E78 - Keroro: Treasure Hunting Has Got to Be on a Treasure Island, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] [SONG] ---
Here we go!
[00:01] [SONG] ---
"Sore ike~!!!"
[00:14] [SONG] ---
Sometimes curiosity kills the cat.
[00:14] [SONG] ---
Inu demo arukeba bou ni wa ataru
[00:16] [SONG] ---
Sometimes even monkeys fall from trees.
[00:16] [SONG] ---
Saru mo ki kara ochiru koto mo aru
[00:19] [SONG] ---
Even in your field of expertise,
once in a while,
[00:19] [SONG] ---
Tokui-bunya demo tama ni wa
[00:22] [SONG] ---
You're bound to mess up.
[00:22] [SONG] ---
Shippai suru koto mo aru deshou
[00:25] [SONG] ---
For times like that: irresponsibility!
[00:25] [SONG] ---
Sonna toki ni wa musekinin
[00:28] [SONG] ---
Not thinking is the surefire way to win.
[00:28] [SONG] ---
Kangaenai no ga hisshou-hou sa
[00:31] [SONG] ---
You've just gotta say,
"Wow, today's my lucky day,"
[00:31] [SONG] ---
Tama ni wa yoi koto aru no sa to
[00:34] [SONG] ---
And make like you did it on purpose.
That's the key.
[00:34] [SONG] ---
Hiraki-naoru no ga kanjin na no deshou
[00:37] [SONG] ---
Let's do everything and anything!
[00:37] [SONG] ---
Nandemo-kandemo yarimashou
[00:40] [SONG] ---
Let's just give it a go.
[00:40] [SONG] ---
Paatto itcho yarimashou
[00:43] [SONG] ---
The truth is, everyone's irresponsible.
[00:43] [SONG] ---
Jitsu wa minasan musekinin
[00:46] [SONG] ---
It's more fun when you're brainless.
[00:46] [SONG] ---
Atama karappo no hou ga tanoshii no sa
[00:49] [SONG] ---
Let's do everything and anything!
[00:49] [SONG] ---
Nandemo-kandemo yarimashou
[00:52] [SONG] ---
Let's just give it a go.
[00:52] [SONG] ---
Paatto itcho yarimashou
[00:54] [SONG] ---
They keep saying
Japanese people are depressing.
[00:54] [SONG] ---
Nihonjin wa kurai ne to
[00:58] [SONG] ---
Isn't it time we did something about that?
[00:58] [SONG] ---
Itsumademo iwareteru baai ja nai deshou
[01:01] [SONG] ---
Let's do everything and anything!
[01:01] [SONG] ---
Nandemo-kandemo yarimashou
[01:04] [SONG] ---
Let's just give it a go.
[01:04] [SONG] ---
Paatto itcho yarimashou
[01:07] [SONG] ---
And all of that is a relativistic
anthropological argument, you see.
[01:07] [SONG] ---
Soshite subete ga soutai-seiriron-teki na
jinruigakuron de aru wake desu
[01:14] [SONG] ---
Let's do everything and anything!
[01:14] [SONG] ---
Nandemo-kandemo yarimashou
[01:25] [SONG] ---
Good job!
[01:25] [SONG] ---
"Gokurousan!!!"
[01:31] ---
This is Alien Town,
deep underground beneath Tokyo.
[01:36] ---
How about something like this?
[01:37] ---
It's a real find from an
archeological site on Toronkuwagan.
[01:41] ---
Oh, this is splendid.
[01:45] ---
Wow, what a fabulous ring!
[01:48] ---
Who're you?
[01:49] ---
Y-You're...!
[01:50] ---
Sumomo-chan, the space idol!
[01:52] ---
What are you doing here?!
[01:54] ---
Your hard work's much depreciated!
[01:55] ---
Hey, would you give this to me?
[01:58] ---
Huh?!
[01:59] ---
See ya!
[02:00] ---
Bye bye!
[02:00] ---
Oh, hey!
[02:05] ---
Th-Thief!
[02:09] ---
Grin.
[02:15] ---
G-Goodness!
[02:16] ---
Sergeant Keroro disguised himself
as Sumomo-chan and stole a ring?!
[02:19] ---
What could possibly be going on here?!
[02:22] ---
Now, for the next step...
[02:27] ---
Keroro: Treasure Hunting Has Got to Be
on a Treasure Island, Sir!
[02:33] ---
See you later!
[02:37] ---
Now, for the next step...
[02:40] ---
I'll add the fabric softener
for a soft, fluffy finish, sir.
[02:48] ---
Oof!
[02:50] ---
Oof! Oof! Poyoyoyoyo!
[02:53] ---
Oof! Oof! Poyoyoyoyo!
[02:54] ---
If I remember right, this voice is
Lady Poyon, the space police officer!
[02:58] ---
Could it be?! Have they caught on
to that venture of mine, sir?!
[03:03] ---
Oof! Oof!
[03:07] ---
Stop right there, poyo!
[03:11] ---
I can't let you get away, poyo!
[03:17] ---
Th-The hyperspace gate's
opened up to someplace weird!
[03:25] ---
Give it up, poyo!
[03:26] ---
What's the commotion about?!
[03:27] ---
Poyon!
[03:28] ---
Poyon-chan?!
[03:29] ---
Keroro, have you
been up to no good again?
[03:32] ---
Please...
[03:35] ---
I've done nothing...
[03:36] ---
Playing dumb will
do you no good, poyo!
[03:38] ---
You stole an antique ring from
Alien Town this morning, poyo!
[03:42] ---
Huh?
[03:43] ---
A ring?
[03:44] ---
Stole?
[03:45] ---
What are you talking about?
[03:46] ---
I totally thought you'd found out
[03:48] ---
about how I couldn't resist
advertising on the homepage
[03:50] ---
that our instant dumplings
[03:52] ---
were made of the finest,
authentic sweet potatoes,
[03:54] ---
even though we use normal
space sweet potatoes from Keron.
SIGN Gloom...
[03:58] ---
What kind of cheap tactic is that?
[04:00] ---
I have absolutely no recollection
of this ring incident, sir!
[04:03] ---
And I've been doing laundry
all morning today.
[04:05] ---
Oh? Come to think of it, I thought
you went out with Fukki just earlier.
[04:10] ---
Me? With Master Fuyuki?
[04:15] ---
What's up, Sarge? Why'd you
bring me to a place like this?
[04:19] ---
I have a confidential matter
to discuss with you
[04:21] ---
as a master detective, sir.
[04:23] ---
Now, I want you to decipher
this coded message, sir.
[04:27] ---
Coded message?
[04:28] ---
Huh?
[04:30] ---
Wow...
SIGN Condor
[04:32] ---
"When the condor turns red,
SIGN When the condor turns red, ride on the back of the hummingbird...
SIGN Hummingbird
[04:35] ---
ride on the back of the hummingbird
SIGN Hototogisu Bird
[04:37] ---
and listen to the voice
of the hototogisu bird."
SIGN Safety First
[04:40] ---
What is this? It doesn't make any sense.
[04:43] ---
That's why I'm asking you.
You're a master detective, aren't you?
[04:46] ---
Can't you even find one
measly batch of buried treasure?!
[04:49] ---
Buried treasure?
[04:50] ---
You've been saying strange
things since we got here.
[04:53] ---
What the heck's gotten into you, Sarge?
[04:56] ---
Quit your griping. Just solve
the coded message, will you?
[05:01] ---
Well? Hinata Fuyuki-san?
[05:08] ---
Who're you?!
[05:11] ---
Space Interpol, Class 1 Special
Investigator, Jessica Harpie!
[05:16] ---
Reveal yourself, Viper!
[05:18] ---
Viper?!
[05:27] ---
Oh, well, guess the cat's out of the bag.
[05:29] ---
Indeed...
[05:30] ---
I am the Master Thief Viper!
[05:34] ---
You're Viper?!
[05:36] ---
Incidentally, in relation
to the Viper you defeated,
[05:38] ---
I'm the grandson of the
cousin of the wife of the son
[05:40] ---
of the little sister of his
grandmother on his father's side!
SIGN Viper (Distant Relative)
[05:42] ---
Viper, parenthesis "distant relative"!
[05:46] ---
I don't believe it!
[05:47] ---
You're the perpetrator of
107 crimes on 34 planets!
[05:50] ---
You were the ring thief, poyo?!
[05:54] ---
We'll meet again, my friends!
[06:02] ---
Hold it right there, poyo!
[06:04] ---
Oof! Oof! Poyoyoyo! Oof! Oof!
[06:09] ---
Lady Jessica of the Space Interpol.
[06:12] ---
I've been on Viper's trail for many years now.
[06:15] ---
It looks like what he's after is
buried Toronkuwagan treasure.
[06:19] ---
Toronkuwagan?
[06:21] ---
They are burier aliens, sir.
[06:23] ---
They take the gold that they've
amassed over their lifetimes
[06:26] ---
and bury it all over the universe.
[06:28] ---
An alien race with a
peculiar habit, sir.
[06:31] ---
That reminds me,
[06:32] ---
there are rumors that
there's Toronkuwagan treasure
[06:34] ---
slumbering on Pekopon, too.
[06:37] ---
So the coded message on
that ring points to its location.
[06:41] ---
I want to locate the buried treasure
in order to capture the elusive Viper.
[06:46] ---
I wonder if I might ask you all
for your cooperation.
[06:49] ---
So we're going to give Viper
a nasty surprise.
[06:51] ---
Sounds interesting.
[06:53] ---
I'll get my hands on the
buried treasure before Viper does
[06:55] ---
and apply real gold-plating to
my Gundam model, sir!
SIGN Pure Gold
[07:00] ---
Pure gold.
[07:01] ---
No one will ever say "it was
yellow in the anime" again, sir.
[07:04] ---
First, we have to build up our invasion budget!
[07:06] ---
Lady Jessica!
[07:08] ---
You'll have the full cooperation
of the platoon, sir.
[07:11] ---
I appreciate it.
[07:13] ---
By the way, Fuyuki-kun, do you
remember the coded message?
[07:16] ---
Yes.
SIGN When the condor turns red, ride on the back of the hummingbird and listen to the voice of the hototogisu bird.
[07:18] ---
"When the condor turns red,
ride on the back of the hummingbird
[07:22] ---
and listen to the voice
of the hototogisu bird."
[07:24] ---
What's a "hummingbird"?
[07:26] ---
Why, it's just like it sounds.
[07:29] ---
A bird as tiny as a bee that
makes humming noises, sir.
[07:31] ---
Do birds like that really exist?
[07:34] ---
They do.
[07:35] ---
But how are you supposed to ride
on the back of such a small bird?
[07:39] ---
True. It's a bit of a riddle.
[07:42] ---
How about we use the microid beam
to make us small, too?
[07:45] ---
If we did that, we'd become bird food.
[07:49] ---
Condor...
[07:51] ---
Hummingbird...
[07:55] ---
I know! That's it!
[07:57] ---
Sarge, take us to Nazca in Peru.
[08:00] ---
Nazca?
[08:07] ---
I had thought such a need might arise,
[08:08] ---
so I've been secretly building
this flying pirate ship, the Keron!
[08:16] ---
It looks run-down, but its guts
are state-of-the-art.
[08:20] ---
R-Really?
[08:22] ---
This is amazing!
[08:23] ---
One short flight on the Keron,
and we'll be in Nazca, sir!
[08:26] ---
Yeah!
[08:35] ---
Ah! A red condor!
[08:38] ---
I see. So this is what it meant, sir.
[08:40] ---
Then, does that make the
hummingbird a geoglyph, too?
[08:43] ---
Yeah.
[08:44] ---
If it's a hummingbird
that's over 100 meters long,
[08:47] ---
you can ride on its back, right?
[08:50] ---
When the setting sun turns
the geoglyph of the condor red...
[08:56] ---
We are riding on the
geoglyph of the hummingbird.
[08:59] ---
Then let us have Master
Hototogisu sing for us, sir.
[09:02] ---
Please, go ahead.
[09:07] ---
It's not singing, huh?
[09:09] ---
What's wrong?!
[09:10] ---
Come on!
[09:10] ---
Sing already!
[09:12] ---
It's probably confused because it
was brought here so suddenly.
[09:15] ---
That leaves us no choice, sir.
[09:17] ---
Okay, Giroro. Try singing a bit.
[09:20] ---
M-Me?!
[09:22] ---
This is to find the
buried treasure, sir.
[09:25] ---
L-L-L-Like this? Hoo-hokekyo.
[09:29] ---
No hototogisu bird has such a deep voice.
[09:34] ---
Hoo-hokekyo...
[09:36] ---
H-H-Hoo... Hoo...
[09:38] ---
Something about this bothers me...
[09:41] ---
Some parts of the coded message
were smudged, right?
[09:45] ---
Maybe it wasn't "hototogisu."
[09:48] ---
For example, it could be the
monster space bird "hototogirasu."
[09:51] ---
Ooh!
SIGN Bam
SIGN Ho To To Gi Su
SIGN Ra
[09:54] ---
Hoo-hokekyo!
[09:56] ---
It's a bird like this. Look.
[09:58] ---
Hoo-hokekyo!
[09:58] ---
Yes, that's it.
[09:59] ---
Oh, boy.
[10:01] ---
There's a sample of its singing here, too.
[10:03] ---
Click!
[10:19] ---
Oh, something's coming up!
[10:24] ---
This is a map of the Bermuda Triangle!
[10:28] ---
And so, on to the
treacherous Bermuda Triangle!
[10:32] ---
Is it me, or is the island
on this map moving?
[10:35] ---
This is probably a phantom island.
[10:37] ---
Phantom island?!
[10:38] ---
It's a legendary island
that's said to traverse the seas.
[10:42] ---
So the buried treasure
must be hidden on that island.
[10:51] ---
We're under attack?!
[10:52] ---
That's Viper's space battleship!
[10:56] ---
I think I'll have you hand over the map
to the buried treasure!
[10:59] ---
Crap! We were being followed!
[11:02] ---
Kululu, break away at full speed, sir!
[11:04] ---
Hold on a second.
[11:06] ---
What the heck is this?
[11:08] ---
Oh!
[11:09] ---
It's a Bermudan magnetic storm!
[11:11] ---
If we get sucked into that, we'll be
flung into an alternate dimension!
[11:17] ---
Fire main cannon!
[11:23] ---
The shield's going to fail!
[11:30] ---
Fuyuki-kun!
[11:49] ---
Hmph.
[11:52] ---
The Keroro Platoon has fallen
before Master Thief Viper and his gang!
[11:56] ---
And Fuyuki and Jessica have been
sucked into an alternate dimension!
[12:01] ---
What will become of them?!
[12:13] ---
Fuyuki!
[12:15] ---
Fuyuki?
[12:17] ---
Sheesh, where did he go?
[12:23] ---
Fuyuki-kun.
[12:25] ---
Fuyuki-kun!
[12:37] ---
The ships and planes that have
gone missing in the Bermuda Triangle!
[12:41] ---
We've gotten lost
in an alternate dimension!
[12:44] ---
Will we be able to get back
to our own world?
[12:48] ---
Mom...
[12:50] ---
Sis...
[12:54] ---
Huh?
[12:56] ---
What the?
SIGN Shonen Alpha
[13:04] ---
Fuyuki, are you not around?
[13:08] ---
I wonder if he's in the secret base.
[13:11] ---
Huh?
SIGN Out of Order
[13:12] ---
Out of order?
[13:16] ---
I wonder how long this goes for...
[13:19] ---
So that stupid frog's up to
no good again, is he?
[13:29] ---
Huh?
[13:32] ---
What's going on here?!
[13:35] ---
Sis!
[13:36] ---
Fuyuki!
[13:37] ---
What are you doing?!
[13:40] ---
I'll bring my saucer around to the yard!
[13:41] ---
We have to get back to
Bermuda as quickly as possible!
[13:44] ---
Ber...muda?
[13:45] ---
I understand, Jessica-san!
[13:47] ---
Jessica...
[13:49] ---
Who?
[13:59] ---
Darn it.
[14:01] ---
Is there no way for us to escape?!
[14:04] ---
Since it has come to this,
[14:05] ---
we really have no choice but
to use that tactic, sir.
[14:07] ---
What's that? Try me.
[14:09] ---
Corporal Giroro...
[14:11] ---
You're up, sir.
[14:13] ---
Infernal cursed bothers!
[14:15] ---
I can't believe I don't have the
crucial treasure map in my hands!
[14:18] ---
Search every last corner
of the ocean's surface!
[14:20] ---
There's no question that the island
with the buried treasure
[14:23] ---
is somewhere in these waters!
[14:25] ---
Yessir!
[14:27] ---
Viper-sama, there's a saucer
approaching our ship!
SIGN Viper (Underling 1)
[14:31] ---
Viper, parenthesis "underling 1"!
[14:33] ---
What?!
[14:38] ---
I see it!
[14:39] ---
The sergeant and the others
must be on board!
[14:42] ---
Ah! It's the treasure map!
[14:44] ---
You brat! You know what
they say about moths and flames!
SIGN Viper (Underling 2)
[14:54] ---
Viper, parenthesis "underling 2"!
SIGN Viper (Underling 3)
[15:05] ---
Viper, parenthesis "underling 3"!
[15:08] ---
Hey, you there...
[15:13] ---
Please...
[15:14] ---
Would you unlock that door for me?
SIGN The Seduction Strategy
[15:18] ---
The seduction strategy!
[15:22] ---
It's a monst...
[15:29] ---
Sarge, we came to...
SIGN Smooch
[15:34] ---
Master Fuyuki!
[15:36] ---
What the heck are you doing?! Sheesh!
[15:38] ---
No, this was... a strategy...
SIGN Viper (Underling 38) Viper (Underling 17) Viper (Underling 11) Viper (Underling 21) Viper (Underling 28) Viper (Underling 9)
[15:44] ---
Viper, parenthesis "and many others"!
[15:49] ---
Is anyone hurt?
[15:50] ---
We're all fine, ma'am.
[15:52] ---
More importantly, Master Fuyuki,
where's the treasure map?
[15:54] ---
Right here.
[15:55] ---
Ooh!
[15:57] ---
Treasure! Treasure!
[16:00] ---
Hold it right there, sir!
[16:02] ---
What?! M-Mr. Sergeant?!
[16:04] ---
Master Fuyuki, that guy is a total imposter!
[16:07] ---
You mustn't hand him the map, sir!
[16:09] ---
What?!
[16:10] ---
What do you think you're saying?!
[16:12] ---
I'm the real one, of course!
[16:13] ---
Shut up, you knockoff!
I'm the real one, sir!
[16:16] ---
Hey! I'm the real one!
[16:23] ---
I can't tell them apart at all.
[16:25] ---
It's Viper's favorite trick, using disguises.
[16:27] ---
Which one's the real one?
[16:29] ---
Leave it to me!
[16:31] ---
I am the only one who can pick out
my beloved Mr. Sergeant.
[16:35] ---
Private 2nd Class Tamama!
[16:37] ---
Tamama Impact!
SIGN I declare!
[16:45] ---
I declare, the one who gets
the afro is the real Mr. Sergeant!
[16:49] ---
Hmph.
[16:51] ---
Guess the cat's out of the bag!
[16:57] ---
I've got the treasure map now!
[17:01] ---
Viper!
[17:14] ---
So long, my friends.
[17:21] ---
This fight isn't over yet!
[17:26] ---
Hacking complete!
[17:32] ---
This system was a cinch.
[17:36] ---
That's Kululu for you!
[17:37] ---
But he took the map!
[17:41] ---
That won't be a problem!
[17:43] ---
Huh?
[17:44] ---
Ooh, boy, did that hurt.
[17:53] ---
The phantom island.
[17:56] ---
So the buried treasure is
somewhere on this island...
[18:00] ---
It's a cave!
[18:03] ---
This is... no ordinary island.
[18:07] ---
Looks like a camouflaged spaceship.
[18:10] ---
Viper and his gang should be
somewhere around here, too.
[18:12] ---
Don't let your guard down.
[18:14] ---
What's wrong, Sarge?
[18:16] ---
M-My nerves are making me want
to go to the bathroom, sir.
[18:20] ---
You're hopeless.
[18:21] ---
Oh, looks like it's that way.
[18:23] ---
Sorry, guys, we'll be right back.
[18:25] ---
Come on, Sarge.
[18:27] ---
Sheesh! Please hurry up.
[18:31] ---
Yes? Jessica here.
[18:37] ---
Needlessly spacious, isn't it, sir?
[18:40] ---
Finish it up quick.
[18:41] ---
Then, if you'll excuse me...
[18:46] ---
Why are they Japanese-style toilets?
[18:51] ---
Could it be?!
[18:54] ---
Hold on, Sarge!
[18:55] ---
I've figured out where the gold's hidden!
[19:00] ---
Master Fuyuki?
[19:01] ---
Look.
[19:04] ---
G-Goodness!
[19:06] ---
The gold was camouflaged as toilets!
[19:09] ---
Ooh! That truly makes them
"treasure covers"!
[19:12] ---
Allow me to explain!
[19:14] ---
People back in the old days
[19:15] ---
sometimes called Japanese-style
toilets "treasure covers."
SIGN Treasure Cover
[19:18] ---
What? Why?
SIGN Whew...
[19:20] ---
That, you'll have to ask your parents.
[19:23] ---
I see.
[19:25] ---
Good work solving the riddle.
[19:27] ---
I'll take the gold off your
hands now, with gratitude!
[19:31] ---
Viper!
[19:42] ---
All the treasure's mine!
[19:47] ---
Oh, no you don't, sir!
[19:50] ---
Help!
[19:52] ---
Master Fuyuki?!
SIGN Can't Swim
[19:53] ---
Sarge!
[19:54] ---
Master Fuyuki!
[20:01] ---
Master Fuyuki!
[20:12] ---
Are you all right, Master Fuyuki?
[20:17] ---
Thank you, Sarge.
[20:23] ---
I've finally got it! The buried
Toronkuwagan treasure!
[20:29] ---
That's as far as you get, poyo!
[20:39] ---
This island is completely surrounded, poyo!
[20:42] ---
There's no escape for you now, poyo!
[20:47] ---
Give it up, Viper!
[20:55] ---
Master Thief Viper, arrested at last!
SIGN Arrested Thank you for your cooperation, poyo!
[21:00] ---
We appreciate your cooperation, poyo!
[21:04] ---
Today's results.
SIGN Made of Pure Gold
[21:06] ---
One toilet made of pure gold.
[21:08] ---
It's in thanks for helping us arrest Viper.
SIGN Hmph
[21:11] ---
Hmph. Only one?
[21:13] ---
Now, now.
[21:14] ---
Even just one is worth
quite a lot, sir.
[21:17] ---
Now, then...
[21:18] ---
Oh, you can't take it out of the bag!
[21:21] ---
Why not?
[21:23] ---
Toronkuwagan gold evaporates
when exposed to Pekopon's atmosphere!
[21:32] ---
What did we go through all that trouble for?
[21:37] ---
Cheer up!
[21:39] ---
You found a treasure that's far
more wonderful than any gold.
[21:44] ---
Huh?
[21:45] ---
The treasure called "friendship."
[21:51] ---
You can't buy Gundam models
with friendship, sir.
[21:54] ---
And so, while they didn't get
their hands on the buried treasure,
[21:57] ---
the friendship between Sergeant Keroro
and Fuyuki-kun grew even deeper.
[22:02] ---
By the way, Sarge, you don't need
to go to the bathroom anymore?
[22:06] ---
Oh, I took care of that
business already, sir.
[22:08] ---
Huh? When did you do that?
[22:12] ---
D-Don't tell me...
[22:14] ---
That's awful, Sarge!
[22:17] ---
That's what you call a "noisome twosome."
[22:19] ---
Just kidding.
[22:27] [SONG] ---
Invaders!
[22:27] [SONG] ---
Shinryakusha!!
[22:34] [SONG] ---
Invaders!
[22:34] [SONG] ---
Shinryakusha!!
[22:36] [SONG] ---
Please give me love.
Give me lots, lots more.
[22:36] [SONG] ---
Ai o kudasai motto motto kudasai
[22:39] [SONG] ---
Come on, it's not like
you'll have less of it.
[22:39] [SONG] ---
Ii ja nai no heru mon ja aru mai shi
[22:43] [SONG] ---
I want to live my life for you,
[22:43] [SONG] ---
Anata no tame ni ikite ikitai
[22:47] [SONG] ---
As long as you'll let me live
in the lap of luxury.
[22:47] [SONG] ---
Zeitaku sasete kureru nara
[22:50] [SONG] ---
DO YA DO! What comes next in the dream?
[22:50] [SONG] ---
DO YA DO Yume no tsuzuki
[22:54] [SONG] ---
DO YA DO! Let me see what happens.
[22:54] [SONG] ---
DO YA DO Misasete yo ne
[22:58] [SONG] ---
I'll give it my darnedest best and do it,
[22:58] [SONG] ---
Ganbari-makutte yattaru de
[22:59] [SONG] ---
But even then, I'll take a break
once in a while.
[22:59] [SONG] ---
Sondemo tama ni wa hito-yasumi
[23:01] [SONG] ---
How's that? How's that? How's that?
[23:01] [SONG] ---
Dosu ka? Dosu ka? Dosu ka?
[23:03] [SONG] ---
How about something like this?
[23:03] [SONG] ---
Konnan de dossu ka?
[23:05] [SONG] ---
When you're in that
critically desperate situation,
[23:05] [SONG] ---
Zettai no zetsumei no pinchi wa
[23:08] [SONG] ---
Koshi futte gomakase danshin danshin!
[23:08] [SONG] ---
Shake your hips and fake it!
Dancing, dancing!
[23:12] [SONG] ---
Ai to yuuki to ninki hoshii yo~ (Hoshii~)
[23:12] [SONG] ---
I want love and courage,
and to be popular! (I want it...)
[23:19] [SONG] ---
Konjou to kiai de yarimasu
[23:19] [SONG] ---
I'll do it with spirit and guts!
[23:23] [SONG] ---
Ira-ira ni wa gyuunyuu de karushiumu!
[23:23] [SONG] ---
For crabbiness, drink milk for calcium!
[23:27] [SONG] ---
Umaku ikanai nara
[23:27] [SONG] ---
If things don't go well,
[23:31] [SONG] ---
Sore wa "bouya dakara sa..."
[23:31] [SONG] ---
That's because you are a stupid kid...
[23:39] [SONG] ---
Shinryakusha!!
[23:39] [SONG] ---
Invaders!
[23:52] ---
Mois here.
[23:53] ---
Program over? Belly laughter?
Next-ep preview?
[23:56] ---
Household viewing? Seeking viewers?
Band together?
[23:59] ---
Combat ready? Certain laughter?
Record breaking?
[24:02] ---
Blatant bragging? Public swindled?
[24:05] ---
Never mind that. Next time,
working hard really is great, isn't it?
[24:08] ---
"Fuyuki Won't Give Up On Sports Day, Sir!"
[24:11] ---
"Giroro: The Cat Knows, Sir!"
[24:14] ---
These two stories.
How's that?
[24:16] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display