Skip to main content

E201 - Giroro: March 3rd is Ear Day, Sir? / Keroro's, No, the Women's Battle, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
    Hey, everybody in front of the TV.
    We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
    "Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
    chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
    Listen, though, going to Earth
    by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
    "Nee, demo jitensha de chikyuu
    ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
    You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
    "Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
    When I make toast,
    both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
    Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
    Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
    "Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN    Overdone
[00:33] [SONG] ---
    Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
    Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
    No, calm down. What you're doing
    isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
    "Iya ochitsuku n' da. Sore
    wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN    Whispering
[00:39] [SONG] ---
    The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
    Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
    Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
    n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
    Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
    "Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
    Yes. Life should be looked at through a
    long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
    "Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
    de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
    Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
    Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
    You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
    Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
    I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
    "Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
    It's coincidence! It's
    coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
    Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
    Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
    Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
    Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
    Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
    Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
    Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[01:31] ---
    March 3rd is, of course, Girls' Day,
SIGN    March 3rd 3/3 (Mi/Mi)
[01:35] ---
    but did you know that
    because "3/3" is "mi/mi,"
SIGN    Mimi (Ear)
[01:39] ---
    it is also "Mimi" (Ear) Day?
[01:41] ---
    Gero geeero.
[01:46] ---
    Giroro: March 3rd is Ear Day, Sir?
[01:51] ---
    Invading with ear-cleaning?
[01:54] ---
    Yes. We will take advantage of how good
    it feels to have your ears cleaned,
[01:58] ---
    turn those Pekoponians into softies,
[02:00] ---
    and attack with our full force
    when their guard is weak!
[02:03] ---
    And then move straight to invasion, sir!
[02:05] ---
    Ear-cleaning?
[02:07] ---
    It's only ear-cleaning.
    Is it really going to go that smoothly?
[02:10] ---
    Well, you'd be surprised!
[02:13] ---
    This is amazing, you know?
[02:15] ---
    Ah... Lady Mois... a little to the left...
[02:18] ---
    As for me, I feel kind of happy
    while I'm cleaning your ears.
[02:23] ---
    Or, like, fully absorbed?
[02:24] ---
    Grrr!
[02:26] ---
    Nin, nin.
[02:28] ---
    It is true. Ear-cleaning is not
    merely about the cleansing, but is also
[02:31] ---
    important communication between lovers,
    parents and children, husbands and wives.
[02:36] ---
    It is a heartwarming act by which
    we reach out to one another.
[02:41] ---
    It would not be peculiar for one's
    sense of caution to be undone.
[02:44] ---
    Hmph! I care not for this
    wet blanket of an act!
[02:54] ---
    What is... this feeling?!
[03:07] ---
    Ohhh... yeeees!
[03:10] ---
    Yessss!
[03:16] ---
    Seems very effective.
[03:18] ---
    So!
[03:20] ---
    Commence Grand Operation Ear Day, sir!
SIGN    Grand Operation Ear Day!
[03:32] ---
    Spread Earscratsky particles!
[03:34] ---
    Click to your heart!
[03:52] ---
    You crashed into me!
[03:54] ---
    It was your fault for not
    getting out of the way!
[03:56] ---
    What?!
[03:57] ---
    Oh, you wanna fight, huh?!
SIGN    Inner-Tokyo City Police Dept.
[04:14] ---
    Why don't you just confess?
[04:16] ---
    Hmph!
[04:21] ---
    You did it, didn't you?
[04:23] ---
    I did...
[04:24] ---
    I want my ears done, too!
[04:31] ---
    I don't want this trip home from school
    with Fuyuki-kun to go to waste!
[04:44] ---
    Wh-What is this?
[04:47] ---
    I... really badly...
[04:49] ---
    ...want to...
[04:51] ---
    ...want to...
[04:53] ---
    ...clean his ears!
[04:55] ---
    Nishizawa-san...
[04:56] ---
    Fuyuki-kun...
[04:58] ---
    Please! Scratch my ears!
[05:01] ---
    With pleasure!
[05:05] ---
    That feels so good...
[05:07] ---
    Oh... I could die happy now!
[05:12] ---
    How formidable.
[05:13] ---
    I never expected it to go this well.
[05:16] ---
    It's going so smoothly, it's scary, sir!
[05:18] ---
    It is super-duper effective!
[05:20] ---
    I am greatly in favor of such operations
    which bring people happiness.
[05:25] ---
    Or, like, smoothly sailing?
[05:30] ---
    When you inhale those Earscratsky particles,
[05:33] ---
    people split into those who want to have their
    ears cleaned, and those who want to do it.
[05:37] ---
    And both those who do and
    those who have it done
[05:41] ---
    are easily turned into softies
    by the pleasant feeling!
[05:47] ---
    Gero gero gero. Well, Corporal Giroro?
[05:50] ---
    I imagine you have no complaints
    about this operation, sir?
[05:53] ---
    Y-You're right, this one
    does seem like it'll work...
[05:56] ---
    So!
[05:58] ---
    We will dramatically expand the distribution
    area of the Earscratsky particles!
[06:02] ---
    Everyone split up, and spread
    them all around Pekopon, sir!
[06:06] ---
    Roger!
[06:31] ---
    Gero gero gero gero.
[06:41] ---
    Natsumi!
[06:43] ---
    Ah... Giroro...
[06:44] ---
    What are you doing here?
[06:46] ---
    I... I kind of...
[06:48] ---
    ...really want to clean someone's ears.
[06:52] ---
    I... I see...
[06:54] ---
    Natsumi's been affected by
    the Earscratsky particles.
[06:57] ---
    Come on, Giroro... Please...
[07:00] ---
    Let me... clean your ears.
[07:03] ---
    Clean your ears. Clean your ears.
    Clean your ears.
[07:11] ---
    Does it feel good?
[07:12] ---
    Yeah...
[07:14] ---
    It's amazing.
SIGN    lap lap lap
[07:17] ---
    Lap... Natsumi's lap...
[07:21] ---
    Natsumi's lap...
[07:23] ---
    Giroro!
[07:25] ---
    Come on, please? It's okay, right?
[07:28] ---
    B-But...
[07:30] ---
    ...it will defeat the point if the ones conducting
    the operation are themselves caught by it.
[07:35] ---
    That said...
[07:36] ---
    Natsumi's lap... Natsumi's lap!
[07:40] ---
    Natsumi's lap... Natsumi's lap...
[07:44] ---
    No!
[07:46] ---
    I am a soldier!
[07:48] ---
    You cannot clean my ears!
[07:50] ---
    What? Why?!
[07:56] ---
    Ah! Saburo-senpai!
[07:59] ---
    Please let me clean your ears!
[08:01] ---
    What?!
[08:02] ---
    Saburo! He wants to have
    his ears cleaned, too?!
[08:08] ---
    Ah... wait!
[08:11] ---
    Don't do it! Natsumi!
[08:23] ---
    I want to clean his ears!
[08:44] ---
    I will protect Natsumi's lap!
[08:57] ---
    Corporal Giroro!
[08:58] ---
    What is the meaning of this, sir?
[09:01] ---
    A marvelous plan like this one
[09:03] ---
    doesn't come around every day, you know!
[09:05] ---
    You'd better not be planning to hinder it!
[09:10] ---
    Ge...ro...
[09:13] ---
    Gero...
[09:16] ---
    I care not for this
    wet blanket of an operation.
SIGN    Earscratsky Particle Control Machine
[09:26] ---
    If I just destroy that...
[09:29] ---
    What?
[09:30] ---
    Intruder present. Begin removal.
[09:41] ---
    Invader. Why do you obstruct me?
[09:45] ---
    As long as the humans are
    engaged in ear-cleaning,
[09:47] ---
    they will not fight with one another,
[09:49] ---
    and will be able to remain happy.
[09:55] ---
    I won't let him have her lap...
[09:58] ---
    I won't let him win!
[10:02] ---
    Not him!!
[10:11] ---
    I've done it, Natsumi!
[10:20] ---
    Natsumi!
[10:25] ---
    What... happened to me?
[10:37] ---
    Sorry!
[10:39] ---
    N-No...
[10:40] ---
    It was my fault.
[10:42] ---
    I'm so lucky I had this chance
    to bond with Fuyuki-kun...
[10:46] ---
    But... why ear cleaning?
[10:49] ---
    Thus, by Corporal Giroro's fine performance,
[10:52] ---
    Natsumi-chan's lap was
    defended at all costs.
[10:56] ---
    However!
[10:58] ---
    Ohhh! Yessss!
[11:03] ---
    Has the effect of the Earscratsky
    particles not disappeared?
[11:07] ---
    Well, I'm pretty sure it has, but...
[11:11] ---
    Maybe... he's doing it on purpose?
[11:15] ---
    Ear cleaning is fun!
[11:26] ---
    The infinite universe.
[11:28] ---
    Many mysterious treasures exist therein.
SIGN    Toramon Ball (Tigergate Ball)
[11:33] ---
    Among them is that orb known
    as the "Toramon Ball."
SIGN    Wish Fulfillment
[11:37] ---
    It is said that he who obtains it will
    have any wish he desires granted.
[11:44] ---
    Here, these women were on the verge of a heated
    battle to make the Toramon Ball their own.
[11:51] ---
    Gero... and my place in this episode is...?
[11:57] ---
    Keroro's, No, the Women's Battle, Sir!
SIGN    WARNING
[12:26] ---
    The Toramon Ball will be mine!
[12:30] ---
    Natsumi-san, too?
[12:31] ---
    I cannot allow that!
[12:33] ---
    The Toramon Ball is mine!
[13:03] ---
    I can never hand this over to anyone!
[13:11] ---
    If I just have this, Fuyuki-kun and I can...!
[13:14] ---
    Hold it! I'm taking that!
[13:17] ---
    No!
[13:20] ---
    If I just have this,
    Saburo-senpai and I can...!
[13:23] ---
    I won't let you have the Toramon Ball!
[13:34] ---
    If I just have this, Uncle and I can...!
[13:37] ---
    Or, like, double romance?
[13:47] ---
    If I just have that orb,
    Natsumi-san and I can...!
[13:52] ---
    I'm sorry. I'm taking this.
[13:57] ---
    The Toramon Ball...
[13:59] ---
    ...will be mine!
[14:06] ---
    I won't let you get away!
[14:09] ---
    You're not bad.
[14:11] ---
    Oryyaaaaa!
[14:18] ---
    Sorry.
[14:23] ---
    If I just have this, my skin
    will be smooth again...!
[14:28] ---
    Please give the ball back, old lady!
SIGN    Old Lady Old Lady Old Lady Old Lady Old Lady Old Lady
[14:30] ---
    Old lady... old lady...
    old lady... old lady...
[14:33] ---
    Old lady... old lady...
SIGN    Purusnap
[14:39] ---
    Wh-What was that sound?
[14:41] ---
    It sounded like something snapping.
[14:44] ---
    Old lady...? Isn't saying
    that against the rules?
[14:48] ---
    Oh, sure, all you girls are young and
    have tight skin that repels water...
[14:52] ---
    That's why I've been thinking about anti-aging
    and making sure I live up to my name.
[14:56] ---
    That's why I'm acting like
    a petty thief here.
[14:58] ---
    In the first place, I don't think being
    younger is always better, you know?
[15:00] ---
    I wish people would stop discriminating
    against people based on age, for goodness's sake.
[15:04] ---
    It's all about how young you feel, isn't it?
[15:06] ---
    Ah!
[15:07] ---
    Please, wait!
[15:08] ---
    Stop it!
[15:09] ---
    No! I won't let go until I have the ball!
[15:12] ---
    Hand it over!
[15:18] ---
    Let go!
[15:19] ---
    This is mine!
[15:24] ---
    Ahh... Sarge, what on Earth is happening?
[15:27] ---
    How did it end up like this?
[15:29] ---
    Gero...
[15:31] ---
    The battle had already
    started back then, sir...
[15:36] ---
    Early this afternoon, a Tenkaichi Popular
    Song Tournament was held at Side 6.
SIGN    Tenkaichi Popular Song Tournament
[15:42] ---
    Natsumi and the others participated
    as an idol unit with me as their producer,
[15:46] ---
    "More Peach Summer Snow & Pururu."
[15:49] ---
    They succesfully took the Grand Prix!
[15:52] ---
    Their prize was a Toramon Ball,
    said to be able to grant just one wish.
[15:59] ---
    Of course, as the producer,
    I was the one who received it.
SIGN    More Peach Summer Snow & Pururu
SIGN    Producer
[16:04] ---
    Gero gerori.
[16:05] ---
    If I just have this, the invasion
    of Pekopon will be as easy as pie!
[16:09] ---
    However, as fate would have it,
SIGN    Girl-Exclusive
[16:11] ---
    the Toramon Ball was girl-exclusive.
[16:13] ---
    In other words, it would only
    grant the wishes of girls, sir.
[16:18] ---
    There was nothing I could do, so I decided
    to give it to one of the members, sir.
[16:23] ---
    They all tried to offer it to each other,
[16:25] ---
    and none of them would take it, sir!
[16:29] ---
    So, I took it into safekeeping myself
    for the time being, sir.
[16:37] ---
    But ultimately,
[16:38] ---
    it looks like everyone had their eyes
    on that Toramon Ball, sir.
[16:42] ---
    Senpai, is borscht tasty?
[16:44] ---
    I'll make you a tasty one sometime.
[16:47] ---
    We're not talking about borscht!
[16:50] ---
    This is never gonna end!
[16:53] ---
    Paul! Bring out the Super Armor!
[16:56] ---
    Roger!
[16:57] ---
    Prepare to fire Super Armor!
    Target, milady Momoka!
[17:01] ---
    Fire!
[17:10] ---
    Super Armor... Set Up!
[17:29] ---
    I'll blow you all to pieces!
[17:31] ---
    Hand it over!
[17:32] ---
    Momoka...
[17:34] ---
    ...Impact!
[17:36] ---
    Gero!
[17:36] ---
    No!
[17:53] ---
    Yes!
[17:54] ---
    Hey! You mustn't teleport our platoon's
    inventory without permission, sir!
[17:58] ---
    Is there a problem?
[18:01] ---
    Oh, no...
[18:02] ---
    What belongs to the platoon belongs
    to everyone, after all, sir.
[18:05] ---
    Please, use it freely.
[18:06] ---
    Go get 'em, Natsumi!
[18:11] ---
    Natsumi-san, you're amazing!
[18:14] ---
    Sorry, girls! It's all over!
[18:20] ---
    Not so fast!
[18:29] ---
    Momoka Impact!
[18:43] ---
    Now I'm mad!
[18:50] ---
    Hey... now!
[18:52] ---
    Got it!
[18:58] ---
    Yes!
[19:01] ---
    I'll take that!
[19:03] ---
    You aren't getting away!
[19:05] ---
    Oryaaaaa!
[19:11] ---
    Owwww...
[19:12] ---
    Nice!
[19:14] ---
    You're so mean, old lady!
SIGN    Old Lady Old Lady Old Lady
[19:35] ---
    I don't know what it is,
    but whatever it is, I've got it!
[19:38] ---
    Let's see if I can eat it!
[19:43] ---
    He carried it away...
[19:47] ---
    I'm so sorry, everybody!
[19:49] ---
    No... It's my fault, too.
[19:53] ---
    I'm ashamed, as well.
[19:55] ---
    Doing something like that...
    I'm really sorry.
[19:59] ---
    Knowing it was a ball that
    could grant any wish,
[20:02] ---
    I was strange, too.
[20:04] ---
    I truly am sorry.
[20:05] ---
    Or, like, deeply regret?
[20:10] ---
    But somehow, I feel a lot more at ease
     now that ball's gone.
[20:14] ---
    You're right!
[20:15] ---
    In the end, maybe this was for the best?
[20:18] ---
    Yeah, yeah!
[20:26] ---
    O moon, please grant my brother's wishes.
[20:31] ---
    I don't mind about myself...
[20:34] ---
    Please... grant my brother's wishes.
[20:37] ---
    Hmmmm.
[20:39] ---
    I can't think of any new ways
    to use storage units!
SIGN    Gate
[20:59] ---
    Thy wish... is granted.
[21:05] ---
    B-Brother!
[21:08] ---
    I thought of something!
[21:12] ---
    Lavie! I thought of a new way
    to use storage units!
[21:17] ---
    Great for you, brother!
[21:21] ---
    And then you do this! And then this!
[21:25] ---
    Wow! You're as amazing as ever, brother!
[21:32] ---
    What would you all wish for?
[21:37] [SONG] ---
    Kinou anna ni ganbatte
[21:37] [SONG] ---
    I worked so hard yesterday!
[21:45] [SONG] ---
    Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:45] [SONG] ---
    Today, I won't work hard at all.
[21:52] [SONG] ---
    Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:52] [SONG] ---
    I'll put some cat ears on,
     and change my personality.
[21:56] [SONG] ---
    Jidanda funde odorimasu
[21:56] [SONG] ---
    Dance with rage, and stamp my feet.
[22:01] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:01] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:04] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
    In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
    Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
    I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
    Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
    Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
    Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
    Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:33] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:33] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
    Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
    Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
    I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
    puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
    Today's report:
    Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
    Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
    Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
    Meoww!
[23:01] [SONG] ---
    nyaa
[23:07] ---
    It's Sergeant Keroro, sir!
[23:09] ---
    Shurara's Oshigotonin Corps members
    are a source of constant trouble!
[23:13] ---
    Seven have appeared so far,
[23:15] ---
    but I repelled every last
    one of them, sir!
[23:18] ---
    Well, I'd say things are going to be
    a walk in the park at this rate!
SIGN    Inner-Tokyo, TOKYO Sergeant Keroro-sama
[23:21] ---
    Never mind that. Gero!
    What is this huge crisis?!
[23:26] ---
    "Keroro: Fierce Battle!
    The Final Oshigotonin, Sir!"
[23:30] ---
    It's a two-parter. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!