Skip to main content

E204 - Robo 556, Sir! / Keroro & Natsumi: Shelter from the Rain, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
    Hey, everybody in front of the TV.
    We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
    "Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
    chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
    Listen, though, going to Earth
    by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
    "Nee, demo jitensha de chikyuu
    ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
    You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
    "Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
    When I make toast,
    both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
    Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
    Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
    "Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN    Overdone
[00:33] [SONG] ---
    Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
    Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
    No, calm down. What you're doing
    isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
    "Iya ochitsuku n' da. Sore
    wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN    Whispering
[00:39] [SONG] ---
    The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
    Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
    Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
    n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
    Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
    "Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
    Yes. Life should be looked at through a
    long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
    "Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
    de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
    Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
    Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
    You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
    Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
    I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
    "Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
    It's coincidence! It's
    coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
    Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
    Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
    Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
    Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
    Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
    Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
    Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
SIGN    Harumi Street Shopping District
[01:31] ---
    Dried wheat gluten! Dried wheat gluten!
[01:35] ---
    Who would like some dried wheat gluten?
[01:38] ---
    You can use it in soup
    or use it to feed pond carp.
SIGN    Dried Wheat Gluten
[01:47] ---
    This is dried wheat gluten.
SIGN    Delicious Wheat Gluten
    Wheat Gluten
[01:48] ---
    Connect two with a string, and you
    can use them as nunchucks, too!
SIGN    Rumble
[01:56] ---
    No good... I'm so hungry
    that I can't even move!
[02:00] ---
    But in that case...
[02:07] ---
    No, brother!
[02:09] ---
    That's our merchandise!
[02:10] ---
    Can you sell it?
[02:12] ---
    Then, Lavie,
[02:14] ---
    give me something else to eat!
SIGN    Delicious Wheat Gluten Wheat Gluten
[02:19] ---
    I'm sorry. We don't have anything.
[02:25] ---
    What?!
SIGN    Empty Stomach
    Poor
    Stomach and Back Are Flat
    Broke
    Misery
    Enduring
[02:28] ---
    Brother! Get a hold of yourself!
SIGN    Butcher Shop
[02:32] ---
    Hey, 556.
[02:34] ---
    I have a sure-fire way of not
    being hungry. Wanna try it?
[02:38] ---
    What?! You've captured...
[02:42] ---
    ...my interest!
[02:47] ---
    Robo 556, Sir!
[02:54] ---
    Brother...
[02:55] ---
    556! How do you feel?
[03:00] ---
    Great! In fact, I feel
    stronger than ever before!
[03:04] ---
    Naturally.
[03:06] ---
    Look at yourself in the mirror.
[03:09] ---
    W-What?!
[03:12] ---
    If you get turned into a robot, you
    don't have to spend any money on food.
[03:15] ---
    And you never get hungry, either.
[03:19] ---
    I see! I didn't know about that option!
[03:21] ---
    You've sold me on it!
[03:23] ---
    Good for you, brother!
SIGN    Robo
[03:35] ---
    I've been reborn as Robo 556,
[03:38] ---
    and will be more active than ever!
[03:40] ---
    Cheer me on, everyone!
SIGN    Robo
SIGN    Robo
SIGN    Delicious Wheat Gluten
    Wheat Gluten
[03:50] ---
    Dried wheat gluten! Dried wheat gluten!
[03:53] ---
    Who would like some dried wheat gluten?
[03:56] ---
    I'll take three, please.
[03:58] ---
    How much do I owe you?
[03:59] ---
    Each one is 50 yen, so...
[04:02] ---
    Wait a second!
[04:14] ---
    I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry
    for my brother's abruptness!
[04:18] ---
    But he's a robot,
    so please don't let it bother you.
[04:22] ---
    Here I go!
[04:35] ---
    The total is 150 yen!
[04:37] ---
    Brother, that's amazing!
[04:42] ---
    Hey! Did you just see that?
[04:44] ---
    556 got the right answer!
[04:46] ---
    Don't you think he was just lucky?
[04:49] ---
    The idea that 556-san can
    calculate with any accuracy...
[04:52] ---
    That's the result of
    turning him into a robot.
[04:56] ---
    Now he's equipped with 160 digits,
[04:59] ---
    so he's able to calculate up to that.
[05:03] ---
    Or, like, improved functions?
[05:05] ---
    So my Lalala pill, which is
    based on Nanora and easily turns
SIGN    Lalala Pills
[05:09] ---
    living creatures into robots,
    has an immediate effect.
[05:14] ---
    We'll use it to turn all
    the Pekoponians into robots
[05:17] ---
    and then order them to do
    exactly as we say, sir!
[05:19] ---
    556 is a splendid guinea pig
    for this invasion plan!
SIGN    Guinea Pig
[05:24] ---
    Gero gerori!
[05:26] ---
    That's my Mr. Sergeant!
[05:28] ---
    When it comes to evil schemes,
    you're really on the ball!
[05:31] ---
    Or, like, perfect person?
[05:33] ---
    Now let's confirm the results.
[05:34] ---
    So then, what Sarge did...
SIGN    Bank
[05:37] ---
    Are you listening, Sis?
[05:39] ---
    Here comes the perfect prey.
[05:42] ---
    Robo 556! Teach Lady Natsumi
    there a little lesson!
[05:46] ---
    H-Hey...
[05:50] ---
    Huh? Isn't that 556-san?
SIGN    Recycling Shop Aoi
[05:53] ---
    He doesn't look like his usual self.
[05:55] ---
    Those two are always like that!
[05:58] ---
    Don't make eye contact.
[06:00] ---
    But he kind of looks like a robot...
SIGN    Delicious Wheat Gluten Wheat Gluten
[06:06] ---
    W-What is that?
SIGN    Harumi Street
SIGN    Delicious Wheat Gluten Wheat Gluten
SIGN    Due to circumstances,
    we're closing up shop
    for the time being.
    - Manager
SIGN    Recycling Shop Aoi
[06:17] ---
    Target confirmed!
SIGN    Harumi Street Shopping District
[06:33] ---
    Pursuit!
[06:34] ---
    Sis!
[06:36] ---
    Brother! Where are you going?!
[06:47] ---
    Why?!
[06:49] ---
    Gauging target's power level!
[06:53] ---
    This is like the real thing!
[06:56] ---
    Lady Natsumi might as well
    prepare herself for the worst!
[07:00] ---
    Stop it! What if civilians get involved?!
[07:03] ---
    Shut up!
[07:05] ---
    Would you dare get in the way
    of a Pekopon invasion plan?!
[07:16] ---
    You're not getting away!
[07:18] ---
    Target's power level...
[07:21] ---
    5... 5... Um, there are many 6s and 5s...
[07:26] ---
    I don't have enough fingers!
[07:30] ---
    Brother!
[07:35] ---
    Brother!
[07:37] ---
    Gero!
[07:39] ---
    5-556...
[07:41] ---
    Even though he's a robot, this is...
[07:44] ---
    What does it tell you
[07:46] ---
    when he self-destructs just
    measuring her power level?
[07:49] ---
    Hinata Natsumi's power level
    is so high
[07:52] ---
    that the number value
    exceeded Robo 556's digits.
[07:56] ---
    Oh. Don't worry, madam.
[08:01] ---
    M-My brother...
[08:10] ---
    Brother! Thank goodness!
SIGN    556 Times the Energy
[08:15] ---
    556 times as much energy! Robo 556!
[08:18] ---
    Is he really 556 times more powerful?
[08:22] ---
    Of course not.
[08:24] ---
    He only feels that way.
SIGN    Harumi Street Shopping District
[08:28] ---
    I'm glad you're okay, brother.
[08:30] ---
    But why did you chase after Natsumi-san?
[08:34] ---
    I got hit by a radio wave from somewhere.
[08:36] ---
    That seems really dangerous...
[08:39] ---
    Thief!
[08:43] ---
    Stop!
[08:46] ---
    Got it! I'll chase down the
    stray cat that swiped your fish!
[08:50] ---
    Just leave it to me!
SIGN    Delicious Wheat Gluten Wheat Gluten
[08:53] ---
    Change! Transformation!
[09:12] ---
    Now that's unconventional!
[09:14] ---
    Or, like, complex bizarre?
[09:15] ---
    It's all about colorful
    storage units with this guy.
[09:18] ---
    It's almost unfit for broadcasting.
[10:00] ---
    As you can see, I safely
    recovered your purloined item.
SIGN    Delicious Wheat Gluten
[10:05] ---
    U-Um, I don't want it.
[10:10] ---
    Then I'll gladly keep it as a reward!
[10:13] ---
    Good for you, brother!
[10:16] ---
    What is this?
[10:17] ---
    Shall we abandon the plan?
[10:26] ---
    Brother, I'm sorry to be eating it by myself.
[10:29] ---
    I'm happy to make the sacrifice
    if it means no food expenses for me!
[10:32] ---
    Since becoming a robot, 556 has
    successfully cut back on food expenses.
[10:37] ---
    And his sister, Lavie,
    is moved by his thoughtfulness.
[10:41] ---
    Don't let those thieving cats off the hook!
    Stick to it, Space Detective 556!
[10:48] ---
    Brother!
SIGN    Dead Battery
[10:49] ---
    Dead battery.
[10:53] ---
    Huh?
[10:56] ---
    What is that?
[11:08] ---
    Power is coursing through me!
[11:10] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
[11:12] ---
    I'm sorry, they've cut off the power supply at our place.
[11:15] ---
    Sheesh! Again?!
[11:18] ---
    After this, it seems 556 returned to normal.
[11:22] ---
    Hey, stupid frog! The electricity that 556-san
     used is coming out of your allowance!
[11:28] ---
    Gero!
[11:29] ---
    Anything but that!
[11:41] ---
    When you've done something
    different than usual,
[11:43] ---
    have you ever been told,
    "It's going to rain tomorrow"?
[11:47] ---
    Master Fuyuki!
SIGN    Fish Cake vs. Mecha Fish Cake
[11:49] ---
    Let's play a video game together, sir!
[11:51] ---
    In a little while.
[11:53] ---
    Let me finish up my cleaning duties.
[11:56] ---
    I'll give you a hand
    so you can finish faster.
[12:04] ---
    Helping clean,
    even when it's not my turn...
[12:07] ---
    It's so praiseworthy, sir!
[12:11] ---
    Gero gero!
[12:13] ---
    Th-This is...
[12:15] ---
    ...L-Lady Mom's mug!
[12:19] ---
    Kero-chan! How dare you
    break my precious mug?!
[12:23] ---
    You're not getting off easy!
[12:25] ---
    Get out of my house!
[12:30] ---
    Lady Mom, I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[12:36] ---
    Keroro & Natsumi:
     Shelter from the Rain, Sir!
[12:46] ---
    Huh? You're going out, Sarge?
[12:49] ---
    Sorry, Master Fuyuki...
[12:53] ---
    I just remembered something I have to do.
[12:55] ---
    Wait a second, Sarge!
[12:57] ---
    I'm in a hurry, so we can talk later.
[13:00] ---
    Jeez. I just wanted to recommend taking
    an umbrella since it's supposed to rain.
SIGN    Station Street Shopping District
[13:07] ---
    Do you sell mugs?
[13:09] ---
    Not like that.
[13:12] ---
    That's not it, either!
[13:14] ---
    Look at this right here!
[13:17] ---
    That's totally off!
[13:19] ---
    So close!
[13:21] ---
    That'll never do!
[13:23] ---
    Why don't you have the same one?!
SIGN    Station Street Shopping District
[13:27] ---
    Perseverance is key.
SIGN    Empty Lot
[13:31] ---
    I finally got the same one
    after going to 43 shops.
[13:35] ---
    Now all I have to do is nonchalantly slip it
    into the cabinet with the rest of the dishes.
[13:38] ---
    Gero gerori!
[13:41] ---
    Gero?
[13:45] ---
    Gero?
[13:52] ---
    Gero...
[14:05] ---
    That lightning wiped out my Pekoponian suit,
[14:09] ---
    but I'm glad this is in one piece.
[14:13] ---
    This rain sucks!
[14:16] ---
    Gero!
[14:28] ---
    The rain...
[14:30] ---
    ...isn't stopping, is it?
[14:33] ---
    I'll have Fuyuki bring an umbrella.
[14:40] ---
    The person you are trying to reach is unavailable
    at the moment. Please leave a message.
[14:45] ---
    Fuyuki should be home...
[14:48] ---
    Hello? It's Natsumi.
[14:50] ---
    Sorry, but could you bring an umbrella over?
[14:53] ---
    I'm under the awning of the
    coffee shop at the top of the hill.
[14:56] ---
    And for some reason,
    the stupid frog is with me. I'll be waiting!
[15:05] ---
    How long is it going to keep up?
[15:09] ---
    Don't ask me. Until it stops.
[15:12] ---
    I know that.
[15:22] ---
    Did you buy a Gundam model, stupid frog?
[15:25] ---
    No, this is, uh...
[15:26] ---
    Well, that's about the size of it.
[15:29] ---
    How about you, Lady Natsumi?
[15:33] ---
    I did the usual shopping.
[15:47] ---
    That bag...
[15:49] ---
    It isn't the usual Super Limit bag.
[15:53] ---
    I like going to other supermarkets
    once in a while. You know...
[15:58] ---
    The next closest supermarket
    is two train stops away...
[16:02] ---
    Why would you go all that way?
[16:06] ---
    H-Hey,
[16:08] ---
    what's your favorite ingredient
    in oden, stupid frog?
[16:11] ---
    O-Oden, ma'am?
[16:14] ---
    I would have to say eggs.
[16:17] ---
    I like to smoosh them
    so they melt into the broth.
[16:20] ---
    I do the same thing.
[16:23] ---
    Although it's bad manners, so I don't
    do it in front of other people.
[16:27] ---
    If you worry about other people watching you,
    you'll miss out on a lot of yummy experiences.
[16:31] ---
    As for me,
[16:32] ---
    my favorite is daikon radish after
    it's been stewing in the broth.
[16:35] ---
    And it's healthy, too.
[16:36] ---
    Yeah.
[16:38] ---
    I can't get enough when it's
    soaked through and through.
[16:42] ---
    I know, right?
[16:43] ---
    But I can't stand chikuwabu in there.
[16:46] ---
    Why not? It's good.
[16:49] ---
    What is that stuff, anyway?
[16:51] ---
    I ate it once, thinking it was chickpeas,
    and it stuck to my teeth like paste!
[16:56] ---
    That chewiness is part of the appeal!
[16:59] ---
    That's like the Dasono Maso
    of the oden world.
[17:04] ---
    I thought you were a big fan
    of Dasono Maso.
[17:08] ---
    That's one thing. This is another.
[17:10] ---
    I hear that in the Kansai area,
    they don't even know what chikuwabu is.
[17:15] ---
    Really?! I can't believe that!
[17:18] ---
    Oden has different features,
    depending on the district.
[17:23] ---
    Jeez, Sarge...
[17:26] ---
    If you were going to give up in the middle,
    you should never have volunteered.
[17:36] ---
    So, Lady Natsumi,
[17:38] ---
    do you know the difference between konnyaku
    noodles and whitish strings of konnyaku?
[17:41] ---
    The later is white and the
    former is black, right?
[17:46] ---
    Well, the whitish strings are squeezed into a
    string shape from the konnyaku raw ingredient,
[17:50] ---
    while konnyaku noodles are actually cut
    into string shapes from the konnyaku.
[17:53] ---
    Huh...
[17:55] ---
    Although that was back in the day.
[17:58] ---
    These days, it seems the
    distinction has blurred.
[18:01] ---
    Oh, pfft!
[18:03] ---
    Nowadays, the only difference is that
    they call the same thing shirataki in Kanto,
[18:06] ---
    and konnyaku noodles in the Kansai area.
[18:10] ---
    That's interesting.
[18:12] ---
    But how do you know so much about it?
[18:15] ---
    I like oden,
[18:18] ---
    so I researched various aspects of it.
[18:20] ---
    By the by, what makes Space Oden FX
    more impressive than Pekopon oden
[18:24] ---
    is how the timing of putting in the
    fried fish cake is very difficult.
[18:28] ---
    If you botch it, the space octopus
    you put in earlier starts to attack,
[18:32] ---
    the space konnyaku jumps into the fray,
[18:35] ---
    the soup splashes around, and the
    rice cake pouch falls out of the bowl!
[18:39] ---
    Hey.
[18:40] ---
    Are you talking about food here?
[18:42] ---
    Mochicourse!
[18:43] ---
    I don't want to hear anymore.
[18:46] ---
    Too bad for you.
[18:48] ---
    I was just getting to the good part...
[18:51] ---
    Either way, Lady Natsumi,
[18:53] ---
    we're having oden for dinner tonight, right?
[18:55] ---
    I'm looking forward to it.
[18:57] ---
    We're not.
[19:00] ---
    It's breaded pork cutlet.
[19:17] ---
    It's stopped raining.
[19:20] ---
    The sky's cleared up!
[19:22] ---
    Huh?
[19:23] ---
    Why, Natsumi and Kero-chan!
[19:25] ---
    Mom!
[19:26] ---
    Lady Mom!
[19:30] ---
    What's wrong?
[19:32] ---
    Nothing!
[19:33] ---
    Nothing, sir!
[19:34] ---
    Well, the rain's just stopped,
    so let's walk home together.
[19:38] ---
    Sure!
[19:39] ---
    Right, sir!
[19:43] ---
    All right! Perfect!
[19:46] ---
    Got a phone call...
[19:49] ---
    Hello? It's Natsumi. Sorry, but
    could you bring an umbrella over?
[19:53] ---
    Oh, no!
[20:03] ---
    What's the matter, you two?
[20:05] ---
    Um, actually...
[20:07] ---
    I... How can I explain it?
[20:15] ---
    I'm sorry!
[20:15] ---
    I'm sorry, sir!
[20:17] ---
    Why are you apologizing?
[20:19] ---
    Why are you, Lady Natsumi?
[20:21] ---
    I broke your mug, Mom...
[20:24] ---
    ...but I bought a new one!
[20:27] ---
    Gero!
[20:28] ---
    I broke one, too,
    so I bought one to replace it!
[20:33] ---
    Then you broke it first, stupid frog?
[20:36] ---
    You left the house before me,
    didn't you, Lady Natsumi?
[20:39] ---
    Then I'm innocent!
[20:43] ---
    I'm sorry, both of you.
[20:45] ---
    I broke that mug last night.
[20:48] ---
    I tried putting it back
    together with glue, but...
[20:52] ---
    I did the same thing...
[20:55] ---
    I wound up troubling you both.
[20:58] ---
    Three of them. What should we do?
[21:07] ---
    It's kind of funny!
[21:09] ---
    Definitely, sir!
[21:12] ---
    You can say that again.
[21:14] ---
    Both of them were nervous for a time,
[21:16] ---
    convinced they broke Mom's mug,
[21:17] ---
    Gero gero gero!
[21:18] ---
    but thanks to that,
[21:19] ---
    the sergeant and Natsumi-chan
    spent a short, mellow time together.
[21:29] ---
    Huh?
[21:31] ---
    The sky is clear...
[21:37] [SONG] ---
    I worked so hard yesterday!
[21:37] [SONG] ---
    Kinou anna ni ganbatte
[21:45] [SONG] ---
    Today, I won't work hard at all.
[21:45] [SONG] ---
    Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:52] [SONG] ---
    I'll put some cat ears on,
     and change my personality.
[21:52] [SONG] ---
    Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:56] [SONG] ---
    Dance with rage, and stamp my feet.
[21:56] [SONG] ---
    Jidanda funde odorimasu
[22:01] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:01] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:04] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
    In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
    Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
    I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
    Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
    Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
    Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
    Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:33] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:33] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
    Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
    Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
    I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
    puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
    Today's report:
    Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
    Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
    Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
    Meoww!
[23:01] [SONG] ---
    nyaa
[23:07] ---
    Fuyuki here!
[23:08] ---
    Sergeant Keroro here!
[23:10] ---
    Actually, I used to love french fries.
[23:13] ---
    I forgot about that.
[23:15] ---
    I just remembered that part of my backstory
    at the end of this fourth season,
[23:19] ---
    Good for you, Sarge.
[23:21] ---
    That aside, aim for 300 times!
SIGN    Pekopon Invasion
[23:25] ---
    "Keroro & Fuyuki: Another World, Sir!"
[23:29] ---
    It's one full-length story! How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!