Skip to main content

E221 - Momoka: Sunday's the Day, Sir! / Giroro: Sunday's the Day, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] [SONG] ---
    Socks with holes in them,
[00:12] [SONG] ---
    Ana ga aita kutsushita o
[00:15] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:15] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
[00:18] [SONG] ---
    Let's roll them up and play
    with them like a ball!
[00:18] [SONG] ---
    Marumete booru de asobou yo
[00:21] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is.
[00:21] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[00:27] [SONG] ---
    That's good to know, sir!
[00:27] [SONG] ---
    "Ii koto kiita de arimasu!"
[00:28] [SONG] ---
    I want to tell somebody!
[00:28] [SONG] ---
    "Dareka ni iitai desuu~"
[00:30] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro, torowasabi.
[00:30] [SONG] ---
    An Du Torotorotoro Torowasabi
SIGN    Tsuuuuun
[00:33] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro-tro, toromaguro.
[00:33] [SONG] ---
    An Du Torotorotorotoro Toromaguro
[00:36] [SONG] ---
    The king has donkey's ears!
[00:36] [SONG] ---
    Ou-sama no mimi wa roba no mimi
[00:39] [SONG] ---
    Please give me 100 yen.
[00:39] [SONG] ---
    Hyakuen kudasai
[00:42] [SONG] ---
    Anytime you want.
[00:42] [SONG] ---
    Itsu demo ii n' desu~
[00:52] [SONG] ---
    The tissues you blew your nose into,
[00:52] [SONG] ---
    Hana o kanda chirigami o
SIGN    Strategy Meeting!!
    Operation Piping Hot Oden <- Big reactions!!
    Operation Omelet
[00:55] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:55] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
SIGN    People should just go with the flow.
    It's not our fault!
    Actual crisis
[00:59] [SONG] ---
    Stuff them in a pillow. It'll be all fluffy.
[00:59] [SONG] ---
    Makura ni iretara fukka fuka
[01:01] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is!
[01:01] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[01:07] [SONG] ---
    Nice idea.
[01:07] [SONG] ---
    "Ii koto kiita ze"
[01:08] [SONG] ---
    Frugality! That is a wise suggestion...
[01:08] [SONG] ---
    "Setsuyaku ka, sore wa meian de gozaru..."
SIGN    Andou
[01:10] [SONG] ---
    Let's dance with Andou-san.
[01:10] [SONG] ---
    Andou-san to odorimasho
SIGN    I am Andou.
[01:13] [SONG] ---
    Let's sing while groping blindly in the dark.
[01:13] [SONG] ---
    Anchuu mosaku de utaimashou
[01:16] [SONG] ---
    The teacher also has donkey's ears.
[01:16] [SONG] ---
    Sensei no mimi mo roba no mimi
[01:19] [SONG] ---
    Please give me 10 yen.
[01:19] [SONG] ---
    Juuen kudasai
[01:22] [SONG] ---
    Love is okay, too.
[01:22] [SONG] ---
    Ai demo ii n' desu~
[01:26] [SONG] ---
    Natsumi!
[01:26] [SONG] ---
    "Natsumi~!"
[01:32] ---
    The miracle occurred after school
    on a midsummer's day like any other.
[01:39] ---
    Nishizawa-san!
[01:41] ---
    Fuyuki-kun!
[01:42] ---
    Tell me, are you free this Sunday?
[01:45] ---
    Huh? Sunday?
[01:48] ---
    I don't have any plans in particular...
[02:04] ---
    Momoka: Sunday's the Day, Sir!
[02:16] ---
    Is this a date?
[02:18] ---
    Is this a date? Is this a date?!
[02:21] ---
    You idiot, what are you talking about?!
[02:23] ---
    Of course it's a frickin' date!
[02:25] ---
    It's just the two of you on a weekend!
     And Fuyuki-kun invited you!
[02:29] ---
    You're right! I have to discuss this
    with Paul right away!
[02:32] ---
    Wait! Don't tell anyone about this!
[02:35] ---
    Huh? Why not?
[02:37] ---
    This is the first date
    Fuyuki-kun's ever asked you on.
[02:40] ---
    You want Paul and Tama-pest
    to put a damper on it?
[02:44] ---
    You're absolutely right.
SIGN    Squeeze
[02:48] ---
    I want to keep this date
    between Fuyuki-kun and me.
[02:51] ---
    I want it to be ours and ours alone!
[02:55] ---
    And the fated day.
[03:04] ---
    Nishizawa-san!
SIGN    Looks
    like this
    to her
[03:13] ---
    Fuyuki-kun...
SIGN    Actually like this
[03:17] ---
    S-Sorry! Have you been waiting?
[03:19] ---
    N-No! I only just arrived myself!
SIGN    °Note: Standing by for 3 hours
[03:22] ---
    *Note: Standing by for 3 hours.
[03:26] ---
    Wh-Where are we going today?
[03:29] ---
    Ah, right.
[03:30] ---
    Our own private date. Today, I want to...
[03:36] ---
    ...take it easy at an open-air café...
[03:40] ---
    ...walk around holding hands...
[03:45] ---
    ...and then go to a theme park.
    It's all very clichéd, but...
[03:57] ---
    And then I want to savor nouvelle cuisine
    while looking at the beautiful night scenery.
[04:03] ---
    And... at the end...
[04:07] ---
    ...for dessert...
[04:10] ---
    ...he can have... me...
[04:17] ---
    Grand Operation Lovey-Dovey
    Full-Course Date with Fuyuki-kun,
[04:20] ---
    Where Dessert is the Greatest Memory!
[04:23] ---
    Let's go to the museum to see the fossil
     that was discovered recently.
[04:26] ---
    It might not be very occult,
     I suppose, but...
SIGN    Giant Dinosaur Exhibition
    New Discovery!!
[04:31] ---
    Let me explain.
[04:33] ---
    Momoka-chan still doesn't realize this, but...
SIGN    A Few Days Earlier
[04:36] ---
    Master Fuyuki, what are you
    doing this Sunday, sir?
[04:40] ---
    I'm going to do extracurricular activities
    for the Occult Club with Nishizawa-san.
[04:44] ---
    Wanna come, Sarge?
[04:46] ---
    Nah, I'll pass, sir!
SIGN    Giant Dinosaur Exhibition New Discovery!!
[04:48] ---
    ...this was for the club.
[04:52] ---
    Momoka-chan remains ignorant of this.
[04:54] ---
    W-Well, that's okay... the day is long...
[05:01] ---
    This feeling... don't tell me...
[05:05] ---
    What's up, Nishizawa-san?
[05:07] ---
    Ah, no, it's nothing.
[05:09] ---
    Let's test it.
[05:14] ---
    There.
[05:15] ---
    Oh! There are flowers over there!
[05:22] ---
    I knew it. It's him.
SIGN    Him
[05:25] ---
    Mission M3,
     removal of the beehive, complete.
[05:28] ---
    Good job.
SIGN    Him
[05:29] ---
    Intercept Team,
[05:31] ---
    you are tasked with eliminating everything
    dangerous within a 500 m radius of milady.
[05:35] ---
    Roger.
[05:37] ---
    Momoka-sama.
SIGN    Him
[05:39] ---
    This very special date of yours
     with Fuyuki-kun...
[05:42] ---
    we thousand of the "Momoka Bodyguard
    Date Guard Special Independent Regiment"
[05:46] ---
    will make it the best it can possibly be!
[05:52] ---
    This is Paul.
[05:53] ---
    You frickin' moron! Know when to back off!
[05:55] ---
    You tryin' to screw this up for us?!
[05:57] ---
    This is a special date which
    Fuyuki-kun invited me on!
[06:00] ---
    Butt out!
[06:02] ---
    That is all very well,
[06:03] ---
    but if anything were to befall you, milady,
    it would be a matter of grave concern!
[06:07] ---
    We have your best interests in mind!
[06:10] ---
    Shut up! Get them all outta here!
[06:12] ---
    B-But...
[06:13] ---
    Huh? Nishizawa-san, are you okay?
[06:17] ---
    I'm fine! Let's go!
[06:21] ---
    M-Momoka-sama...
[06:25] ---
    Sorry for asking you to indulge me with
    this café visit before the museum.
[06:29] ---
    Oh, no. I was just getting thirsty, anyway.
[06:38] ---
    Okay. Commence your guard duties, taking
    extra care not to disturb Momoka-sama!
[06:43] ---
    A reduction in security is unavoidable
    given Momoka-sama's words,
[06:47] ---
    but it is my mission to
    protect them, at all costs!
SIGN    Chez Woof
[06:51] ---
    This is A Team.
    Reporting current situation.
[06:55] ---
    15 seconds ago,
    Master Fuyuki went to the bathroom.
[06:58] ---
    Accordingly, Momoka-sama will be
    on her own for the next 2 to 3 minutes.
[07:03] ---
    Understood. Don't allow even
    a single ant close to her!
[07:07] ---
    Roger. Further, after the two
    of them left the café...
[07:16] ---
    Ah... Wait...
[07:22] ---
    What's wrong? Respond!
[07:24] ---
    Reporting! Lost connection with
    mid-range security cameras!
[07:27] ---
    It is likely an external attack
    by unknown assailant!
[07:30] ---
    What?! B Team, C Team, provide urgent
    backup to the A Team on the front line!
[07:35] ---
    It's no good! A Team has
    already been wiped out!
[07:37] ---
    B Team and C Team are also out of
    action! It happened in an instant!
[07:40] ---
    Wiped out...
[07:41] ---
    A 30-man special unit was wiped out?!
[07:45] ---
    Is it a monster?!
[07:49] ---
    Just waiting for a moment when
    Momoka-sama was on her own!
SIGN    Incombustible Trash
    Combustible Trash
[07:51] ---
    I should never have reduced the security,
     whatever she said to me!
[07:58] ---
    Listen up! All forces to
    level 1 combat deployment!
[08:01] ---
    I will also move out!
[08:03] ---
    The enemy is Momoka-sama's abductor!
[08:06] ---
    We must save her at all costs!
[08:29] ---
    Meanwhile.
[08:30] ---
    Darn you, Paul! If you'd just
    back off and leave the two of us alone,
[08:34] ---
    you wouldn't have all these casualties!
[08:37] ---
    What's wrong, Nishizawa-san?
    Why are you suddenly running?
[08:40] ---
    Ah, I'm sorry... I suddenly found myself
     wanting to go for a walk.
[08:43] ---
    Huh? This is a walk?
[08:49] ---
    Oh, Fuyuki-kun!
[08:51] ---
    Look, an unidentified flying object believed
    to have extraterrestrial technology on board!
[09:07] ---
    I don't see anything!
[09:08] ---
    Sorry, I must have been seeing things!
[09:24] ---
    Momoka-sama!
[09:26] ---
    Tch!
[09:28] ---
    Nishizawa-san?
[09:30] ---
    Ah! We've been walking for so long.
    Look what time it is!
[09:33] ---
    The museum will close if we don't hurry!
[09:37] ---
    What?
[09:42] ---
    Let's hurry, Fuyuki-kun!
[09:53] ---
    That kidnapper!
[09:54] ---
    What a brazen fellow,
    escaping in milady's dedicated jet!
[09:58] ---
    Eagle Team, circle around them!
[10:00] ---
    Roger!
[10:07] ---
    What on Earth is going on?!
[10:09] ---
    It looks like everybody else wants to get
    to the museum quickly, too, doesn't it?
[10:13] ---
    Huh? Is that what's happening?
[10:18] ---
    Acquired naked-eye sight of the target!
    Firing capturing net!
[10:31] ---
    This way's shorter!
[10:54] ---
    Huh? Why are the two of them here?
[11:00] ---
    I will stop him, whatever it takes!
[11:02] ---
    Paul's the last survivor, as I expected.
[11:06] ---
    Fine!!
[11:21] ---
    He's going to take us both out!
[11:28] ---
    Momoka-sama...?
[11:37] ---
    I'm sorry.
[11:38] ---
    In the end, it looks like
    I took the wrong path.
[11:42] ---
    Yeah... I guess you did.
[11:44] ---
    I wonder if we'll still
    make the museum in time.
[11:48] ---
    Hmmm... that might be a little difficult.
[11:51] ---
    I'm sorry... This is all my fault.
[11:55] ---
    Oh, no. We couldn't go to the museum,
[11:59] ---
    but this was kinda fun.
[12:01] ---
    Fuyuki-kun...
[12:04] ---
    Let's go next week, Nishizawa-san.
[12:07] ---
    You mean it?! I'd love to!
[12:09] ---
    Fuyuki-kun's even invited me out again!
[12:15] ---
    This mood... could it be...?
[12:19] ---
    Fuyuki-kun...
[12:22] ---
    Um... er...
[12:25] ---
    Huh? Huh? W-Wait a sec!
[12:28] ---
    Momoka-samaaaa!
[12:31] ---
    I'm so relieved to see you safe!
[12:33] ---
    Darnit, Paul!!
[12:36] ---
    Why...?!
[12:36] ---
    Anyway... I hope you have a better
    date next time, Momoka-chan!
[12:38] ---
    Let... go...
[12:40] ---
    Momoka-samaaaa!
[12:42] ---
    Quit frickin' gettin' in my way!!
[12:55] ---
    Natsumi-chan and Corporal Giroro
    are walking side by side.
[12:58] ---
    The event that led to this miraculous state
    of affairs happened less than an hour ago.
[13:05] ---
    Giroro: Sunday's the Day, Sir!
[13:10] ---
    At the same time that Fuyuki-kun and
    Momoka-chan were just meeting up...
[13:15] ---
    Nishizawa-san!
[13:17] ---
    Have you been waiting?
[13:18] ---
    N-No! I only just arrived myself!
[13:22] ---
    This is Skull-1. Come in, HQ.
[13:24] ---
    Completed periodic Pekopon invasion research.
[13:27] ---
    As usual, no abnormalities.
    Now returning to base.
[13:30] ---
    Roger that. Take care coming home!
[13:33] ---
    Or, like, mission complete?
[13:36] ---
    Hm? This signal, it's...
[13:38] ---
    ...Fuyuki! Is he nearby?
[13:42] ---
    Oh! There are flowers over there!
[13:49] ---
    Wh-What the—?!
[13:58] ---
    Wh-What the heck was that?!
[14:02] ---
    I can't get back now...
[14:05] ---
    This is Skull-1. This is Skull-1.
[14:07] ---
    Come in, HQ.
SIGN    ° Promotion °
    CONGRATS!
    Draw 1 Newtype card
[14:11] ---
    Yahoo! I get promoted to Captain, sir!
[14:14] ---
    How much is the pay?
[14:14] ---
    
[14:17] ---
    Yes, this is HQ. What's the matter?
[14:20] ---
    Or, like, urgent problem?
SIGN    GOAL
    You survived
SIGN    Return
[14:22] ---
    Hey, Lady Mois, it's your turn next!
[14:24] ---
    Coming, Uncle!
[14:26] ---
    My saucer has broken down due to unforeseen
    circumstances. Please send help.
[14:30] ---
    Huh? Can't do that right now.
[14:32] ---
    What?!
[14:33] ---
    The thing is, we're right in the
    middle of something right now, sir.
[14:36] ---
    Walk back.
[14:37] ---
    Uncle, it is your turn next!
[14:40] ---
    Okay! So, hope that's clear.
[14:42] ---
    Wh—?! Wait just a minute!
[14:48] ---
    Hmph! That Keroro dumbo!
[14:50] ---
    To abandon one's own comrade in enemy
    territory, isolated and without assistance...
[14:54] ---
    The weaponry teleport system is broken,
    and contact with the base is cut off.
[14:58] ---
    If I were to be attacked by hostile aliens
    right now, I'd be obliterated.
[15:03] ---
    Giiiiroro!
[15:07] ---
    Who the crap?!
[15:08] ---
    Ha ha, that made me jump!
[15:10] ---
    What are you getting so startled for?
[15:12] ---
    N-Natsumi...
[15:14] ---
    Why are you dragging that thing around?
[15:17] ---
    I had an accident,
     and my saucer broke down.
[15:19] ---
    How about you? Fuyuki seemed to be nearby.
    Were you two going to meet up?
[15:23] ---
    Oh, nah. I'm on my way back from the library.
[15:26] ---
    Fuyuki's out with Momoka-chan, apparently.
[15:29] ---
    Riiight... If he's with Nishizawa Momoka,
[15:33] ---
    it might be possible for me
    to get in contact with Tamama.
[15:36] ---
    No, no, you mustn't get in their way!
[15:38] ---
    Fuyuki and Momoka-chan might be out
    on a date, just the two of them!
[15:42] ---
    Just the two of them? On a date?
[15:44] ---
    I'm not gonna pussyfoot around that!
[15:46] ---
    I'm unarmed in enemy territory here!
[15:48] ---
    And you and I are alone right—
[15:57] ---
    Natsumi and... I are... alone...
[16:01] ---
    You don't have anything to do anyway, right?
[16:04] ---
    It's rare for us to meet outside.
    Want to take a walk or something?
[16:10] ---
    A-Am I okay to do this?
    Returning should be my first priority...
[16:13] ---
    No... my work is finished, so it's not impossible
    to imagine it wouldn't be a problem.
[16:19] ---
    I-Is this a date?!
SIGN    Anguish
[16:22] ---
    No, no. Calm yourself. It's true that
    Natsumi extended the invitation.
[16:27] ---
    But I have no sure proof
    that this is a date.
[16:33] ---
    To begin with... my ideal date is...
[16:39] ---
    We must protect this area
    to the death, Natsumi!
[16:43] ---
    Right! Got it!
[16:44] ---
    Don't worry, Natsumi. I won't let them
    lay a finger on my woman!
[16:45] [SONG] ---
    I am Giroro, a reckless soldier.
[16:48] ---
    Yeah. I trust you.
[16:52] ---
    Let's go, Natsumi!
[16:52] [SONG] ---
    My password is giro-giro-giro.
[16:53] ---
    Yeah!
[16:56] [SONG] ---
    Lucky number, 723.
[17:03] ---
    We're the perfect combination, Giroro.
[17:05] ---
    Hmph. Leave it to me.
[17:08] ---
    Thank you... Giroro.
[17:10] ---
    This much is only natural for a soldier.
[17:14] ---
    You're steadily advancing into my heart.
[17:20] ---
    This has been Corporal Giroro's ideal date!
[17:23] ---
    Yes. I have my own ideal
    of what a date should be.
[17:26] ---
    Like I'm going to get carried away and
    call it a date over a simple walk together!
[17:31] ---
    I'm going to go buy a drink, okay?
SIGN    Shibarigaoka-eki-mae
[17:46] ---
    Graaaaaaaah!
[17:50] ---
    I don't see anything!
[17:52] ---
    Sorry, I must have been seeing things!
[17:56] ---
    What the...
[18:00] ---
    This can't be... an enemy assault?!
[18:06] ---
    Natsumi, it's dangerous here!
[18:08] ---
    We have to get out of this area!
[18:09] ---
    Wait, what?! Wait a sec!
[18:11] ---
    Giroro! Hey!
[18:16] ---
    Oh, for goodness's sake!
[18:18] ---
    Why did this have to happen while
    I'm together with Natsumi?!
[18:24] ---
    Natsumi's body temperature...
    Natsumi's pulse...
[18:28] ---
    This is... almost my ideal...!
[18:34] ---
    No... calm yourself!
[18:36] ---
    Don't think such moronic things!
    This isn't a date!
[18:40] ---
    Will you knock it off?
[18:43] ---
    I was an idiot for inviting you for a walk.
[18:46] ---
    Forget it. I'll go home on my own.
[18:47] ---
    N-Najumi...
[18:56] ---
    What on Earth is going on?!
[18:58] ---
    It looks like everybody else wants to get
    to the museum quickly, too, doesn't it?
[19:02] ---
    Huh? Is that what's happening?
[19:05] ---
    What?!
[19:08] ---
    Grrrrrrr!
[19:13] ---
    What in the world?!
[19:16] ---
    Natsumi! Where are you?!
[19:27] ---
    Natsumi!
[19:34] ---
    Today is the worst day ever!
[19:39] ---
    Natsumi!
SIGN    Furniture
[19:45] ---
    Thank you.
[19:46] ---
    Are you okay, Natsumi?
[19:50] [SONG] ---
    I am Giroro, a reckless soldier.
[19:57] ---
    I will stop him, whatever it takes!
[19:57] [SONG] ---
    My password is giro-giro-giro.
[19:59] ---
    Paul's the last survivor, as I expected...
[20:01] ---
    What on Earth happened here?
[20:01] [SONG] ---
    Lucky number, 723.
[20:03] ---
    I don't get it, either.
[20:06] ---
    But this... this is...
[20:08] ---
    At this point... surely I can admit it?!
[20:10] [SONG] ---
    But really I'm a coward.
[20:12] ---
    This is... This is my ideal date...!
[20:26] ---
    He's going to take us both out!
[20:30] ---
    M-Momoka-sama...
[20:36] ---
    Wh...at?!
[20:38] ---
    What the...?!
[20:50] ---
    Geez... What was all that?!
[20:53] ---
    Don't ask me.
[20:57] ---
    Momoka-samaaaa!
[21:00] ---
    I'm so relieved to see you safe!
[21:01] ---
    Darn you, Paul!!
[21:03] ---
    Those guys! I get it!
[21:05] ---
    Let... go!
[21:06] ---
    Looks like we've been
    subjected to their nonsense.
[21:07] ---
    Let go!
[21:08] ---
    Momoka-sama!
[21:10] ---
    So that's what it was.
[21:14] ---
    If it hadn't been for all that madness,
    this would have been a beautiful sunset.
[21:20] ---
    If you want to see this kind of sunset again,
    I'll take you to see it anytime.
[21:24] ---
    No more firefights.
[21:27] ---
    I... I know that!
[21:30] ---
    It was all kinds of havoc, but I think it
    worked out well for you, Corporal Giroro!
[21:42] [SONG] ---
    With your small body, you cheer me up.
[21:42] [SONG] ---
    Sono chiisa na karada de
    kimi wa boku o hagemasu
[21:49] [SONG] ---
    You see, you see, you see...
[21:49] [SONG] ---
    Hora hora hora
[21:57] [SONG] ---
    With your large eyes, you smile at me.
[21:57] [SONG] ---
    Sono ooki na hitomi de
    kimi ga boku ni warau yo
[22:05] [SONG] ---
    You see, you see, you see...
[22:05] [SONG] ---
    Hora hora hora
[22:13] [SONG] ---
    If you lose your way in the darkness,
[22:13] [SONG] ---
    Moshi mo kurayami no naka
    kimi ga michi ni mayottara
[22:20] [SONG] ---
    I'll gather light to all
    the gaps in the clouds,
[22:20] [SONG] ---
    boku wa sora no sukima
     ni hikari wo atsumete
[22:28] [SONG] ---
    And come to catch you.
[22:28] [SONG] ---
    kimi wo tsukamae ni yuku yo
[22:31] [SONG] ---
    Wait there for me.
[22:31] [SONG] ---
    Matte ite
[22:33] [SONG] ---
    I trust you. I trust you.
[22:33] [SONG] ---
    Shinjite'ru yo shinjite'ru yo
[22:37] [SONG] ---
    It's our passphrase.
[22:37] [SONG] ---
    Bokura no aikotoba
[22:40] [SONG] ---
    It'll never wilt. It'll never wilt.
[22:40] [SONG] ---
    Kesshite karenai Kesshite karenai
[22:44] [SONG] ---
    The flower blooming in my heart
[22:44] [SONG] ---
    Kokoro ni saku hana wa
[22:50] [SONG] ---
    Is your smile.
[22:50] [SONG] ---
    kimi no egao da yo
[23:07] ---
    Hinata Aki here.
[23:09] ---
    Do you know the game "senbei fishing"?
[23:11] ---
    You fish up a thin and light sauce
    senbei with a sewing needle.
[23:15] ---
    People from Kansai and the western
    regions don't seem to know it.
[23:19] ---
    Maybe it's limited to Tohoku.
[23:20] ---
    Never mind that! Lady Mom... how old are you?
[23:24] ---
    "Keroro: Senbei Fishing for Rainy Days, Sir!"
[23:27] ---
    "Keroro: Memories and Fireworks, Sir!"
[23:31] ---
    These two episodes. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!