Skip to main content

E216 - Keroro: Invade with Compression, Sir? / Fuyuki: The Legend of the Hinata Family Treasure, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] [SONG] ---
    Socks with holes in them,
[00:12] [SONG] ---
    Ana ga aita kutsushita o
[00:15] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:15] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
[00:18] [SONG] ---
    Let's roll them up and play
    with them like a ball!
[00:18] [SONG] ---
    Marumete booru de asobou yo
[00:21] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is.
[00:21] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[00:27] [SONG] ---
    That's good to know, sir!
[00:27] [SONG] ---
    "Ii koto kiita de arimasu!"
[00:28] [SONG] ---
    I want to tell somebody!
[00:28] [SONG] ---
    "Dareka ni iitai desuu~"
[00:30] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro, torowasabi.
[00:30] [SONG] ---
    An Du Torotorotoro Torowasabi
SIGN    Tsuuuuun
[00:33] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro-tro, toromaguro.
[00:33] [SONG] ---
    An Du Torotorotorotoro Toromaguro
[00:36] [SONG] ---
    The king has donkey's ears!
[00:36] [SONG] ---
    Ou-sama no mimi wa roba no mimi
[00:39] [SONG] ---
    Please give me 100 yen.
[00:39] [SONG] ---
    Hyakuen kudasai
[00:42] [SONG] ---
    Anytime you want.
[00:42] [SONG] ---
    Itsu demo ii n' desu~
[00:52] [SONG] ---
    The tissues you blew your nose into,
[00:52] [SONG] ---
    Hana o kanda chirigami o
SIGN    Strategy Meeting!!
    Operation Piping Hot Oden <- Big reactions!!
    Operation Omelet
[00:55] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:55] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
SIGN    People should just go with the flow.
    It's not our fault!
    Actual crisis
[00:59] [SONG] ---
    Stuff them in a pillow. It'll be all fluffy.
[00:59] [SONG] ---
    Makura ni iretara fukka fuka
[01:01] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is!
[01:01] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[01:07] [SONG] ---
    Nice idea.
[01:07] [SONG] ---
    "Ii koto kiita ze"
[01:08] [SONG] ---
    Frugality! That is a wise suggestion...
[01:08] [SONG] ---
    "Setsuyaku ka, sore wa meian de gozaru..."
SIGN    Andou
[01:10] [SONG] ---
    Let's dance with Andou-san.
[01:10] [SONG] ---
    Andou-san to odorimasho
SIGN    I am Andou.
[01:13] [SONG] ---
    Let's sing while groping blindly in the dark.
[01:13] [SONG] ---
    Anchuu mosaku de utaimashou
[01:16] [SONG] ---
    The teacher also has donkey's ears.
[01:16] [SONG] ---
    Sensei no mimi mo roba no mimi
[01:19] [SONG] ---
    Please give me 10 yen.
[01:19] [SONG] ---
    Juuen kudasai
[01:22] [SONG] ---
    Love is okay, too.
[01:22] [SONG] ---
    Ai demo ii n' desu~
[01:26] [SONG] ---
    Natsumi!
[01:26] [SONG] ---
    "Natsumi~!"
SIGN    UMA Studies
SIGN    The Secret of the Yeti
[01:34] ---
    Huh? What's wrong, Fuyuki-kun?
[01:37] ---
    I just noticed how all these
    half-read books have been piling up.
[01:41] ---
    But it'd be a waste
    to just throw them away.
[01:43] ---
    I know where you're coming from.
SIGN    Mysteries of the World
SIGN    UMA Research
[01:44] ---
    Even though you have books you haven't
    read, you can't help buying more.
[01:51] ---
    Huh? Natsumi-chan, too?
[01:53] ---
    This one, and this one, too...
    I don't think I've finished any of these.
[01:57] ---
    It's games for you, huh?
[01:59] ---
    Gero gerori...
[02:01] ---
    As you can see, the Pekoponians are surrounded
    by items that they haven't finished using.
[02:06] ---
    Half-read books, manga, magazines...
[02:09] ---
    Health goods that they've only used twice...
[02:11] ---
    Video games that they couldn't finish,
    videos they haven't watched...
[02:14] ---
    CDs they've barely listened to, clothes they
    haven't worn even once... the list goes on.
[02:19] ---
    True, keeping things that you want to
    throw away but can't is a burden.
[02:23] ---
    There is a way we can use
    this for the invasion.
SIGN    Unused Items
[02:27] ---
    Gero gero gero!
[02:32] ---
    Keroro: Invade with Compression, Sir?
SIGN    Read me Read me Read me to the end Please Read me Please read me
SIGN    Read me
SIGN    Read me
[02:44] ---
    What are these voices?
SIGN    Play me
SIGN    Finish me
SIGN    Play me
[02:49] ---
    Jeez! They're so noisy, I can't do anything!
[02:52] ---
    The damage to Fuyuki-san and
    Natsumi-san is increasing.
[02:56] ---
    I didn't think it would work.
[02:57] ---
    It is really working!
[02:59] ---
    When I send out this machine's
    electromagnetic waves,
[03:01] ---
    the voices of the half-finished items
    around them can be heard.
SIGN    UMA Research
SIGN    UFO Research
[03:09] ---
    So we're going to invade in
    the midst of the confusion?
[03:12] ---
    I see. Certainly,
    this may be an effective plan.
[03:15] ---
    Right!
[03:17] ---
    So what's Keroro doing now?
[03:20] ---
    Make me!
SIGN    Captain Geroro
[03:22] ---
    Read me!
SIGN    First Edition Bonus Figure Limited Quantity
[03:23] ---
    Watch me!
SIGN    Please
    Watch me
    Read me
    Read me
    Read me
    Make me
    Read me
[03:25] ---
    Leave me alone!
[03:29] ---
    It seems this plan works really well
    against Mr. Sergeant, too.
[03:34] ---
    Any guy who gets done in
    by his own plan is hopeless!
[03:38] ---
    Uncle, get a hold of yourself.
SIGN    Small Small Small
SIGN    Small Small Medium
[03:41] ---
    This is incredible.
SIGN    Small Small A Lot
SIGN    Small Small Tons
[03:43] ---
    Natsumi and Fuyuki don't hold
    a candle to his damage level.
SIGN    Watch me
    Read me
    Please
    Make me
    Read me to the end
    Please
    Read me
    Read me
[03:47] ---
    And so, the unused item plan
    was put on hold.
[03:52] ---
    Th-Those are...
[03:55] ---
    ...Gundam models he hasn't put together!
SIGN    Shonen Alpha
[03:57] ---
    Half-read manga.
[03:58] ---
    DVDs he turned off while watching.
[04:00] ---
    And that's not counting DVD-Rs.
[04:03] ---
    Look at all of them.
[04:05] ---
    Or, like, expired stockpile?
[04:07] ---
    Yeah, I know I should do something,
    but it keeps piling up...
SIGN    Chuckle
[04:11] ---
    How can I put it?
    I'm satisfied the instant I buy it.
[04:14] ---
    I'm sad to admit that,
    but it means I'm a collector, right?
[04:18] ---
    Anyway, if we get rid of all this stuff now,
[04:21] ---
    we'll be able to continue with the plan!
[04:23] ---
    Please, my lord, anything but that!
[04:25] ---
    This is disgraceful!
[04:27] ---
    On today, of all days!
[04:28] ---
    Don't do it, kero!
[04:30] ---
    Wait, Giroro-dono.
[04:31] ---
    Dororo?
[04:32] ---
    If collecting things that
    you don't use is a sin,
[04:35] ---
    then throwing those unused
    things away is also a sin.
[04:39] ---
    You said it, Doro-tan!
[04:41] ---
    Besides, knowing Mr. Sergeant, if you torched
    this batch, he would only stockpile again.
SIGN    Gulp!
[04:46] ---
    Ulp!
[04:47] ---
    That being said,
    leaving things as they are...
[04:49] ---
    I have a good idea.
[04:52] ---
    G-Gero...
SIGN    Captain Geroro
SIGN    Play Main Story
    
    Setup
    
    Special
SIGN    Captain Geroro
[04:57] ---
    Um... What is this?
[04:59] ---
    You are going to finish everything
    you started, Commander-dono.
[05:03] ---
    Or, like, finish backlog?
[05:05] ---
    The only way to get rid of
    unused things is to use them.
[05:09] ---
    Gero... You mean everything?
[05:12] ---
    While reading manga and watching DVDs...
[05:16] ---
    ...please make Gundam models.
[05:18] ---
    Gero... Are you serious?
SIGN    Captain Geroro
SIGN    So you're still alive, Brother!!
SIGN    Brother!!
SIGN    It's been a long time,
    little brother.
[05:29] ---
    Looking at both like this
    helps me pick up on the differences
[05:32] ---
    between manga and anime,
    so I'm learning.
[05:34] ---
    Hey! Your hands have stopped moving!
[05:37] ---
    Jeez. All right, already.
[05:42] ---
    I finally finished MG Dom.
[05:45] ---
    All right, what's the next
    Gundam model? Keep 'em coming!
[05:48] ---
    MG Dom.
[05:50] ---
    Gero... Dom again?
[05:52] ---
    It's your own fault!
[05:54] ---
    You bought too many of the same model!
[05:56] ---
    After all...
SIGN    Dom
[05:58] ---
    One to make, right?
[05:59] ---
    One to play with...
[06:01] ---
    And one to store.
SIGN    For Gaia
[06:02] ---
    Three of each for Dom, so...
[06:07] ---
    That's a lot.
[06:09] ---
    Gero...
[06:11] ---
    That's seven completed Doms!
[06:13] ---
    What's next?
[06:14] ---
    Your eighth Dom.
[06:15] ---
    We finally made it to box two of the anime.
[06:18] ---
    We're in the second part of the manga.
[06:20] ---
    You can do it, Mr. Sergeant!
SIGN    Sick and tired
[06:22] ---
    Tell me, when is this going to end?
[06:25] ---
    According to my calculations,
[06:27] ---
    staying up all night without eating,
    drinking, or taking any potty breaks,
[06:31] ---
    it'll take about 670 days!
[06:34] ---
    Huh. 670 days...
SIGN    670 Days...
[06:37] ---
    670 days...
[06:39] ---
    Like I can do that!!
[06:45] ---
    When I think about it like that,
SIGN    Deeply
[06:48] ---
    the number of DVDs I can watch and
    Gundam models I can build in my lifetime
[06:52] ---
    is surprisingly small.
[06:55] ---
    This is nothing to philosophize about!
[06:57] ---
    Have you forgotten that the biggest thing
    you've left unfinished is the invasion?!
[07:01] ---
    Oh! You put it well!
[07:03] ---
    I shouldn't have to!
[07:04] ---
    Hey, Kululu. Can't you do something here?
[07:07] ---
    Nngh? 100 helpings of curry.
[07:12] ---
    An elephant!
[07:14] ---
    What is it?
SIGN    Kerokku LHA 2.0.1
[07:16] ---
    Kerokku LHA2.0.1.
[07:18] ---
    Compressor-kun for short.
[07:20] ---
    Compressor?
[07:21] ---
    Yeah. It can compress items
    that haven't been completed.
[07:27] ---
    For example:
[07:28] ---
    One episode of anime
[07:30] ---
    contains a vast amount of information that
    has no direct connection to the story.
SIGN    From a scene in the Captain Geroro anime series
[07:35] ---
    Mech details...
[07:37] ---
    Mold patterns in the background...
[07:40] ---
    Clothing of bystanders...
[07:43] ---
    Scenes that are superfluous
    to the main plot...
[07:46] ---
    Little jokes and parodies that are
    ultimately worthless, and so on.
[07:49] ---
    Well, I think little jokes and
    parodies are important, too.
[07:53] ---
    This is a way to cut out
    all of that argle-bargle
[07:55] ---
    and make things simple.
SIGN    Anime Comic
    Captain Geroro
[07:59] ---
    Let's try it out on that manga. Click!
SIGN    Click
[08:07] ---
    Gero! I haven't read that one yet!
[08:18] ---
    Gero! W-What is this?!
[08:21] ---
    What is it?!
SIGN    Company Secrets
[08:22] ---
    One volume of manga has become
    a one-page digest!
SIGN    Ohhhhh
SIGN    Company Secrets
[08:28] ---
    And this one single page encapsulates the
[08:31] ---
    "and as if that weren't enough"
    delight of the work!
[08:34] ---
    This way, you can read through it
    in no time!
[08:37] ---
    Then how about DVDs?
SIGN    Click
[08:39] ---
    Click!
[08:49] ---
    Gero! Wh-What the...?!
[08:51] ---
    A 30-minute work has been edited
    down to just three seconds!
[08:57] ---
    It not only retains
    the work's charm and fun,
[09:00] ---
    it also automatically
    becomes this blue thing!
[09:03] ---
    Gero!
[09:04] ---
    This way, you can watch it
    in no time at all!
[09:07] ---
    This really comes in handy, Yellow-kun!
[09:10] ---
    Well, it just goes to show how flimsy
    things in this world really are.
[09:15] ---
    Hey, now, wait a second...
[09:16] ---
    That's going too far...
SIGN    UFOlogy
[09:20] ---
    I haven't read them yet!
[09:23] ---
    It's okay!
[09:30] ---
    W-Wow!
[09:31] ---
    I can even get detailed information
    just by reading this!
[09:35] ---
    Right? Right?
[09:38] ---
    All right! I finished the game
    with one attack!
[09:40] ---
    And yet I still feel exhilarated
    and a sense of accomplishment!
[09:44] ---
    I know, right?
[09:45] ---
    All right!
SIGN    Compression
[09:47] ---
    Now I'm gonna compress the Gundam models!
[09:54] ---
    Gero? Th-This looks really simple...
SIGN    Dom
[10:00] ---
    Gero?
[10:02] ---
    What is this?
SIGN    Exactly three minutes later
[10:05] ---
    Exactly three minutes later...
[10:10] ---
    All I had to do was
    take it off the runner,
[10:11] ---
    snap the two halves together,
    and it was complete!
[10:13] ---
    That was as easy as putting together
    a toy from a candy box!
SIGN    Triple Dom
[10:17] ---
    And for some reason,
    after putting one together,
[10:19] ---
    two more automatically form!
SIGN    Dom
[10:21] ---
    Of course, the proportions
    and details are all there!
[10:26] ---
    That's not all.
[10:28] ---
    Gero?
[10:29] ---
    Matthew!
[10:31] ---
    Ortega!
[10:32] ---
    Gaia!
[10:33] ---
    They leave nothing to be desired.
[10:37] ---
    Then, what if...
SIGN    That
[10:39] ---
    ...I tried compressing that?
[10:42] ---
    "That"?
[10:43] ---
    Don't tell me...
[10:45] ---
    Yeah, the invasion.
SIGN    Invasion
[10:48] ---
    I see! If you use Compression-kun...
[10:51] ---
    Gero gerori!
[10:52] ---
    Compressing the invasion will make it simple
    without losing any of its essential qualities!
[10:58] ---
    That's different from the original plan,
[11:00] ---
    but this may actually work!
SIGN    Gero Gero Gero
[11:02] ---
    Wait! If you are talking about invasion,
[11:04] ---
    I cannot turn a blind eye!
[11:06] ---
    You can't do this, Sarge!
[11:07] ---
    I won't let you do it!
[11:13] ---
    Why?!
[11:15] ---
    Stupid frog!
[11:16] ---
    This is so mean, Sarge!
[11:19] ---
    Gero gerori!
[11:20] ---
    All right, now that I've
    cleared the room of naysayers,
[11:22] ---
    let's try this!
[11:25] ---
    Gero gero! I wonder what kind of
    item will come out! I can't wait!
[11:28] ---
    Maybe written instructions
    with an awesome plan!
[11:31] ---
    Or maybe a weapon that'll invade
    Pekopon with the push of a button!
[11:35] ---
    Will Earth be invaded so easily
    by Sergeant Keroro?
[11:41] ---
    Click!
[11:46] ---
    Gero?
[11:51] ---
    Gero!
SIGN    Put Away
[12:03] ---
    What is this? I don't get it.
[12:04] ---
    Uncle!
[12:06] ---
    You are in a storage box, Mr. Sergeant.
[12:11] ---
    I guess it means we should put
    the commander away somewhere.
[12:14] ---
    So that would be the fastest way
    to accomplish the invasion?
[12:18] ---
    Hey! Hey-taro!
[12:28] ---
    We're told there are still many
[12:30] ---
    hidden treasures somewhere on this Earth.
[12:33] ---
    And maybe one of them
[12:35] ---
    is closer to you than you think.
[12:38] ---
    Where did it go?
[12:41] ---
    Huh?
[12:43] ---
    Fuyuki-dono! What are you looking for?
[12:45] ---
    Oh. I put a half-finished book
    in here a long time ago...
[12:49] ---
    Another book you haven't finished reading?
[12:51] ---
    Okay, I can compress that one, too.
[12:53] ---
    Nah, but thanks, anyway.
[12:55] ---
    Gero?
[12:56] ---
    I had a thought.
[12:58] ---
    I think you should really take time
    to read through books.
[13:01] ---
    Don't you think so, Sarge?
[13:03] ---
    Well, you're right, Master Fuyuki.
[13:06] ---
    I realized that after
    being compressed myself.
[13:10] ---
    Sergeant, you're still compressed?
[13:13] ---
    Huh? What's this?
[13:16] ---
    It looks really old...
[13:22] ---
    Fuyuki: The Legend of the
    Hinata Family Treasure, Sir!
[13:28] ---
    This must be really old.
[13:32] ---
    What's it doing at your house?
[13:35] ---
    Good question.
[13:36] ---
    It seems like too much of a coincidence that
    it just happened to get left there.
[13:41] ---
    Maybe it says where a hidden treasure is?
[13:44] ---
    Gero! Treasure?
[13:46] ---
    There's a hint hidden
    somewhere in this paper!
[13:49] ---
    Is that what it is?
[13:53] ---
    The characters are too faded to be legible.
SIGN    Don't give up hope
[13:57] ---
    "Don't give up hope."
SIGN    Go to
[13:59] ---
    "Go to... great lengths..."
SIGN    Great lengths
[14:03] ---
    "Yell...ow"?
[14:05] ---
    Yellow?
SIGN    Kibou wo sutezu (Don't give up hope)
[14:07] ---
    If you connect the first character
    of each part, it reads as "yellow."
SIGN    Ikanaru
SIGN    Rou mo oshimazu (Go to great lengths)
SIGN    Ki-i-ro
SIGN    Kiiro (Yellow)
[14:12] ---
    Yellow, huh?
[14:13] ---
    The first thing that comes to mind...
[14:15] ---
    Curry or borscht...
[14:17] ---
    Both are good.
SIGN    Kululu Curry
[14:21] ---
    Kululu, wait a second.
[14:26] ---
    Gero... Something's appearing.
[14:29] ---
    A new hint!
SIGN    Bubbles Flood Tornado
[14:31] ---
    Bubbles, flood, tornado...
[14:34] ---
    What could it mean?
[14:36] ---
    Bubbles, flood, tornado...
[14:39] ---
    I've got it!
[14:39] ---
    Madam, that's indecent.
[14:42] ---
    I see! It was talking
    about the washing machine!
[14:46] ---
    So what are you going to wash?
[14:48] ---
    This hint is written in red letters...
[14:51] ---
    ...and when I think "red," I think...
[14:55] ---
    Sorry, Corporal.
[14:57] ---
    Kids, don't try this at home!
[15:01] ---
    What's this?
[15:02] ---
    Something on his back!
SIGN    You'll find the answer on the day light and darkness collide.
[15:04] ---
    "You'll find the answer on the day
    light and darkness collide."
[15:08] ---
    Light and darkness...
[15:10] ---
    You awful woman! You are trying to secretly
[15:13] ---
    butter up Mr. Sergeant again?!
[15:16] ---
    I was just going to
[15:17] ---
    give Uncle this starfruit, since he
    hasn't gone back to his normal form!
[15:22] ---
    Give it here! I'll check the taste first!
[15:24] ---
    Get lost!
[15:25] ---
    Hey, now.
[15:26] ---
    Stop fighting, both of you.
[15:29] ---
    Ah! Maybe...
SIGN    Darkness
SIGN    Light
[15:31] ---
    Light and darkness?
[15:33] ---
    That's it! I've got it, Sarge!
[15:35] ---
    Gero?
[15:36] ---
    I'll beat the crap outta you!
[15:39] ---
    Armageddon, one ten-billionth!
[15:42] ---
    Corporal, watch out!
[15:49] ---
    Corporal!
[15:50] ---
    Giroro-san!
[15:51] ---
    Mr. Corporal!
[15:52] ---
    This is awful...
[15:53] ---
    Gero? Master Fuyuki, look at this.
SIGN    What day is March 15th?
[15:56] ---
    This is...
[15:57] ---
    "What day is March 15th?"
[15:59] ---
    March 15th is Shoe Day, so...
SIGN    Shoe Day
[16:03] ---
    I see! The shoe rack!
[16:06] ---
    Master Fuyuki...
SIGN    Even 26 years old is okay
[16:07] ---
    "Even 26 years old is okay"?
SIGN    Even 26 years old is okay
[16:10] ---
    Um... Got it! The bathtub!
SIGN    Furo OK (Bathtub)
[16:15] ---
    I see. Mt. Fuji is on the back
    of the 1,000 yen bill.
[16:18] ---
    Got it! A broken radio!
[16:22] ---
    Awesome! Then there's a treasure
[16:25] ---
    hidden somewhere in this house!
[16:26] ---
    Boring...
[16:29] ---
    Sarge. Are you bored with this?
[16:31] ---
    No, no, not at all!
[16:34] ---
    By the way, Master Fuyuki, I've got an idea.
[16:38] ---
    If you used Compressor-kun, you'd be
    able to find the treasure easily, right?
[16:43] ---
    You are tired of this.
[16:44] ---
    So it seems.
[16:46] ---
    But it wouldn't be a good fit, Sarge.
[16:48] ---
    Gero?
[16:49] ---
    Just as there's value in taking
    the time to read a book,
[16:53] ---
    there's value in finding a treasure
    after working hard at it.
[16:58] ---
    Is that what it is?
SIGN    Touch me if you can
[17:01] ---
    Um, the newest hint is...
SIGN    Touch me if you can
[17:04] ---
    "Touch me if you can," so...
[17:13] ---
    At any rate, I'm impressed
    they made this contraption.
[17:17] ---
    Something fits in there.
[17:19] ---
    I wonder if it means something
    that the inner part is blue.
[17:22] ---
    Blue. That reminds me of...
[17:24] ---
    Blue! There can be none other...
[17:27] ---
    Blue! Nin!
[17:32] ---
    Dororo is here!
[17:34] ---
    This blue soy sauce dispenser!
[17:36] ---
    The color is exactly the same.
[17:38] ---
    S-So cruel! I am... I am blue, too!
[17:45] ---
    Perfect.
[17:47] ---
    S-Sorry, Corporal.
[17:50] ---
    It sunk.
[17:54] ---
    Sis?
[17:55] ---
    Natsumi-dono!
[17:56] ---
    Hey, stupid frog! What's going on here?!
[17:59] ---
    I don't really know...
[18:02] ---
    It's not what you think, Sis!
[18:04] ---
    There's a treasure hidden
    somewhere in the house!
[18:07] ---
    Treasure?
[18:07] ---
    That's right! Look!
[18:11] ---
    I don't remember a door being there...
[18:19] ---
    Stairs!
[18:20] ---
    Suddenly, mysterious stairs have
    appeared before them.
[18:23] ---
    What lies in wait for them below?
[18:28] ---
    What is it?
[18:29] ---
    It's...
[18:30] ---
    ...the living room, of course.
[18:33] ---
    Huh?
[18:36] ---
    You found me, everyone.
[18:41] ---
    Yeah, good job!
[18:44] ---
    Who are you?
[18:44] ---
    Oh, yeah. Ask a question, get an answer.
[18:48] ---
    I'm from the planet Seeker.
[18:52] ---
    Nice to meet you!
[18:54] ---
    From the planet Seeker?
[18:56] ---
    Yes, I am.
[18:57] ---
    Another weirdo...
[18:59] ---
    So where's the treasure?
[19:01] ---
    Gero! Don't tell me the punchline is that
    you're the treasure! Give me a break!
[19:05] ---
    No, no, that's not it.
[19:09] ---
    On the way to finding me,
    you shed sweat, tears,
[19:11] ---
    and made an effort, which is
    the greatest treasure of all.
[19:17] ---
    That's right. It's the duty of us Seekers
[19:19] ---
    to spread the message
    here and there
[19:22] ---
    throughout the universe that
[19:24] ---
    "the process of finding a treasure
    is what the true treasure is."
[19:28] ---
    That's what this anti-treasure type
     alien fervently believes.
SIGN    Opposite Treasure
     Type Alien
SIGN    Planet Seeker
[19:32] ---
    What an interesting fellow...
[19:32] ---
    Pleased to make your acquaintance.
[19:35] ---
    Well, let's listen to what
    he has to say, Sarge.
[19:39] ---
    Hey, you guys!
[19:40] ---
    Have you ever been satisfied just hearing
    the end of a movie or video game?
SIGN    Gulp
[19:44] ---
    Have you ever felt satisfied
    just hearing how a book ends?
SIGN    Gulp
[19:47] ---
    Have you ever been satisfied with a
    plastic model that's almost complete?
SIGN    Gulp
[19:51] ---
    Gero. Certainly.
SIGN    Slow and steady
    wins the race
[19:53] ---
    You know?
[19:54] ---
    Just like they say,
    "Slow and steady wins the race."
[19:58] ---
    Oh! And getting to the goal first
    isn't always a good thing.
SIGN    Grrr
[20:04] ---
    Um... what are you trying to say?
SIGN    Slow and steady wins the race
[20:07] ---
    That it's a mistake to try and
    race to a speedy conclusion.
SIGN    Grrr
SIGN    Grrr
[20:11] ---
    Oh, is that right?
[20:14] ---
    'Cause I have the feeling
    I wasted a whole afternoon!
[20:18] ---
    Well... But Sarge...
[20:21] ---
    You have to admit it was fun, right?
SIGN    Bubbles Flood
SIGN    You'll find the answer on the day light and darkness collide.
[20:24] ---
    He prepared all of this and
    was waiting a long, long time.
SIGN    What day is March 15th?
SIGN    Even 26 years old is okay
[20:29] ---
    No, no. I haven't been waiting a long time.
[20:33] ---
    I just got here last night.
[20:37] ---
    Last night?
[20:38] ---
    But what about that old paper?
[20:40] ---
    I just made it look old on purpose,
    of course!
[20:46] ---
    So that was some surprisingly
    shallow treasure hunting, huh?
SIGN    Disappointed...
[20:51] ---
    Shallow or deep doesn't matter!
SIGN    Blah Blah Blah Blah Blah Blah
[20:53] ---
    You know? I keep saying this,
[20:55] ---
    but the solid time you spent doing this
[20:58] ---
    will become, oh yeah,
    the treasure of a lifetime.
[21:01] ---
    And that is the purpose of we Seekers...
[21:05] ---
    What if all of the world's buried treasures
    turned out to be Seekers?
[21:11] ---
    Let's pray that's not the case.
[21:13] ---
    That's the treasure! Oh, yeah!
[21:13] ---
    Master Fuyuki, may I compress him?
[21:15] ---
    A truer treasure than anything!
[21:17] ---
    Do you understand?
[21:17] ---
    Yeah. Good idea.
[21:22] ---
    Oh, no!
[21:25] ---
    Well, these two have been
    put through the wringer this time.
[21:30] ---
    I'm worn out!
[21:32] ---
    See you again!
[21:35] [SONG] ---
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
[21:35] [SONG] ---
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
[21:42] [SONG] ---
    Gimme, gimme,
[21:42] [SONG] ---
    Choudai choudai
[21:43] [SONG] ---
    Gimme just one Pekopon.
[21:43] [SONG] ---
    Pekopon wo ikko choudai
[21:46] [SONG] ---
    (My!)
[21:46] [SONG] ---
    (Nan to!)
[21:48] [SONG] ---
    Why not, why not?
[21:48] [SONG] ---
    Datte datte
[21:49] [SONG] ---
    I am tired, sir!
[21:49] [SONG] ---
    tsukareta de arimasu
[21:52] [SONG] ---
    Invaders!
[21:52] [SONG] ---
    "Shinryakusha~!"
[21:53] [SONG] ---
    (Whaa?!)
[21:53] [SONG] ---
    (E~!?)
[21:54] [SONG] ---
    Everything costs money.
[21:54] [SONG] ---
    Keihi datte kakarimasu
[21:59] [SONG] ---
    The meetings feel monotonous.
[21:59] [SONG] ---
    Kaigi wa manneri muudo
[22:02] [SONG] ---
    I'm so tired of it! ☆
[22:02] [SONG] ---
    Akita desuu☆
[22:04] [SONG] ---
    (Surrender already, darn you!)
[22:04] [SONG] ---
    (Sassato koufuku shiro~)
[22:05] [SONG] ---
    Every day, every day,
[22:05] [SONG] ---
    Mainichi mainichi
[22:07] [SONG] ---
    Analyzing Pekopon.
[22:07] [SONG] ---
    Pekopon wo bunseki
[22:09] [SONG] ---
    (That's pretty fun, y'know?)
[22:09] [SONG] ---
    (Omoshiroi zee~ kuu kkukkukku)
[22:11] [SONG] ---
    Cleaning, laundry...
[22:11] [SONG] ---
    Souji Sentaku
[22:13] [SONG] ---
    It's perfect, my allowance.
[22:13] [SONG] ---
    Kanpeki desu Okozukai
[22:15] [SONG] ---
    They tricked me!
[22:15] [SONG] ---
    "Damasareta~!"
[22:17] [SONG] ---
    (Hey!)
[22:17] [SONG] ---
    (Oi!)
[22:17] [SONG] ---
    We're just killing time by
[22:17] [SONG] ---
    Toriaezu sakusen de
[22:22] [SONG] ---
    Playing around with operations.
[22:22] [SONG] ---
    asonde iru no sa
[22:27] [SONG] ---
    (Darn you, do it properly!)
[22:27] [SONG] ---
    (Onore~, majime ni yare!)
[22:29] [SONG] ---
    Heroes have it hard. Heroes do not cry.
[22:29] [SONG] ---
    Hiiroo wa tsurai Hiiroo wa nakanai
[22:35] [SONG] ---
    Am I a bad guy?
[22:35] [SONG] ---
    Wagahai warumono?
[22:37] [SONG] ---
    That's weird...
[22:37] [SONG] ---
    Okkashii na...
[22:38] [SONG] ---
    (Or, like, karmic justice?)
[22:38] [SONG] ---
    (Tte iu ka~, jigou jitoku?)
[22:40] [SONG] ---
    When he says to me "Aren't we friends?"
    then I get down in the dumps.
[22:40] [SONG] ---
    "Tomodachi da yo ne" iwarecha hekomu
[22:46] [SONG] ---
    Kero-Tama-Giro-Kululu!
[22:46] [SONG] ---
    Kerotamagirokululu~
[22:49] [SONG] ---
    Long live Planet Keron!
[22:49] [SONG] ---
    Banzai Keron-sei
[22:51] [SONG] ---
    (You're so mean!)
[22:51] [SONG] ---
    (Hidoi yo~)
[22:52] [SONG] ---
    Long live Planet Keron!
[22:52] [SONG] ---
    Banzai Keron-sei
[22:54] [SONG] ---
    (Everyone, bow!)
[22:54] [SONG] ---
    (Zen'in keirei!)
[22:55] [SONG] ---
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
    K-K-Keroro, Sergeant Keroro!
[22:55] [SONG] ---
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
    Ke-Ke-Keroro Keroro Gunsou
SIGN    Human Resources
[23:07] ---
    Keroro here!
[23:08] ---
    I'm Giroro!
SIGN    Short Course
[23:09] ---
    I'm Dororo! Hey, what does
    a "golden parachute" mean?
SIGN    Eh?
[23:12] ---
    It's when you do a really good job
    at work and get a high position,
[23:15] ---
    so as a reward, they give you lots of money
    to use as a parachute when you jump.
[23:17] ---
    That's what Joriri told you, isn't it?
[23:20] ---
    That aside, golden parachute!
[23:23] ---
    "Chibi Kero: The Forbidden Game, Sir!"
[23:27] ---
    "Keroro: The Terrifying Invaders, Sir!"
SIGN    Calamity
[23:30] ---
    These two stories! How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!