Skip to main content

E328 - Momoka: Be Frickin' Normal, Sir! / Paul's Day Off, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] [SONG] ---
    Our universe is charaporatte-kero!
[00:07] [SONG] ---
    Warera no uchuu wa charaporattekeero
[00:11] [SONG] ---
    First we start by taking a break.
     Can't-be-bothered planet!
[00:11] [SONG] ---
    Mazu wa hitoyasumi Mendoku-sei na
[00:14] [SONG] ---
    Next to me, an Indian is charaporatte-kero!
[00:14] [SONG] ---
    Indo-jin wa tonari de charaporattekeero
[00:18] [SONG] ---
    We've got curry again tonight!
    Can't be bothered.
[00:18] [SONG] ---
    Konya mo karee da ze~ Mendoku-sei na
[00:22] [SONG] ---
    A good mother is healthy and absent.
[00:22] [SONG] ---
    Kaasan genki de rusu ga ii
[00:25] [SONG] ---
    Today's rice is al dente!
[00:25] [SONG] ---
    Kyou no o-kome wa aru dente desuu~
[00:29] [SONG] ---
    What you say
    depends a lot on how you're feeling.
[00:29] [SONG] ---
    Kibun shidai de wari to
    iu koto ga chigatte'ru
[00:32] [SONG] ---
    Let me do what I waaant!
[00:32] [SONG] ---
    Suki ni saseroo
[00:34] [SONG] ---
    What's wrong with that?
[00:34] [SONG] ---
    Nani ga waruii
[00:36] [SONG] ---
    Tests and classes are charaporatte-kero!
[00:36] [SONG] ---
    Tesuto mo jugyou mo charaporattekeero
[00:39] [SONG] ---
    Do your best three days after the fact!
[00:39] [SONG] ---
    Mikkago ni honki dase
[00:48] [SONG] ---
    The future is brightly charaporatte-kero!
[00:48] [SONG] ---
    Mirai wa akaruku charaporattekeero
[00:52] [SONG] ---
    I've got a nap first thing in the morning, sir!
    Can't be bothered.
[00:52] [SONG] ---
    Asa kara hirune de arimasu Mendoku-sei na
[00:56] [SONG] ---
    The lights are yellow.
     Don't overdo it!
[00:56] [SONG] ---
    Shingou kiiro da muri sun na
[00:59] [SONG] ---
    The color of not really trying...
    that's kinda nice!
[00:59] [SONG] ---
    Ganbaranai iro tte nanka ii ssu ne
[01:03] [SONG] ---
    If it blows, you'll be late.
    If it rains, you'll get the day off.
[01:03] [SONG] ---
    Kaze ga fuitara chikoku
    ame ga futtara yasumi
[01:06] [SONG] ---
    Sometimes you need to lie.
    Here, your laws don't apply!
[01:06] [SONG] ---
    Uso mo houben Chigai houken
[01:10] [SONG] ---
    The Earth is spinning! Charaporatte-kero!
[01:10] [SONG] ---
    Chikyuu wa mawaru ze charaporattekeero
[01:13] [SONG] ---
    How long is this going on for?!
[01:13] [SONG] ---
    Itsu made tsuzuku n' da!?
[01:17] [SONG] ---
    I'll beat the crap outta you!
[01:19] [SONG] ---
    Huge thanks for being a hard worker!
[01:19] [SONG] ---
    Hatarakimono de do-kurou-san
[01:31] ---
    The "normal" everyday life
    that everyone leads.
SIGN    Supermarket Ooba
[01:35] ---
    Ah, look, even Natsumi-chan.
SIGN    Supermarket Ooba
    
    Florist
[01:38] ---
    Eggs, consommé...
[01:40] ---
    Yep, got everything.
[01:44] ---
    Momoka-chan!
[01:46] ---
    Natsumi-san!
[01:47] ---
    Hey, if you've got some free time,
    want to go for some tea or something?
[01:51] ---
    Yes, with pleasure!
[01:52] ---
    Certainly.
[01:57] ---
    That's our signal!
[01:58] ---
    That's our signal!
[02:00] ---
    Initiate Operation "T"!
[02:01] ---
    Initiate Operation "T"!
[02:03] ---
    This is not a drill.
[02:05] ---
    Repeat.
[02:05] ---
    This is not a drill!
[02:30] ---
    Momoka: Be Frickin' Normal, Sir!
[02:39] ---
    I wonder... if I... did something wrong...
[02:43] ---
    Uhh, to rewind things a little bit...
[02:48] ---
    Thank you!
[02:50] ---
    Welcome, Hinata Natsumi-sama!
[02:56] ---
    Umm, Momoka-chan...
[02:58] ---
    Yes?
[02:59] ---
    Could I... maybe... go home?
[03:03] ---
    I may have offended Natsumi-san...
[03:07] ---
    Ugh.
[03:08] ---
    Cheer up already!
[03:09] ---
    Sure, you may have gone a bit overboard.
[03:12] ---
    Tell me... what is "normal"?
[03:16] ---
    You know, I was just thinking, we could
    have tea more... like normal people...
[03:21] ---
    Uhh. Normal.
[03:24] ---
    Normal is like, uh... you know.
[03:26] ---
    Uhh.
[03:28] ---
    Like Normans...
[03:29] ---
    That's a civilization.
[03:30] ---
    Ah, c'mon, darn it...
[03:33] ---
    Milady...
[03:34] ---
    What happened?
[03:36] ---
    You see...
[03:38] ---
    Oh!
[03:39] ---
    Is that all?
[03:42] ---
    Gerori.
[03:43] ---
    So you say you come to me wanting
    to know what "normal" is!
[03:47] ---
    Behold!
[03:48] ---
    The super-normal invader!
[03:50] ---
    G-Gero...
[03:51] ---
    Th-Thank you very much!
[03:53] ---
    If I can find out what "normal" is like,
[03:56] ---
    I'm sure Natsumi-san's mood will—
[03:58] ---
    We will now simulate normal Pekoponian families,
    chosen after rigorous investigation, ma'am!
[04:06] ---
    Through the simulation, you can
    experience what "normal" is, ma'am!
[04:10] ---
    Do your best, Momocchi!
[04:12] ---
    Okay, Lady Mois!
[04:13] ---
    Yes!
[04:14] ---
    Or, like, fully prepared?
[04:17] ---
    Start simulation, ma'am!
[04:19] ---
    Or, like, on-site training?
[04:43] ---
    First you will sample the stereotypical
    Japanese family lifestyle, ma'am.
[04:49] ---
    Hey, Burio!
[04:51] ---
    You stop this instant!
[04:53] ---
    Stop!
[04:53] ---
    Hey!
[04:56] ---
    Will you cut it out?
[04:58] ---
    Come on! Your food is ready!
[04:59] ---
    Meow.
[05:02] ---
    Thank you for the food.
[05:03] ---
    Thanks for the food!
[05:05] ---
    Your mom is so good at cooking!
[05:08] ---
    Oh, Fuguo-san.
[05:10] ---
    Dear! Aren't you forgetting about me?
[05:12] ---
    You only taste-tested!
[05:15] ---
    In normal houses...
[05:16] ---
    ...everyone eats food together.
[05:28] ---
    Momoka, you can have this!
[05:30] ---
    Excuse me, Burio, you're just trying
    to avoid eating it yourself!
[05:34] ---
    Big Brother Burio is up to no good again!
[05:36] ---
    That's so mean, Bora-chan!
    Can't you be on my side?
[05:40] ---
    Keroro-san... I've... seen enough.
[05:47] ---
    Umm, Lady Momoka?
[05:50] ---
    I think I've... got the idea of that one now.
[05:53] ---
    Let's move on to the next one, please.
[05:55] ---
    Gero...?
[05:56] ---
    Well, okay, moving on, then, ma'am!
[05:58] ---
    Yes!
[06:03] ---
    Momoka!
[06:05] ---
    Help me carry the plates in.
[06:08] ---
    Okay!
[06:13] ---
    Ah, this time is my mom,
    just so you know, ma'am.
[06:18] ---
    All right, everyone, time to eat!
[06:20] ---
    What? Isn't there anything else
    to go with it?
[06:23] ---
    No complaining, now!
[06:24] ---
    Look, your father's eating it!
[06:31] ---
    Normal families...
[06:33] ---
    ...only have chikuwa with their rice?
[06:41] ---
    Ah!
[06:43] ---
    You brought that to the table again?
[06:45] ---
    Who cares? Let me have it!
[06:47] ---
    No houses have only chikuwa.
[06:49] ---
    What are you talking about?
[06:51] ---
    Others do things their
    way, we do things our way!
[06:53] ---
    You ha—
[06:53] ---
    HOT!
[06:54] ---
    Father?
[06:55] ---
    Hothothothothot!
[06:57] ---
    Uh... Is this what adults
    are normally like?
[06:58] ---
    Hothothothothot!
[07:01] ---
    Normal homes are... actually kind of...
[07:04] ---
    Keroro-san, that's enough.
[07:09] ---
    Okay, let's get right on
    to the next one, ma'am!
[07:21] ---
    This time, I tried lowering
    the ages a bit, ma'am.
[07:25] ---
    Or, like, preschool age-group?
[07:29] ---
    I'm home!
[07:30] ---
    Momoka, have you been a good girl?
[07:33] ---
    Hello, Kuro...
[07:35] ---
    Woof, wooof.
[07:37] ---
    Hey! I'm back!
[07:40] ---
    Oh, honey! You're back early.
[07:43] ---
    Can't afford to miss the game today!
[07:47] ---
    Hello, Momoka.
[07:51] ---
    So Kyogoku is in the semis...
[07:53] ---
    Well, now I'm gonna have
    to catch tomorrow's, too...
[07:54] ---
    In normal houses, everyone's...
[07:57] ---
    Momoka!
[07:59] ---
    You ate all the snacks I kept
    hidden away, didn't you?
[08:07] ---
    Ah... Mom... Mommy...
[08:09] ---
    It wasn't... me...
[08:12] ---
    Who else was it, then, hmm?
[08:15] ---
    You're not getting away with it this time!
[08:17] ---
    Huh?! I... I...
[08:19] ---
    Lady Momoka!
[08:20] ---
    This is where you unleash your
    classic performance, ma'am!
[08:22] ---
    C-Classic performance?
[08:24] ---
    Stick out your butt and go like this!
[08:26] ---
    You know! Butt-only alien!
[08:28] ---
    I can't do that!
[08:29] ---
    Momoka!
[08:32] ---
    Momoka...
[08:39] ---
    Lady Momoka!
[08:40] ---
    Go on! Go on!
[08:41] ---
    Momocchi, do it do it!
[08:42] ---
    Just do it! Just do it!
[08:44] ---
    Butt-only...
SIGN    Buruma
[08:45] ---
    Pack it in, you frickin' idiots!!
[08:49] ---
    Gero...
[08:52] ---
    You were so close to getting
    the hang of "normal", ma'am...
[08:56] ---
    Okay, well, next, we'll try a
    Not-Cat type robot and—
[08:59] ---
    Keroro-san.
[09:00] ---
    Gero.
[09:01] ---
    I don't need any more.
[09:03] ---
    I understand. What "normal" is.
[09:08] ---
    Paul, where are my mother and father?
[09:10] ---
    Well,
[09:11] ---
    madam has gone to the dojo upon hearing
    that a challenger appeared for her.
SIGN    Pending
[09:15] ---
    Baio-sama is in his office,
    handing out orders across the globe.
[09:29] ---
    I see.
[09:38] ---
    That's our signal!
[09:39] ---
    Initiate Operation "M"! Initiate Operation "M"!
[09:43] ---
    This is not a drill.
[09:44] ---
    Repeat!
[09:45] ---
    This is not a drill!
SIGN    Spirit Technique
SIGN    Pending
SIGN    Pending
SIGN    Pending
[10:03] ---
    Momoka!
[10:05] ---
    Momoka.
[10:06] ---
    Momoka!
[10:18] ---
    There is no "normal."
[10:21] ---
    No... everything is normal... and also not.
[10:25] ---
    I have my own normal,
[10:28] ---
    and there are as many normals
    as there are people.
[10:32] ---
    So, respecting what is "normal" for someone else
    is an important part of holding them dear...
[10:38] ---
    Thank you very much, Keroro-san!
[10:41] ---
    Gero...
[10:43] ---
    Well, if you figured it out,
    all is good, ma'am!
[10:46] ---
    So... uh... if you could...
    express your gratitude...
[10:49] ---
    Oh, of course!
[10:53] ---
    And a few days later.
[10:56] ---
    Tea? Now?
[10:58] ---
    Uhh... wh-where, might I ask?
[11:00] ---
    A new café that just opened!
[11:02] ---
    They're doing an offer
    with some cake right now!
[11:07] ---
    I'm so there!
[11:09] ---
    Hey, do you want Fuyuki to come, too?
[11:11] ---
    Oh, no.
[11:11] ---
    It'll be a girls' secret.
[11:16] ---
    Sis! I heard Nishizawa-san's voice...
[11:18] ---
    Huh?
[11:20] ---
    Sis?
[11:22] ---
    And... as for Sergeant Keroro...
[11:25] ---
    I respected your "normal," Keroro-san!
SIGN    To Keroro-san Momoka
[11:29] ---
    Yes...
[11:30] ---
    This... certainly is a new product
    that was on my mind, but...
[11:33] ---
    And I am thankful for it, but...
[11:34] ---
    But...
[11:36] ---
    But...!
SIGN    Year's Worth of Detergent
[11:37] ---
    Year's worth of detergent.
[11:41] ---
    Today's snackie is going to be...
[11:43] ---
    And IIIIIIIIII...
[11:47] ---
    Are you really going to leave?
[11:50] ---
    There must be some other way...
[11:52] ---
    Milady Momoka...
[11:54] ---
    I have put a lot of thought into this.
[11:58] ---
    Please, forgive me my selfishness.
[12:02] ---
    Paul...
[12:03] ---
    Please...
[12:05] ---
    ...take good care of yourself!
[12:07] ---
    Milady...
[12:09] ---
    Goodbye.
[12:21] ---
    Paul's Day Off, Sir!
[12:29] ---
    Even if Momocchi is okay with it,
    I cannot let it go!
[12:34] ---
    Can't be... Someone in possession
    of that much loyalty couldn't...
[12:38] ---
    What is he going to do now, I wonder?
[12:40] ---
    Or, like, career hunting?
[12:45] ---
    Men...
[12:46] ---
    This is a lucky chance that comes
    but once every hundred years, sir.
[12:50] ---
    What?
[12:50] ---
    Just think about it.
[12:52] ---
    Now that that Master Paul has distanced
    himself from the Nishizawa house,
[12:55] ---
    it is the perfect chance to
    draw him into joining our side!
[12:58] ---
    And then no one will stand in the
    way of the Keroro Platoon!
SIGN    Paul Moriyama and the
[13:03] ---
    We must all immediately move out to
    scout Master Paul for our platoon, sir!
SIGN    Keroro Platoon
[13:08] ---
    H-Hey... Isn't this image somewhat...
[13:11] ---
    Or, like, group-like noises?
[13:21] ---
    Private 2nd Class Tamama!
[13:23] ---
    Ah, Mr. Sergeant, he is this way!
[13:27] ---
    He went inside there.
[13:29] ---
    Seriously though... that is one
    suspicious-looking building, sir.
[13:34] ---
    Hey! He just came out!
[13:37] ---
    Then, as we agreed.
[13:39] ---
    Are you sure about this?
[13:42] ---
    I hope we're clear. Under no circumstances—
[13:44] ---
    I know.
[13:46] ---
    I've gotta keep it secret from
    the Nishizawa Group, right?
[13:51] ---
    Did you... hear that, sir?
[13:53] ---
    Yes...
[13:54] ---
    He... can't be...
[13:57] ---
    Hey!
[13:58] ---
    There're bigger concerns here
    than scouting him.
[14:01] ---
    Lady Mois!
[14:03] ---
    Track him and don't lose him, please, ma'am!
[14:06] ---
    Roger!
[14:08] ---
    Or, like, covert actions?
[14:10] ---
    You all sure about this?
[14:11] ---
    Is he the kind of man that'd just
    join up with us at the drop of a hat?
[14:17] ---
    Whoopsie!
[14:23] ---
    That was a close one.
[14:25] ---
    Gotta be even more careful around
    that guy than most Pekoponians.
[14:40] ---
    Gero?
[14:40] ---
    What is he doing in a place like this?
[14:43] ---
    Hey! Someone's coming!
[14:59] ---
    Gero...
[14:59] ---
    What?
[15:03] ---
    You have it?
[15:04] ---
    Right here.
[15:05] ---
    Almost never see stuff of this quality.
[15:08] ---
    It's gonna be a big one.
[15:09] ---
    How much explosive?
[15:10] ---
    Bit more than usual, just as you asked.
[15:14] ---
    Mm.
[15:17] ---
    Wonderful.
[15:19] ---
    You'll get your payment by the normal method.
[15:28] ---
    Wh-What do we do... What do we do...
[15:30] ---
    This is bad... They are definitely
    doing something bad...
[15:34] ---
    Hey!
[15:35] ---
    Let's just forget it.
    Forget we ever heard.
[15:39] ---
    When did he...?
[15:40] ---
    Where is he going?!
[15:42] ---
    We've got no choice...
[15:43] ---
    We'll dig right down
    to the bottom of this, sir!
[15:52] ---
    Wh-Why is this happening?!
[15:54] ---
    Sshhh!
[15:54] ---
    We'll be noticed, sir!
[15:57] ---
    Gero!
[16:01] ---
    Can't...
[16:02] ---
    No good!
[16:04] ---
    Nooooo!
[16:09] ---
    What in the world is Master Paul doing?
[16:11] ---
    Here.
[16:12] ---
    Gero?
[16:16] ---
    Maybe...
[16:20] ---
    ...at the very bottom of the sea there,
[16:22] ---
    hidden away from the eyes
    of the Nishizawa family,
[16:24] ---
    is... all the treasure
    he's amassed so far?
[16:31] ---
    Change of... plan, sir.
[16:35] ---
    We'll tell Lady Momoka everything, sir.
[16:39] ---
    Ow!
[16:40] ---
    Master Paul must be... planning to use
    all the fortune he's built up so far
[16:44] ---
    to lead a second life, sir.
[16:47] ---
    And... it's impossible for
    any of us to stop him, sir.
[16:51] ---
    Oh, no...
[16:52] ---
    Even if that is Lady Momoka.
[16:55] ---
    And!
[16:56] ---
    Sneaking into that gap
    in her heart will be...
[16:59] ---
    ...the new Super Butler!
[17:01] ---
    Slotting snugly in as his successor,
[17:04] ---
    I'll make my way into the
    Nishizawa family, sir!
[17:07] ---
    And then, with a little bit of luck,
    I'll rake in just as much dough.
[17:13] ---
    Crap! He spotted us.
[17:15] ---
    Wha?! Wha?! For real?!
[17:16] ---
    Emergency maneuvers.
[17:24] ---
    N-No way...
[17:29] ---
    Heeeelp meeeeeee!
[17:38] ---
    Thought I was... gonna die...
[17:42] ---
    Or, like, narrow escape?
[17:44] ---
    Huh?
[17:45] ---
    This is the garden in Momocchi's house!
[17:48] ---
    Gero!
[17:49] ---
    Oyoyo.
[17:50] ---
    Kululu-chan, well done, sir!
[17:51] ---
    My whole body is... cold, or...
[17:52] ---
    This is perfect, sir!
[17:54] ---
    Now we'll just search
    for Lady Momoka, and...!
[17:55] ---
    ...hot, or... itchy, or...
[18:02] ---
    It can't...
[18:04] ---
    It can't be...
[18:10] ---
    Monsterrrrrr!
[18:24] ---
    Run for it!
[18:30] ---
    Heeeelp meeeeeee!
[18:40] ---
    I-It's a dead end, sir...
[18:49] ---
    I... never heard anything, sir...
[18:53] ---
    I never tried to supplant you, sir...
[18:56] ---
    I never was thinking such
    a thing at all, sir...
[18:59] ---
    Huh?
[19:00] ---
    Gerooo!
[19:03] ---
    
[19:09] ---
    Huh? Sarge?
[19:11] ---
    What are you all doing?
[19:14] ---
    Master Fuyuki!
[19:16] ---
    Lady Natsumi!
[19:17] ---
    Lady Momoka!
[19:18] ---
    D-Don't panic when you hear this, ma'am.
[19:21] ---
    Master Paul has...
[19:22] ---
    Master Paul has...!
[19:24] ---
    Yes?
[19:27] ---
    N-Nooooooooooooooo!!
[19:30] ---
    Here you are.
[19:33] ---
    I am terribly sorry that it is so delayed.
[19:37] ---
    It is the invitation for the Keroro Platoon.
[19:40] ---
    Invi...tation?
[19:42] ---
    Today is Nishizawa-san's parents'
    anniversary party.
[19:48] ---
    You guys went missing, so Paul-san
    was out searching for you, you know?
[19:52] ---
    But... Master Paul was...
[19:54] ---
    Yes. It's a secret party, so he was
    making the preparations in secret.
[19:59] ---
    Yes.
[20:00] ---
    I ordered a custom cake from a first-class pâtissier
     in such a manner that no one would find out.
SIGN    ° Delicious
SIGN    Design: Paul Moriyama
SIGN    The Master
    
    
    
    
    
    The Madam
SIGN    Stand
    
    
    
    
    
    Milady
[20:07] ---
    As well as acquiring some indispensable
    sundry items necessary for the celebration.
[20:11] ---
    Foreign-made is indeed best in this instance.
[20:13] ---
    I must say, doing things in such a manner that
    they are kept completely secret is exhilarating!
[20:18] ---
    Honestly, thank you so much!
[20:21] ---
    Then... why did you go underwater?
[20:24] ---
    Underwater?
[20:25] ---
    Uhhh, I... uh...
[20:28] ---
    As it was the first opponent that the Master
    and Madam joined forces to defeat in the past,
[20:33] ---
    I thought it appropriate that the
    main dish should be a kraken.
[20:38] ---
    A commemorative... kraken?
[20:42] ---
    Ah! Mother! Father!
[20:45] ---
    Please, feel free to join her.
[20:51] ---
    Oh, now this is...
[20:52] ---
    This is very nice of them!
[20:55] ---
    Don't you think, Ouka?
[20:57] ---
    We're a happy couple.
[21:00] ---
    Congratulations!
[21:01] ---
    Congrats! Congrats!
[21:04] ---
    Happy anniversary!
[21:11] ---
    Madam...
[21:13] ---
    Master...
[21:14] ---
    Milady...
[21:15] ---
    The happiness of your family is my happiness.
[21:19] ---
    Well!
[21:20] ---
    All's well that ends well,
    don't you think, sir?
[21:23] ---
    Master Keroro.
[21:24] ---
    Yes?
[21:25] ---
    Master Keroro, please,
    feel free to celebrate with a cracker.
[21:28] ---
    O-Okay...
[21:31] ---
    Grenades.
[21:33] ---
    Go on, go on. Make it a big one.
[21:36] ---
    Master Paul, I... did you...
    overhear something I said?
[21:39] ---
    Hmm? Whatever could you mean?
[21:41] ---
    Come on! Go ahead, go ahead.
[21:44] ---
    Go ahead.
[21:47] ---
    Have a blast!
[21:55] [SONG] ---
    Ume!
[21:55] [SONG] ---
    Plums!
[21:57] [SONG] ---
    Choko!
[21:57] [SONG] ---
    Choccies!
[21:59] [SONG] ---
    Gumi!
[21:59] [SONG] ---
    Gummies!
[22:00] [SONG] ---
    Tsukemono!
[22:00] [SONG] ---
    Pickles!
[22:01] [SONG] ---
    Stick it on. Stick it on.
    Stick it on. Stick it on.
[22:01] [SONG] ---
    Kuttsuke kuttsuke kuttsuke kuttsuke
[22:04] [SONG] ---
    Forward march,
    and carry all of this stuff, as well.
[22:04] [SONG] ---
    Zenshin tsuide ni nimotsu mo hakobe yo
[22:07] [SONG] ---
    Soldier, ranger, who's there? You there?
[22:07] [SONG] ---
    Sorujaa renjaa dare jaa kimi jaa
[22:11] [SONG] ---
    Fumbly, farty, fraidy-cat.
[22:11] [SONG] ---
    Heppoko heppiri hacchira
[22:13] [SONG] ---
    Yes, sir!
[22:13] [SONG] ---
    Iessaa
[22:14] [SONG] ---
    If you have to say sorry, don't do it at all.
[22:14] [SONG] ---
    Sumanai koto suru na yo
[22:18] [SONG] ---
    Watch out for the
    village of swindlers and cheats.
[22:18] [SONG] ---
    Yamashi no sato abunai
[22:21] [SONG] ---
    Go, go, to the edges of the land.
[22:21] [SONG] ---
    Yuke yuke chi no hate e
[22:28] [SONG] ---
    A first-in-history feat of speed.
[22:28] [SONG] ---
    Zenjinmitou no hayawaza
[22:32] [SONG] ---
    You can master it, sir.
[22:32] [SONG] ---
    Masutaa dekiru de arimasu
[22:35] [SONG] ---
    Train for it in the afternoon.
    (Nooo, not in the morning.)
[22:35] [SONG] ---
    Kunren wa gogo de (Asa wa iya desu)
[22:42] [SONG] ---
    Spin, spin, Ferris wheel. Very well done.
[22:42] [SONG] ---
    Kanran guruguru Joudeki
[22:45] [SONG] ---
    Don't get defeated by feeling hungry.
[22:45] [SONG] ---
    O-naka ga hette wa make desu
[22:49] [SONG] ---
    Give me the usual, Mister Sleep.
[22:49] [SONG] ---
    Yoroshiku suimin
[22:56] [SONG] ---
    Spin, spin, Ferris wheel. Very well done.
[22:56] [SONG] ---
    Kanran guruguru Joudeki
[22:59] [SONG] ---
    Don't get defeated by feeling hungry.
[22:59] [SONG] ---
    O-naka ga hette wa make desu
[23:03] [SONG] ---
    Give me the usual, Mister Sleep!
[23:03] [SONG] ---
    Yoroshiku suimin
[23:15] [SONG] ---
    She's stuck on me!
[23:15] [SONG] ---
    Kuttsuichatta
[23:22] ---
    Sergeant Keroro here, sir!
[23:24] ---
    Summer has to be about the beach!
[23:25] ---
    So, uh... why are Pekopon's seas so salty?
[23:28] ---
    It's a mystery to me how they don't turn like
    lightly-pickled cucumbers while they're swimming, sir!
[23:32] ---
    Never mind that!
[23:34] ---
    When you get older, you start
    to get longer... nose hair.
[23:37] ---
    "Fuyuki: It's Bothering Me, Sir!"
[23:40] ---
    "Natsumi: Beautiful, Wonderful,
    and Wide is the Sea, Sir!"
[23:44] ---
    These two stories. How's that?
[23:46] ---
    Ge-Gero!