Skip to main content

E210 - Natsumi: After School Confusion, Sir! / Aki: Children's Day, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] [SONG] ---
    Socks with holes in them,
[00:12] [SONG] ---
    Ana ga aita kutsushita o
[00:15] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:15] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
[00:18] [SONG] ---
    Let's roll them up and play
    with them like a ball!
[00:18] [SONG] ---
    Marumete booru de asobou yo
[00:21] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is.
[00:21] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[00:27] [SONG] ---
    That's good to know, sir!
[00:27] [SONG] ---
    "Ii koto kiita de arimasu!"
[00:28] [SONG] ---
    I want to tell somebody!
[00:28] [SONG] ---
    "Dareka ni iitai desuu~"
[00:30] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro, torowasabi.
[00:30] [SONG] ---
    An Du Torotorotoro Torowasabi
SIGN    Tsuuuuun
[00:33] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro-tro, toromaguro.
[00:33] [SONG] ---
    An Du Torotorotorotoro Toromaguro
[00:36] [SONG] ---
    The king has donkey's ears!
[00:36] [SONG] ---
    Ou-sama no mimi wa roba no mimi
[00:39] [SONG] ---
    Please give me 100 yen.
[00:39] [SONG] ---
    Hyakuen kudasai
[00:42] [SONG] ---
    Anytime you want.
[00:42] [SONG] ---
    Itsu demo ii n' desu~
[00:52] [SONG] ---
    The tissues you blew your nose into,
[00:52] [SONG] ---
    Hana o kanda chirigami o
SIGN    Strategy Meeting!!
    Operation Piping Hot Oden <- Big reactions!!
    Operation Omelet
[00:55] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:55] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
SIGN    People should just go with the flow.
    It's not our fault!
    Actual crisis
[00:59] [SONG] ---
    Stuff them in a pillow. It'll be all fluffy.
[00:59] [SONG] ---
    Makura ni iretara fukka fuka
[01:01] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is!
[01:01] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[01:07] [SONG] ---
    Nice idea.
[01:07] [SONG] ---
    "Ii koto kiita ze"
[01:08] [SONG] ---
    Frugality! That is a wise suggestion...
[01:08] [SONG] ---
    "Setsuyaku ka, sore wa meian de gozaru..."
SIGN    Andou
[01:10] [SONG] ---
    Let's dance with Andou-san.
[01:10] [SONG] ---
    Andou-san to odorimasho
SIGN    I am Andou.
[01:13] [SONG] ---
    Let's sing while groping blindly in the dark.
[01:13] [SONG] ---
    Anchuu mosaku de utaimashou
[01:16] [SONG] ---
    The teacher also has donkey's ears.
[01:16] [SONG] ---
    Sensei no mimi mo roba no mimi
[01:19] [SONG] ---
    Please give me 10 yen.
[01:19] [SONG] ---
    Juuen kudasai
[01:22] [SONG] ---
    Love is okay, too.
[01:22] [SONG] ---
    Ai demo ii n' desu~
[01:26] [SONG] ---
    Natsumi!
[01:26] [SONG] ---
    "Natsumi~!"
[01:31] ---
    Do you all know the word "confusion"?
SIGN    Confusion
[01:35] ---
    It refers to when you end up
    not knowing what to do.
[01:42] ---
    Time to eat!
[01:48] ---
    Wh-What is this...?
SIGN    Confusion
SIGN    Confusion
[01:56] ---
    What now?
[01:58] ---
    Yahoo!
[02:00] ---
    There's a good one!
[02:01] ---
    Yeah.
[02:03] ---
    Only the best for us.
[02:09] ---
    Natsumi: After School Confusion, Sir!
[02:16] ---
    I'm hungry...
[02:22] ---
    Fog?
[02:37] ---
    Wh-What is this?
[02:41] ---
    Giroro!
[02:43] ---
    What are you doing in a place like this?
[02:45] ---
    Are you sleeping?
[02:52] ---
    Would you like...
[02:53] ---
    ...some fries with that?
[02:55] ---
    Huh?
[02:56] ---
    Would you like some fries with your fries?
[03:00] ---
    Would you like some fries with that?
[03:00] ---
    Some fries with that?
[03:03] ---
    Would you like some fries with that?
[03:05] ---
    Would you like some, with that?
[03:10] ---
    Would you, would you, with that, with that?
[03:13] ---
    Oh, come on! What's going on here?!
[03:29] ---
    That's good!
[03:32] ---
    Tastes good, real good.
[03:43] ---
    Where am I?
SIGN    Incoming Call
[03:59] ---
    I don't know whose phones these are,
[04:02] ---
    but there's someone calling you!
[04:14] ---
    Hello?
[04:15] ---
    At the beep, the time will be
    845074:00:39827 a.m.
[04:29] ---
    Hurry up and do the beep...
[04:38] ---
    Oh, man, I'm full!
[04:39] ---
    Should we take this opportunity
    to grab a souvenir?
[04:43] ---
    Nice idea.
[04:47] ---
    She's late!
[04:49] ---
    Lady Natsumi is on dinner duty today.
[04:51] ---
    Where's she goofing off, sir?
[04:55] ---
    Yeah, I'm hungry...
[04:58] ---
    If we're worried about Natsumi,
    the only thing to do is go and look for her.
[05:02] ---
    Nah, I don't think it's gotten to that—
[05:05] ---
    The only thing to do is go and look for her!
[05:07] ---
    B-But then, on the other hand,
    you make a good point, sir!
[05:15] ---
    And... a beach for some reason.
SIGN    Akiyamabenten-mae
[05:20] ---
    Why...
[05:22] ---
    ...is there a bus...
SIGN    Akiyamabenten-mae
[05:23] ---
    ...flying?
[05:29] ---
    Wh-What?!
SIGN    Stopping at next stop
[05:46] ---
    Stopping at next stop.
[05:51] ---
    Ma'am.
[05:55] ---
    Giroro again?
[05:58] ---
    Do you have anywhere... itchy?
[06:01] ---
    Huh? Not... really...
[06:04] ---
    I envy you...
[06:06] ---
    I am itchy...
[06:08] ---
    My heart... itches!
[06:11] ---
    But, Natsumi, you cannot
    scratch your heart.
[06:14] ---
    But my heart really itches.
[06:17] ---
    But you can't... you can't
    scratch your heart...
[06:20] ---
    Ah... also... the base of the fourth
    toe on my left foot... is also...
[06:29] ---
    I do detect Lady Natsumi
    in this area, sir, but...
[06:32] ---
    Sarge! Look at that!
[06:36] ---
    Looks like Lady Natsumi is
    being held inside there, sir!
[06:40] ---
    Sis!
[06:42] ---
    Natsumi!
[06:44] ---
    What's that?
[06:47] ---
    That's a Labyrinnian spaceship.
[06:49] ---
    Labyrinnian?
[06:51] ---
    They're a slightly odd bunch that
    convert confusion into energy.
[06:55] ---
    Confusion? You mean,
    not knowing what to do?
[06:59] ---
    Pretty much.
[07:01] ---
    At this rate, Hinata Natsumi will be sucked
    of all her confusion energy, and...
SIGN    Confusion
[07:08] ---
    N-Natsumi!
[07:13] ---
    There's no substance!
[07:15] ---
    It looks like it'd be a wise move
    to retreat for the time being, sir!
[07:19] ---
    But Sis is...
[07:21] ---
    Yes, but if it gets us, as well...
[07:23] ---
    Wait, what's this fog-like stuff?
[07:26] ---
    Gero!
SIGN    Press me
[07:40] ---
    Press me.
[07:44] ---
    I'm sorry, that is incorrect!
[07:46] ---
    Hinata Natsumi-san, you get a fallfeit!
[07:49] ---
    What's incorrect?! And what's a fallfeit?!
[07:56] ---
    Sis?
[07:57] ---
    Natsumi!
[08:01] ---
    Huh?
[08:03] ---
    Fuyuki... and the stupid frog...
[08:06] ---
    I knew it! This is your doing, isn't it?!
[08:09] ---
    Sis! It's not Sarge!
[08:11] ---
    Aliens called Labyrinnians
    are responsible for this.
[08:14] ---
    Huh? Really?
[08:16] ---
    But Giroro turned up multiple times...
[08:18] ---
    I... I did?
[08:25] ---
    Eat my face.
[08:27] ---
    Hey, me! Stop saying weird crap!
[08:29] ---
    "Eat my face"?
[08:31] ---
    I mean, what are you even
    supposed to say to that?
[08:33] ---
    Don't think about it, Sarge!
    That's what they want from you!
[08:37] ---
    What they want?
[08:38] ---
    The Labyrinnians are confusing us,
[08:41] ---
    and sucking that out as energy.
[08:43] ---
    So that's what was going on...
[08:46] ---
    This is bad!
[08:47] ---
    They're planning to suck out
    all our confusion energy!
[08:51] ---
    Hey, Keroro! Do something!
[08:54] ---
    Oh, sure, easy to say "do something"...
[08:56] ---
    Kululu, do you have any good plans?
[08:58] ---
    The Labyrinnians are apparently weak
    to strong fury energy.
[09:04] ---
    Strong fury energy?
[09:07] ---
    Gero...
[09:10] ---
    About time for last orders?
[09:12] ---
    'K-Kay, just one more cup.
[09:14] ---
    Long live Labyrin!
[09:16] ---
    Lady Natsumi, you big grump!
[09:18] ---
    Sis, you meanie!
[09:19] ---
    Y-Y-Y-You... oblivious...!
[09:22] ---
    S-Sorry... I don't mean it...
[09:24] ---
    Come on... those aren't going
    to get me angry at all.
[09:27] ---
    Gero...
[09:28] ---
    Normally I can get Lady Natsumi
    angry at the drop of a hat!
[09:33] ---
    This calls for... that forbidden technique.
[09:39] ---
    Y-You want me to...
[09:41] ---
    I can do it if you want, sir.
[09:43] ---
    W-Wait! I won't let you do that!
[09:45] ---
    Giroro-kun,
[09:47] ---
    that's why you have to be
    the one to do it, sir!
[09:50] ---
    To save Lady Natsumi!
[09:52] ---
    Y-Yes...
[09:58] ---
    How am I supposed to react?
[10:00] ---
    Oh, dear...
[10:02] ---
    Forgive me, Natsumi!
[10:07] ---
    Skirt!
[10:23] ---
    WHAT THE HELL ARE YOU DOING?!
[10:31] ---
    Foreign substance in the mix?!
[10:32] ---
    Ergh, pukeatronic!
[10:35] ---
    YOU FREAKING JERK!
[10:43] ---
    Retreat, retreat!
[10:50] ---
    Whaaaa...?!
[10:52] ---
    We're saved...
[10:54] ---
    Good job.
[10:56] ---
    Natsumi...
[11:03] ---
    There we go.
[11:05] ---
    Well, it's gotten pretty late,
    but to thank you for saving me,
[11:07] ---
    I'll make you a real treat!
[11:10] ---
    Thank you, ma'am!
[11:12] ---
    Well, then! Now all that's over,
[11:15] ---
    I guess I'll lounge around until dinner
    with my Gundam model!
[11:19] ---
    Gero?
[11:20] ---
    Wh-What the...
[11:22] ---
    Natsumi-chan's packed lunch.
SIGN    Confusion
[11:25] ---
    Confusion.
[11:35] ---
    It's Golden Week.
[11:37] ---
    Rather than packed sightseeing spots,
[11:38] ---
    the greatest luxury may be spending it
    slowly in the countryside in the fresh air.
[11:42] ---
    And so, here we are
    at Grandma Akina's house.
[11:47] ---
    Ahh, this takes me back!
[11:49] ---
    This was when Fuyuki was
    two years old, right?
SIGN    Age 2
[11:52] ---
    And this is when Natsumi was five.
SIGN    Age 5
[11:55] ---
    She was a tiny thing!
[11:57] ---
    That isn't Natsumi, it's you.
[12:01] ---
    Is it?
[12:03] ---
    Hey, Natsumi, Fuyuki! Do you want to
    compare heights? It's been a while!
[12:07] ---
    We just recently had ourselves
    measured at school, so...
[12:11] ---
    Yep. I'm 152.5 cm.
[12:14] ---
    Oh, my...
[12:15] ---
    Makes me want to go back to the
    days when you were tiny again.
[12:18] ---
    Oh, it certainly does.
[12:20] ---
    Huh?
[12:21] ---
    Hey, Mom!
[12:28] ---
    Aki: Children's Day, Sir!
[12:34] ---
    Well then, we will now go and
    play our hearts out, ma'am!
[12:36] ---
    See you later!
[12:38] ---
    Take care out there.
[12:39] ---
    Let's-la-go!
[12:40] ---
    Go!
[12:41] ---
    See you!
[12:44] ---
    Well, while they're doing that, I'll go down
    to the supermarket and do some shopping.
[12:48] ---
    Oh, you don't need to do that! I'll go.
[12:50] ---
    You haven't had a break in a while!
     Take it easy here.
[12:54] ---
    I need to get my exercise, in any case.
[12:58] ---
    Well, all right. I'll take you up
    on that and relax here.
[13:22] ---
    Yes.
[13:23] ---
    Mom Aki's curiosity is twice
    as intense as most people's.
[13:31] ---
    I wonder what this is!
[13:34] ---
    Come... out... you...
[13:45] ---
    A moment of luxury, quietly dropping a
    line into the water, surrounded by nature.
[13:53] ---
    Yes! Seven skips!
[13:55] ---
    You won't beat me!
[13:57] ---
    Yahoo!
[14:01] ---
    Eleven!
[14:03] ---
    Great going, Sis!
[14:04] ---
    Yes!
[14:05] ---
    I hold a record of twenty-five, you know!
[14:08] ---
    I will not lose! Hi-yah!
[14:13] ---
    Huh?
[14:15] ---
    Useless. You're not using
    your hips correctly.
[14:18] ---
    The key is to move them in conjunction
    with the swing of your arm.
[14:21] ---
    Like... that.
[14:26] ---
    What. Was. That.
[14:28] ---
    Welp, Giroro is the king
    of all-talk, after all, sir!
[14:33] ---
    F-Fine...
[14:34] ---
    Then how about this?!
[14:37] ---
    So mean, Giroro-kun!
    The fish are escaping!
[14:43] ---
    Your thirteen was the best in the end, Sis!
[14:46] ---
    Well, naturally!
[14:48] ---
    Gaaah! Losing really sucks, sir!
[14:51] ---
    I have a record of thirty-two
    on Planet Keron!
[14:54] ---
    And Giroro-senpai couldn't
    manage more than two.
[15:00] ---
    We're back!
[15:02] ---
    I'm so hungry!
[15:07] ---
    Who's that girl?
[15:09] ---
    Maybe she lives nearby?
[15:14] ---
    Hello. My name's Natsumi! What's yours?
[15:18] ---
    Aki.
[15:20] ---
    That's the same as Mom!
[15:22] ---
    I'm Fuyuki.
[15:24] ---
    What are you two doing at my house?
[15:27] ---
    Your house?
[15:30] ---
    What's this?!
[15:32] ---
    He's funny!
[15:33] ---
    Gero!
[15:34] ---
    Why can you see me?!
[15:36] ---
    She can see the stupid frog?!
[15:38] ---
    Sarge, is your anti-barrier broken?
[15:41] ---
    I only just checked it before coming here.
[15:44] ---
    Should be working perfectly.
[15:46] ---
    Then...
[15:49] ---
    This is Mom?!
[15:51] ---
    Twisty twisty!
[15:53] ---
    Gero...
[15:54] ---
    Mr. Sergeant!
[15:55] ---
    The "Climb the stairs to adulthood" Gun
    was lying on the ground here.
[16:00] ---
    Looks like it accidentally went off
     when it fell on the ground,
[16:02] ---
    and scored a direct hit on Hinata Aki.
[16:07] ---
    What'll we do?
[16:09] ---
    Natchi, it's okay!
[16:11] ---
    It is made so you turn back to normal
    after a certain amount of time passes.
[16:16] ---
    Oh! Right, so it was!
[16:19] ---
    Mom as a kid, huh...
[16:21] ---
    Well, if that's how it is...
[16:22] ---
    I guess we can just enjoy it, right?
[16:29] ---
    Go!
[16:31] ---
    Faster!
[16:33] ---
    Grrrrr!
[16:35] ---
    Warghhh! It's a massive robot!
[16:37] ---
    Help me!
[16:39] ---
    I'm coming!
[16:41] ---
    Giddy-up!
[16:42] ---
    Hey! Keroro!
[16:45] ---
    Grin and bear it, sir!
[16:49] ---
    When it comes to soccer,
     I'm always serious!
[16:52] ---
    I won't go easy on you just
    because you're a kid, ma'am!
[16:56] ---
    Gero!
[16:56] ---
    Wow!
[16:57] ---
    She's like Sis!
[16:59] ---
    Wait, it's Mom, so... is that obvious?
[17:02] ---
    I will not let you go any further!
[17:07] ---
    Tama...
[17:14] ---
    All right!
[17:15] ---
    Wow, nice!
[17:17] ---
    Stupid frog, I thought you
    were going to get serious?
[17:20] ---
    W-Well... letting small children
     have their fun
[17:24] ---
    is said to be the maturity of adults,
     ma'am! Right, Tamama?
[17:27] ---
    Y-Yes, you are right, Mr. Sergeant...
[17:34] ---
    She must be tired out from playing.
[17:36] ---
    She sure is cute, though!
[17:38] ---
    It's so strange to think
    that this kid is our mom.
[17:42] ---
    No kidding.
[17:44] ---
    Well, I believe she should be turning
    back to normal any time now, sir.
[17:48] ---
    Hwaaaa?!
[17:50] ---
    Th-Th-This is... Wherefore?!!
[17:53] ---
    Look!
[17:54] ---
    Gero!
[17:56] ---
    I-It's...
[17:57] ---
    Is that the infinity symbol?
[17:59] ---
    Then Mom's...
[18:01] ---
    Yes. If we don't do something,
    she'll be like this semi-permanently.
[18:08] ---
    Uh-uh-uh! No worries!
[18:10] ---
    We just turn the dial this way,
[18:12] ---
    and we can turn her from
    a child to an adult, sir!
[18:16] ---
    Then... commander... how many years
    older do you plan to make her?
[18:20] ---
    Huh? What do you mean, how many?
    We just turn her from a child to an adult, sir.
[18:24] ---
    Are you an idiot?
[18:26] ---
    We have to apply the exact number of years,
[18:29] ---
    or things are gonna get messy.
[18:31] ---
    Wh-What?
[18:32] ---
    Inaccuracy...
[18:34] ---
    Piiipyororopiii!
[18:36] ---
    If we do this shoddily,
[18:37] ---
    we could end up with a Hinata Aki who's five
    years younger or older than she should be.
[18:43] ---
    Right...
[18:44] ---
    But don't you think Mom would be pleased
    to be five years younger, actually?
[18:49] ---
    She might be!
[18:51] ---
    Tittiri! And what about the five years
    of memories she's gonna be missing?
[18:55] ---
    And if it ends up five years later instead,
[18:57] ---
    her lifespan will be that much shorter.
[19:00] ---
    Her lifespan...
[19:01] ---
    ...will be shorter?
[19:02] ---
    So if we don't determine this
    kid's age with precision,
[19:06] ---
    we can't turn her back to normal.
[19:08] ---
    Gero...
[19:09] ---
    What'll we do? If Mom
    doesn't turn back to normal...
[19:13] ---
    That'd be terrible!
[19:14] ---
    It would, sir!
[19:16] ---
    Who in the world would
    give me my allowance, sir?
[19:20] ---
    Look at this, everyone!
[19:24] ---
    Marks on the pillar?
[19:25] ---
    Correct. They are height marks.
SIGN    Age 5
[19:28] ---
    These are the records by which
    we can tell her age precisely.
[19:32] ---
    I get it!
[19:36] ---
    Aki-chan, stay still for just a moment, okay?
SIGN    Age 5
[19:41] ---
    Smaller than five years old.
[19:44] ---
    There's no mark for three or four...
[19:46] ---
    No good... I thought it
    was a good idea, myself.
[19:50] ---
    We are back to square one.
[19:53] ---
    Oh, my! All comparing heights?
[19:56] ---
    Grandma!
[19:58] ---
    That girl...
[20:04] ---
    I thought it was somewhere around here...
[20:12] ---
    She matches perfectly
     when she's on tiptoe!
[20:14] ---
    She really does!
[20:15] ---
    It's just like this photo!
[20:17] ---
    Looks unmistakable.
SIGN    Aki, age 5
[20:25] ---
    Here we go, then!
[20:40] ---
    I must have fallen asleep at some point...
[20:46] ---
    Oh no! You were all watching me sleep?!
[20:51] ---
    You looked so cute sleeping.
[20:54] ---
    Didn't she, Natchan?
[20:55] ---
    Yep!
[20:58] ---
    I think I dreamed of
    when I was a little girl.
[21:03] ---
    Come on, Mom, let's compare heights!
[21:07] ---
    Well? See how much we've grown?
[21:09] ---
    You've still got a ways to go!
[21:11] ---
    Us, too.
[21:13] ---
    You're all the same height, huh.
[21:17] ---
    Tama...
[21:19] ---
    It was a terrible accident
    that happened to Mom Aki.
[21:22] ---
    But the marks on the pillar from
    when she was young saved her.
[21:26] ---
    All's well that ends well.
SIGN    Aki, age 5
[21:28] ---
    But the happiest person here...
    was actually Grandma Akina.
[21:35] [SONG] ---
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
[21:35] [SONG] ---
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
[21:42] [SONG] ---
    Gimme, gimme,
[21:42] [SONG] ---
    Choudai choudai
[21:43] [SONG] ---
    Gimme just one Pekopon.
[21:43] [SONG] ---
    Pekopon wo ikko choudai
[21:46] [SONG] ---
    (My!)
[21:46] [SONG] ---
    (Nan to!)
[21:48] [SONG] ---
    Why not, why not?
[21:48] [SONG] ---
    Datte datte
[21:49] [SONG] ---
    I am tired, sir!
[21:49] [SONG] ---
    tsukareta de arimasu
[21:52] [SONG] ---
    Invaders!
[21:52] [SONG] ---
    "Shinryakusha~!"
[21:53] [SONG] ---
    (Whaa?!)
[21:53] [SONG] ---
    (E~!?)
[21:54] [SONG] ---
    Everything costs money.
[21:54] [SONG] ---
    Keihi datte kakarimasu
[21:59] [SONG] ---
    The meetings feel monotonous.
[21:59] [SONG] ---
    Kaigi wa manneri muudo
[22:02] [SONG] ---
    I'm so tired of it! ☆
[22:02] [SONG] ---
    Akita desuu☆
[22:04] [SONG] ---
    (Surrender already, darn you!)
[22:04] [SONG] ---
    (Sassato koufuku shiro~)
[22:05] [SONG] ---
    Every day, every day,
[22:05] [SONG] ---
    Mainichi mainichi
[22:07] [SONG] ---
    Analyzing Pekopon.
[22:07] [SONG] ---
    Pekopon wo bunseki
[22:09] [SONG] ---
    (That's pretty fun, y'know?)
[22:09] [SONG] ---
    (Omoshiroi zee~ kuu kkukkukku)
[22:11] [SONG] ---
    Cleaning, laundry...
[22:11] [SONG] ---
    Souji Sentaku
[22:13] [SONG] ---
    It's perfect, my allowance.
[22:13] [SONG] ---
    Kanpeki desu Okozukai
[22:15] [SONG] ---
    They tricked me!
[22:15] [SONG] ---
    "Damasareta~!"
[22:17] [SONG] ---
    (Hey!)
[22:17] [SONG] ---
    (Oi!)
[22:17] [SONG] ---
    We're just killing time by
[22:17] [SONG] ---
    Toriaezu sakusen de
[22:22] [SONG] ---
    Playing around with operations.
[22:22] [SONG] ---
    asonde iru no sa
[22:27] [SONG] ---
    (Darn you, do it properly!)
[22:27] [SONG] ---
    (Onore~, majime ni yare!)
[22:29] [SONG] ---
    Heroes have it hard. Heroes do not cry.
[22:29] [SONG] ---
    Hiiroo wa tsurai Hiiroo wa nakanai
[22:35] [SONG] ---
    Am I a bad guy?
[22:35] [SONG] ---
    Wagahai warumono?
[22:37] [SONG] ---
    That's weird...
[22:37] [SONG] ---
    Okkashii na...
[22:38] [SONG] ---
    (Or, like, karmic justice?)
[22:38] [SONG] ---
    (Tte iu ka~, jigou jitoku?)
[22:40] [SONG] ---
    When he says to me "Aren't we friends?"
    then I get down in the dumps.
[22:40] [SONG] ---
    "Tomodachi da yo ne" iwarecha hekomu
[22:46] [SONG] ---
    Kero-Tama-Giro-Kululu!
[22:46] [SONG] ---
    Kerotamagirokululu~
[22:49] [SONG] ---
    Long live Planet Keron!
[22:49] [SONG] ---
    Banzai Keron-sei
[22:51] [SONG] ---
    (You're so mean!)
[22:51] [SONG] ---
    (Hidoi yo~)
[22:52] [SONG] ---
    Long live Planet Keron!
[22:52] [SONG] ---
    Banzai Keron-sei
[22:54] [SONG] ---
    (Everyone, bow!)
[22:54] [SONG] ---
    (Zen'in keirei!)
[22:55] [SONG] ---
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
[22:55] [SONG] ---
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
[23:07] ---
    It's Sergeant Keroro, sir!
SIGN    Pitch-Black
[23:09] ---
    Ta-da! Musha Kero is finally
    making his TV appearance, sir!
[23:12] ---
    Wait, why a Japanese warrior?
    Am I going to be a knight next?
[23:15] ---
    In fact... isn't the program
    title going to change?
[23:19] ---
    Never mind that! Prithee, prepare
    yourselves for our grand escapades, sir!
[23:25] ---
    "Musha Kero, Volume I: The Brave
    Fighter of Legend, Great Sir!"
[23:29] ---
    It's a two-parter. How's that?
[23:31] ---
    Ge-Gero!