Skip to main content

E92 - Keroro Platoon: From the Sky With Love, Sir! / Momoka vs. Mois: Clashing Battledore Battle, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] [SONG] ---
    Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[00:01] [SONG] ---
    I'll buy you a soda! ♥
[00:04] [SONG] ---
    An-an-an, an-a-an-an...
[00:04] [SONG] ---
    An-an-an, an-a-an-an...
[00:12] [SONG] ---
    AH... Saturday Night
[00:12] [SONG] ---
    Ah... Saturday night!
[00:15] [SONG] ---
    Kyou wa ukiuki hatsu deeto
[00:15] [SONG] ---
    Today's our thrilling first date.
[00:21] [SONG] ---
    Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[00:21] [SONG] ---
    I'll buy you a soda! ♥
[00:26] [SONG] ---
    Gesshuu juuman ika dakedo
[00:26] [SONG] ---
    Though I earn less than ¥100,000 a month,
[00:32] [SONG] ---
    Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[00:32] [SONG] ---
    I'll buy you a soda! ♥
[00:37] [SONG] ---
    Eki no hoomu de machiawase
[00:37] [SONG] ---
    Waiting for you on the station platform,
[00:43] [SONG] ---
    Kimi no kaban o motte ageru ♥
[00:43] [SONG] ---
    I'll hold your bag! ♥
[00:49] [SONG] ---
    Zaseki o boku ni yuzuri na yo!
    Nani suwatte'n da yo?!
[00:49] [SONG] ---
    Gimme the seat!
    What're you sitting down for?!
[00:54] [SONG] ---
    Boku wa juusu o katte ageru ♥
[00:54] [SONG] ---
    I'll buy you a soda! ♥
[01:00] [SONG] ---
    Koi tte yappari gibu ando teiku
[01:00] [SONG] ---
    Love's gotta be give and take!
[01:05] [SONG] ---
    Motomete bakari ja setsunai ne
[01:05] [SONG] ---
    It hurts to always be demanding.
[01:10] [SONG] ---
    Da - ka - ra
[01:10] [SONG] ---
    And that's why
[01:11] [SONG] ---
    Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[01:11] [SONG] ---
    I'll buy you a soda! ♥
[01:16] [SONG] ---
    Boku no juusu o hanbun ageru ♥
[01:16] [SONG] ---
    I'll give you half of my soda! ♥
[01:19] [SONG] ---
    Kimi ni
[01:19] [SONG] ---
    I'll give...
[01:20] [SONG] ---
    tama ni
[01:20] [SONG] ---
    ...sometimes...
[01:22] [SONG] ---
    boku no juusu o
[01:22] [SONG] ---
    ...my soda...
[01:23] [SONG] ---
    a ♥ ge ♥ ru ♥
[01:23] [SONG] ---
    ...♥ to ♥ you. ♥
[01:32] ---
    Everyone, you're over the
    New Year's mood, right?
[01:36] ---
    Although there's about one alien invader
    here who acts like it's still New Year's.
[01:42] ---
    What says New Year's more than
    tangerines and plastic models?
[01:46] ---
    They're like peanut butter and jelly!
[01:50] ---
    Gero?!
[01:52] ---
    What are those?!
[01:53] ---
    Pekopon is being invaded
    by strange flying objects.
[01:57] ---
    Maybe they're hostile aliens?
SIGN    Gi
SIGN    Gi
SIGN    Gi
[01:59] ---
    Or they're terrifying organic saucer creatures?!
[02:03] ---
    Those are tako.
SIGN    Kites
SIGN    Dragon
[02:05] ---
    Tako?
SIGN    Octopus
[02:07] ---
    Tako...
[02:09] ---
    Tako...
[02:09] ---
    N- No, wrong tako.
SIGN    Flying kites
[02:11] ---
    It's been a pastime in Japan
    since ancient times.
[02:14] ---
    We call it tako-age.
[02:17] ---
    They were originally invented in China
[02:19] ---
    and used for military purposes
    during the Kamakura period,
[02:23] ---
    to measure the distance
     to the enemy camp.
[02:26] ---
    Military purposes...
[02:28] ---
    Tako... the sky...
[02:30] ---
    The sky!
[02:31] ---
    Fly away! As far as I can
    in the wild blue yonder!
[02:35] ---
    From the bottom of my heart,
[02:37] ---
    my invader's soul cries out!
[02:40] ---
    Gerorin gerorin gerorin!
[02:42] ---
    It seems a strange switch
    has been flipped on.
[02:47] ---
    Keroro Platoon: From the Sky
    With Love, Sir!
[02:54] ---
    At the beginning of the new year!
[02:55] ---
    Shogun Keroro is here!
[02:57] ---
    The year changes, but you
    still hang on to old material?
[03:00] ---
    It wasn't funny the first time!
[03:02] ---
    Silence!
[03:04] ---
    This time we're doing a Japanese-style
    project, and this outfit is part of it!
[03:08] ---
    A Japanese-style project?
[03:10] ---
    We'll soar high in the sky
[03:12] ---
    and as we look down on
    the Pekoponian worms,
[03:15] ---
    we'll come up with a
    grand invasion strategy!
[03:19] ---
    He's calling Pekoponians worms?
[03:22] ---
    This isn't the Keroro I know!
[03:23] ---
    Can I really expect great things \nfrom him this year?
[03:27] ---
    Gerori.
[03:30] ---
    Here I go!
[03:35] ---
    Mr. Corporal?!
[03:35] ---
    Or, like, screaming chaos?
SIGN    Scream Roar Pop Shriek Crack Snap Squish
[03:39] ---
    Gero gero gero!
[03:41] ---
    Open it up!
[03:50] ---
    Keroro! What was that for?!
[03:53] ---
    C-Corporal Giroro...
[03:56] ---
    What's wrong?
SIGN    Flap
[04:03] ---
    What is this?!
SIGN    Flattened!
[04:05] ---
    He's been flattened.
[04:06] ---
    W-What is this about, Keroro?
[04:09] ---
    Turn me back to normal!
[04:10] ---
    It looks like the show is cutting corners!
[04:12] ---
    Well, we're in a two-dimensional
    anime, anyway.
[04:15] ---
    So it's fine.
[04:16] ---
    Now, then!
[04:18] ---
    The experiment worked,
[04:21] ---
    so let's all get flattened!
[04:28] ---
    They're not flying high in this weak wind.
[04:32] ---
    What's that over there?
[04:33] ---
    Wow!
[04:35] ---
    Yahoo! I'm a shogun kite!
[04:38] ---
    Sarge!
[04:40] ---
    You did a good job riding the wind up there.
[04:42] ---
    Now keep your balance.
[04:44] ---
    Okay! Roger!
[04:47] ---
    I mean...
[04:48] ---
    So it shall be done!
[04:50] ---
    I am Shogun Keroro!
[04:53] ---
    N-Natsumi!
[04:55] ---
    An air current's got me! Be careful!
[04:58] ---
    Sheesh! Keep quiet, Giroro!
[05:01] ---
    I can't concentrate!
[05:03] ---
    S-Sorry...
[05:06] ---
    Yay! This feels great!
[05:09] ---
    Yahoo!
[05:11] ---
    Jeez... Why do I have to fly their kite?
[05:15] ---
    I mean, help fly them as a kite?
[05:18] ---
    Sorry for suddenly calling
    you here, Nishizawa-san.
[05:22] ---
    I-It's okay, Fuyuki-kun.
[05:24] ---
    Please, call me over anytime!
[05:27] ---
    When Fuyuki-kun calls me in
    times of trouble like this,
[05:31] ---
    it feels like we're getting closer.
[05:33] ---
    At this rate, this will be
    the year when we...
[05:35] ---
    What?! The year when we what?!
[05:38] ---
    Momocchi! Don't shake me!
[05:42] ---
    U-Um... Is this how you're
    supposed to fly a kite?
[05:49] ---
    Well, at least I'm airborne.
[05:54] ---
    Yeah! Now you're really riding the wind!
[06:02] ---
    Look how high I am!
[06:03] ---
    Gero gero gero!
[06:06] ---
    The people look like ants!
[06:08] ---
    They're tiny! So tiny it's laughable!
[06:11] ---
    Keroro! More importantly,
    let's start the first
[06:15] ---
    invasion meeting in the air.
[06:17] ---
    Gero gero...
[06:19] ---
    Aw, but it feels so good floating up here
[06:23] ---
    that the invasion meeting just
    seems so trivial, you know?
[06:26] ---
    W-What?!
[06:28] ---
    I thought maybe I'd work on this...
[06:30] ---
    Wha...?!
[06:34] ---
    Working on a Gundam model in the sky
    without a care in the world
[06:37] ---
    is really sweet.
[06:39] ---
    Although the model
    is just as flat as we are...
[06:43] ---
    Y-You son of a...
[06:45] ---
    You and your stupid plan,
    dragging me up here!
[06:48] ---
    As a soldier, you're full of hot air!
[06:51] ---
    No, you're thinking about a balloon!
[06:54] ---
    It's only the wind that's keeping me up here!
[06:57] ---
    Good one, Mr. Sergeant!
[06:58] ---
    You dumbo!
[07:05] ---
    Sarge and the rest are so close! Holding on to
    each other, flying around each other...
[07:08] ---
    It looks like they're having a blast.
[07:11] ---
    What is it, Sis?
[07:14] ---
    Maybe I should've become a kite, too.
[07:17] ---
    I know, right?
[07:18] ---
    I wanted to have a
    high-flying date with Uncle.
[07:22] ---
    High-flying date?
[07:27] ---
    Nishizawa-san? Huh?
[07:31] ---
    Our lines are all tangled!
[07:33] ---
    It's Corporal Giroro's fault,
    for literally being cross with me!
[07:37] ---
    It's my fault?!
[07:39] ---
    This is bad. The strings are tangled!
[07:42] ---
    What should we do, Fuyuki-kun?
[07:43] ---
    Anyway, we have to get them freed.
[07:45] ---
    But the wind is so strong that
    it won't move like I want it to!
[07:49] ---
    Or, like, lacking control?
SIGN    Snap!
[08:04] ---
    The strings broke.
[08:06] ---
    Uh oh...
[08:08] ---
    Or, like, missing persons?
[08:15] ---
    Gero gero gero...
[08:17] ---
    Making a Gundam model in the sky...
    What fun...
[08:20] ---
    Don't try to escape from reality!
[08:22] ---
    We need to come up with a plan
    to get out of this situation!
[08:25] ---
    I think this is the end of the line for us.
[08:28] ---
    We'll keep riding in the jetstream
[08:30] ---
    until it blows us to a country far, far away.
[08:36] ---
    It's hopeless.
[08:51] ---
    Gero?
[08:54] ---
    I can see another lost kite over there.
[08:59] ---
    It's the same as us.
    I wonder how far it'll fly.
[09:02] ---
    Wait! Don't tell me... Is that...?!
[09:05] ---
    Commander-dono! Everyone!
[09:07] ---
    I've come to save you!
[09:09] ---
    It's Dororo-senpai!
[09:12] ---
    Dororo! You're a lifesaver!
[09:15] ---
    The main thing is that you're all safe.
SIGN    Everyone...
[09:18] ---
    Everyone...
[09:20] ---
    You didn't ask me to participate
[09:23] ---
    in your kite-flying tournament!
[09:26] ---
    This is bad! Dororo's trauma switch is on!
[09:29] ---
    Lucky you... All changed into kites...
[09:32] ---
    You all got flat... Lucky.... I'm envious...
[09:36] ---
    L-Lance Corporal Dororo!
[09:38] ---
    I knew you would show up
    when we were in a pinch!
[09:41] ---
    A miracle, a mystery, the truth, and a dream!
[09:44] ---
    That's our comrade!
[09:46] ---
    Lance Corporal Dororo is the hope
    of the future! He's awesome!
[09:49] ---
    The best!
[09:51] ---
    Whatever, just hurry up and save us!
[09:56] ---
    Gero!
[10:02] ---
    The next day...
[10:04] ---
    H-Hey!
[10:07] ---
    What is this?!
[10:09] ---
    You're flat.
[10:12] ---
    What's going on here?!
[10:14] ---
    Now we're two-dimensional, too!
[10:16] ---
    Well, we were really lonely
    being the only ones yesterday,
[10:21] ---
    so we tried turning the
    entire house into a kite.
[10:24] ---
    Yay! Now I won't be sad even if
    we get blown out to sea again!
[10:29] ---
    Yay! Yay! Yay!
SIGN    Kukukukuku...
[10:32] ---
    So let's all rise up!
[10:34] ---
    And let's all get blown together!
[10:37] ---
    Wherever the wind takes us!
[10:39] ---
    Say what?!
[10:41] ---
    Or, like, sharing fortunes?
[10:48] ---
    This is amazing, Sis!
[10:50] ---
    Is this any time to be impressed?!
[10:53] ---
    When you do fly a kite, do it in a spacious
    area and watch out for electric wires.
SIGN    Reserved today by the Nisihizawa Group
[11:10] ---
    At this shrine,
    the New Year's rush has died down,
[11:14] ---
    so Momoka-chan of the Nishizawa family
    is here to draw a fortune.
[11:20] ---
    Well, milady Momoka,
[11:22] ---
    let's see what lies in store for you
    romantically this year.
SIGN    96
[11:28] ---
    Number 96!
[11:31] ---
    All right, here I go.
[11:33] ---
    W-What is it?!
SIGN    Soon to be lovey-dovey. Lucky item: Battledore.
[11:35] ---
    "Soon to be lovey-dovey.
     Lucky item: Battledore."
[11:40] ---
    A battledore!
[11:44] ---
    Momoka vs. Mois:
    Clashing Battledore Battle, Sir!
[11:51] ---
    I see. So this was a
    Nishizawa Group facility, too.
[11:57] ---
    Momoka-chan's family is incredible!
[12:00] ---
    Natsumi-san!
[12:03] ---
    Koyuki-chan!
[12:05] ---
    I got an invitation from Momoka-san!
[12:08] ---
    So did we...
[12:11] ---
    ...but what she did gather us here for?
[12:16] ---
    Thank you for coming, everyone.
[12:18] ---
    What pretty New Year's clothes!
[12:22] ---
    Yeah, it looks really nice
    on you, Nishizawa-san.
[12:25] ---
    It looks really nice on you,
     Nishizawa-san!
[12:27] ---
    It looks really nice on you,
    Nishizawa-san!
SIGN    Ba-dum
    Ba-dum
SIGN    Ba-dum
[12:29] ---
    It looks really nice!
SIGN    Yay! Yay! Yay! Yay!
[12:32] ---
    All right! That's one point for me!
SIGN    Current Points
[12:37] ---
    What's wrong, Momoka-chan?
[12:40] ---
    M-More importantly, I hope you all enjoy
[12:43] ---
    today's battledore festival.
[12:46] ---
    Battledore festival?
[12:55] ---
    The battledore stage, specially
    prepared by the Nishizawa family.
[12:58] ---
    Over the top again...
[13:01] ---
    Today's battledores
[13:03] ---
    were created thirteen years ago to
    commemorate milady Momoka's birthday.
[13:07] ---
    The event will be follow the
    Nishizawa family's official rules.
[13:11] ---
    And the tournament will be
    held on this stage itself!
[13:14] ---
    What?! This is the first time
    I heard about any of this!
[13:17] ---
    Do you intend to run away?
[13:20] ---
    That voice...
[13:22] ---
    Rie-san!
[13:23] ---
    Oh! It's her!
[13:25] ---
    Imo Gorie!
SIGN    Imo Gorie
SIGN    Imogo Rie
[13:27] ---
    That's Imogo Rie-chan.
[13:30] ---
    You beat me at softball, Natsumi,
[13:33] ---
    but I'll kick your butt today!
SIGN    Madam
[13:37] ---
    Who's "Madam"? And Hanako?
SIGN    Hanako
[13:42] ---
    Long time no see!
[13:44] ---
    I'm Madam Okero!
SIGN    Madam Okero
[13:46] ---
    I'm as good with battledores
     as I am at tennis!
[13:49] ---
    Boo!
[13:51] ---
    I am Hanako!
SIGN    Hanako
[13:53] ---
    I just came from the bathroom!
[13:56] ---
    Hi! I'm Melody Honey!
SIGN    Melody Honey
[13:58] ---
    And I came running over
    all the way from America!
[14:02] ---
    Even though I took an airplane...
[14:05] ---
    Japanese is such a funny language!
[14:09] ---
    What's with this lineup?
[14:11] ---
    Or, like, evil spirits?
[14:14] ---
    And now we'll begin with the
    first round of each block.
[14:18] ---
    Aside from the finals, each
    match is decided by one point.
[14:20] ---
    The losers will have black ink
    scribbled on their faces.
[14:22] ---
    Jealousy!
SIGN    Squeeze
[14:26] ---
    Hey!
[14:28] ---
    Do your best, everyone!
[14:32] ---
    Do your best, everyone!
SIGN    Mental Conversion
[14:33] ---
    Do your best, Nishi!
[14:35] ---
    Do your best, Nishizawa!
[14:36] ---
    Do your best, Nishizawa-san!
SIGN    Conversion Complete
[14:39] ---
    Do your best, Nishizawa-san.
SIGN    Ba-dum!
SIGN    Yay! Yay! Yay! Yay!
SIGN    Current Points
SIGN    Squeeze
[14:46] ---
    I'll do my best!
[14:48] ---
    Because the harder I try,
[14:50] ---
    the more Fuyuki-kun will watch me!
[14:54] ---
    Let the first match begin!
SIGN    723 (Natsumi) vs. Rie
[14:56] ---
    Natsumi-chan versus Imogo Rie-san!
[14:58] ---
    I'm definitely going to win today, Natsumi!
[15:01] ---
    Well, I'm not losing!
[15:05] ---
    You think you can return this one?
[15:07] ---
    Super-spinning batting style!
[15:11] ---
    That's nothing!
[15:15] ---
    Here I go!
[15:16] ---
    Super-jump back bridge batting style!
SIGN    Crack
[15:24] ---
    A-Are you okay?
[15:26] ---
    The winner: Lady Hinata Natsumi!
[15:30] ---
    The second match.
SIGN    Madam Okero vs. Azumaya Koyuki
[15:33] ---
    Madam Okero versus Koyuki-chan.
[15:36] ---
    I'm sorry, but I really want
    to play against Natsumi-san.
[15:40] ---
    So I'm going all out here.
[15:43] ---
    I wouldn't have it any other way.
[15:45] ---
    Now, observe my magnificent playing.
SIGN    Nine Cuts Mudra Attack
[15:49] ---
    I fly like a butterfly and sting like a bee!
[15:53] ---
    Gero!
SIGN    New Year
[15:55] ---
    The winner: Lady Azumaya Koyuki!
[16:00] ---
    Hanako versus Angol Mois-chan!
[16:04] ---
    Take this!
    Jealousy Shot, battledore version!
SIGN    Lucky...
    I envy you
    Me too, me too
    Why not me?
[16:08] ---
    Or, like, critical breach?
SIGN    I envy you Why is it always you? I'll never forgive you
[16:13] ---
    T-Too amazing!
[16:15] ---
    Or, like, burning demise?
[16:17] ---
    This attack is permeated with envy
    and a deep-seated grudge!
[16:21] ---
    Eat it!
SIGN    Fssst...
[16:25] ---
    Oh! The ball burned to ash.
[16:28] ---
    Lady Hanako is disqualified!
[16:33] ---
    Melody Honey-san versus Momoka-chan!
[16:35] ---
    Here I go!
[16:38] ---
    Good luck, Nishizawa-san!
SIGN    Current Points
SIGN    Tap
SIGN    Wobble
    Wobble
    Wobble
    Wobble
[16:44] ---
    Oh! Very slow.
[16:47] ---
    That's slow enough for a fly to land on!
SIGN    Wobble Wobble Wobble Wobble
[16:52] ---
    Did somebody say "fly"?
[16:55] ---
    A fly really did hitch a ride on it!
[16:59] ---
    M-My sides are splitting!
[17:01] ---
    The winner: milady Momoka!
[17:04] ---
    I did it!
SIGN    Squeeze
[17:11] ---
    You all have funny faces!
[17:13] ---
    You should talk...
[17:15] ---
    You've gotten better, Natsumi.
[17:18] ---
    The semifinals! First, Lady Hinata Natsumi
    versus Lady Azumaya Koyuki!
[17:23] ---
    At last, Natsumi-san.
[17:25] ---
    I'm not gonna hold back, Koyuki-chan!
[17:27] ---
    That's my line!
[17:29] ---
    Ready?
[17:31] ---
    Let's play... battledore!
[17:36] ---
    You're definitely good, Natsumi-san,
[17:39] ---
    but I'm not going to lose!
[17:46] ---
    There!
[17:49] ---
    High-level...
[18:05] ---
    Both battledores are broken.
[18:07] ---
    According to the Nishizawa family rules,
    both contestants are disqualified!
SIGN    Disqualified
[18:12] ---
    Gero gerori!
[18:14] ---
    Let's see, what shall I draw
    on Lady Natsumi's face?
SIGN    Gero Gero Gero Gero...
[18:18] ---
    Hey! Why should you be the one?!
[18:20] ---
    Silence!
[18:21] ---
    Madam Okero is in charge of face graffiti!
[18:25] ---
    That is okay, isn't it, head judge?
[18:26] ---
    Well, you do have a lot of free time
    since you lost right away,
[18:30] ---
    so go ahead.
[18:33] ---
    Th-This is humiliating...
[18:36] ---
    But that was a lot of fun,
    wasn't it, Natsumi-san?
[18:40] ---
    With the disqualifications of
    Lady Natsumi and Lady Koyuki,
[18:42] ---
    the next match between the last two people
    becomes the de facto final round!
[18:46] ---
    The final match has special rules.
[18:48] ---
    The player who scores
    three points first is the winner.
[18:51] ---
    Or, like, all-in gamble?
[18:53] ---
    I made it this far,
    so I'm aiming for victory!
[18:57] ---
    Fuyuki-kun's passionate gaze...
[18:59] ---
    ...shall be mine alone!
[19:00] ---
    The final match!
[19:02] ---
    Let's play battledore!
[19:03] ---
    Here I go!
[19:05] ---
    Nishizawa-san!
[19:07] ---
    Nishizawa-san, good luck!
[19:10] ---
    Good luck!
SIGN    Conversion Complete
[19:11] ---
    Good luck.
SIGN    Gaze
SIGN    Gaze
SIGN    Gaze
SIGN    Current Points
[19:19] ---
    That's one point for Lady Mois!
[19:22] ---
    Mois-chan, that was great!
[19:24] ---
    I did it!
[19:26] ---
    Or, like, super grateful?
SIGN    Current Points
[19:30] ---
    Nishizawa-san, do your best, too!
[19:32] ---
    Nishizawa-san, do your best, too...
SIGN    Nishizawa-san, do your best, too...
[19:35] ---
    "Too"?
[19:36] ---
    Too... Too... Too...
[19:41] ---
    Hey, Mois-san...
[19:44] ---
    Yes?
[19:45] ---
    This is gonna be a serious showdown now.
[19:49] ---
    Okay.
[19:57] ---
    Wha...?!
[19:58] ---
    What the...?!
[20:00] ---
    If...
[20:01] ---
    If I lose here, Fuyuki-kun...
[20:03] ---
    Don't give up!
[20:05] ---
    Remember what the fortune said!
SIGN    Squeeze!
[20:08] ---
    Momocchi, fight!
[20:10] ---
    That girl's a fighter...
[20:12] ---
    Nishizawa-san...
[20:13] ---
    That's right. I can't lose. I just can't!
[20:16] ---
    After all... After all...
[20:18] ---
    ...my fortune said!
[20:32] ---
    Game set! The winner is Lady Mois!
[20:37] ---
    That was great, Mois-chan!
[20:39] ---
    Madam Okero is surprised, too!
[20:42] ---
    Congratulations, Mois-san.
[20:44] ---
    Momoka-san...
[20:45] ---
    I lost,
[20:47] ---
    but I feel kind of refreshed
    after giving it a shot.
[20:50] ---
    Gero gero.
[20:52] ---
    That's the spirit!
[20:54] ---
    Now, this won't take long.
[20:56] ---
    Please wait a minute.
[20:57] ---
    Gero?
[20:58] ---
    Um, if possible, I'd like
    Fuyuki-kun to do it.
[21:07] ---
    Sure, Nishizawa-san.
[21:10] ---
    What shall I draw?
[21:12] ---
    Graffiti wouldn't be nice...
[21:14] ---
    I know. How about a circle?
[21:16] ---
    Okay.
[21:17] ---
    All right, here I go.
[21:19] ---
    O-Okay...
[21:24] ---
    Oh, Fuyuki-kun, that tickles a little...
[21:28] ---
    N-No, Nishizawa-san!
     You need to sit still.
[21:30] ---
    If you move around...
[21:33] ---
    Gero?
[21:34] ---
    Tama?
[21:36] ---
    S-Sorry, Nishizawa-san.
[21:38] ---
    It didn't come out right.
[21:40] ---
    Th-That's okay. I don't mind!
[21:42] ---
    M-Milady Momoka!
[21:44] ---
    He got you good, milady.
[21:47] ---
    Look.
[21:52] ---
    Th-This is...
[21:54] ---
    Fuyuki-kun drew a heart!
[21:58] ---
    Sorry, Nishizawa-san.
[22:04] ---
    Thank you, Fuyuki-kun!
[22:09] ---
    After much effort, she was rewarded
    with a heart mark from Fuyuki-kun.
[22:12] ---
    It may all be in her head,
[22:15] ---
    but it looks like this is
    going to be another good year.
[22:17] ---
    Right, Momoka-chan?
[22:20] [SONG] ---
    K-E-R-O-R-O Keroro Gunsou
[22:20] [SONG] ---
    K-E-R-O-R-O Sergeant Keroro!
[22:23] [SONG] ---
    K-O-K-O-R-O Kokoro no mondai
[22:23] [SONG] ---
    K-O-K-O-R-O Emotional issues!
[22:27] [SONG] ---
    K-E-R-O-R-O Keroro Gunsou
[22:27] [SONG] ---
    K-E-R-O-R-O Sergeant Keroro!
[22:30] [SONG] ---
    K-O-K-O-R-O Kokoro no mondai
[22:30] [SONG] ---
    K-O-K-O-R-O Emotional issues!
[22:38] [SONG] ---
    (Kokoro no mondai de arimasu!)
[22:38] [SONG] ---
    (Emotional issues, sir!)
[22:40] [SONG] ---
    Doushite sonna kao su'n no?
[22:40] [SONG] ---
    Why do you make that face?
[22:44] [SONG] ---
    Sou iu iikata ga kirai dakara!
[22:44] [SONG] ---
    I hate the way you say that!
[22:47] [SONG] ---
    Honto mae kara mukatsuite'ta
[22:47] [SONG] ---
    You really have always ticked me off.
[22:51] [SONG] ---
    Muki ni natte baka ja nai no?
[22:51] [SONG] ---
    You know you're really stupid
    to get so uptight!
[22:54] [SONG] ---
    Shikamettsura nakittsura
[22:54] [SONG] ---
    Frowning faces. Faces red with tears.
[22:58] [SONG] ---
    Nakanaori o shitai keredo
[22:58] [SONG] ---
    Even though we want to make up.
[23:01] [SONG] ---
    Kibun saiaku tomodaore
[23:01] [SONG] ---
    Both feeling terrible, and both the losers.
[23:05] [SONG] ---
    Suki ni naru hodo iji ni natte yuku yo
[23:05] [SONG] ---
    The more I grow to love you,
     the stubborner I get.
[23:12] [SONG] ---
    On this planet where we were
    lucky to meet,
[23:12] [SONG] ---
    Kimi to deaeta kono hoshi de
    Tomodachi ni nareta isshun de
[23:15] [SONG] ---
    In the twinkle of a star
    that we could be friends,
[23:18] [SONG] ---
    Tama ni nara kenka mo nanka ii ne
[23:18] [SONG] ---
    It's kind of nice to have
    a fight every now and then.
[23:22] [SONG] ---
    Dakara sonna kao shite terenai de
[23:22] [SONG] ---
    So don't go all red and blushy like that.
[23:26] [SONG] ---
    I've got things I gotta do, but now I'd
    rather stay here holding your hand.
[23:26] [SONG] ---
    Yaranakya ikenai koto yori
    ima wa kimi to te o tsunaide'tai
[23:32] [SONG] ---
    These are my real feelings
    that only you know!
[23:32] [SONG] ---
    Kimi dake ga shitte'ru hontou no kimochi
[23:36] [SONG] ---
    My emotional issues are
     as strong as ever, sir!
[23:36] [SONG] ---
    Kokoro no mondai
    kyou mo junchou de arimasu!
[23:42] [SONG] ---
    K-O-K-O-R-O Emotional issues!
[23:42] [SONG] ---
    K-O-K-O-R-O Kokoro no mondai
[23:52] ---
    This is Tamama! It's a new year.
[23:54] ---
    Is everyone thinking about the future?
[23:56] ---
    But just thinking about it means
    you're on the road to being a loser.
[24:00] ---
    Gero...
[24:01] ---
    Improve yourselves, morons!
[24:03] ---
    Anyway, next time,
[24:05] ---
    the invasion begins, maybe?
[24:08] ---
    "Natsumi Infiltrates the Secret Base, Sir!"
[24:11] ---
    "Hinata Aki: Maybe the Strongest
    Woman in the Universe, Sir!"
[24:15] ---
    So that's two stories.
    How's that?
[24:17] ---
    Ge-Gero!