    That design is one that
[08:18] ---
    naturally appears on the
    foreheads of the Angol tribe
[08:20] ---
    when they're about to execute a planet
    with their ultimate esoteric techniques!
[08:24] ---
    The effect of the makeup set has turned that
    drawn symbol into the real thing, sir darling!
[08:30] ---
    I fear that you mean to tell me that Pekopon,
    Ono no Komachi's home, may be destroyed!
[08:34] ---
    Then that woman's parents...
[08:36] ---
    ...execute planets when they are
    lovey-dovey with each other?!
[08:39] ---
    What monster parents!
[08:41] ---
    I have laughed all my energy up!
[08:45] ---
    If you just remove your makeup... nyosmsms...
[08:48] ---
    I can't tell what you're saying!
[08:49] ---
    Use that cleansing cream onyonyomsmshehh...
SIGN    Bubbly Clean Refreshing Cleansing Cream
[08:52] ---
    Talk like a normal person, you idiot!
[08:54] ---
    Lady Mois!
[08:55] ---
    I am coming, ma'am, darling!
[09:02] ---
    M-My body is moving on its own!
[09:17] ---
    I can't... take it!
[09:20] ---
    Lady Mois!
[09:23] ---
    Uncle!
[09:24] ---
    Lady Mois!
[09:25] ---
    Use this cleasing cream!
[09:28] ---
    Gero?
SIGN    Bubbly Clean <Fresh Mint!>
[09:29] ---
    Bubbly Clean?!
SIGN    Bubbly Clean
[09:32] ---
    Bubbly Clean.
SIGN    This one is the Cleansing Cream
[09:33] ---
    This one is the Cleansing Cream.
[09:35] ---
    Gero!
[09:37] ---
    I picked up the wrong one, sir!
[09:39] ---
    What'll I do?! What'll I do?!
[09:44] ---
    Uncle! Uncle!
[09:48] ---
    Uncle!
[09:49] ---
    Geroooo!
SIGN    Kiss
[10:04] ---
    Uncle!
[10:18] ---
    That made me sweat...
[10:19] ---
    I was really worried for a moment!
[10:23] ---
    Why was I Komachi?
[10:25] ---
    I feel like a great weight has left my heart!
[10:30] ---
    That woman...!
[10:34] ---
    Uncle...
[10:36] ---
    I will never forgive you for this!
[10:38] ---
    Wipe it off right now!
[10:40] ---
    Wipe it off, you clod!
[10:42] ---
    It's late at night!
     Don't make so much noise!
[10:44] ---
    Wait... Mois-chan...
    your forehead... is that...?!
[10:48] ---
    Or, like, winner's symbol?
[10:49] ---
    Grrrrrr!
[10:51] ---
    Well, life is long. From time to time,
    something like this is quite all right, my darling.
[11:06] ---
    There are many things it's important to remember in a bad situation.
[11:11] ---
    I wonder if we'll be able to
     spot any... skyfish...
[11:14] ---
    Yes, of course we will!
[11:15] ---
    After all, this is the very latest Blu-ray
    camera made in our research facility!
[11:22] ---
    Nishizawa-san!
[11:23] ---
    Y-Yes?!
[11:25] ---
    Film around, okay?
[11:27] ---
    R-Right!
[11:29] ---
    Around... around... around... around...
[11:30] ---
    U-Um...
[11:32] ---
    Maybe you could...
    do some other places, too...
[11:34] ---
    Ah, okay, Fuyuki-kun!
[11:36] ---
    Darn it.
[11:44] ---
    Look out!
[11:48] ---
    What are you doing, stupid frog?!
[11:50] ---
    I haven't done anything, ma'am.
[11:53] ---
    Or, like, unfair judgment?
[11:56] ---
    Huh?
[11:57] ---
    Then...
[11:58] ---
    ...what's this?
[12:00] ---
    What's going on, sir?
[12:02] ---
    Ah, Fuyuki-kun...
[12:04] ---
    Please be careful...
[12:05] ---
    Yeah.
[12:07] ---
    This is...
[12:09] ---
    It looks like a part of Kululu's lab.
[12:11] ---
    Lucky!
[12:12] ---
    I can't believe I'm getting to capture such
    a serious and cool-looking Fuyuki-kun!
[12:25] ---
    Keroro: Escape! Keron Bar Field, Sir!
[12:31] ---
    Nishizawa-san.
[12:32] ---
    Wake up! Nishizawa-san!
[12:38] ---
    Fuyuki-kun?
[12:40] ---
    Are you okay?
[12:47] ---
    What kind of situation is this?
[12:55] ---
    Chupachupa!
[12:58] ---
    Chupaaa!
[13:01] ---
    A giant chupacabra!
[13:03] ---
    It might be over 50 m tall!
[13:05] ---
    Uh, Momoka-chan... What are you
    doing at a time like this?
[13:08] ---
    Shut up!
[13:10] ---
    I've never seen Fuyuki-kun so animated!
[13:14] ---
    If I don't capture it now, when will I?
[13:16] ---
    Ah! The Mesa Beam tank got taken out!
[13:18] ---
    Stupid frog!
[13:19] ---
    Hurry up and put this back to normal!
[13:21] ---
    Like I said...
[13:23] ---
    With regard to this situation,
[13:25] ---
    I hold no responsibility whatsoever!
[13:27] ---
    Ge... gero...?
[13:39] ---
    Sergeant Major Kululu!
[13:40] ---
    This is...
[13:41] ---
    ...hostile alien...
[13:44] ---
    ...attack.
[13:45] ---
    A hostile alien attack?!
[13:48] ---
    Snacks...
[13:49] ---
    ...uphold them...
[13:51] ---
    ...and escape...
[13:53] ---
    Sergeant Major Kululu!
[13:56] ---
    "Snacks, uphold them and escape"...
    what in the heavens...?
[13:59] ---
    Ah! There are some snackies!
SIGN    Instant Dumplingsicles
[14:04] ---
    Instant Dumplingsicles?
[14:06] ---
    We have to hold that and run away?
[14:09] ---
    But...
[14:10] ---
    Wh-What?! Stop it!
[14:10] ---
    Okay, then, Giroro, off you go!
[14:12] ---
    Don't push!
SIGN    Don't push!!
[14:13] ---
    Don't push!!
[14:18] ---
    Gero!
[14:18] ---
    Why did it turn this way?!
[14:26] ---
    In that case,
[14:27] ---
    we will have to use our Super
    Giant Combining Robot, Kerodine Z!
[14:31] ---
    We're gonna fight?
[14:33] ---
    I am raring to go.
[14:35] ---
    Everyone! Super Fade In!
[14:38] ---
    Come forth!
[14:39] ---
    Kerodiiiiine!
[14:55] ---
    Here we go!
[14:56] ---
    Kerodine Z!
[14:59] ---
    Wow!
[15:00] ---
    That's Kerodine Z!
[15:02] ---
    Attack!
[15:04] ---
    Chupaaaa!
[15:05] ---
    Woooow!
[15:07] ---
    Go for it!
[15:08] ---
    Uncle!
[15:11] ---
    What an amazing fight!
[15:13] ---
    Kerodine Wing!
[15:20] ---
    It can even fly!
[15:23] ---
    It's amazing that it can fly around
    with such mobility!
[15:26] ---
    What overwhelming firepower!
[15:31] ---
    Did you see that, Nishizawa-san?!
[15:34] ---
    It's super cool, isn't it?!
[15:35] ---
    Kerodine Z!
[15:38] ---
    Fuyuki-kun, you're so much cooler!
[15:41] ---
    Sooo wonderful!
[15:43] ---
    Look, look!
[15:47] ---
    Here's the finish, sir!
[15:48] ---
    What power!
[15:50] ---
    Now! Get him!
[15:53] ---
    Fuyuki-kun is nice too, but...
[15:54] ---
    ...I want to see the cool robot...
[15:57] ---
    Don't you frickin' get in my way!!
[15:59] ---
    Yes!
[16:01] ---
    He took down the space chupacabra!
[16:10] ---
    Kerodine Z is out of energy, sir.
[16:13] ---
    I secured the precious snackies!
[16:15] ---
    We did it!
[16:17] ---
    Yeah.
[16:18] ---
    Hey, what's that?
[16:20] ---
    That must be Kululu showing us
    the way to the exit, ma'am.
[16:24] ---
    Before the chupacabra realizes... Daaaaash!
SIGN    Run!!
[16:27] ---
    Run! Go!
[16:33] ---
    Super Dalis?!
[16:34] ---
    Why?!
[16:36] ---
    Who cares? Just run, sir!
[16:39] ---
    Gero!
[16:40] ---
    The passage!
[16:41] ---
    We won't be able to get through!
[16:45] ---
    There's only one thing for it.
[16:46] ---
    We'll have to use that super
    combined ultimate move, sir!
[16:50] ---
    Keroro Platoon!
[16:51] ---
    Space Science Ninja Art:
[16:53] ---
    Super Fire Tornado!
[17:01] ---
    Wow!
[17:02] ---
    That's amazing, Sarge!
[17:04] ---
    The tornado is like a burning phoenix,
[17:07] ---
    and it's blowing away all those Super Dalis!
[17:09] ---
    And I'm about to be blown away
    by that expression of yours!
[17:13] ---
    I want to see the awesome ultimate move!
[17:22] ---
    They are still coming!
[17:24] ---
    There's no end to them.
[17:25] ---
    Uncle!
[17:26] ---
    There's a hidden passage this way!
[17:28] ---
    We're outnumbered!
[17:29] ---
    Running away is the right choice, sir!
SIGN    Kululu
[17:32] ---
    Is this Kululu's lab?!
[17:34] ---
    A dead end?
[17:36] ---
    I know!
[17:37] ---
    Kululu told us to hold on to the snack!
SIGN    Instant Dumplingsicles
[17:40] ---
    That snack...
[17:42] ---
    Tamara-kun!
[17:43] ---
    The snack you were keeping safe!
[17:45] ---
    Wait, why are you eating it?!
[17:47] ---
    Tama?
[17:47] ---
    Sorry!
[17:49] ---
    I will give some to you now.
SIGN    Instant Dumplingsicles
[17:51] ---
    Huh?
[17:52] ---
    Huh? Huh?
[17:54] ---
    Huh huh huh huh huh...
[17:55] ---
    Huh huh huhuhuhuhuhuhuh...
[17:58] ---
    Ahnoseriouslyforreal?!
[17:59] ---
    H-He ate the whole pack...
[18:02] ---
    That is not possible...
[18:04] ---
    There should still be some left...
[18:07] ---
    Wahh! A bit got into my eye
    and it frickin' stings!
[18:16] ---
    Look!
[18:18] ---
    Couldn't we get out through there?!
[18:20] ---
    Uncle!
[18:21] ---
    Look what I found!
[18:23] ---
    It's the escape kit "Let's Climb"!
[18:30] ---
    Hurry! Hurry up and move, sir!
[18:32] ---
    My eyes frickin' hurt!
[18:34] ---
    You noisy idiots! Keep it quiet!
[18:40] ---
    Gero!
[18:41] ---
    They're coming!
[18:42] ---
    Will you keep it down?!
    They're going to find us!
[18:45] ---
    Don't talk!
SIGN    Don't talk!!
[18:48] ---
    Darn it!
[19:02] ---
    I'm so happy I can film
    Fuyuki-kun like this!
[19:07] ---
    Geroooo!
[19:13] ---
    What's going on?
[19:14] ---
    The Super Dalis... helped us?
[19:17] ---
    Gero!
[19:19] ---
    Th-This is...
[19:21] ---
    A Keron Bar!
[19:23] ---
    Keron Bar?
[19:27] ---
    An evacuation drill?
[19:29] ---
    Yes.
[19:29] ---
    This Keron Bar generates a space for
    training purposes called the "Keron Bar Field."
[19:34] ---
    It's a Keron Army evacuation
    drill kit, ma'am.
[19:37] ---
    Dear me.
[19:38] ---
    I totally forgot that I
    set it for today, sir.
SIGN    Keron Bar Field
[19:41] ---
    The chupacabras and the Super Dalis
[19:44] ---
    were both training robots.
[19:46] ---
    So they'll save you if you
    really do get into trouble.
[19:52] ---
    Th-Thank you.
[19:54] ---
    Then... what about the
    hostile alien attack?
[19:58] ---
    He meant that we'd be performing
    training according to that setup, sir.
[20:01] ---
    Then...
[20:02] ---
    What about "Snacks, uphold them and escape"?
SIGN    O-ka-shi (Snacks)
[20:06] ---
    Okashi (snacks).
[20:07] ---
    Osanai (Don't push),
SIGN    O -> Osanai (Don't push)
[20:08] ---
    Kakenai (Don't run),
SIGN    Ka -> Kakenai (Don't run)
[20:09] ---
    Shaberanai (Don't talk).
SIGN    Sh -> Shaberanai (Don't talk)
[20:10] ---
    It helps you remember. "O-Ka-Shi."
[20:14] ---
    These are the rules we have
    to evacuate by, ma'am.
SIGN    Don't push
[20:17] ---
    Don't push.
SIGN    Don't run
[20:18] ---
    Don't run.
SIGN    Don't talk
[20:20] ---
    Don't talk.
[20:22] ---
    So they attacked you because
    you broke those rules.
SIGN    Instant Dumplingsicles
[20:26] ---
    So it had absolutely nothing to do
    with the Instant Dumplingsicles.
SIGN    Exit
[20:34] ---
    Upholding the "O-Ka-Shi" rule,
    they made it out easily.
[20:39] ---
    Welcome back, Kekkero-kun.
[20:41] ---
    Honestly...
[20:43] ---
    Why did I have to go along
    with your evacuation drill?!
[20:47] ---
    S-Sorry.
[20:48] ---
    But it was kinda fun.
[20:51] ---
    Wasn't it, Nishizawa-san?
[20:56] ---
    Um...
[20:57] ---
    Uh...
[20:58] ---
    Yes! It was very, very worthwhile!
[21:03] ---
    And as for the rare footage that
    Momoka-chan recorded of Fuyuki-kun...
[21:09] ---
    Milady,
[21:10] ---
    I am here to deliver an item
    you forgot to take with you.
[21:15] ---
    This is...
[21:17] ---
    ...the dedicated recording disc for this camera.
SIGN    Empty
[21:20] ---
    Empty.
[21:24] ---
    Then...
[21:25] ---
    ...it wasn't recording at all
    this entire time?
[21:30] ---
    Unfortunately, no it wasn't.
[21:50] [SONG] ---
    I planned on thinking,
    but I just got sleepy again.
[21:50] [SONG] ---
    Kangaeru tsumori ga mata nemuku nari
[21:54] [SONG] ---
    (Yawn...)
[21:54] [SONG] ---
    (fua~~)
[21:55] [SONG] ---
    Keroro!
[21:55] [SONG] ---
    Keroro!
[21:57] [SONG] ---
    It happens a lot on Pekopon.
[21:57] [SONG] ---
    Pekopon ja yoku aru koto
[22:00] [SONG] ---
    On Keron, they got mad at me.
[22:00] [SONG] ---
    Keron ja... okorareta~
[22:03] [SONG] ---
    (Study!)
[22:03] [SONG] ---
    (Gakushuu shiro!)
[22:03] [SONG] ---
    Fighting until my body dries out.
[22:03] [SONG] ---
    Tatakai de kono karada ga kawaku made
[22:08] [SONG] ---
    (Woorrgh!)
[22:08] [SONG] ---
    (Uo~~)
[22:09] [SONG] ---
    You liar!
[22:09] [SONG] ---
    Uso da!
[22:10] [SONG] ---
    I can't go back to my planet.
[22:10] [SONG] ---
    Hoshi ni wa kaerenai
[22:14] [SONG] ---
    (So many fond memories...)
[22:14] [SONG] ---
    (Mina, natsukashii...)
[22:15] [SONG] ---
    I do not really care.
[22:15] [SONG] ---
    Betsu ni ii desuu
[22:19] [SONG] ---
    Couldn't care less...
[22:19] [SONG] ---
    Betsu ni ii zee~
[22:22] [SONG] ---
    When in Rome,
    we're all in on it together.
[22:22] [SONG] ---
    Gou ni haitchaeba nareai jan
[22:27] [SONG] ---
    (Yay! ♪)
[22:27] [SONG] ---
    (Iei♪)
[22:27] [SONG] ---
    We'll go back home.
[22:27] [SONG] ---
    O-uchi ni kaeru
[22:30] [SONG] ---
    Where?
[22:30] [SONG] ---
    Doko da
[22:30] [SONG] ---
    The home we'll go back to.
[22:30] [SONG] ---
    Kaeru o-uchi wa
[22:33] [SONG] ---
    Kekero? It's the secret base.
[22:33] [SONG] ---
    Kekero? himitsu kichi da to
[22:36] [SONG] ---
    (Guess so.)
[22:36] [SONG] ---
    (Ma~ na)
[22:37] [SONG] ---
    I think, sir.
[22:37] [SONG] ---
    omou de arimasu
[22:40] [SONG] ---
    One, two!
[22:40] [SONG] ---
    See no!
[22:41] [SONG] ---
    Not a betrayal.
[22:41] [SONG] ---
    Uragiri ja naku
[22:43] [SONG] ---
    A grand operation!
[22:43] [SONG] ---
    daisakusen
[22:44] [SONG] ---
    We're just lying low.
[22:44] [SONG] ---
    senpukuchuu to
[22:47] [SONG] ---
    So we'll say in our report, which we'll
    turn in just before the deadline.
[22:47] [SONG] ---
    houkoku sa teishutsu wa shimekiri no chokuzen
[22:53] [SONG] ---
    ...When was it again?
[22:53] [SONG] ---
    ...Itsu da kke??
[22:54] [SONG] ---
    (Preparing early is the crux of it...)
[22:54] [SONG] ---
    (Hayame ni junbi ga kimo de gozaru yo...)
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero!
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero!
[22:58] [SONG] ---
    (S-Something other than
    invasion, though, please!)
[22:58] [SONG] ---
    (Shi-Shinryaku igai de o-tanomimousu!)
[23:00] [SONG] ---
    Kero kero?!
[23:00] [SONG] ---
    Kero kero?!
[23:07] ---
    Nishizawa Group employee number 880245,
[23:11] ---
    assigned to the Momoka Bodyguard,
[23:12] ---
    Yoshiokadaira Masayoshi!
[23:14] ---
    I am carrying out my mission with all my
    strength for the sake of milady Momoka!
[23:18] ---
    Today, too, I—
[23:19] ---
    Never mind that!
[23:20] ---
    Okay, let's change your daipy!
[23:22] ---
    "Keroro: Don't Call Me Mommy, Sir!"
[23:26] ---
    "Yoshiokadaira Masayoshi:
    Delusions are Mine, Sir!"
[23:30] ---
    These two episodes. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!