E291 - Alisa & Nevula: First Hot Spring, Sir! / Keroro Platoon: Struggle on the Day of the Rooster, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
Forward ho! To conquer Pekopon!
[00:07] [SONG] ---
Iza susume~ Pekopon shinryaku se yo
[00:13] [SONG] ---
Ke-kero kero!
[00:13] [SONG] ---
Ke-kero kero~!
[00:14] [SONG] ---
When I leave home with
an umbrella, it never rains.
[00:14] [SONG] ---
Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare
[00:20] [SONG] ---
"Attenshun! Grit your eyes!!"
[00:20] [SONG] ---
"Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"
[00:23] [SONG] ---
I forgot to cook rice for the curry!
[00:23] [SONG] ---
Karee no raisu o takiwasure
[00:29] [SONG] ---
I pinched my pinky toe in the closing door.
[00:29] [SONG] ---
Shimaru doa koyubi hasanda
[00:32] [SONG] ---
I hopped on to find it
was going the wrong way.
[00:32] [SONG] ---
Tobinottara yukisaki chigau
[00:36] [SONG] ---
Shain ryokou wa Keron
[00:36] [SONG] ---
The company vacation was to Keron.
[00:39] [SONG] ---
A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!
[00:39] [SONG] ---
Ah, dinner is much cheaper
if you buy it at the store!
[00:46] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:47] [SONG] ---
Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo
[00:47] [SONG] ---
Raise our voices high in a victory cheer.
[00:53] [SONG] ---
Ge-gero gero~!
[00:53] [SONG] ---
Ge-gero gero!
[00:54] [SONG] ---
Harikitte denwa ni detara fakushimiri
[00:54] [SONG] ---
I run to answer the phone,
and it's a fax coming in.
[01:00] [SONG] ---
"'Heisei' wa honjitsu yori
'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"
[01:00] [SONG] ---
Today marks "the first year
of the Keroro era"!
[01:03] [SONG] ---
Shikakui tokoro wa maruku hake
[01:03] [SONG] ---
Sweep the square areas circularly.
[01:09] [SONG] ---
Mizukaki asekkaki besokkaki
[01:09] [SONG] ---
Paddle hard, shedding sweat and tears.
[01:13] [SONG] ---
Hamigaki nara ichigo no kaori
[01:13] [SONG] ---
For toothpaste, use strawberry flavor.
[01:16] [SONG] ---
Keron wa uchuu ichi, tabun
[01:16] [SONG] ---
Keron is No. 1 in the universe, I think.
[01:20] [SONG] ---
A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!
[01:20] [SONG] ---
Ah, five minutes from the
station was actually fifteen!
[01:23] [SONG] ---
Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:23] [SONG] ---
Well then, soldier men,
it's a job well done!
[01:41] ---
Mom!
[01:43] ---
Look! Look!
[01:44] ---
The air is so clean.
[01:46] ---
It's been a long time since we've come
[01:48] ---
to a hot spring as a family!
[01:50] ---
I didn't really need them
tagging along, though.
[01:52] ---
Well, well, well...
[01:53] ---
This is the pleasure of autumn.
[01:56] ---
Kero-chan made the reservations and
arranged the tickets for this trip.
[02:01] ---
I'm grateful to you, Lady Mom.
[02:04] ---
Responsibility is a mark of trust!
[02:07] ---
It's as if the Keroro Platoon has been
endorsed as members of the Hinata family!
[02:11] ---
Oh! Well, we all are family, aren't we?
SIGN Tamed Alien
[02:14] ---
All right!
[02:14] ---
Next is the cable car!
[02:15] ---
Isn't Mom scary once in a while?
[02:16] ---
All of you are so well-prepared, Kero-chan.
[02:17] ---
Yeah.
[02:21] ---
Gero!
[02:22] ---
That's...
[02:23] ---
...Alisa...
[02:24] ---
...chan.
[02:26] ---
What a coincidence, Fuyuki.
[02:31] ---
Alisa & Nevula: First Hot Spring, Sir!
[02:37] ---
Well, the gang's all here.
[02:39] ---
I sensed you, Fuyuki,
so I followed you here.
[02:43] ---
Come with me.
[02:45] ---
We're going hunting.
[02:45] ---
Wait!
[02:46] ---
Apparently, the hunting is good
in the mountains at this time of year.
[02:50] ---
Does that mean...
[02:52] ---
...hunting for mushrooms
SIGN Picking Mushrooms
[02:54] ---
or red leaves?
SIGN Viewing Leaves
[02:55] ---
Or, like, hunting different?
[02:57] ---
Alisa-chan, I'm here to enjoy
the hot spring with my family.
[03:02] ---
Hot spring...
[03:03] ---
Enjoy it with your family...
[03:06] ---
All right.
[03:08] ---
Then I'll enjoy the hot spring
with your family, too.
[03:14] ---
Sorry about this...
[03:16] ---
We invited ourselves along.
[03:18] ---
That's okay.
[03:19] ---
The more, the merrier.
[03:21] ---
I'm glad you see it that way.
[03:25] ---
Daddy...
[03:26] ---
What is it, Alisa?
[03:29] ---
What is a "hot spring"?
[03:32] ---
Hot spring?
[03:33] ---
Well, it's...
[03:35] ---
Huh?
[03:36] ---
Hot spring?
[03:37] ---
Good question...
[03:43] ---
Come to think of it,
I have seen "hot spring manju"
SIGN His Imagination
SIGN Hot Spring Manju Salesperson Wanted
[03:46] ---
in a part-time job magazine before.
[03:50] ---
In other words, I suppose
it's a kind of part-time job.
[03:51] ---
So it's social studies?
[03:53] ---
Not quite.
[03:56] ---
Um...
[03:58] ---
What's a "hot spring"?
[04:02] ---
Hot spring, huh? It's...
[04:08] ---
The water is just right.
[04:11] ---
Scum!
[04:13] ---
Scumbags!
[04:15] ---
I'll...
[04:15] ---
I'll protect you!
[04:17] ---
So, Natsumi...
[04:19] ---
Relax and enjoy the bath!
[04:23] ---
A hot spring is a battlefield.
SIGN Hot Spring
SIGN It's a
SIGN It's a battlefield
[04:26] ---
Of course that's wrong.
[04:28] ---
Battlefield?
[04:29] ---
Here's a red leaf hairpin.
[04:33] ---
Thank you!
[04:35] ---
I can't wait to see what
the hot spring is like.
[04:39] ---
Battlefield...
[04:41] ---
This is it!
[04:43] ---
It seems nice!
SIGN Reserved Today
[04:47] ---
Reserved?
[04:48] ---
Nice one, stupid frog!
[04:50] ---
But wasn't it expensive?
[04:52] ---
Oh, that's okay. We can pay our own way.
[04:52] ---
Excuse me.
[04:54] ---
Is a hot spring a battlefield?
[04:58] ---
That's right...
[05:02] ---
Scum!
[05:04] ---
Wha...?!
[05:06] ---
Hinata Natsumi Selection, Volume Nine!
[05:08] ---
"Secret Clouds of Steam Travelogue"!
[05:09] ---
Limited to reserved copies.
now taking orders!
[05:13] ---
Certainly,
[05:15] ---
it is a battlefield.
[05:16] ---
He was right...
[05:17] ---
No, he wasn't.
SIGN Women
SIGN Men
[05:20] ---
See you guys later.
[05:21] ---
Yeah.
[05:22] ---
Bath time, bath time...
[05:30] ---
Alisa-chan, you're over here!
SIGN Men
[05:32] ---
I want to be with Fuyuki.
[05:34] ---
It's not that simple...
[05:35] ---
Alisa-chan, you're a girl, right?
[05:37] ---
Girls use the women's bath.
[05:41] ---
Then...
[05:41] ---
...Fuyuki can use the women's bath.
[05:43] ---
W-Wait!
[05:47] ---
Alisa-chan...
[05:48] ---
Men use the men's bath.
[05:50] ---
Women use the women's bath. That's the rule.
[05:53] ---
You see?
[05:55] ---
Understood.
[05:57] ---
It can't be helped.
SIGN Women
SIGN Men
[06:04] ---
Then we'll see you later!
[06:05] ---
The things we deal with, you know?
[06:11] ---
Wait a second!
[06:12] ---
Wait just a second!
[06:13] ---
Now what?!
SIGN Women
[06:16] ---
You're a man, aren't you?!
[06:19] ---
What, you're trying to nonchalantly
slip into the women's bath?!
SIGN Women
[06:23] ---
Daddy can't use the women's bath?
[06:25] ---
No, now that he mentions it...
[06:28] ---
I see.
[06:29] ---
Alisa!
[06:30] ---
I'll be fine.
[06:32] ---
You go to the men's bath, Daddy.
SIGN Women
SIGN Men
[06:35] ---
Sheesh! That was close.
[06:42] ---
Alisa...
[06:45] ---
This is paradise.
[06:46] ---
Mr. Sergeant, I will wash your back later.
[06:49] ---
I'm counting on it.
[06:51] ---
Is it okay?
[06:53] ---
Will she be okay?
[06:55] ---
That girl, on her own...
[06:57] ---
Huh. Mois-chan, you really have a nice body!
[07:00] ---
I do not!
[07:01] ---
Now, Natsumi-san, you have a very...
[07:05] ---
I'm not done growing yet...
[07:07] ---
Hey, Mois-chan, let me see how it feels!
[07:10] ---
H-Hey, Natsumi-san!
[07:12] ---
Nevula-san!
[07:13] ---
Is something wrong?
[07:15] ---
No, um...
[07:17] ---
I've never been separated
from Alisa before.
[07:21] ---
On top of that, this is a battlefield, right?
[07:24] ---
Gero?
[07:25] ---
Battlefield?
[07:26] ---
Nevula-dono...
[07:27] ---
Immersing yourself in the bath
will help you relax.
[07:30] ---
Okay...
[07:32] ---
This water has an odor.
[07:35] ---
That smell is sulfur.
[07:37] ---
Sulfur?
[07:38] ---
There's a lot of it
in volcanic hot springs.
[07:41] ---
Come to think of it,
there's a legend about
[07:44] ---
hot spring sulfur called
"The Killing Stone."
SIGN The Killing Stone
[07:47] ---
It's a story about a yokai fox
[07:49] ---
that turned into sulfuric rock
[07:50] ---
and then approached animals to kill them.
[07:55] ---
Is this water poisonous?
[07:58] ---
No. In fact, a proper amount
of sulfur is good for you.
[08:02] ---
It is a gift from nature.
[08:03] ---
The Killing Stone? Yokai?
[08:07] ---
Prey we must hunt down...
[08:09] ---
That's not it.
[08:14] ---
Alisa-chan!
[08:16] ---
Come over here by us, Alisa-chan!
[08:20] ---
Yokai...
[08:21] ---
Denizens of darkness...
[08:22] ---
This is bad.
[08:24] ---
This is very bad!
[08:25] ---
Nevula-dono?
[08:27] ---
A hot spring is a battlefield...
[08:28] ---
Alisa is alone...
[08:30] ---
Anyway, it's so elegant here.
[08:34] ---
Alisa-chan!
[08:35] ---
Look out!
SIGN Soap!
[08:42] ---
Alisa!
[08:44] ---
Nevula-dono!
[08:45] ---
Oh, come on!
[08:46] ---
Alisa!
[08:47] ---
I'm coming!
[08:49] ---
Father! You can't go over there!
[08:51] ---
Alisa!
[08:52] ---
Alisa is in danger!
[08:54] ---
That's your imagination.
[08:55] ---
You can't!
[08:56] ---
Yes!
[08:57] ---
I don't understand!
[08:57] ---
Yes!
[09:01] ---
It sounds like they're having fun
on that side, too.
[09:06] ---
Snake!
[09:07] ---
It's okay, Mom!
[09:10] ---
It's just a twig!
[09:11] ---
Oh!
[09:12] ---
Alisa!
[09:14] ---
Jeez!
[09:16] ---
This guy is a pain!
[09:18] ---
You scum!
[09:19] ---
Oh, great...
[09:20] ---
Now we've got two pains...
[09:24] ---
Control yourself!
[09:26] ---
Get out of my way!
SIGN Soap
[09:31] ---
Alisa!
[09:33] ---
Stop!
[09:34] ---
Stop, or I'll shoot!
[09:35] ---
Hot spring! This is a battlefield!
[09:42] ---
Tch!
[09:44] ---
Move!
[09:48] ---
You're not going over there!
[09:50] ---
Alisa...
[09:51] ---
Alisa...
[09:53] ---
Natsumi...
[09:54] ---
I...
[09:56] ---
...will...
[09:57] ---
...protect you!
[10:01] ---
Nothing to do with me.
[10:02] ---
You two!
[10:11] ---
Jeez. That's going too far!
[10:13] ---
Gero?
[10:15] ---
Or, like, willful breaking?
[10:18] ---
Oh...
[10:19] ---
Hey! What are you doing?!
[10:22] ---
Daddy...
[10:24] ---
A...
[10:25] ---
Alisa...
[10:33] ---
I am so sorry!
[10:35] ---
Sorry! Sorry!
[10:37] ---
I beg for your forgiveness!
[10:38] ---
It's all right, Nevula-san.
SIGN Blindfolds!!
[10:41] ---
All parents worry about their children.
[10:45] ---
Although there is such a thing
as "going overboard."
[10:48] ---
But with the wall like this,
[10:50] ---
we can't use the bath anymore.
[10:52] ---
Or, like, bitter regret?
[10:56] ---
I have a good idea.
[10:59] ---
Yeah!
[11:03] ---
This is paradise!
[11:04] ---
Perfect water, beautiful view...
[11:07] ---
Or, like, pampered splendor?
[11:14] ---
If you dare look on the opposite side...
[11:17] ---
I wouldn't do that...
[11:18] ---
I learned my lesson.
[11:20] ---
The water temperature is perfect.
[11:21] ---
I wanna come back here again with everyone.
[11:23] ---
Next time, I'll bring Momocchi, too!
[11:25] ---
Yeah. And Koyuki-dono.
[11:29] ---
Here, Alisa-chan.
[11:32] ---
It's a red leaf hairpin.
[11:34] ---
Yeah, it looks good on you!
[11:36] ---
Red leaf...
[11:37] ---
Alisa-chan, this is enjoying
a hot spring with family.
[11:40] ---
The hot spring warms
your body and soul, right?
[11:44] ---
This is enjoying with family.
[11:49] ---
This is...
[11:51] ---
...warm...
[11:55] ---
Alisa...
[11:57] ---
This is a hot spring.
[12:09] ---
Yo!
SIGN Business
[12:14] ---
We're here at the
Day of the Rooster festival.
SIGN Live
[12:17] ---
It's very lively this year too,
with a lot of people in attendance.
[12:21] ---
Huh. The Day of the Rooster festival...
[12:24] ---
Day of the Rooster?
[12:25] ---
Yeah.
SIGN Takamura
SIGN Thriving Business
[12:26] ---
It's a festival where shop owners
[12:28] ---
wish for prosperous business
[12:30] ---
and people buy rakes that
symbolically gather good fortune.
SIGN Thriving Business
[12:34] ---
Huh. That sounds like fun.
[12:36] ---
I'd like to go.
[12:38] ---
Gero?
[12:39] ---
There's a Day of the Rooster?
[12:41] ---
You know about Day of the Rooster?
[12:43] ---
Of course!
[12:44] ---
There's a Space Day of the Rooster,
[12:47] ---
and we buy rakes there every year.
SIGN Space Day of the Rooster
[12:50] ---
Space Day of the Rooster, huh?
[12:52] ---
Wow!
[12:53] ---
I'm planning to go tomorrow, in fact,
[12:56] ---
so would you like to go with,
Master Fuyuki and Lady Natsumi?
[13:00] ---
Yeah!
[13:02] ---
So there's even a
Day of the Rooster in space, huh?
[13:07] ---
Keroro Platoon:
Struggle on the Day of the Rooster, Sir!
[13:13] ---
Yo!
[13:19] ---
It's so crowded!
[13:21] ---
Yeah. It's just like Earth's.
[13:23] ---
Gero gero gero.
[13:25] ---
Pekopon's Day of the Rooster
is nothing compared to this.
[13:28] ---
Look!
[13:29] ---
There's an abundance of variations.
[13:31] ---
Every year, people work hard to create rakes
[13:34] ---
of various sizes for this day.
[13:36] ---
Now that's what I call profitability!
[13:40] ---
And the price, too...
[13:41] ---
The bigger the rake...
[13:44] ---
...the more expensive it is.
[13:46] ---
Or, like, lavish array?
[13:50] ---
It's the same as Earth'.
[13:52] ---
This way, the invasion
will definitely thrive!
[13:54] ---
Invasion?
[13:56] ---
Isn't it for "thriving business"?
[13:57] ---
"Thriving invasion"
refers to superstitious aliens
[14:00] ---
that wish for their invasion
of a certain planet to succeed.
[14:06] ---
The bigger the rake,
[14:08] ---
the more auspicious it's supposed to be.
[14:10] ---
It's just superstitious hooey!
[14:11] ---
No, it is more like a tradition.
[14:14] ---
That is important.
[14:17] ---
The more I hear,
[14:18] ---
the more it sounds exactly like Earth's.
[14:20] ---
Peter-san and Jenny-san, buy it!
[14:23] ---
All right!
[14:24] ---
Wish for a thriving invasion!
[14:26] ---
Hand-clapping!
[14:27] ---
Yo!
[14:29] ---
That's the essence of the
Space Day of the Rooster.
[14:32] ---
Essence?
[14:33] ---
It is about buying a rake that is bigger
[14:35] ---
and showier than the other invaders'.
[14:37] ---
Invaders' vanity is the essence
of this event.
[14:40] ---
Therefore,
[14:42] ---
my Keroro Platoon
[14:43] ---
will buy a rake that astonishes
the other invaders!
SIGN Thriving Invasion
[14:48] ---
We still have to stay within
our invasion budget.
[14:51] ---
I won't agree to wasting money!
[14:53] ---
Well, as long as it is within reason.
[14:56] ---
At a time like this,
[14:58] ---
it's boring unless you
disregard common sense!
[15:00] ---
What are you talking about,
disregard common sense?!
[15:03] ---
Um, common sense is...
[15:05] ---
Come on! Money is meant to be spent!
[15:08] ---
Don't waste it!
[15:09] ---
Think carefully!
[15:10] ---
Listen, all I am saying...
[15:11] ---
I don't wanna hear it!
[15:13] ---
Why are you dragging me into it?!
[15:17] ---
This is practical.
[15:21] ---
Boring!
[15:22] ---
Hey, old man...
[15:22] ---
Right. This would cost you about this...
[15:25] ---
Wha?
[15:25] ---
Are you trying to rip us off?
[15:27] ---
Hey!
[15:28] ---
Quit complaining so much!
[15:30] ---
Shut up!
[15:30] ---
If you're looking for a cheaper one...
[15:32] ---
Is there one?
[15:32] ---
Gero?
[15:36] ---
Th-That?
[15:37] ---
It has to be a big one!
[15:39] ---
Give me the most expensive one!
[15:41] ---
Knock it off!
[15:42] ---
A big one!
[15:43] ---
Why am I involved?!
[15:45] ---
What's this? Everyone...
[15:48] ---
You are...
[15:49] ---
Gero?
[15:51] ---
Long time no see...
[15:52] ---
...Warrant Officer Bariri!
[15:53] ---
Are you here to buy a rake, too,
Warrant Officer Bariri?
[15:56] ---
Yes. That's right.
[15:59] ---
Is there something hanging out of your mouth?
[16:02] ---
Ectoplasm!
[16:03] ---
This is the first time I've seen it!
[16:05] ---
A rake...
[16:06] ---
To an invader,
[16:08] ---
it is a sign of good luck like a flounder
skipping along the surface of the water,
[16:12] ---
and as precious as a filleted sea bream.
[16:15] ---
Flounder? Sea bream?
[16:17] ---
Or, like, meaning unknown?
[16:19] ---
Yeah, see, ever since
Pururu-chan rejected him,
[16:23] ---
he's been a few cards short of a deck.
[16:25] ---
My counselor told me...
[16:27] ---
...to keep your feelings
from dragging you down,
[16:30] ---
you should try expressing yourself with fish.
[16:32] ---
That was his advice.
[16:34] ---
He's fooling you.
[16:36] ---
I'm here to pick up the one I ordered.
[16:39] ---
Hey!
[16:41] ---
Bring out Bariri-san's!
SIGN Love
[16:45] ---
Gero...
[16:45] ---
It's huge...
[16:47] ---
This rake is fancier than a tuna that's
been sliced up for an autopsy exhibit!
[16:51] ---
Yeah, yeah.
[16:52] ---
Enough with the fish.
[16:54] ---
Well, everyone.
[16:57] ---
You don't have to tell
Pururu-san anything from me.
[17:03] ---
I'm serious about that.
[17:08] ---
In other words...
"Please give her my best," right?
[17:11] ---
I do not wanna become an adult like that.
[17:14] ---
Pururu-chan has it rough, too.
[17:16] ---
Ectoplasm...
[17:17] ---
But the rake he bought was lovely, wasn't it?
[17:21] ---
Gero?
[17:22] ---
That was nothing!
[17:24] ---
Old man!
[17:25] ---
Never mind my grumbling subordinate!
[17:27] ---
Take out the biggest rake you have here!
[17:30] ---
I told you to stop it!
[17:31] ---
Gero!
[17:32] ---
If you want the biggest one...
SIGN Reserved
SIGN Treasure
[17:35] ---
...this is it.
SIGN Zaku 1/1
[17:38] ---
Gero!
[17:41] ---
Yeah, old man!
[17:42] ---
I'll take it!
[17:44] ---
Wha...?!
[17:45] ---
We don't need it!
[17:46] ---
Give it up!
[17:46] ---
Sir, it's already reserved.
SIGN Galulu-sama
Reserved
[17:50] ---
Reserved...
[17:52] ---
"G-Galulu-sama"?!
[17:54] ---
Lieutenant Galulu's rake is gigantic!
[17:59] ---
Despite the way he looks, he's not afraid
to go bold when it comes to shopping.
[18:03] ---
Darn you, Galulu.
[18:04] ---
How is it you don't know
[18:06] ---
this is nothing more than a waste of money?
[18:07] ---
Still, wow!
[18:08] ---
To think he bought something like this...
[18:10] ---
Or, like, lavish vastness?
[18:12] ---
Giroro's big brother is kind of cool!
[18:16] ---
Cool!
[18:18] ---
Cool...
[18:20] ---
Cool!
[18:21] ---
Cool!
[18:23] ---
Cool...
[18:24] ---
Cool!
[18:26] ---
Cool!
SIGN Snap
[18:29] ---
Where is it?! Where's a rake
that's bigger than Galulu's?!
SIGN Calm Down
[18:34] ---
Giroro! Calm down!
[18:35] ---
Giroro-dono! Calm down!
[18:38] ---
Shut up!
[18:39] ---
You have no idea!
You have no idea how I feel!
[18:42] ---
What are you doing?!
[18:43] ---
A hysterical man is pathetic!
[18:45] ---
Why do I have to be part of this?!
[18:48] ---
Hi, fellas!
[18:50] ---
What's wrong?
[18:52] ---
Urere?
SIGN Wrong Way Gate
[18:57] ---
Oh, you're fighting about
the size of the rake, huh?
[19:00] ---
You saw me at my worst back there.
[19:02] ---
I think I lost it a bit.
[19:04] ---
Not just a "bit," iodine face.
[19:07] ---
Certainly, the rakes are important.
[19:10] ---
But it's not all about size.
[19:14] ---
You should go with a rake that suits
[19:16] ---
your own invasion, yourselves,
and your social position.
[19:19] ---
In the first place, the size of a rake
won't ensure a successful invasion.
[19:23] ---
You are absolutely right.
[19:25] ---
Gero?
[19:26] ---
It's like the expression
"living within your means."
SIGN Wrong
[19:28] ---
It's important to know what's
appropriate for you at the moment.
[19:32] ---
That's how I've been successful.
[19:35] ---
That's...
[19:36] ---
An invader like Urere...
[19:38] ---
Don't tell me...
[19:39] ---
He has this one tiny rake...
[19:41] ---
Well, I'll be on my way.
[19:42] ---
See you.
[19:45] ---
He's superstitious, too?
[19:48] ---
That was strap-sized...
[19:50] ---
The point is to know yourself and your place.
[19:54] ---
Overreaching is no good.
[19:57] ---
That goes for us, too.
[19:59] ---
Commander-dono...
[20:00] ---
Let's go back to basics
[20:01] ---
and buy a moderate rake that suits us.
[20:06] ---
Right!
[20:06] ---
Fine with me.
[20:07] ---
Commander-dono!
[20:08] ---
Good thinking.
[20:09] ---
When you put it that way...
SIGN Wrong Way Gate
[20:11] ---
Thank you!
[20:13] ---
Gero?
[20:14] ---
To this address, please.
SIGN Invasion
[20:16] ---
Gero!
SIGN Byg-Zam
1/1
[20:18] ---
Okay, it'll arrive in
the morning, as you wish.
[20:24] ---
Hey, Urere...
[20:26] ---
What was that?
[20:29] ---
You mean the rake I bought?
[20:31] ---
Since I've been buying rakes of that size,
[20:34] ---
my invasions have been soaring.
[20:36] ---
On top of that, a free strap came with it.
[20:40] ---
Besides, we're in the
centennial recession right now.
[20:43] ---
When you're in a pinch,
you'd better up your chances.
[20:45] ---
If you're going to rely on something, rely
on different ways to cover all your bases.
[20:50] ---
There they go...
[20:53] ---
Come one, come all!
[21:01] ---
Give us your biggest rake!
[21:07] ---
Huh...
[21:08] ---
So did Kero-chan buy the biggest rake, then?
[21:12] ---
Yeah. It attracted a lot of attention.
[21:15] ---
I was kind of impressed.
[21:17] ---
But...
[21:18] ---
...with that...
[21:20] ---
I wonder how they're going
to clean it up later.
[21:27] ---
In the end, the Keroro Platoon
bought the biggest rake.
SIGN Keroro Platoon
[21:33] ---
Maybe it's a little too big...
[21:41] [SONG] ---
Look up and see! That star in the night sky
[21:41] [SONG] ---
Miagete goran Yozora no ano hoshi wa
[21:45] [SONG] ---
Is shining on us again today.
[21:45] [SONG] ---
kyou mo bokura o terashite'ru
[21:48] [SONG] ---
An all-year-round full-attendance award.
[21:48] [SONG] ---
Nenjuu mukyuu no kaikinshou sa
[21:52] [SONG] ---
Yes, this is love.
[21:52] [SONG] ---
Sou Kore wa ai da ne
[21:55] [SONG] ---
Joy and sadness come in turns.
[21:55] [SONG] ---
Yorokobi to kanashimi wa junbanko de
[21:59] [SONG] ---
Sunny later, cloudy later, sunny again.
[21:59] [SONG] ---
Hare nochi kumori mata hare
[22:02] [SONG] ---
If you can keep a smile on your face,
[22:02] [SONG] ---
Kimi ga waratte ite kureru nara
[22:06] [SONG] ---
You can become a hero.
[22:06] [SONG] ---
hiiroo ni nareru sa
[22:09] [SONG] ---
Dance! To the rhythm of the universe.
[22:09] [SONG] ---
Odorou! Uchuu no rizumu de
[22:16] [SONG] ---
Sing your feelings out! Whoa ho ho!
[22:16] [SONG] ---
Utaou! Kimi e no omoi wo Wooooo
[22:23] [SONG] ---
Hallelujah! I feel like I can do anything!
[22:23] [SONG] ---
Hareruya Nandemo dekiso~ YA!
[22:29] [SONG] ---
If I'm with you, nothing scares me!
[22:29] [SONG] ---
Kimi to issho naraba kowaku wa nai sa
[22:37] [SONG] ---
Right now, we are riding on
a dream-colored train.
[22:37] [SONG] ---
Ima bokura yume-iro torein de
[22:43] [SONG] ---
We're passing through a sea of stars,
on a journey through the galaxy.
[22:43] [SONG] ---
hoshi no umi o nukete ginga o tabi shite'ru
[23:07] ---
Sergeant Keroro here!
[23:09] ---
There's the scary dream I had last night,
and the dream for my future.
SIGN Hinata
[23:14] ---
Even though we call them both dreams,
[23:16] ---
I think the meaning is different.
[23:17] ---
What's that about?
[23:19] ---
That aside,
SIGN Boom
[23:20] ---
give me the background on Norah Leigh!
[23:23] ---
"Natsumi: The Secret of the
Chest of Drawers, Sir!"
[23:26] ---
"Keroro: You're in My Dream, Sir!"
[23:30] ---
These two stories! How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display