# E201 - Giroro: March 3rd is Ear Day, Sir? / Keroro's, No, the Women's Battle, Sir!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/G50UZEJ3K/giroro-march-3rd-is-ear-day-sir--keroros-no-the-womens-battle-sir)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, everybody in front of the TV.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We love Earth invasions to death right now.<br>**[00:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."<br>**[00:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen, though, going to Earth<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by bicycle is totally impossible!<br>**[00:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nee, demo jitensha de chikyuu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ni iku nante zettai muri!"<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right. You're absolutely right.<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sou da. Sono toori da."<br>**[00:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[00:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[00:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva!<br>**[00:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba!<br>**[00:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I make toast,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;both sides get charred black!<br>**[00:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toosuto yake wa ryoumen makkuroke<br>**[00:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course. It's always overdone.<br>**[00:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Overdone
<br>**[00:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone's listening in on my whispering.<br>**[00:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hisohisobanashi   minna kiite iru<br>**[00:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, calm down. What you're doing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;isn't called whispering.<br>**[00:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Iya ochitsuku n' da. Sore<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wa hisohiso to wa iwanai zo."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whispering
<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The traffic lights are all red!<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shingouki wa aka darake<br>**[00:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mmm, not all days are like that.<br>**[00:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n'aa   Sonna hi bakari de wa nai sa<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw, you're cheering me up?<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nagusamete kurete'ru no?"<br>**[00:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Life should be looked at through a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;long lens. You get what I mean, right?<br>**[00:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sou da. Jinsei tte no wa nagai me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;de miru beki na n' da. Wakaru daro?"<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[00:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Be that as it may, I do get hungry.<br>**[00:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saredo hara wa heru<br>**[00:58] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You let things get to you quite easily...<br>**[00:58] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wari to utare yowai n' da...<br>**[01:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know... I want to change that.<br>**[01:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."<br>**[01:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's coincidence! It's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coincidence, I tell you!<br>**[01:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tamatama da yo   Tamatama datteba<br>**[01:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forcibly rose-colored.<br>**[01:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Muriyari barairo<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glittering tears, too, are a badge of honor.<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kirari namida mo kunshou sa<br>**[01:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's laugh it off!<br>**[01:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerori waraitobasou<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[01:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva!<br>**[01:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba!<br>**[01:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;March 3rd is, of course, Girls' Day,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;March 3rd 3/3 (Mi/Mi)
<br>**[01:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but did you know that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;because "3/3" is "mi/mi,"<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mimi (Ear)
<br>**[01:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it is also "Mimi" (Ear) Day?<br>**[01:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero geeero.<br>**[01:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro: March 3rd is Ear Day, Sir?<br>**[01:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Invading with ear-cleaning?<br>**[01:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. We will take advantage of how good<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it feels to have your ears cleaned,<br>**[01:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;turn those Pekoponians into softies,<br>**[02:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and attack with our full force<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;when their guard is weak!<br>**[02:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then move straight to invasion, sir!<br>**[02:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ear-cleaning?<br>**[02:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's only ear-cleaning.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it really going to go that smoothly?<br>**[02:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, you'd be surprised!<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is *amazing*, you know?<br>**[02:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... Lady Mois... a little to the left...<br>**[02:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As for me, I feel kind of happy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;while I'm cleaning your ears.<br>**[02:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, fully absorbed?<br>**[02:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grrr!<br>**[02:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nin, nin.<br>**[02:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is true. Ear-cleaning is not<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;merely about the cleansing, but is also<br>**[02:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;important communication between lovers,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;parents and children, husbands and wives.<br>**[02:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is a heartwarming act by which<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we reach out to one another.<br>**[02:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would not be peculiar for one's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sense of caution to be undone.<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmph! I care not for this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wet blanket of an act!<br>**[02:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is... this feeling?!<br>**[03:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ohhh... yeeees!<br>**[03:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yessss!<br>**[03:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seems very effective.<br>**[03:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So!<br>**[03:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Commence Grand Operation Ear Day, sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grand Operation Ear Day!
<br>**[03:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Spread Earscratsky particles!<br>**[03:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click to your heart!<br>**[03:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You crashed into me!<br>**[03:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was your fault for not<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;getting out of the way!<br>**[03:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[03:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you wanna fight, huh?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inner-Tokyo City Police Dept.
<br>**[04:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why don't you just confess?<br>**[04:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmph!<br>**[04:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You did it, didn't you?<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I did...<br>**[04:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want my ears done, too!<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't want this trip home from school<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with Fuyuki-kun to go to waste!<br>**[04:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What is this?<br>**[04:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... really badly...<br>**[04:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...want to...<br>**[04:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...want to...<br>**[04:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...clean his ears!<br>**[04:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nishizawa-san...<br>**[04:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki-kun...<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please! Scratch my ears!<br>**[05:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With pleasure!<br>**[05:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That feels so good...<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... I could die happy now!<br>**[05:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How formidable.<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never expected it to go this well.<br>**[05:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's going so smoothly, it's scary, sir!<br>**[05:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is super-duper effective!<br>**[05:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am greatly in favor of such operations<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which bring people happiness.<br>**[05:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, smoothly sailing?<br>**[05:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When you inhale those Earscratsky particles,<br>**[05:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;people split into those who want to have their<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ears cleaned, and those who want to do it.<br>**[05:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And both those who do and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;those who have it done<br>**[05:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are easily turned into softies<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by the pleasant feeling!<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero. Well, Corporal Giroro?<br>**[05:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I imagine you have no complaints<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;about this operation, sir?<br>**[05:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-You're right, this one<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;does seem like it'll work...<br>**[05:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So!<br>**[05:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will dramatically expand the distribution<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;area of the Earscratsky particles!<br>**[06:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone split up, and spread<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;them all around Pekopon, sir!<br>**[06:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger!<br>**[06:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gero gero gero.<br>**[06:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[06:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... Giroro...<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing here?<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I kind of...<br>**[06:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...really want to clean someone's ears.<br>**[06:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I... I see...<br>**[06:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's been affected by<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Earscratsky particles.<br>**[06:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, Giroro... Please...<br>**[07:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me... clean your ears.<br>**[07:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Clean your ears. Clean your ears.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Clean your ears.<br>**[07:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Does it feel good?<br>**[07:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah...<br>**[07:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's amazing.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lap   lap   lap
<br>**[07:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lap... Natsumi's lap...<br>**[07:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's lap...<br>**[07:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giroro!<br>**[07:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, please? It's okay, right?<br>**[07:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;B-But...<br>**[07:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...it will defeat the point if the ones conducting<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the operation are themselves caught by it.<br>**[07:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That said...<br>**[07:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's lap... Natsumi's lap!<br>**[07:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi's lap... Natsumi's lap...<br>**[07:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>**[07:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am a soldier!<br>**[07:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You cannot clean my ears!<br>**[07:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What? Why?!<br>**[07:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah! Saburo-senpai!<br>**[07:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please let me clean your ears!<br>**[08:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[08:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saburo! He wants to have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;his ears cleaned, too?!<br>**[08:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... wait!<br>**[08:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't do it! Natsumi!<br>**[08:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to clean his ears!<br>**[08:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will protect Natsumi's lap!<br>**[08:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Corporal Giroro!<br>**[08:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is the meaning of this, sir?<br>**[09:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A marvelous plan like this one<br>**[09:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doesn't come around every day, you know!<br>**[09:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You'd better not be planning to hinder it!<br>**[09:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge...ro...<br>**[09:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[09:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I care not for this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wet blanket of an operation.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Earscratsky Particle Control Machine
<br>**[09:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just destroy that...<br>**[09:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[09:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Intruder present. Begin removal.<br>**[09:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Invader. Why do you obstruct me?<br>**[09:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As long as the humans are<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;engaged in ear-cleaning,<br>**[09:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they will not fight with one another,<br>**[09:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and will be able to remain happy.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let him have her lap...<br>**[09:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let him win!<br>**[10:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not him!!<br>**[10:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've done it, Natsumi!<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi!<br>**[10:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What... happened to me?<br>**[10:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry!<br>**[10:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-No...<br>**[10:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was my fault.<br>**[10:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so lucky I had this chance<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to bond with Fuyuki-kun...<br>**[10:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But... why ear cleaning?<br>**[10:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thus, by Corporal Giroro's fine performance,<br>**[10:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-chan's lap was<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;defended at all costs.<br>**[10:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;However!<br>**[10:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ohhh! Yessss!<br>**[11:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Has the effect of the Earscratsky<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;particles not disappeared?<br>**[11:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I'm pretty sure it has, but...<br>**[11:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe... he's doing it on purpose?<br>**[11:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ear cleaning is fun!<br>**[11:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The infinite universe.<br>**[11:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Many mysterious treasures exist therein.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toramon Ball (Tigergate Ball)
<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Among them is that orb known<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as the "Toramon Ball."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wish Fulfillment
<br>**[11:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is said that he who obtains it will<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have any wish he desires granted.<br>**[11:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here, these women were on the verge of a heated<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;battle to make the Toramon Ball their own.<br>**[11:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero... and my place in this episode is...?<br>**[11:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro's, No, the Women's Battle, Sir!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;WARNING
<br>**[12:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Toramon Ball will be mine!<br>**[12:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-san, too?<br>**[12:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I cannot allow that!<br>**[12:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Toramon Ball is mine!<br>**[13:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can never hand this over to anyone!<br>**[13:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just have this, Fuyuki-kun and I can...!<br>**[13:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hold it! I'm taking that!<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>**[13:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just have this,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saburo-senpai and I can...!<br>**[13:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let you have the Toramon Ball!<br>**[13:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just have this, Uncle and I can...!<br>**[13:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, double romance?<br>**[13:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just have that orb,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-san and I can...!<br>**[13:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry. I'm taking this.<br>**[13:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Toramon Ball...<br>**[13:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...will be mine!<br>**[14:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I won't let you get away!<br>**[14:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not bad.<br>**[14:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oryyaaaaa!<br>**[14:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry.<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just have this, my skin<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will be smooth again...!<br>**[14:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please give the ball back, old lady!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old Lady   Old Lady Old Lady   Old Lady Old Lady   Old Lady
<br>**[14:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old lady... old lady...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;old lady... old lady...<br>**[14:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old lady...  old lady...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Purusnap
<br>**[14:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What was that sound?<br>**[14:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It sounded like something snapping.<br>**[14:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old lady...? Isn't saying<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that against the rules?<br>**[14:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sure, all you girls are young and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have tight skin that repels water...<br>**[14:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why I've been thinking about anti-aging<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and making sure I live up to my name.<br>**[14:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's why I'm acting like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a petty thief here.<br>**[14:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the first place, I don't think being<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;younger is always better, you know?<br>**[15:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wish people would stop discriminating<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;against people based on age, for goodness's sake.<br>**[15:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's all about how young you feel, isn't it?<br>**[15:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah!<br>**[15:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, wait!<br>**[15:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop it!<br>**[15:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No! I won't let go until I have the ball!<br>**[15:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hand it over!<br>**[15:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let go!<br>**[15:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is mine!<br>**[15:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahh... Sarge, what on Earth is happening?<br>**[15:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How did it end up like this?<br>**[15:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[15:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The battle had already<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;started back then, sir...<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Early this afternoon, a Tenkaichi Popular<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Song Tournament was held at Side 6.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tenkaichi Popular Song Tournament
<br>**[15:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi and the others participated<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as an idol unit with me as their producer,<br>**[15:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"More Peach Summer Snow & Pururu."<br>**[15:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They succesfully took the Grand Prix!<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Their prize was a Toramon Ball,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;said to be able to grant just one wish.<br>**[15:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course, as the producer,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was the one who received it.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;More Peach Summer Snow & Pururu
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Producer
<br>**[16:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero gerori.<br>**[16:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If I just have this, the invasion<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of Pekopon will be as easy as pie!<br>**[16:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;However, as fate would have it,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Girl-Exclusive
<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Toramon Ball was girl-exclusive.<br>**[16:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In other words, it would only<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;grant the wishes of girls, sir.<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There was nothing I could do, so I decided<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to give it to one of the members, sir.<br>**[16:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They all tried to offer it to each other,<br>**[16:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and none of them would take it, sir!<br>**[16:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So, I took it into safekeeping myself<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for the time being, sir.<br>**[16:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But ultimately,<br>**[16:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it looks like everyone had their eyes<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on that Toramon Ball, sir.<br>**[16:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senpai, is borscht tasty?<br>**[16:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll make you a tasty one sometime.<br>**[16:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're not talking about borscht!<br>**[16:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is never gonna end!<br>**[16:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paul! Bring out the Super Armor!<br>**[16:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Roger!<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prepare to fire Super Armor!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Target, milady Momoka!<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fire!<br>**[17:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Super Armor... Set Up!<br>**[17:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll blow you all to pieces!<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hand it over!<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Momoka...<br>**[17:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...Impact!<br>**[17:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[17:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>**[17:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! You mustn't teleport our platoon's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;inventory without permission, sir!<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there a problem?<br>**[18:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, no...<br>**[18:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What belongs to the platoon belongs<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to everyone, after all, sir.<br>**[18:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, use it freely.<br>**[18:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go get 'em, Natsumi!<br>**[18:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-san, you're amazing!<br>**[18:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, girls! It's all over!<br>**[18:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not so fast!<br>**[18:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Momoka Impact!<br>**[18:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now I'm mad!<br>**[18:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey... now!<br>**[18:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it!<br>**[18:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[19:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll take that!<br>**[19:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You aren't getting away!<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oryaaaaa!<br>**[19:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Owwww...<br>**[19:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice!<br>**[19:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're so mean, old lady!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old Lady   Old Lady   Old Lady
<br>**[19:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know what it is,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but whatever it is, I've got it!<br>**[19:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's see if I can eat it!<br>**[19:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He carried it away...<br>**[19:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm so sorry, everybody!<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No... It's my fault, too.<br>**[19:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm ashamed, as well.<br>**[19:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doing something like that...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm really sorry.<br>**[19:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Knowing it was a ball that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;could grant any wish,<br>**[20:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was strange, too.<br>**[20:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I truly am sorry.<br>**[20:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, deeply regret?<br>**[20:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But somehow, I feel a lot more at ease<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; now that ball's gone.<br>**[20:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right!<br>**[20:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the end, maybe this was for the best?<br>**[20:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah, yeah!<br>**[20:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O moon, please grant my brother's wishes.<br>**[20:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't mind about myself...<br>**[20:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please... grant my brother's wishes.<br>**[20:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmmmm.<br>**[20:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't think of any new ways<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to use storage units!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gate
<br>**[20:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thy wish... is granted.<br>**[21:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;B-Brother!<br>**[21:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I thought of something!<br>**[21:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lavie! I thought of a new way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to use storage units!<br>**[21:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Great for you, brother!<br>**[21:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then you do this! And then this!<br>**[21:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! You're as amazing as ever, brother!<br>**[21:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What would you all wish for?<br>**[21:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kinou anna ni ganbatte<br>**[21:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I worked so hard yesterday!<br>**[21:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kyou wa zenzen ganbaranai<br>**[21:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, I won't work hard at all.<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nekomimi tsukete kyara henkou<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll put some cat ears on,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and change my personality.<br>**[21:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jidanda funde odorimasu<br>**[21:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance with rage, and stamp my feet.<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko    Keroneko<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In moderately high humidity,<br>**[22:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shitsudo takame de<br>**[22:12] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll stagger around.<br>**[22:12] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chidoriashi<br>**[22:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko   Keroneko<br>**[22:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Strategy meetings are snacktime.<br>**[22:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sakusen kaigi wa oyatsu taimu<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero kero kero. Kero!<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerokerokero   ke~ro<br>**[22:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko   Keroneko<br>**[22:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without digging in my claws,<br>**[22:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tsume o tatezu ni<br>**[22:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll put together plastic models.<br>**[22:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;puramo kumitateru<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko   Keroneko<br>**[22:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's report:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nothing out of the ordinary.<br>**[22:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kyou no houkoku   ijou nashi yo<br>**[22:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero kero kero. Kero!<br>**[22:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerokerokero   Keero<br>**[23:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meoww!<br>**[23:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nyaa<br>**[23:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's Sergeant Keroro, sir!<br>**[23:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shurara's Oshigotonin Corps members<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are a source of constant trouble!<br>**[23:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seven have appeared so far,<br>**[23:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I repelled every last<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one of them, sir!<br>**[23:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I'd say things are going to be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a walk in the park at this rate!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inner-Tokyo, TOKYO Sergeant Keroro-sama
<br>**[23:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Never mind that. Gero!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is this huge crisis?!<br>**[23:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Keroro: Fierce Battle!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Final Oshigotonin, Sir!"<br>**[23:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a two-parter. How's that?<br>**[23:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero!<br>