Skip to main content

E259 - Koyuki: Sakura Worse, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
    Forward ho! To conquer Pekopon!
[00:07] [SONG] ---
    Iza susume~ Pekopon shinryaku se yo
[00:13] [SONG] ---
    Ke-kero kero!
[00:13] [SONG] ---
    Ke-kero kero~!
[00:14] [SONG] ---
    When I leave home with
    an umbrella, it never rains.
[00:14] [SONG] ---
    Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare
[00:20] [SONG] ---
    "Attenshun! Grit your eyes!!"
[00:20] [SONG] ---
    "Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"
[00:23] [SONG] ---
    I forgot to cook rice for the curry!
[00:23] [SONG] ---
    Karee no raisu o takiwasure
[00:29] [SONG] ---
    I pinched my pinky toe in the closing door.
[00:29] [SONG] ---
    Shimaru doa koyubi hasanda
[00:32] [SONG] ---
    I hopped on to find it
    was going the wrong way.
[00:32] [SONG] ---
    Tobinottara yukisaki chigau
[00:36] [SONG] ---
    The company vacation was to Keron.
[00:36] [SONG] ---
    Shain ryokou wa Keron
[00:39] [SONG] ---
    Ah, dinner is much cheaper
    if you buy it at the store!
[00:39] [SONG] ---
    A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!
[00:46] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:47] [SONG] ---
    Raise our voices high in a victory cheer.
[00:47] [SONG] ---
    Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo
[00:53] [SONG] ---
    Ge-gero gero!
[00:53] [SONG] ---
    Ge-gero gero~!
[00:54] [SONG] ---
    I run to answer the phone,
    and it's a fax coming in.
[00:54] [SONG] ---
    Harikitte denwa ni detara fakushimiri
[01:00] [SONG] ---
    Today marks "the first year
    of the Keroro era"!
[01:00] [SONG] ---
    "'Heisei' wa honjitsu yori
    'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"
[01:03] [SONG] ---
    Sweep the square areas circularly.
[01:03] [SONG] ---
    Shikakui tokoro wa maruku hake
[01:09] [SONG] ---
    Paddle hard, shedding sweat and tears.
[01:09] [SONG] ---
    Mizukaki asekkaki besokkaki
[01:13] [SONG] ---
    For toothpaste, use strawberry flavor.
[01:13] [SONG] ---
    Hamigaki nara ichigo no kaori
[01:16] [SONG] ---
    Keron is No. 1 in the universe, I think.
[01:16] [SONG] ---
    Keron wa uchuu ichi, tabun
[01:20] [SONG] ---
    Ah, five minutes from the
    station was actually fifteen!
[01:20] [SONG] ---
    A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!
[01:23] [SONG] ---
    Well then, soldier men,
    it's a job well done!
[01:23] [SONG] ---
    Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[02:19] ---
    I finally found you.
[02:22] ---
    So this is where you went.
[02:26] ---
    Chief!
[02:40] ---
    Is this...
[02:41] ---
    ...the memory of a day from her childhood?
[02:46] ---
    Koyuki: Sakura Worse, Sir!
[02:52] ---
    When you think spring,
    you think cherry blossoms.
[02:54] ---
    How was your cherry blossom
    viewing party this year?
[03:00] ---
    The cherry blossoms are already gone.
[03:02] ---
    Yeah...
[03:04] ---
    I missed out on going to a cherry blossom
    viewing party this year. It's so frustrating.
[03:08] ---
    But there still has to be a cherry tree
    in full bloom somewhere...
[03:11] ---
    I'm kidding myself.
[03:21] ---
    What's wrong, Koyuki-chan?
[03:23] ---
    There are cherry blossoms in full bloom.
[03:27] ---
    I'm sure the cherry blossoms in Shinobinomura
[03:29] ---
    are still in full bloom!
[03:31] ---
    Really?!
[03:32] ---
    Koyuki-chan, take me to Shinobinomura!
[03:36] ---
    Gero!
SIGN    Keroro
[03:39] ---
    I'm scared!
[03:40] ---
    Koyuki! Try not to look down!
[03:43] ---
    Natsumi! Hold on tight...
SIGN    Slip
SIGN    Gyaaaa!!
[03:48] ---
    Sheesh! Why do we have to go through
[03:50] ---
    severe mountain-climbing just to have
    a cherry blossom viewing party?!
[03:53] ---
    Sorry.
[03:55] ---
    Shinobinomura is deep in
    these inhospitable mountains.
[03:59] ---
    There's no sense in killing myself
    over a bunch of flowers!
[04:05] ---
    So I'll just meet you there!
[04:09] ---
    He flew off!
[04:10] ---
    That's terrible, Sarge!
[04:11] ---
    We just have a little ways to go...
SIGN    Grumble Grumble Grumble Grumble
[04:15] ---
    You probably know people like that.
[04:16] ---
    Those who are too impatient
    to wait even a little longer.
[04:23] ---
    Wow!
[04:27] ---
    It's beautiful.
[04:30] ---
    What's wrong, Koyuki-chan?
[04:32] ---
    This is the first time I've seen it.
[04:35] ---
    The first time?
[04:37] ---
    But you used to live here...
[04:42] ---
    You mean this lake...
[04:44] ---
    Indeed.
[04:46] ---
    Shinobinomura, where
    Koyuki-dono and I once lived,
[04:49] ---
    lies at the bottom of this lake.
[05:03] ---
    And this is what's happened to it.
[05:05] ---
    I understand it mentally, but...
[05:08] ---
    Sometimes Pekoponian civilization is cruel.
[05:12] ---
    I'm sorry, Koyuki-chan.
[05:14] ---
    We're here because I blurted out that
    I wanted to see cherry blossoms.
[05:17] ---
    That's okay. I was a little curious myself,
[05:20] ---
    and now that I've confirmed what happened
    with my own eyes, it's a weight off.
[05:23] ---
    Koyuki-dono...
[05:25] ---
    Then the cherry blossoms are
    at the bottom of the lake, too?
[05:29] ---
    They were in a high place,
    so I think they should be okay.
[05:35] ---
    But the scenery has changed completely.
[05:39] ---
    I don't quite know where they are.
[05:40] ---
    Well, if they're not here, they're not here.
[05:42] ---
    We can have fun hiking, anyway.
[05:45] ---
    It's okay, Natsumi-san!
[05:47] ---
    I'll find them for sure!
SIGN    Gyaaa!!
[05:57] ---
    Be careful!
[05:59] ---
    In this forest are many traps
    meant for outside enemies.
[06:02] ---
    You should've told me that before!
[06:05] ---
    Koyuki-chan!
[06:06] ---
    Well?
[06:07] ---
    I'm sorry.
[06:08] ---
    It looks like this isn't the place.
[06:10] ---
    That's strange...
[06:12] ---
    Hey, we're not lost, are we?
[06:16] ---
    Don't worry!
[06:17] ---
    Let's try another place.
[06:19] ---
    Hurry and get me down.
[06:39] ---
    Wait a second!
[06:57] ---
    Huh?
[06:58] ---
    This has happened before...
[07:09] ---
    Who are you?
[07:13] ---
    I want to get back to Shinobinomura,
[07:16] ---
    but I'm lost!
[07:23] ---
    That way?
[07:26] ---
    I remember!
[07:27] ---
    That's the girl from back then.
[07:32] ---
    Koyuki-chan! Why did you suddenly run off?!
[07:35] ---
    Azumaya-san...
[07:36] ---
    It looks like she's running after something.
[07:38] ---
    If we don't follow her now,
    we'll lose sight of her.
[08:02] ---
    It's here...
[08:12] ---
    Ow...
[08:13] ---
    We finally caught up...
[08:16] ---
    A huge cherry tree!
[08:21] ---
    You remembered where it was,
    after all, Koyuki-chan.
[08:25] ---
    No.
[08:26] ---
    That girl led the way.
[08:29] ---
    Girl?
[08:30] ---
    Huh?
[08:32] ---
    She's gone...
[08:34] ---
    That's strange...
[08:35] ---
    Well, that's okay.
[08:37] ---
    We've reached our destination.
[08:39] ---
    Let's get this cherry blossom
    viewing party started.
[08:40] ---
    Yeah, good idea.
[08:42] ---
    I'm starving.
[08:44] ---
    What about the stupid frog?
[08:46] ---
    Good grief!
[08:46] ---
    His timing is lousy.
[08:48] ---
    I figure he'll show up eventually,
[08:50] ---
    so we can start without him.
[08:57] ---
    Cherry blossoms...
[08:59] ---
    Cherry blossoms.
[09:00] ---
    Grrr!
[09:01] ---
    There are no cherry blossoms
    in full bloom here!
[09:06] ---
    I'm tired of looking for them.
SIGN    Danger Ahead Do Not Go Past This Sign
[09:13] ---
    I came all this way to the middle of nowhere
     to see cherry blossoms,
[09:17] ---
    so if there aren't any cherry trees,
     it's just a colossal waste of time.
[09:20] ---
    Kero-oof!
[09:21] ---
    Gero!
[09:23] ---
    What is this?!
[09:24] ---
    Ow!
[09:26] ---
    Kero...
[09:41] ---
    What the heck is with this rock?!
[09:43] ---
    Who pulled this prank?!
[09:45] ---
    This is inexcusable!
[09:47] ---
    This kind of thing always happens to me!
[09:50] ---
    But this...
[09:52] ---
    ...looks like some kind of switch.
[09:55] ---
    Gero!
[09:56] ---
    I have a really bad feeling right now...
[10:09] ---
    It's beautiful!
[10:11] ---
    Thank you so much, Koyuki-chan!
[10:13] ---
    Not at all! I'm glad we made it!
[10:16] ---
    It looks like a Yoshino cherry tree.
[10:19] ---
    I know about those!
[10:20] ---
    Yoshino cherry trees are the most common
    kind of cherry tree in Japan, right?
[10:24] ---
    But did you know all the
     Yoshino cherry trees are clones?
[10:27] ---
    No way! Really?
SIGN    Yoshino Cherry
[10:29] ---
    Yeah.
[10:30] ---
    Yoshino cherry trees were originally
    made through artificial hybridization,
[10:34] ---
    so they don't reproduce.
[10:36] ---
    The only way to increase their numbers
    is through grafting or cutting.
[10:40] ---
    Huh...
[10:42] ---
    Then somebody must have
    planted this cherry tree
[10:45] ---
    this deep in the mountains?
[10:47] ---
    That's right.
[10:49] ---
    It feels really weird
[10:50] ---
    when you think that this Yoshino tree
[10:52] ---
    and the ones from our
    neighborhood park were all originally
[10:55] ---
    from the same tree, right?
[10:57] ---
    And we have this fine
    cherry tree all to ourselves.
[11:02] ---
    It's kind of a luxury.
[11:06] ---
    I wonder where that girl went...
[11:09] ---
    She hasn't changed after all these years.
[11:15] ---
    Stupid frog!
[11:16] ---
    That was dangerous!
[11:18] ---
    I-It came out!
[11:20] ---
    What are you taking about?!
[11:22] ---
    What came out?
SIGN    Pant Pant Pant Pant Pant Pant Pant Pant Pant Pant Pant Pant
[11:57] ---
    I never imagined there'd be a cryptid here!
[12:01] ---
    This is fantastic! A major discovery!
[12:03] ---
    But this used to be your
    ninja village, right?
[12:06] ---
    Why is there a dragon here?!
[12:09] ---
    I heard about it a long time ago.
[12:11] ---
    That there was a mechanical dragon
[12:13] ---
    set up to guard our village
    from outside enemies.
[12:16] ---
    What?!
[12:17] ---
    Mechanical?
[12:18] ---
    A robot.
[12:20] ---
    You could call it a defense system.
[12:22] ---
    Shucks. Then it's not a cryptid...
[12:25] ---
    Slink... slink...
[12:26] ---
    Commander-dono!
[12:28] ---
    Did you get caught up in a net
[12:29] ---
    or step on a twig or rock?
[12:33] ---
    You're suggesting the dragon came out
[12:36] ---
    because I stumbled into a trap?
[12:38] ---
    Then it suddenly appeared for no reason?
SIGN    Danger Danger
[12:41] ---
    Well,
[12:41] ---
    in other words... How can I put it...?
[12:44] ---
    Well, consider this my sunrise to you!
[12:48] ---
    You unleashed that thing?!
[12:50] ---
    It's a mechanical device from the village,
    so all we have to do is stop it!
[12:52] ---
    You don't have to make
    such a big deal about it!
[12:54] ---
    The thing is...
[12:56] ---
    The village has never actually been attacked,
[13:00] ---
    so this is the first time we've
    seen that mechanical dragon, too.
[13:03] ---
    In that case, we'll just have to slay it!
[13:07] ---
    Natsumi and Fuyuki, hide!
[13:10] ---
    Let's go!
[13:10] ---
    Agreed!
[13:11] ---
    See you later!
[13:12] ---
    Text me when you're done!
[13:13] ---
    You're coming, too, moron!
[13:15] ---
    You're the one who's most at fault here!
[13:17] ---
    Ack! Please, spare me!
[13:29] ---
    Tch!
[13:30] ---
    A force field?!
[13:34] ---
    Did that work?
[13:42] ---
    What?!
[13:44] ---
    If you're gonna slay a dragon,
    this is how you do it!
[13:49] ---
    That didn't do any good.
[13:51] ---
    It is quite impressive.
[13:53] ---
    However, it ends here!
[13:56] ---
    Dororo Ninja Art!
[13:57] ---
    Wind Deity!
[14:05] ---
    What?!
[14:07] ---
    Dororo!
[14:19] ---
    Koyuki-dono!
[14:24] ---
    Drat it!
[14:25] ---
    It's like a Pekoponian robot!
[14:27] ---
    Don't you think it'd be quicker
    if we looked for its off switch?
[14:30] ---
    But where could that switch be?
[14:32] ---
    Assassin Magic,
[14:34] ---
    Appraisal Vision!
[14:37] ---
    Th-This is...
[14:38] ---
    Dororo!
[14:39] ---
    What did you see?!
[14:42] ---
    This is just a paper tiger!
[14:43] ---
    What?!
[14:45] ---
    Then why is it this strong?!
[14:47] ---
    I don't understand!
[14:48] ---
    It is running on ninja power!
[14:51] ---
    And going by its intensity,
    the ninja power is strong!
[14:54] ---
    Then you should be able to do something
    with your ninja power, right, Dororo?!
[14:57] ---
    No, I am not strong enough on my own...
[15:05] ---
    Then we need the ninja power
     of many more people!
[15:16] ---
    What?
[15:21] ---
    I see!
[15:31] ---
    It's Koyuki!
[15:31] ---
    Please, help us!
[15:33] ---
    Help all of us!
SIGN    Tea
[15:45] ---
    Where should we go next?
[15:46] ---
    Let's see...
SIGN    Agony
[15:52] ---
    Help us!
[15:56] ---
    Retired master! Sorry to keep you waiting!
[16:00] ---
    Huh?
[16:01] ---
    Huh...?
[16:01] ---
    Retired master!
[16:05] ---
    It's Koyuki! Please! Help!
[16:09] ---
    Please!
[16:09] ---
    Help us!
[16:18] ---
    I failed...
[16:19] ---
    Gero...
[16:20] ---
    Is this the end?
[16:21] ---
    Hang in there, everyone!
[16:35] ---
    Look out!
[16:36] ---
    Run!
[16:48] ---
    They're...
[16:56] ---
    I knew it!
[16:57] ---
    You all came!
[16:59] ---
    Are you ready, everyone?
[17:02] ---
    Yeah!
[17:03] ---
    Rin-pyo-to-sha-kai-jin-retsu-zai!
[17:10] ---
    Zen!
[17:37] ---
    Gero!
[17:38] ---
    Now what's going on?!
[17:47] ---
    Are you all right, Koyuki, Dororo?
[17:50] ---
    Nin!
[17:51] ---
    Thank you, Chief! Everyone!
[17:54] ---
    No, I apologize.
[17:57] ---
    When I left the village,
    I carelessly forgot about this.
[18:01] ---
    Koyuki. Your voice, crying out for help,
[18:05] ---
    came through loud and clear.
[18:07] ---
    You remember old ninja techniques well.
[18:10] ---
    Actually, I'd completely forgotten about it,
[18:14] ---
    but that girl helped me remember.
[18:17] ---
    That girl?
[18:19] ---
    Oh, I see!
[18:22] ---
    I apologize for leaving you alone.
[18:24] ---
    But I haven't forgotten about you.
[18:30] ---
    Chief?
[18:32] ---
    Well, I guess we can call it a day.
[18:35] ---
    Good work, everyone!
[18:38] ---
    All right, dismissed!
[18:46] ---
    Koyuki, Dororo...
[18:48] ---
    Be well.
[18:57] ---
    He's gone.
[19:03] ---
    All of you, take care.
[19:11] ---
    The Yoshino cherry trees
    were all originally one tree.
[19:14] ---
    One individual form.
[19:16] ---
    It wouldn't surprise me if the wills of all
    the trees communicated with each other.
[19:20] ---
    And ninjas are amazing
    for being able to use that.
[19:23] ---
    Plus they can save on phone bills, right?
[19:26] ---
    Commander-dono...
[19:27] ---
    It takes a lot of strict training
    to be able to accomplish that.
[19:31] ---
    Tch! Shoot.
[19:32] ---
    Hey, Koyuki-chan.
[19:34] ---
    So in the end, who was that girl?
[19:37] ---
    I don't really know.
[19:41] ---
    But maybe...
[19:49] ---
    Hey, who was that girl?
[19:52] ---
    A girl took me as far as the cherry blossoms.
[19:55] ---
    I see...
[19:57] ---
    You saw that girl?
[19:59] ---
    Where is she from?
[20:04] ---
    Chief?
[20:06] ---
    She's behind you.
[20:25] ---
    Koyuki-dono...
[20:26] ---
    Breakfast is ready.
[20:29] ---
    Koyuki-dono?
[20:37] ---
    Koyuki-dono...
[20:38] ---
    What is that?
[20:39] ---
    A cherry blossom sapling.
[20:49] ---
    I hope it grows up to be a big, strong tree.
[20:51] ---
    I'm sure the flowers will be beautiful
     when they're in bloom.
[20:54] ---
    I'm sure...
[20:56] ---
    Nin.
[20:57] ---
    Well, let us have breakfast.
[20:59] ---
    Yeah!
[21:20] ---
    Until we meet again!
[21:39] [SONG] ---
    If the Pekoponians want an alien sample,
[21:39] [SONG] ---
    Pekopon-jin no sanpuru to shite
[21:41] [SONG] ---
    I don't mind being researched, y'know?
[21:41] [SONG] ---
    kenkyuu sarete yatte mo ii zee~?
[21:45] [SONG] ---
    Ku ku ku ku ku ku!
[21:45] [SONG] ---
    Kuu kku kku kku... nite'nee!
[21:47] [SONG] ---
    Not even close!
[21:52] [SONG] ---
    Pekoponian ☆ suits.
[21:52] [SONG] ---
    Pekopon-jin ☆ suutsu
[21:53] [SONG] ---
    They are heavy suits.
[21:53] [SONG] ---
    Omoi ze suutsu
[21:55] [SONG] ---
    Seasonal changes, designs updated...
[21:55] [SONG] ---
    Shiizun kawatte dezain isshin
[21:57] [SONG] ---
    I'm a creator.
[21:57] [SONG] ---
    Aimu a kurietaa
[21:59] [SONG] ---
    Nakedian ☆ sweat.
[21:59] [SONG] ---
    Supponpon-jin ☆ suwetto
[22:00] [SONG] ---
    Fast and light, those sweats.
[22:00] [SONG] ---
    Karui ze hayai ze suwetto
[22:02] [SONG] ---
    A nude nude suit is perfect.
[22:02] [SONG] ---
    Hadaka no hadaka no suutsu de kanpeki
[22:04] [SONG] ---
    Okay, Kerotto peace! V!
[22:04] [SONG] ---
    Hai kerotto piisu v
[22:05] [SONG] ---
    I'm okay, I'm okay.
    My life is socially clueless.
[22:05] [SONG] ---
    Daijoubu Daijoubu
    Kuuki wa yomenai mai raifu
[22:09] [SONG] ---
    I'm okay, I'm o-shivershiver.
[22:09] [SONG] ---
    Daijoubu daijouburuburu
[22:10] [SONG] ---
    Okay, Kerotto dash! =3
[22:10] [SONG] ---
    Hai kerotto daasshu =3
[22:12] [SONG] ---
    Major win, major win.
    Proof of popularity is a cutie face.
[22:12] [SONG] ---
    Daishouri Daishouri Ninki
    no akashi da kyuutiifeisu
[22:16] [SONG] ---
    Major win, majorinrin.
[22:16] [SONG] ---
    Daishouri daishourinrin
[22:17] [SONG] ---
    Joke flopped, last appear!
[22:17] [SONG] ---
    Subetta rasutapiaa
[22:19] [SONG] ---
    I'll cheer you on, so do your best.
[22:19] [SONG] ---
    Ouen suru kara ganbatte
[22:23] [SONG] ---
    And then, I know I shouldn't
    ask for this, but...
[22:23] [SONG] ---
    Sono kawari to itcha nan dakedo
[22:26] [SONG] ---
    ...would you be my friend?
[22:26] [SONG] ---
    tomodachi ni natte kurenai ka
[22:29] [SONG] ---
    Nooooo, don't make that troubled face!
[22:29] [SONG] ---
    Sonna komatta kao shicha iyaan
[22:33] [SONG] ---
    Let's bring laughter to faraway stars.
[22:33] [SONG] ---
    Tooku no hoshi mo warawaseyou
[22:36] [SONG] ---
    So don't erase my homeland.
[22:36] [SONG] ---
    Dakara furusato kesanai de
[22:39] [SONG] ---
    (Please!)
[22:39] [SONG] ---
    (Tanomu!)
[22:40] [SONG] ---
    Wait, wait! My new jokes are
[22:40] [SONG] ---
    Matte matte! Shin neta wa
[22:43] [SONG] ---
    Popular even on Planet Keron!
[22:43] [SONG] ---
    Keron-sei demo daikouhyou
[22:46] [SONG] ---
    (Probably?)
[22:46] [SONG] ---
    (Tabun?)
[22:47] [SONG] ---
    Space is big, just how much about?
[22:47] [SONG] ---
    Uchuu wa hiroi dore kurai?
[22:50] [SONG] ---
    Why did you choose this place?
[22:50] [SONG] ---
    Doushite koko o eranda no
[22:52] [SONG] ---
    (After me?)
[22:52] [SONG] ---
    (Ore meate?)
[22:53] [SONG] ---
    This can't be a coincidence,
    not tonight as well.
[22:53] [SONG] ---
    Guuzen ja nai yo ne kon'ya mo
[22:58] [SONG] ---
    Keron de pon! Keron de pon!
[22:58] [SONG] ---
    Keron de pon! Keron de pon!
[23:00] [SONG] ---
    Naked de pon!
[23:00] [SONG] ---
    Supponpon de pon!
[23:07] ---
    Sergeant Keroro here!
SIGN    Keron
[23:09] ---
    Originally, the invasion of Pekopon
[23:11] ---
    was a major military operation
    involving the entire Keron Army,
[23:15] ---
    but between one thing and another,
    only my platoon was left behind here.
[23:18] ---
    That aside!
[23:20] ---
    Don't miss the moment of the
    Keroro Platoon's formation!
[23:23] ---
    "Kero Zero: The Night Before
    the Keroro Platoon's Departure, Sir!"
[23:27] ---
    "Kero Zero: The Keroro Platoon's
    First Mission, Sir!"
[23:30] ---
    These two stories! How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!