E92 - Keroro Platoon: From the Sky With Love, Sir! / Momoka vs. Mois: Clashing Battledore Battle, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] [SONG] ---
Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[00:01] [SONG] ---
I'll buy you a soda! ♥
[00:04] [SONG] ---
An-an-an, an-a-an-an...
[00:04] [SONG] ---
An-an-an, an-a-an-an...
[00:12] [SONG] ---
AH... Saturday Night
[00:12] [SONG] ---
Ah... Saturday night!
[00:15] [SONG] ---
Kyou wa ukiuki hatsu deeto
[00:15] [SONG] ---
Today's our thrilling first date.
[00:21] [SONG] ---
Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[00:21] [SONG] ---
I'll buy you a soda! ♥
[00:26] [SONG] ---
Gesshuu juuman ika dakedo
[00:26] [SONG] ---
Though I earn less than ¥100,000 a month,
[00:32] [SONG] ---
Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[00:32] [SONG] ---
I'll buy you a soda! ♥
[00:37] [SONG] ---
Eki no hoomu de machiawase
[00:37] [SONG] ---
Waiting for you on the station platform,
[00:43] [SONG] ---
Kimi no kaban o motte ageru ♥
[00:43] [SONG] ---
I'll hold your bag! ♥
[00:49] [SONG] ---
Zaseki o boku ni yuzuri na yo!
Nani suwatte'n da yo?!
[00:49] [SONG] ---
Gimme the seat!
What're you sitting down for?!
[00:54] [SONG] ---
Boku wa juusu o katte ageru ♥
[00:54] [SONG] ---
I'll buy you a soda! ♥
[01:00] [SONG] ---
Koi tte yappari gibu ando teiku
[01:00] [SONG] ---
Love's gotta be give and take!
[01:05] [SONG] ---
Motomete bakari ja setsunai ne
[01:05] [SONG] ---
It hurts to always be demanding.
[01:10] [SONG] ---
Da - ka - ra
[01:10] [SONG] ---
And that's why
[01:11] [SONG] ---
Kimi ni juusu o katte ageru ♥
[01:11] [SONG] ---
I'll buy you a soda! ♥
[01:16] [SONG] ---
Boku no juusu o hanbun ageru ♥
[01:16] [SONG] ---
I'll give you half of my soda! ♥
[01:19] [SONG] ---
Kimi ni
[01:19] [SONG] ---
I'll give...
[01:20] [SONG] ---
tama ni
[01:20] [SONG] ---
...sometimes...
[01:22] [SONG] ---
boku no juusu o
[01:22] [SONG] ---
...my soda...
[01:23] [SONG] ---
a ♥ ge ♥ ru ♥
[01:23] [SONG] ---
...♥ to ♥ you. ♥
[01:32] ---
Everyone, you're over the
New Year's mood, right?
[01:36] ---
Although there's about one alien invader
here who acts like it's still New Year's.
[01:42] ---
What says New Year's more than
tangerines and plastic models?
[01:46] ---
They're like peanut butter and jelly!
[01:50] ---
Gero?!
[01:52] ---
What are those?!
[01:53] ---
Pekopon is being invaded
by strange flying objects.
[01:57] ---
Maybe they're hostile aliens?
SIGN Gi
SIGN Gi
SIGN Gi
[01:59] ---
Or they're terrifying organic saucer creatures?!
[02:03] ---
Those are tako.
SIGN Kites
SIGN Dragon
[02:05] ---
Tako?
SIGN Octopus
[02:07] ---
Tako...
[02:09] ---
Tako...
[02:09] ---
N- No, wrong tako.
SIGN Flying kites
[02:11] ---
It's been a pastime in Japan
since ancient times.
[02:14] ---
We call it tako-age.
[02:17] ---
They were originally invented in China
[02:19] ---
and used for military purposes
during the Kamakura period,
[02:23] ---
to measure the distance
to the enemy camp.
[02:26] ---
Military purposes...
[02:28] ---
Tako... the sky...
[02:30] ---
The sky!
[02:31] ---
Fly away! As far as I can
in the wild blue yonder!
[02:35] ---
From the bottom of my heart,
[02:37] ---
my invader's soul cries out!
[02:40] ---
Gerorin gerorin gerorin!
[02:42] ---
It seems a strange switch
has been flipped on.
[02:47] ---
Keroro Platoon: From the Sky
With Love, Sir!
[02:54] ---
At the beginning of the new year!
[02:55] ---
Shogun Keroro is here!
[02:57] ---
The year changes, but you
still hang on to old material?
[03:00] ---
It wasn't funny the first time!
[03:02] ---
Silence!
[03:04] ---
This time we're doing a Japanese-style
project, and this outfit is part of it!
[03:08] ---
A Japanese-style project?
[03:10] ---
We'll soar high in the sky
[03:12] ---
and as we look down on
the Pekoponian worms,
[03:15] ---
we'll come up with a
grand invasion strategy!
[03:19] ---
He's calling Pekoponians worms?
[03:22] ---
This isn't the Keroro I know!
[03:23] ---
Can I really expect great things \nfrom him this year?
[03:27] ---
Gerori.
[03:30] ---
Here I go!
[03:35] ---
Mr. Corporal?!
[03:35] ---
Or, like, screaming chaos?
SIGN Scream Roar Pop Shriek Crack Snap Squish
[03:39] ---
Gero gero gero!
[03:41] ---
Open it up!
[03:50] ---
Keroro! What was that for?!
[03:53] ---
C-Corporal Giroro...
[03:56] ---
What's wrong?
SIGN Flap
[04:03] ---
What is this?!
SIGN Flattened!
[04:05] ---
He's been flattened.
[04:06] ---
W-What is this about, Keroro?
[04:09] ---
Turn me back to normal!
[04:10] ---
It looks like the show is cutting corners!
[04:12] ---
Well, we're in a two-dimensional
anime, anyway.
[04:15] ---
So it's fine.
[04:16] ---
Now, then!
[04:18] ---
The experiment worked,
[04:21] ---
so let's all get flattened!
[04:28] ---
They're not flying high in this weak wind.
[04:32] ---
What's that over there?
[04:33] ---
Wow!
[04:35] ---
Yahoo! I'm a shogun kite!
[04:38] ---
Sarge!
[04:40] ---
You did a good job riding the wind up there.
[04:42] ---
Now keep your balance.
[04:44] ---
Okay! Roger!
[04:47] ---
I mean...
[04:48] ---
So it shall be done!
[04:50] ---
I am Shogun Keroro!
[04:53] ---
N-Natsumi!
[04:55] ---
An air current's got me! Be careful!
[04:58] ---
Sheesh! Keep quiet, Giroro!
[05:01] ---
I can't concentrate!
[05:03] ---
S-Sorry...
[05:06] ---
Yay! This feels great!
[05:09] ---
Yahoo!
[05:11] ---
Jeez... Why do I have to fly their kite?
[05:15] ---
I mean, help fly them as a kite?
[05:18] ---
Sorry for suddenly calling
you here, Nishizawa-san.
[05:22] ---
I-It's okay, Fuyuki-kun.
[05:24] ---
Please, call me over anytime!
[05:27] ---
When Fuyuki-kun calls me in
times of trouble like this,
[05:31] ---
it feels like we're getting closer.
[05:33] ---
At this rate, this will be
the year when we...
[05:35] ---
What?! The year when we what?!
[05:38] ---
Momocchi! Don't shake me!
[05:42] ---
U-Um... Is this how you're
supposed to fly a kite?
[05:49] ---
Well, at least I'm airborne.
[05:54] ---
Yeah! Now you're really riding the wind!
[06:02] ---
Look how high I am!
[06:03] ---
Gero gero gero!
[06:06] ---
The people look like ants!
[06:08] ---
They're tiny! So tiny it's laughable!
[06:11] ---
Keroro! More importantly,
let's start the first
[06:15] ---
invasion meeting in the air.
[06:17] ---
Gero gero...
[06:19] ---
Aw, but it feels so good floating up here
[06:23] ---
that the invasion meeting just
seems so trivial, you know?
[06:26] ---
W-What?!
[06:28] ---
I thought maybe I'd work on this...
[06:30] ---
Wha...?!
[06:34] ---
Working on a Gundam model in the sky
without a care in the world
[06:37] ---
is really sweet.
[06:39] ---
Although the model
is just as flat as we are...
[06:43] ---
Y-You son of a...
[06:45] ---
You and your stupid plan,
dragging me up here!
[06:48] ---
As a soldier, you're full of hot air!
[06:51] ---
No, you're thinking about a balloon!
[06:54] ---
It's only the wind that's keeping me up here!
[06:57] ---
Good one, Mr. Sergeant!
[06:58] ---
You dumbo!
[07:05] ---
Sarge and the rest are so close! Holding on to
each other, flying around each other...
[07:08] ---
It looks like they're having a blast.
[07:11] ---
What is it, Sis?
[07:14] ---
Maybe I should've become a kite, too.
[07:17] ---
I know, right?
[07:18] ---
I wanted to have a
high-flying date with Uncle.
[07:22] ---
High-flying date?
[07:27] ---
Nishizawa-san? Huh?
[07:31] ---
Our lines are all tangled!
[07:33] ---
It's Corporal Giroro's fault,
for literally being cross with me!
[07:37] ---
It's my fault?!
[07:39] ---
This is bad. The strings are tangled!
[07:42] ---
What should we do, Fuyuki-kun?
[07:43] ---
Anyway, we have to get them freed.
[07:45] ---
But the wind is so strong that
it won't move like I want it to!
[07:49] ---
Or, like, lacking control?
SIGN Snap!
[08:04] ---
The strings broke.
[08:06] ---
Uh oh...
[08:08] ---
Or, like, missing persons?
[08:15] ---
Gero gero gero...
[08:17] ---
Making a Gundam model in the sky...
What fun...
[08:20] ---
Don't try to escape from reality!
[08:22] ---
We need to come up with a plan
to get out of this situation!
[08:25] ---
I think this is the end of the line for us.
[08:28] ---
We'll keep riding in the jetstream
[08:30] ---
until it blows us to a country far, far away.
[08:36] ---
It's hopeless.
[08:51] ---
Gero?
[08:54] ---
I can see another lost kite over there.
[08:59] ---
It's the same as us.
I wonder how far it'll fly.
[09:02] ---
Wait! Don't tell me... Is that...?!
[09:05] ---
Commander-dono! Everyone!
[09:07] ---
I've come to save you!
[09:09] ---
It's Dororo-senpai!
[09:12] ---
Dororo! You're a lifesaver!
[09:15] ---
The main thing is that you're all safe.
SIGN Everyone...
[09:18] ---
Everyone...
[09:20] ---
You didn't ask me to participate
[09:23] ---
in your kite-flying tournament!
[09:26] ---
This is bad! Dororo's trauma switch is on!
[09:29] ---
Lucky you... All changed into kites...
[09:32] ---
You all got flat... Lucky.... I'm envious...
[09:36] ---
L-Lance Corporal Dororo!
[09:38] ---
I knew you would show up
when we were in a pinch!
[09:41] ---
A miracle, a mystery, the truth, and a dream!
[09:44] ---
That's our comrade!
[09:46] ---
Lance Corporal Dororo is the hope
of the future! He's awesome!
[09:49] ---
The best!
[09:51] ---
Whatever, just hurry up and save us!
[09:56] ---
Gero!
[10:02] ---
The next day...
[10:04] ---
H-Hey!
[10:07] ---
What is this?!
[10:09] ---
You're flat.
[10:12] ---
What's going on here?!
[10:14] ---
Now we're two-dimensional, too!
[10:16] ---
Well, we were really lonely
being the only ones yesterday,
[10:21] ---
so we tried turning the
entire house into a kite.
[10:24] ---
Yay! Now I won't be sad even if
we get blown out to sea again!
[10:29] ---
Yay! Yay! Yay!
SIGN Kukukukuku...
[10:32] ---
So let's all rise up!
[10:34] ---
And let's all get blown together!
[10:37] ---
Wherever the wind takes us!
[10:39] ---
Say what?!
[10:41] ---
Or, like, sharing fortunes?
[10:48] ---
This is amazing, Sis!
[10:50] ---
Is this any time to be impressed?!
[10:53] ---
When you do fly a kite, do it in a spacious
area and watch out for electric wires.
SIGN Reserved today by the Nisihizawa Group
[11:10] ---
At this shrine,
the New Year's rush has died down,
[11:14] ---
so Momoka-chan of the Nishizawa family
is here to draw a fortune.
[11:20] ---
Well, milady Momoka,
[11:22] ---
let's see what lies in store for you
romantically this year.
SIGN 96
[11:28] ---
Number 96!
[11:31] ---
All right, here I go.
[11:33] ---
W-What is it?!
SIGN Soon to be lovey-dovey. Lucky item: Battledore.
[11:35] ---
"Soon to be lovey-dovey.
Lucky item: Battledore."
[11:40] ---
A battledore!
[11:44] ---
Momoka vs. Mois:
Clashing Battledore Battle, Sir!
[11:51] ---
I see. So this was a
Nishizawa Group facility, too.
[11:57] ---
Momoka-chan's family is incredible!
[12:00] ---
Natsumi-san!
[12:03] ---
Koyuki-chan!
[12:05] ---
I got an invitation from Momoka-san!
[12:08] ---
So did we...
[12:11] ---
...but what she did gather us here for?
[12:16] ---
Thank you for coming, everyone.
[12:18] ---
What pretty New Year's clothes!
[12:22] ---
Yeah, it looks really nice
on you, Nishizawa-san.
[12:25] ---
It looks really nice on you,
Nishizawa-san!
[12:27] ---
It looks really nice on you,
Nishizawa-san!
SIGN Ba-dum
Ba-dum
SIGN Ba-dum
[12:29] ---
It looks really nice!
SIGN Yay! Yay! Yay! Yay!
[12:32] ---
All right! That's one point for me!
SIGN Current Points
[12:37] ---
What's wrong, Momoka-chan?
[12:40] ---
M-More importantly, I hope you all enjoy
[12:43] ---
today's battledore festival.
[12:46] ---
Battledore festival?
[12:55] ---
The battledore stage, specially
prepared by the Nishizawa family.
[12:58] ---
Over the top again...
[13:01] ---
Today's battledores
[13:03] ---
were created thirteen years ago to
commemorate milady Momoka's birthday.
[13:07] ---
The event will be follow the
Nishizawa family's official rules.
[13:11] ---
And the tournament will be
held on this stage itself!
[13:14] ---
What?! This is the first time
I heard about any of this!
[13:17] ---
Do you intend to run away?
[13:20] ---
That voice...
[13:22] ---
Rie-san!
[13:23] ---
Oh! It's her!
[13:25] ---
Imo Gorie!
SIGN Imo Gorie
SIGN Imogo Rie
[13:27] ---
That's Imogo Rie-chan.
[13:30] ---
You beat me at softball, Natsumi,
[13:33] ---
but I'll kick your butt today!
SIGN Madam
[13:37] ---
Who's "Madam"? And Hanako?
SIGN Hanako
[13:42] ---
Long time no see!
[13:44] ---
I'm Madam Okero!
SIGN Madam Okero
[13:46] ---
I'm as good with battledores
as I am at tennis!
[13:49] ---
Boo!
[13:51] ---
I am Hanako!
SIGN Hanako
[13:53] ---
I just came from the bathroom!
[13:56] ---
Hi! I'm Melody Honey!
SIGN Melody Honey
[13:58] ---
And I came running over
all the way from America!
[14:02] ---
Even though I took an airplane...
[14:05] ---
Japanese is such a funny language!
[14:09] ---
What's with this lineup?
[14:11] ---
Or, like, evil spirits?
[14:14] ---
And now we'll begin with the
first round of each block.
[14:18] ---
Aside from the finals, each
match is decided by one point.
[14:20] ---
The losers will have black ink
scribbled on their faces.
[14:22] ---
Jealousy!
SIGN Squeeze
[14:26] ---
Hey!
[14:28] ---
Do your best, everyone!
[14:32] ---
Do your best, everyone!
SIGN Mental Conversion
[14:33] ---
Do your best, Nishi!
[14:35] ---
Do your best, Nishizawa!
[14:36] ---
Do your best, Nishizawa-san!
SIGN Conversion Complete
[14:39] ---
Do your best, Nishizawa-san.
SIGN Ba-dum!
SIGN Yay! Yay! Yay! Yay!
SIGN Current Points
SIGN Squeeze
[14:46] ---
I'll do my best!
[14:48] ---
Because the harder I try,
[14:50] ---
the more Fuyuki-kun will watch me!
[14:54] ---
Let the first match begin!
SIGN 723 (Natsumi) vs. Rie
[14:56] ---
Natsumi-chan versus Imogo Rie-san!
[14:58] ---
I'm definitely going to win today, Natsumi!
[15:01] ---
Well, I'm not losing!
[15:05] ---
You think you can return this one?
[15:07] ---
Super-spinning batting style!
[15:11] ---
That's nothing!
[15:15] ---
Here I go!
[15:16] ---
Super-jump back bridge batting style!
SIGN Crack
[15:24] ---
A-Are you okay?
[15:26] ---
The winner: Lady Hinata Natsumi!
[15:30] ---
The second match.
SIGN Madam Okero vs. Azumaya Koyuki
[15:33] ---
Madam Okero versus Koyuki-chan.
[15:36] ---
I'm sorry, but I really want
to play against Natsumi-san.
[15:40] ---
So I'm going all out here.
[15:43] ---
I wouldn't have it any other way.
[15:45] ---
Now, observe my magnificent playing.
SIGN Nine Cuts Mudra Attack
[15:49] ---
I fly like a butterfly and sting like a bee!
[15:53] ---
Gero!
SIGN New Year
[15:55] ---
The winner: Lady Azumaya Koyuki!
[16:00] ---
Hanako versus Angol Mois-chan!
[16:04] ---
Take this!
Jealousy Shot, battledore version!
SIGN Lucky...
I envy you
Me too, me too
Why not me?
[16:08] ---
Or, like, critical breach?
SIGN I envy you Why is it always you? I'll never forgive you
[16:13] ---
T-Too amazing!
[16:15] ---
Or, like, burning demise?
[16:17] ---
This attack is permeated with envy
and a deep-seated grudge!
[16:21] ---
Eat it!
SIGN Fssst...
[16:25] ---
Oh! The ball burned to ash.
[16:28] ---
Lady Hanako is disqualified!
[16:33] ---
Melody Honey-san versus Momoka-chan!
[16:35] ---
Here I go!
[16:38] ---
Good luck, Nishizawa-san!
SIGN Current Points
SIGN Tap
SIGN Wobble
Wobble
Wobble
Wobble
[16:44] ---
Oh! Very slow.
[16:47] ---
That's slow enough for a fly to land on!
SIGN Wobble Wobble Wobble Wobble
[16:52] ---
Did somebody say "fly"?
[16:55] ---
A fly really did hitch a ride on it!
[16:59] ---
M-My sides are splitting!
[17:01] ---
The winner: milady Momoka!
[17:04] ---
I did it!
SIGN Squeeze
[17:11] ---
You all have funny faces!
[17:13] ---
You should talk...
[17:15] ---
You've gotten better, Natsumi.
[17:18] ---
The semifinals! First, Lady Hinata Natsumi
versus Lady Azumaya Koyuki!
[17:23] ---
At last, Natsumi-san.
[17:25] ---
I'm not gonna hold back, Koyuki-chan!
[17:27] ---
That's my line!
[17:29] ---
Ready?
[17:31] ---
Let's play... battledore!
[17:36] ---
You're definitely good, Natsumi-san,
[17:39] ---
but I'm not going to lose!
[17:46] ---
There!
[17:49] ---
High-level...
[18:05] ---
Both battledores are broken.
[18:07] ---
According to the Nishizawa family rules,
both contestants are disqualified!
SIGN Disqualified
[18:12] ---
Gero gerori!
[18:14] ---
Let's see, what shall I draw
on Lady Natsumi's face?
SIGN Gero Gero Gero Gero...
[18:18] ---
Hey! Why should you be the one?!
[18:20] ---
Silence!
[18:21] ---
Madam Okero is in charge of face graffiti!
[18:25] ---
That is okay, isn't it, head judge?
[18:26] ---
Well, you do have a lot of free time
since you lost right away,
[18:30] ---
so go ahead.
[18:33] ---
Th-This is humiliating...
[18:36] ---
But that was a lot of fun,
wasn't it, Natsumi-san?
[18:40] ---
With the disqualifications of
Lady Natsumi and Lady Koyuki,
[18:42] ---
the next match between the last two people
becomes the de facto final round!
[18:46] ---
The final match has special rules.
[18:48] ---
The player who scores
three points first is the winner.
[18:51] ---
Or, like, all-in gamble?
[18:53] ---
I made it this far,
so I'm aiming for victory!
[18:57] ---
Fuyuki-kun's passionate gaze...
[18:59] ---
...shall be mine alone!
[19:00] ---
The final match!
[19:02] ---
Let's play battledore!
[19:03] ---
Here I go!
[19:05] ---
Nishizawa-san!
[19:07] ---
Nishizawa-san, good luck!
[19:10] ---
Good luck!
SIGN Conversion Complete
[19:11] ---
Good luck.
SIGN Gaze
SIGN Gaze
SIGN Gaze
SIGN Current Points
[19:19] ---
That's one point for Lady Mois!
[19:22] ---
Mois-chan, that was great!
[19:24] ---
I did it!
[19:26] ---
Or, like, super grateful?
SIGN Current Points
[19:30] ---
Nishizawa-san, do your best, too!
[19:32] ---
Nishizawa-san, do your best, too...
SIGN Nishizawa-san, do your best, too...
[19:35] ---
"Too"?
[19:36] ---
Too... Too... Too...
[19:41] ---
Hey, Mois-san...
[19:44] ---
Yes?
[19:45] ---
This is gonna be a serious showdown now.
[19:49] ---
Okay.
[19:57] ---
Wha...?!
[19:58] ---
What the...?!
[20:00] ---
If...
[20:01] ---
If I lose here, Fuyuki-kun...
[20:03] ---
Don't give up!
[20:05] ---
Remember what the fortune said!
SIGN Squeeze!
[20:08] ---
Momocchi, fight!
[20:10] ---
That girl's a fighter...
[20:12] ---
Nishizawa-san...
[20:13] ---
That's right. I can't lose. I just can't!
[20:16] ---
After all... After all...
[20:18] ---
...my fortune said!
[20:32] ---
Game set! The winner is Lady Mois!
[20:37] ---
That was great, Mois-chan!
[20:39] ---
Madam Okero is surprised, too!
[20:42] ---
Congratulations, Mois-san.
[20:44] ---
Momoka-san...
[20:45] ---
I lost,
[20:47] ---
but I feel kind of refreshed
after giving it a shot.
[20:50] ---
Gero gero.
[20:52] ---
That's the spirit!
[20:54] ---
Now, this won't take long.
[20:56] ---
Please wait a minute.
[20:57] ---
Gero?
[20:58] ---
Um, if possible, I'd like
Fuyuki-kun to do it.
[21:07] ---
Sure, Nishizawa-san.
[21:10] ---
What shall I draw?
[21:12] ---
Graffiti wouldn't be nice...
[21:14] ---
I know. How about a circle?
[21:16] ---
Okay.
[21:17] ---
All right, here I go.
[21:19] ---
O-Okay...
[21:24] ---
Oh, Fuyuki-kun, that tickles a little...
[21:28] ---
N-No, Nishizawa-san!
You need to sit still.
[21:30] ---
If you move around...
[21:33] ---
Gero?
[21:34] ---
Tama?
[21:36] ---
S-Sorry, Nishizawa-san.
[21:38] ---
It didn't come out right.
[21:40] ---
Th-That's okay. I don't mind!
[21:42] ---
M-Milady Momoka!
[21:44] ---
He got you good, milady.
[21:47] ---
Look.
[21:52] ---
Th-This is...
[21:54] ---
Fuyuki-kun drew a heart!
[21:58] ---
Sorry, Nishizawa-san.
[22:04] ---
Thank you, Fuyuki-kun!
[22:09] ---
After much effort, she was rewarded
with a heart mark from Fuyuki-kun.
[22:12] ---
It may all be in her head,
[22:15] ---
but it looks like this is
going to be another good year.
[22:17] ---
Right, Momoka-chan?
[22:20] [SONG] ---
K-E-R-O-R-O Keroro Gunsou
[22:20] [SONG] ---
K-E-R-O-R-O Sergeant Keroro!
[22:23] [SONG] ---
K-O-K-O-R-O Kokoro no mondai
[22:23] [SONG] ---
K-O-K-O-R-O Emotional issues!
[22:27] [SONG] ---
K-E-R-O-R-O Keroro Gunsou
[22:27] [SONG] ---
K-E-R-O-R-O Sergeant Keroro!
[22:30] [SONG] ---
K-O-K-O-R-O Kokoro no mondai
[22:30] [SONG] ---
K-O-K-O-R-O Emotional issues!
[22:38] [SONG] ---
(Kokoro no mondai de arimasu!)
[22:38] [SONG] ---
(Emotional issues, sir!)
[22:40] [SONG] ---
Doushite sonna kao su'n no?
[22:40] [SONG] ---
Why do you make that face?
[22:44] [SONG] ---
Sou iu iikata ga kirai dakara!
[22:44] [SONG] ---
I hate the way you say that!
[22:47] [SONG] ---
Honto mae kara mukatsuite'ta
[22:47] [SONG] ---
You really have always ticked me off.
[22:51] [SONG] ---
Muki ni natte baka ja nai no?
[22:51] [SONG] ---
You know you're really stupid
to get so uptight!
[22:54] [SONG] ---
Shikamettsura nakittsura
[22:54] [SONG] ---
Frowning faces. Faces red with tears.
[22:58] [SONG] ---
Nakanaori o shitai keredo
[22:58] [SONG] ---
Even though we want to make up.
[23:01] [SONG] ---
Kibun saiaku tomodaore
[23:01] [SONG] ---
Both feeling terrible, and both the losers.
[23:05] [SONG] ---
Suki ni naru hodo iji ni natte yuku yo
[23:05] [SONG] ---
The more I grow to love you,
the stubborner I get.
[23:12] [SONG] ---
On this planet where we were
lucky to meet,
[23:12] [SONG] ---
Kimi to deaeta kono hoshi de
Tomodachi ni nareta isshun de
[23:15] [SONG] ---
In the twinkle of a star
that we could be friends,
[23:18] [SONG] ---
Tama ni nara kenka mo nanka ii ne
[23:18] [SONG] ---
It's kind of nice to have
a fight every now and then.
[23:22] [SONG] ---
Dakara sonna kao shite terenai de
[23:22] [SONG] ---
So don't go all red and blushy like that.
[23:26] [SONG] ---
I've got things I gotta do, but now I'd
rather stay here holding your hand.
[23:26] [SONG] ---
Yaranakya ikenai koto yori
ima wa kimi to te o tsunaide'tai
[23:32] [SONG] ---
These are my real feelings
that only you know!
[23:32] [SONG] ---
Kimi dake ga shitte'ru hontou no kimochi
[23:36] [SONG] ---
My emotional issues are
as strong as ever, sir!
[23:36] [SONG] ---
Kokoro no mondai
kyou mo junchou de arimasu!
[23:42] [SONG] ---
K-O-K-O-R-O Emotional issues!
[23:42] [SONG] ---
K-O-K-O-R-O Kokoro no mondai
[23:52] ---
This is Tamama! It's a new year.
[23:54] ---
Is everyone thinking about the future?
[23:56] ---
But just thinking about it means
you're on the road to being a loser.
[24:00] ---
Gero...
[24:01] ---
Improve yourselves, morons!
[24:03] ---
Anyway, next time,
[24:05] ---
the invasion begins, maybe?
[24:08] ---
"Natsumi Infiltrates the Secret Base, Sir!"
[24:11] ---
"Hinata Aki: Maybe the Strongest
Woman in the Universe, Sir!"
[24:15] ---
So that's two stories.
How's that?
[24:17] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display