E271 - Tamama: It is Tough Being a Senpai, Sir! / Natsumi: We Are Boys, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
Forward ho! To conquer Pekopon!
[00:07] [SONG] ---
Iza susume~ Pekopon shinryaku se yo
[00:13] [SONG] ---
Ke-kero kero!
[00:13] [SONG] ---
Ke-kero kero~!
[00:14] [SONG] ---
When I leave home with
an umbrella, it never rains.
[00:14] [SONG] ---
Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare
[00:20] [SONG] ---
"Attenshun! Grit your eyes!!"
[00:20] [SONG] ---
"Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"
[00:23] [SONG] ---
I forgot to cook rice for the curry!
[00:23] [SONG] ---
Karee no raisu o takiwasure
[00:29] [SONG] ---
I pinched my pinky toe in the closing door.
[00:29] [SONG] ---
Shimaru doa koyubi hasanda
[00:32] [SONG] ---
I hopped on to find it
was going the wrong way.
[00:32] [SONG] ---
Tobinottara yukisaki chigau
[00:36] [SONG] ---
The company vacation was to Keron.
[00:36] [SONG] ---
Shain ryokou wa Keron
[00:39] [SONG] ---
Ah, dinner is much cheaper
if you buy it at the store!
[00:39] [SONG] ---
A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!
[00:46] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:47] [SONG] ---
Raise our voices high in a victory cheer.
[00:47] [SONG] ---
Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo
[00:53] [SONG] ---
Ge-gero gero!
[00:53] [SONG] ---
Ge-gero gero~!
[00:54] [SONG] ---
I run to answer the phone,
and it's a fax coming in.
[00:54] [SONG] ---
Harikitte denwa ni detara fakushimiri
[01:00] [SONG] ---
Today marks "the first year
of the Keroro era"!
[01:00] [SONG] ---
"'Heisei' wa honjitsu yori
'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"
[01:03] [SONG] ---
Sweep the square areas circularly.
[01:03] [SONG] ---
Shikakui tokoro wa maruku hake
[01:09] [SONG] ---
Paddle hard, shedding sweat and tears.
[01:09] [SONG] ---
Mizukaki asekkaki besokkaki
[01:13] [SONG] ---
For toothpaste, use strawberry flavor.
[01:13] [SONG] ---
Hamigaki nara ichigo no kaori
[01:16] [SONG] ---
Keron is No. 1 in the universe, I think.
[01:16] [SONG] ---
Keron wa uchuu ichi, tabun
[01:20] [SONG] ---
Ah, five minutes from the
station was actually fifteen!
[01:20] [SONG] ---
A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!
[01:23] [SONG] ---
Well then, soldier men,
it's a job well done!
[01:23] [SONG] ---
Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:31] ---
One day.
[01:33] ---
So, believe or not, our Keroro Platoon
[01:36] ---
will be getting a new member, sir!
SIGN A new member?!
[01:39] ---
A new member?!
[01:41] ---
Which means...
[01:43] ---
Tama?
[01:44] ---
Tamama-dono, you will be
getting a kouhai!
[01:49] ---
I have been the lowest-ranked in the
Keroro Platoon all this time...
SIGN Kouhai (Junior)
[01:53] ---
And finally...
[01:55] ---
Finally...
[01:57] ---
...I will have a kouhai!
[01:59] ---
And so, here's our new member!
[02:08] ---
Recruit Joriri, sir!
SIGN Joriri
[02:19] ---
Tamama: It is Tough Being a Senpai, Sir!
[02:24] ---
What do you mean
our new member is Joriri?!
SIGN Fumble Fumble
[02:27] ---
Well, uh, the thing about that is...
SIGN Reception
[02:30] ---
He joined the line for new
applicants to the Keron Army,
[02:33] ---
mistaking it for some scramble-brained
ramen store or something.
[02:36] ---
And he just ended up getting
registered, apparently, sir.
[02:40] ---
How... how... irresponsible...
[02:43] ---
And what are the odds that he would
end up a member of our platoon?
[02:46] ---
More to the point, why is it Joriri again?
SIGN Heavy atmosphere
[02:50] ---
W-Well... yeah, I know...
[02:52] ---
Let's just do the introductions, okay?
[02:54] ---
Recruit Joriri.
[02:58] ---
Do you know the phrase
"savor every moment"?
[03:01] ---
Basically, it's like this.
[03:03] ---
If you find some food,
take in the whole flavor!
[03:06] ---
Wrong, of course.
SIGN Increasingly heeeeeavy atmosphere
SIGN Assignment Order
[03:11] ---
S-Sooooo...
[03:13] ---
Responsibility for taking care of Joriri...
SIGN Give the job to this guy!
SIGN Bingo
[03:16] ---
...belongs to this guy!
[03:19] ---
I... I am still not mature...
[03:21] ---
I do not think I could look after a junior...
[03:23] ---
Like hell I'm looking after Joriri.
[03:26] ---
Well, good luck, Tamama.
[03:28] ---
It is in your hands.
[03:29] ---
Thanks a lot!
[03:31] ---
Or, like, saying likewise?
[03:38] ---
Glad to be working with you!
[03:41] ---
I can't believe Joriri of
all people is my kouhai...
[03:44] ---
I wonder if I will be able to handle this...
[03:46] ---
Ra-ri-ru-re-ro.
[03:50] ---
No, I must not become discouraged!
[03:52] ---
I must show him my authority as a senpai!
[03:58] ---
Starting today, as your senpai, I will be
training you up into a worthy Keron Army soldier!
SIGN Guts
[04:03] ---
Recruit Joriri!
Listen closely to what I am saying!
[04:07] ---
Do not yawn in front of your senpai!
[04:10] ---
You are in the army!
Here, we are strict about rank!
[04:13] ---
You will speak politely to your senpai!
[04:14] ---
Your replies will be
"Yes, sir!" or "No, sir!"
[04:16] ---
Do you understand?!
[04:19] ---
Do you know the phrase "seniority system"?
SIGN Seniority System
[04:22] ---
Basically, it's like this.
[04:24] ---
The older the singer, the further
to the front on Red and White.
SIGN Senpai
[04:29] ---
You are speaking down to me already?!
[04:32] ---
All right then, recruit,
[04:33] ---
your first jobs will be
miscellaneous drudgery.
[04:37] ---
Memorize the layout of this base.
[04:40] ---
Sure, sure.
[04:41] ---
This is the spa.
[04:43] ---
Clean it every morning.
[04:45] ---
This is the nurse's office.
[04:47] ---
You have to listen to what
Chief Nurse Pururu wants.
[04:49] ---
No, seriously, why is it Joriri again?
[04:53] ---
This is Mr. Sergeant's
burn-up Gundam model room.
[04:56] ---
And this is... uh...
[04:59] ---
Um... was this a massage room?
[05:01] ---
Um...
[05:03] ---
And this one... huh?
[05:05] ---
What was this for again?
[05:07] ---
Oh, this is a tea room.
SIGN Sluurrrrrrrp
[05:10] ---
Tama!
[05:12] ---
A billiards room!
[05:14] ---
And this is the noodle-making factory.
[05:15] ---
Why do we have one of those in the base?
[05:18] ---
No, wait, why do you know more
about this base than me?!
[05:21] ---
Do you know the phrase
"three years on the rock"?
[05:25] ---
Basically, it's like this.
SIGN Three years on the rock
[05:27] ---
The pickle pressing stone in the cupboard
has about three years' worth of dust on it.
[05:31] ---
You make no sense.
[05:33] ---
None at all.
SIGN Senpai —>
SIGN This is humiliating
I cannot take any more
This is unfair
Shame
Why am I the only
[05:34] ---
His impudent speech...
[05:36] ---
His greater knowledge than his senpai...
SIGN Senpai
[05:38] ---
This guy is cocky for a kouhai!
[05:42] ---
Fine, then I'll make things
hard as hell for you, eh?
[05:45] ---
Make it absolutely spotless!
[05:47] ---
Polish it so much, I can lick it!
[05:50] ---
Keep the quantity down for late-night snacks!
[05:52] ---
And sweet tooths forever!
[05:55] ---
Tamari!
[05:56] ---
Working him this hard is enough
to cheer even me up, eh?
[06:00] ---
The toilet was even cleaner than normal!
[06:03] ---
I normally pass on sweet stuff
for late-night snacks,
[06:06] ---
but yesterday's wasn't half bad.
[06:08] ---
Well!
[06:09] ---
My Gundam model collection
[06:11] ---
looked so clean, I almost didn't recognize it!
[06:14] ---
Or, like, feeling refreshed?
SIGN Praise Praise
[06:16] ---
Well, Recruit Joriri!
[06:18] ---
You are pretty good, sir!
[06:20] ---
Makes it obvious how much
Tamama-senpai was slacking off.
[06:26] ---
Excuse me a moment.
[06:28] ---
I've run out of some medical supplies.
[06:30] ---
Could you go buy them for me?
[06:32] ---
Tamama!
[06:33] ---
Take Joriri with you to
Alien Town, would you, eh?
[06:36] ---
I do not want to be stuck
with him any longer!
[06:42] ---
Hey.
[06:43] ---
Are you sure about that?
[06:47] ---
Kouhai are always impudent at first.
[06:51] ---
Acting big will not get them to follow you.
[06:54] ---
Then what should I do?!
[06:56] ---
Take pride in being a senpai
of the Keroro Platoon.
[07:00] ---
If you don't forget that,
I'm sure you will be fine.
[07:05] ---
Pride?
[07:08] ---
Okay, listen up.
[07:10] ---
This is where you buy the things
Chief Nurse Pururu asks you for.
[07:14] ---
Uh huh...
SIGN Snap
[07:15] ---
You are too cheeky for a kouhai!
[07:18] ---
Oh! It's the Keronians!
[07:20] ---
Tama?
[07:21] ---
Bratterling!
[07:23] ---
What a pest to meet at a time like this...
[07:26] ---
Green guy not with you today?
[07:29] ---
The green guy is not here, correct.
[07:31] ---
That so?
[07:32] ---
Hand that over, then.
[07:34] ---
I'm gonna buy it!
[07:35] ---
Ahh! That is the last one!
[07:38] ---
What? You got a problem with that?
[07:39] ---
You are cheeky for a Keronian.
[07:42] ---
What's yours is mine!
[07:44] ---
And what's mine is mine.
[07:46] ---
Ahh, fine, stuff it.
[07:47] ---
Turning around and going home
is the best plan here.
[07:52] ---
Hey! You guys!
[07:54] ---
Do you know the phrase
"victory goes to the swift"?
[07:58] ---
Basically, it's like this.
[08:00] ---
Throw late in Rock-Paper-Scissors,
and that's a penalty loss.
[08:04] ---
Who do you think you are?
[08:06] ---
Try making a little sense!
[08:08] ---
What is Joriri doing?!
[08:11] ---
Ugh... I do not want to get
dragged into trouble...
[08:15] ---
He brought this on himself.
[08:17] ---
I will ignore it all.
[08:19] ---
Even if you accidentally throw paper after
saying "first is always rock," have pride!
[08:24] ---
Take pride in being a senpai
of the Keroro Platoon.
[08:31] ---
Will you shut up already?!
[08:34] ---
Get lost!
[08:37] ---
Get your hands off my kouhai!
[08:51] ---
S-Senpai, I hurt all over...
[08:59] ---
Huh?
[09:01] ---
Is he... uh...
[09:03] ---
...strong...?
[09:13] ---
Joriri!
[09:15] ---
You okay?
[09:16] ---
I am fine!
[09:18] ---
This is nothing for a se—
[09:21] ---
Do you know the phrase "you forget
the heat once it's down your throat"?
[09:25] ---
Basically, it's like this.
[09:27] ---
A croquette can only burn you
on the roof of your mouth.
[09:31] ---
As usual, I cannot tell what you are saying.
[09:37] ---
Joriri was discharged?
[09:38] ---
Well, yeah.
[09:40] ---
He said, y'know, that it doesn't suit him.
[09:43] ---
And the army realized their mistake.
[09:46] ---
That idiot!
[09:47] ---
We were finally getting along!
[09:50] ---
Ah! Private Tamama!
SIGN Sluurrrrrrrp
[09:52] ---
How could he leave without saying anything?!
[09:55] ---
Joriri!
[09:57] ---
Tama?
[10:00] ---
Heya.
[10:01] ---
What?!
[10:03] ---
J-Joriri?
SIGN Oohashi Construction
[10:08] ---
Yo, senpai!
[10:10] ---
He may have left the Keroro Platoon,
but Joriri is still in their base.
[10:15] ---
And from this day onwards,
he will call Tamama "senpai."
[10:19] ---
Do you know the phrase
"savor every moment"?
[10:22] ---
Well? Senpai?
[10:24] ---
But he's just talking down to him.
[10:34] ---
Sudden question,
[10:35] ---
but have any of you ever felt
jealous of the other gender?
[10:40] ---
Hey, I found another delicious
cake shop the other day.
[10:43] ---
Want to go together?
[10:45] ---
Oh, definitely!
[10:46] ---
What about you, Natsumi?
[10:47] ---
I'm in charge of dinner tonight,
[10:49] ---
so I have to go home
and start that, unfortunately.
[10:52] ---
Sorry. You two go on your own, okay?
[10:59] ---
Saburo-senpa—!
[11:00] ---
And it was really good.
[11:02] ---
Wow. Lend it to me sometime.
[11:05] ---
Ah, I've already got dibs.
[11:07] ---
Fine, after you then.
[11:09] ---
Okay.
[11:10] ---
That's rare, to see Saburo-senpai
with other boys.
[11:15] ---
They probably have more fun
when it's just boys, right?
[11:18] ---
Yeah.
[11:23] ---
Natsumi: We Are Boys, Sir!
[11:29] ---
Gero gerori.
[11:30] ---
Today's operation will be...
[11:32] ---
...this!
[11:34] ---
What is that?
[11:36] ---
Get a load of this: it is the...
[11:38] ---
..."We Are Boys" Cannon!
[11:40] ---
It is a formidable new weapon that
changes girls into boys, sir!
SIGN Ikenai Taiyou... ♪
[11:44] ---
Ohh! Ikemen Paradise!
SIGN Other
[11:47] ---
This thing will change all the
girls throughout Pekopon into boys,
[11:51] ---
What's "Other"?
SIGN Girls Wiped Out
[11:52] ---
accelerate the decline in the birth rate...
[11:54] ---
Uhhh, "Other"?
[11:57] ---
That's a drawn-out operation.
[11:59] ---
But with it we can definitely invade, sir!
[12:02] ---
About how many years will that take?
[12:05] ---
Uhh...
[12:08] ---
It says "Lasts for three hours" on it.
SIGN Lasts for 3 hours
[12:11] ---
Three piddling hours?!
[12:13] ---
What, you have a complaint
or something, Kekkero-kun?
[12:16] ---
Give me money for it, then!
[12:18] ---
Grrrrr! Everyone wants money!
[12:23] ---
Gero.
[12:24] ---
Again...
[12:24] ---
...he put his...
[12:25] ---
...foot in it.
SIGN Hey!!
[12:34] ---
It must be nice being a boy.
[12:36] ---
They can be friends with Saburo-senpai
without worrying about anything.
[12:39] ---
He didn't even notice me.
SIGN GO! GO! GO!
[12:49] ---
I'm home!
[12:55] ---
I'm covered in sweat!
[12:57] ---
Think I'll have a shower...
[13:01] ---
Huh?
[13:02] ---
Whah?! Whah?!
[13:07] ---
What is this?!
[13:08] ---
When did I turn into a boy?!
[13:13] ---
Don't tell me I've got...
SIGN Gyaaaaaaaaaaa!
[13:22] ---
What is this?!
[13:23] ---
What's going on?!
[13:25] ---
What's wrong, Sis?
[13:29] ---
Uhh, I...
[13:31] ---
This is...
[13:32] ---
Sorry, wrong room!
[13:34] ---
No, it isn't!
[13:35] ---
Come back, Fuyuki!
[13:38] ---
You are useless in these
situations, little bro...
[13:42] ---
But!
[13:43] ---
This is without doubt his doing!
[13:46] ---
Kero kero kero...
[13:50] ---
Sh...
[13:51] ---
She comes!
[13:52] ---
At that moment, Sergeant Keroro
felt the greatest bloodlust of the century!
SIGN Please don't look for me.
Keroro
[14:04] ---
Please don't look for me.
[14:06] ---
Keroro.
[14:10] ---
Where did he go?!
[14:18] ---
Don't move!
[14:19] ---
Who're you?!
[14:20] ---
It's me, me!
[14:23] ---
Me...?
SIGN Whaaaaat?!
[14:26] ---
Whaaaaat?!
[14:28] ---
Natsumi is a boy...
[14:29] ---
Boy is a Natsumi...
[14:31] ---
Natsumi is a boy...
[14:32] ---
Corporal Giroro: over capacity, down and out!
SIGN Down and out...
[14:37] ---
Geez...
[14:38] ---
What has your brain blown up for?
[14:40] ---
Natsumi-saaaan!
[14:43] ---
Don't startle me like that...
[14:45] ---
That's not Natsumi-san!
[14:48] ---
S-Sorry!
[14:52] ---
Ahh! Wait— Why are you running away?!
[14:56] ---
Wait a moment!
[14:59] ---
Koyuki-chan!
[15:01] ---
Oww!
[15:02] ---
Are you okay?
[15:03] ---
Yeah, I'm f—
[15:09] ---
S-Saburo-senpai!
[15:14] ---
What do I do?!
[15:20] ---
If I can pass myself off as a boy...
[15:23] ---
...I could get to know Saburo-senpai.
[15:25] ---
I haven't seen you before.
[15:27] ---
Do you live around here?
[15:28] ---
Ahh, umm, I...
[15:30] ---
Er, that is, I...
[15:32] ---
I've only just moved here, and, uh...
[15:35] ---
...I'm a bit lost!
[15:37] ---
Huh, really?
[15:38] ---
Okay.
[15:39] ---
Want me to show you around?
[15:42] ---
What?! Really?!
[15:45] ---
Huh, for real?
[15:47] ---
Well, I'm killing time right now, anyway.
[15:49] ---
I'm Saburo.
[15:51] ---
I... I'm Natsu... Natsu...
[15:54] ---
Natsuo.
[15:55] ---
Nice to meet you.
[15:56] ---
Saburo-senpai's hand!
SIGN Chills
[15:57] ---
Saburo-senpai!
[16:00] ---
Meanwhile.
[16:01] ---
Gero?!
[16:02] ---
Lady Natsumi?!
[16:03] ---
Y-Yeah.
[16:05] ---
Sh-She was a boy.
[16:08] ---
She is mad for sure.
[16:09] ---
Oh, crap.
[16:10] ---
What the crap do I do...
this is seriously serious...
[16:15] ---
I sometimes come to this arcade to play
games with the other guys from my class.
[16:19] ---
Oh, cool!
[16:21] ---
I always buy my clothes here.
[16:23] ---
They look good, huh?
[16:25] ---
Oh, yeah, that's freaking sweet!
SIGN
[16:31] ---
That ramen place is pretty good.
[16:34] ---
Cool.
[16:35] ---
He's taking me places
I've never been before...
[16:38] ---
And we're totally natural together!
[16:40] ---
It might be more fun being a boy!
[16:45] ---
Ah! A cake shop!
[16:47] ---
Let's check it out!
[16:49] ---
Huh? Just you and me?
[16:51] ---
Huh?
[16:52] ---
Is that... weird?
[16:54] ---
Eh, I don't mind. Pretty unusual, though!
[16:57] ---
I-Is it?
[16:59] ---
Maybe you're right.
[17:05] ---
That's unusual...
[17:07] ---
What?
[17:08] ---
Everyone's staring at us.
[17:10] ---
Is it that weird for two guys
to go into a cake shop?
[17:15] ---
What's going on?
[17:17] ---
That person... he's a boy,
but he has Natsumi-san's scent.
[17:24] ---
Koyu—
[17:26] ---
Ah... Hey, guys!
[17:29] ---
Geh!
[17:30] ---
Yayoi and Satsuki!
[17:31] ---
Saburo-senpai!
[17:33] ---
Isn't Natsumi-chan with you?
[17:35] ---
She said she had to go home today.
[17:38] ---
Oh, right! I have to get back!
[17:40] ---
Huh, is that so...
[17:42] ---
Hey, why don't you line up with us?
[17:45] ---
Oh, we couldn't intrude!
[17:48] ---
It's fine, it's fine.
[17:49] ---
It would've felt a bit weird for just us
two guys to go in alone, anyway.
[17:53] ---
What d'you think?
[17:53] ---
Huh? Y-Yeah...
[17:55] ---
Sure...
[18:00] ---
What is this?
[18:02] ---
This... awkward atmosphere...
[18:04] ---
He's Natsuo-kun.
[18:06] ---
We only just met.
[18:08] ---
N-Nice to meet ya.
[18:10] ---
H-Hello.
[18:12] ---
It's nice to meet you...
[18:14] ---
So you both like cakes, huh?
[18:16] ---
Do you come here often?
[18:18] ---
No... not very often...
[18:20] ---
Umm...
[18:21] ---
I'm on a diet, so...
[18:23] ---
What are they lying for?!
[18:25] ---
Why don't they just talk like normal?!
[18:29] ---
Natsuo-kun, you're too assertive.
They don't know how to respond!
[18:33] ---
I... I wasn't trying to...
[18:39] ---
This is soooo awful...
[18:42] ---
This strawberry is so delicious!
[18:44] ---
You like it?
[18:45] ---
Go on, have mine.
[18:47] ---
Are you sure?!
[18:48] ---
Thank you very much!
[18:58] ---
All right, I'll give you mine.
[19:00] ---
Thank you!
[19:02] ---
I feel like I've lost out!
[19:05] ---
Okay, we'll leave you here.
[19:07] ---
Thanks for walking us home!
[19:12] ---
That was so tiring... I had to
watch myself the whole time...
[19:15] ---
Okay, so, I'm this way.
[19:17] ---
Ah... Right... Sure. See you!
[19:20] ---
See you, Natsuo-kun!
[19:28] ---
Oh, right...
[19:30] ---
He won't walk me home if I'm a boy.
SIGN Stop
[19:37] ---
Koyuki-chan!
[19:40] ---
Wait... I said wait!
[19:46] ---
Koyuki-chan!
[19:47] ---
Wait!
[19:59] ---
Natsumi-san!
[20:03] ---
I'm back to normal...
[20:07] ---
You do smell the same.
[20:09] ---
Were you the boy I've been seeing?
[20:13] ---
Well, yeah...
[20:15] ---
Natsumi-san, did you...
want to become a boy?!
[20:19] ---
You must be joking!
[20:20] ---
I much prefer being a girl.
[20:22] ---
Of course you do!
[20:24] ---
Hey, Koyuki-chan! Give me some space!
[20:30] ---
No punishment?
SIGN Preparations for midnight vanishing act
[20:32] ---
Yep.
[20:33] ---
At first I was thinking of
all the things I'd do to you.
[20:36] ---
But it's fine.
[20:37] ---
I'll give you a pass on this one.
[20:39] ---
Phew...
[20:40] ---
That's a relief, madam!
[20:42] ---
I thought I wouldn't be able to
stay on Pekopon any more, madam!
[20:46] ---
In fact, if you ever want to become
a boy again, just tell me, madam!
[20:50] ---
Very funny.
[20:52] ---
Natsumi-chan was cool as a boy,
[20:54] ---
but she really is best as a girl.
[20:58] ---
Natsumi!
[21:02] ---
What is that for?
[21:03] ---
I am fine with you being a man.
[21:06] ---
That way will lead to a stronger and less
reserved rivalry on the battlefield, after all.
[21:10] ---
Now...
[21:11] ---
...follow me!
SIGN Soft Soft
[21:20] ---
Ahh... thanks.
SIGN Girl
[21:23] ---
No... I...
[21:32] ---
Ah, he ran!
[21:39] [SONG] ---
Pekopon-jin no sanpuru to shite
[21:39] [SONG] ---
If the Pekoponians want an alien sample,
[21:41] [SONG] ---
kenkyuu sarete yatte mo ii zee~?
[21:41] [SONG] ---
I don't mind being researched, y'know?
[21:45] [SONG] ---
Ku ku ku ku ku ku!
[21:45] [SONG] ---
Kuu kku kku kku... nite'nee!
[21:47] [SONG] ---
Not even close!
[21:52] [SONG] ---
Pekopon-jin ☆ suutsu
[21:52] [SONG] ---
Pekoponian ☆ suits.
[21:53] [SONG] ---
Omoi ze suutsu
[21:53] [SONG] ---
They are heavy suits.
[21:55] [SONG] ---
Shiizun kawatte dezain isshin
[21:55] [SONG] ---
Seasonal changes, designs updated...
[21:57] [SONG] ---
Aimu a kurietaa
[21:57] [SONG] ---
I'm a creator.
[21:59] [SONG] ---
Supponpon-jin ☆ suwetto
[21:59] [SONG] ---
Nakedian ☆ sweat.
[22:00] [SONG] ---
Karui ze hayai ze suwetto
[22:00] [SONG] ---
Fast and light, those sweats.
[22:02] [SONG] ---
Hadaka no hadaka no suutsu de kanpeki
[22:02] [SONG] ---
A nude nude suit is perfect.
[22:04] [SONG] ---
Hai kerotto piisu v
[22:04] [SONG] ---
Okay, Kerotto peace! V!
[22:05] [SONG] ---
Daijoubu Daijoubu
Kuuki wa yomenai mai raifu
[22:05] [SONG] ---
I'm okay, I'm okay.
My life is socially clueless.
[22:09] [SONG] ---
Daijoubu daijouburuburu
[22:09] [SONG] ---
I'm okay, I'm o-shivershiver.
[22:10] [SONG] ---
Hai kerotto daasshu =3
[22:10] [SONG] ---
Okay, Kerotto dash! =3
[22:12] [SONG] ---
Daishouri Daishouri Ninki
no akashi da kyuutiifeisu
[22:12] [SONG] ---
Major win, major win.
Proof of popularity is a cutie face.
[22:16] [SONG] ---
Daishouri daishourinrin
[22:16] [SONG] ---
Major win, majorinrin.
[22:17] [SONG] ---
Subetta rasutapiaa
[22:17] [SONG] ---
Joke flopped, last appear!
[22:19] [SONG] ---
Ouen suru kara ganbatte
[22:19] [SONG] ---
I'll cheer you on, so do your best.
[22:23] [SONG] ---
Sono kawari to itcha nan dakedo
[22:23] [SONG] ---
And then, I know I shouldn't
ask for this, but...
[22:26] [SONG] ---
tomodachi ni natte kurenai ka
[22:26] [SONG] ---
...would you be my friend?
[22:29] [SONG] ---
Sonna komatta kao shicha iyaan
[22:29] [SONG] ---
Nooooo, don't make that troubled face!
[22:33] [SONG] ---
Tooku no hoshi mo warawaseyou
[22:33] [SONG] ---
Let's bring laughter to faraway stars.
[22:36] [SONG] ---
Dakara furusato kesanai de
[22:36] [SONG] ---
So don't erase my homeland.
[22:39] [SONG] ---
(Tanomu!)
[22:39] [SONG] ---
(Please!)
[22:40] [SONG] ---
Matte matte! Shin neta wa
[22:40] [SONG] ---
Wait, wait! My new jokes are
[22:43] [SONG] ---
Keron-sei demo daikouhyou
[22:43] [SONG] ---
Popular even on Planet Keron!
[22:46] [SONG] ---
(Tabun?)
[22:46] [SONG] ---
(Probably?)
[22:47] [SONG] ---
Uchuu wa hiroi dore kurai?
[22:47] [SONG] ---
Space is big, just how much about?
[22:50] [SONG] ---
Why did you choose this place?
[22:50] [SONG] ---
Doushite koko o eranda no
[22:52] [SONG] ---
(After me?)
[22:52] [SONG] ---
(Ore meate?)
[22:53] [SONG] ---
This can't be a coincidence,
not tonight as well.
[22:53] [SONG] ---
Guuzen ja nai yo ne kon'ya mo
[22:58] [SONG] ---
Keron de pon! Keron de pon!
[22:58] [SONG] ---
Keron de pon! Keron de pon!
[23:00] [SONG] ---
Naked de pon!
[23:00] [SONG] ---
Supponpon de pon!
[23:07] ---
Hey, everyone, it's been a while!
[23:09] ---
I am Uetsu Toru, the freelance reporter!
SIGN Love
[23:12] ---
To protect this Earth,
[23:13] ---
I always have a secret eye
on the invader Sergeant Keroro!
[23:16] ---
Anyone out there, please call me
when you find yourself in trouble!
[23:19] ---
Weeeeeeet!
[23:20] ---
Never mind that!
[23:22] ---
I'm out of jokes!
[23:23] ---
"Wettle King Versus 556, Sir!"
[23:26] ---
"The Three Great Monsters:
The Littlest Showdown on Pekopon, Sir!"
[23:30] ---
These two stories. How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display