Skip to main content

E223 - Momoka: The Uninhabited Island Full of Women, Sir! / Keroro: Operation Scary Red Shoes, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] [SONG] ---
    Socks with holes in them,
[00:12] [SONG] ---
    Ana ga aita kutsushita o
[00:15] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:15] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
[00:18] [SONG] ---
    Let's roll them up and play
    with them like a ball!
[00:18] [SONG] ---
    Marumete booru de asobou yo
[00:21] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is.
[00:21] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[00:27] [SONG] ---
    That's good to know, sir!
[00:27] [SONG] ---
    "Ii koto kiita de arimasu!"
[00:28] [SONG] ---
    I want to tell somebody!
[00:28] [SONG] ---
    "Dareka ni iitai desuu~"
[00:30] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro, torowasabi.
[00:30] [SONG] ---
    An Du Torotorotoro Torowasabi
SIGN    Tsuuuuun
[00:33] [SONG] ---
    Un, deux, tro-tro-tro-tro, toromaguro.
[00:33] [SONG] ---
    An Du Torotorotorotoro Toromaguro
[00:36] [SONG] ---
    The king has donkey's ears!
[00:36] [SONG] ---
    Ou-sama no mimi wa roba no mimi
[00:39] [SONG] ---
    Please give me 100 yen.
[00:39] [SONG] ---
    Hyakuen kudasai
[00:42] [SONG] ---
    Anytime you want.
[00:42] [SONG] ---
    Itsu demo ii n' desu~
[00:52] [SONG] ---
    The tissues you blew your nose into,
[00:52] [SONG] ---
    Hana o kanda chirigami o
SIGN    Strategy Meeting!!
    Operation Piping Hot Oden <- Big reactions!!
    Operation Omelet
[00:55] [SONG] ---
    It's a waste to throw them away.
[00:55] [SONG] ---
    sutetara mottainai n' desu
SIGN    People should just go with the flow.
    It's not our fault!
    Actual crisis
[00:59] [SONG] ---
    Stuff them in a pillow. It'll be all fluffy.
[00:59] [SONG] ---
    Makura ni iretara fukka fuka
[01:01] [SONG] ---
    What a wonderful Saturday this is!
[01:01] [SONG] ---
    Nante suteki na doyoubi deshou
[01:07] [SONG] ---
    Nice idea.
[01:07] [SONG] ---
    "Ii koto kiita ze"
[01:08] [SONG] ---
    Frugality! That is a wise suggestion...
[01:08] [SONG] ---
    "Setsuyaku ka, sore wa meian de gozaru..."
SIGN    Andou
[01:10] [SONG] ---
    Let's dance with Andou-san.
[01:10] [SONG] ---
    Andou-san to odorimasho
SIGN    I am Andou.
[01:13] [SONG] ---
    Let's sing while groping blindly in the dark.
[01:13] [SONG] ---
    Anchuu mosaku de utaimashou
[01:16] [SONG] ---
    The teacher also has donkey's ears.
[01:16] [SONG] ---
    Sensei no mimi mo roba no mimi
[01:19] [SONG] ---
    Please give me 10 yen.
[01:19] [SONG] ---
    Juuen kudasai
[01:22] [SONG] ---
    Love is okay, too.
[01:22] [SONG] ---
    Ai demo ii n' desu~
[01:26] [SONG] ---
    Natsumi!
[01:26] [SONG] ---
    "Natsumi~!"
[01:32] ---
    Blue skies,
[01:34] ---
    white clouds,
[01:35] ---
    the sparkling great wide ocean, and...
[01:42] ---
    Hi!
[01:47] ---
    Wow, the ocean is so clear!
    It's nothing like our beach!
[01:52] ---
    Look, look, isn't that a dolphin?
[01:56] ---
    How moving!
[01:59] ---
    Why...
[02:01] ---
    Why is Fuyuki-kun the only
    one who didn't come?
[02:05] ---
    Milady...
[02:10] ---
    Momoka: The Uninhabited Island
    Full of Women, Sir!
[02:16] ---
    In case you're wondering why
    Fuyuki-kun didn't come...
[02:20] ---
    A trip to the ocean on a Nishizawa
    large-scale cruiser, ma'am?!
[02:23] ---
    Not for you, stupid frog.
[02:26] ---
    Who knows what trouble you might cause?
[02:29] ---
    Noooo...
[02:30] ---
    I wanna sail on a white boat, too!
[02:33] ---
    I wanna scream, "You call that heavy fire?
    What are you doing?!"
[02:37] ---
    Huh?
[02:40] ---
    I have a bit of a temperature.
[02:42] ---
    Gero?
[02:43] ---
    A summer cold, perhaps?
[02:45] ---
    Are you okay?
[02:46] ---
    Yeah. I don't want
    you guys to catch it, so...
[02:50] ---
    ...I'll just stay here.
[02:55] ---
    I was supposed to be taking in the beautiful
    ocean together with Fuyuki-kun.
[03:00] ---
    What's up?
[03:03] ---
    Seasick or something?
[03:04] ---
    Ah, no... it's nothing, really.
[03:09] ---
    Today, I...
[03:10] ---
    "Today"?
[03:12] ---
    Um... er...
[03:15] ---
    Be...
[03:16] ---
    "Be"?
[03:19] ---
    Behind us!!
[03:36] ---
    Up at last, Momoka-chan?
[03:38] ---
    Um... where are...
[03:40] ---
    Natsumi-san, what happened to us?
[03:43] ---
    Well...
[03:47] ---
    Natsumi-saaan!
[03:49] ---
    It's no good! There really isn't any sign
    of anyone other than us here!
[03:54] ---
    There was no one over here, either.
[03:56] ---
    We can't even see the boat!
[03:59] ---
    Then... this really must be...
[04:01] ---
    Yes... it's undoubtedly an
    uninhabited island.
[04:05] ---
    An uninhabited island...
[04:06] ---
    It seems so.
[04:07] ---
    But we'll be okay!
[04:10] ---
    Paul will form a search party
    right away, and...
[04:14] ---
    I-Isn't that...
[04:17] ---
    From the boat we came here on...
[04:21] ---
    No...
[04:23] ---
    Paul! Pauuuul!
[04:34] ---
    Don't cry.
[04:36] ---
    Paul might have drifted
    to shore somewhere, like us.
[04:40] ---
    But...
[04:42] ---
    Hey... what is that?
[04:44] ---
    It could be a melon!
[04:46] ---
    Looks delicious!
[04:47] ---
    It must have been in the boat's cargo!
SIGN    Squidge
[04:53] ---
    Th-This is...
[05:00] ---
    Who are we?! Am I a melon?!
[05:02] ---
    Why are you here?!
[05:04] ---
    B-But...
[05:05] ---
    But... I wanted to ride on the white boat!
[05:11] ---
    Natsumi? What's that... green thing?
[05:17] ---
    Oh no! Yayoi and Satsuki
    saw the stupid frog!
[05:20] ---
    Ah... this is, you see...
[05:22] ---
    The truth is, um...!
[05:23] ---
    Uhh, err...
[05:25] ---
    Hey! Hurry up and activate your
    anti-barrier or whatever it's called!
[05:28] ---
    Th-The thing about that is
    that it seems to be broken...
[05:31] ---
    Whaaaa?!
[05:32] ---
    Um...
[05:34] ---
    It's... speaking...
[05:38] ---
    I... I'm a... a thing that lives
    on this island, and, uh, er, um...
SIGN    Little Green Fairy
[05:43] ---
    A mysterious little green fairy, sir!
[05:47] ---
    Mysterious...
[05:48] ---
    ...little green fairy?
[05:50] ---
    Y-Yes!
[05:52] ---
    F-Fuyuki-kun did say this world
    was still full of mysteries!
[05:57] ---
    Isn't that right, Mr. Green Fairy?
[06:02] ---
    There's no way...
[06:03] ---
    This guy could never pass for a fairy.
[06:06] ---
    So that's what it is!
[06:08] ---
    That's amazing!
[06:10] ---
    A real fairy!
[06:12] ---
    A real green fairy!
[06:14] ---
    Gero?
[06:19] ---
    If there's anything you want to know
    about this island, just ask me, ma'am!
[06:23] ---
    A-Anyway, we have
    a little green fairy helping us,
[06:27] ---
    so until help comes,
[06:29] ---
    let's think about surviving on this island!
[06:32] ---
    Yeah!
[06:36] ---
    This should block the sunlight.
[06:38] ---
    But... I wonder if help really will come...
[06:42] ---
    You mustn't lose heart.
[06:44] ---
    We've searched everywhere,
    but we haven't found any rivers or anything!
[06:48] ---
    We won't have anything to drink.
[06:50] ---
    Leave that to me, ma'am!
[06:52] ---
    My purse survived, ma'am.
[06:55] ---
    I'll just go to a nearby vending machine,
[06:57] ---
    and buy a cola or something, ma'am!
[07:00] ---
    Where are we going to
    find a vending machine?!
SIGN    Uninhabited Island
[07:03] ---
    Pepsi!
[07:04] ---
    Nothing this way, either. I couldn't find
    any berries that looked edible!
[07:08] ---
    Gero gerori. In that case,
[07:10] ---
    we just have to go to a nearby convenience
    store and buy a packed lunch!
[07:14] ---
    Like I said, where are we going
    to find a convenience store?!
SIGN    Like I said...
    Uninhabited Island
[07:17] ---
    Home run!
[07:19] ---
    Sh-Shoot...
[07:21] ---
    If this is an uninhabited island... there are
    no vending machines or convenience stores.
[07:25] ---
    Aren't we... in trouble?
[07:27] ---
    Stop that. It's a bad habit.
[07:28] ---
    But the green fairy lives on this island...
[07:32] ---
    I'm surprised it knows about vending
    machines and convenience stores.
[07:35] ---
    Gero?! That's because...
SIGN    Vending Machines Monthly
    
    Convenience Store Catalog
[07:38] ---
    I study using the magazines that drift
    ashore here from time to time, ma'am!
SIGN    Oh?
[07:44] ---
    Huh...
[07:45] ---
    But if you live on this island,
[07:47] ---
    you know where to find
    drinkable water, right?
[07:50] ---
    Please!
[07:51] ---
    Tell us!
[07:52] ---
    Right? Come on...
[07:54] ---
    Little green fairy!
[07:56] ---
    Without drinkable water, we'll...
[07:58] ---
    ...be in real trouble.
[07:59] ---
    Ahh! Fine, fine! I'll tell you, ma'am!
[08:08] ---
    Are we still not there yet, fairy?
[08:10] ---
    We've walked quite a while...
[08:13] ---
    Stupid frog! Why did you
    have to say something like that?
[08:17] ---
    I... I had no other choice
    in that situation, ma'am!
[08:20] ---
    I'm tired.
[08:22] ---
    Is there really any water?
[08:27] ---
    D-Don't ask me that.
[08:30] ---
    Even I... even I don't...!
[08:33] ---
    Waaaaah!
[08:36] ---
    The mysterious little green fairy!
[08:39] ---
    I wonder where the fairy went.
[08:42] ---
    I can hear the sound of running water
    faintly from beyond the trees!
[08:46] ---
    It's a river! There must be a river!
[08:49] ---
    All right!
[08:50] ---
    Come on!
[08:58] ---
    Ahh, I feel so much be—
[09:00] ---
    Don't mislead us!!
[09:01] ---
    I'm not doooooooone...
[09:06] ---
    A splash?
[09:06] ---
    Wait, was that...?!
[09:15] ---
    It's water!
[09:16] ---
    Green fairy...
[09:17] ---
    ...thanks for...
[09:19] ---
    ...telling us where...
[09:20] ---
    ...the water is!
[09:31] ---
    No TV... no manga... no Gundam models...
[09:35] ---
    Nothing but nothing, sir...
[09:38] ---
    So Gundam models get washed up here, too.
[09:40] ---
    Th-The fairy seems to be sleepy,
[09:43] ---
    so let's all think for ourselves
    about what to do from here!
[09:46] ---
    Tomorrow, I'll try catching fish in the sea!
[09:48] ---
    And then we just need to make a fire,
[09:51] ---
    and we can eat fish!
[09:53] ---
    And it'll also be a signal
    for when a boat comes by!
[09:56] ---
    Wait for me, Fuyuki-kun!
[09:59] ---
    I promise I'll come back alive!
[10:01] ---
    Well, then, everyone, let's get an
    early night tonight, and conserve our—
[10:04] ---
    Boo-hoo!
[10:05] ---
    I can't take anymoooore, sir!
[10:07] ---
    As long as I'm on this island,
[10:09] ---
    I'll rot away, unable to make the latest MGs!
[10:13] ---
    You stupid dummy ocean!
[10:15] ---
    Gerooo!
[10:17] ---
    For goodness's sake!
[10:19] ---
    He seems to have lost himself to despair.
[10:23] ---
    Despair?
[10:25] ---
    I thought it had always
    lived on this island.
[10:27] ---
    Ahhh! Wait, little fairy!
[10:30] ---
    I can't bear this island with nothing
    on it for another moment, sir!
[10:34] ---
    Wait up!
[10:36] ---
    Little green fairy!
[10:38] ---
    I'm... I'm actually not a green fairy, sir!
[10:42] ---
    I'm... I'm...!
[10:45] ---
    Gero?
[10:46] ---
    Stupid frog!
[10:47] ---
    Gero!
[10:51] ---
    Noooooo! Help meeee!
[10:53] ---
    H-Hey! Don't wriggle so much!
[10:57] ---
    Natsumi-san!
[10:58] ---
    Look out!
[10:58] ---
    Hold on!
[10:59] ---
    Little fairy!
[11:01] ---
    Help me! I'm going to fall!
[11:03] ---
    Help meeeeeee!
[11:06] ---
    Hey! I said stop wriggling!
[11:20] ---
    Do we have some unexpected new entrants?!
[11:22] ---
    D-Don't tell me this is...
SIGN    The Fifth Hicksville Beach Swimsuit Beauty Comedy Contest
SIGN    The Fifth Hicksville Beach Swimsuit Beauty Comedy Contest
[11:27] ---
    ...the Hicksville Beach Swimsuit
    Beauty Comedy Contest!
[11:32] ---
    Why.
SIGN    Contest Site
[11:34] ---
    What they thought was an
    uninhabited island was actually...
[11:36] ---
    ...the opposite side of Hicksville Beach!
[11:39] ---
    What's with this ending?
[11:42] ---
    But I'm glad to be back safely, aren't you?
[11:44] ---
    Yes...
[11:46] ---
    Thanks to the green fairy!
[11:47] ---
    Come to think of it... where is the fairy?
[11:50] ---
    It must have been a sacred spirit
    sent by the gods to save us!
[11:56] ---
    Yes! I'm sure it was!
SIGN    The Fifth Hicksville Beach Swimsuit Beauty Comedy Contest
[12:00] ---
    Thank you, little green fairy!
SIGN    Help meee
[12:03] ---
    Help meeee!
[12:05] ---
    Boo-hoo!
[12:07] ---
    Little fairy!
[12:10] ---
    In the meantime...
[12:12] ---
    Milady Momoka!
[12:14] ---
    Even without a boat, I will search
    the entire Pacific for you!
[12:21] ---
    It is said to be a week later
    when Paul finally arrived at Tokyo Bay.
[12:35] ---
    We must never forget:
[12:38] ---
    Sergeant Keroro and the others
    are actually fearsome invaders.
[12:43] ---
    And right now, in their
    underground secret base,
[12:46] ---
    a new spine-chilling plot of
    theirs is well underway.
[12:54] ---
    Gero gero gero.
[12:56] ---
    Is it completed?
[13:01] ---
    Mochicourse.
[13:02] ---
    Oh? So this is it...
[13:04] ---
    I call them the
    "If you're going to dance" Shoes.
[13:07] ---
    Those who put these on...
[13:11] ---
    The time has come, sir!
[13:13] ---
    We will mass produce these shoes, and then...
SIGN    Pekopon Invasion Ondo A Massive Hit Thanks To You!
[13:21] ---
    ...by selling tons of them with a CD of that
    famous song, the "Pekopon Invasion Ondo,"
[13:26] ---
    our platoon will be able to obtain
    an enormous sum of invasion funds!
[13:31] ---
    At last, an operation worthy of us invaders.
[13:34] ---
    I am so scared, I might piddle myself!
[13:37] ---
    Thing is, they were only just completed.
[13:39] ---
    Still haven't experimented to see
    if the shoes function correctly.
[13:43] ---
    What?
[13:45] ---
    Then they're nothing more
    than words on paper!
[13:47] ---
    Calm yourself, Corporal Giroro.
[13:51] ---
    It's quite simple.
[13:53] ---
    If the experiment has yet to be run,
[13:55] ---
    then it simply remains to run it.
[13:57] ---
    Gero gero gero gero.
[14:03] ---
    Keroro: Operation Scary Red Shoes, Sir!
[14:11] ---
    Fuyuki, I'm off. Watch the house, okay?
SIGN    Produced by SUNIRASE
[14:14] ---
    Huh? You're going out, Sis?
[14:17] ---
    Yep.
[14:18] ---
    I'm meeting up with Satsuki
    and some others outside the station.
[14:20] ---
    I'll be back by dinner.
[14:22] ---
    Okay. See you later!
[14:25] ---
    Huh? Those are quite cute shoes... but...
[14:29] ---
    ...whose are they?
[14:30] ---
    Too small to be Mom's...
[14:33] ---
    Hee! I'd love a pair like these!
[14:37] ---
    Ah, they fit perfectly!
[14:38] ---
    Gerohahahaha. You put them on!
[14:41] ---
    This voice! The stupid frog!
[14:44] ---
    Gerohahahaha.
[14:46] ---
    I am most delighted to see that you've
    volunteered to be our guinea pig!
[14:52] ---
    Guinea pig?
[14:55] ---
    D-Don't tell me these shoes are...!
[14:57] ---
    Toooo late!
[14:58] ---
    Start the music!
[15:00] ---
    Roger!
[15:04] ---
    H-Huh?!
[15:05] [SONG] ---
    Join in, everybody!
[15:06] ---
    Ahhh! My body's moving on its own!
[15:09] [SONG] ---
    Again!
[15:09] ---
    Gerohahaha! Speed it up!
[15:12] ---
    Okay!
[15:13] [SONG] ---
    We're not done yet!
[15:13] ---
    Roger!
[15:14] ---
    N-Nooo!
[15:17] ---
    I... I know! If I can just
    take these shoes off...
[15:21] ---
    They won't come off!
[15:23] ---
    You fool, Hinata Natsumi!
[15:25] ---
    Those shoes are impossible to remove
    by yourself once you put them on, ma'am!
[15:31] ---
    In that case,
[15:32] ---
    I just have to beat you guys to a pulp!
[15:35] ---
    And slow playback!
[15:37] ---
    Roger.
[15:38] ---
    Wwwwwhhhhyyyyy...
[15:44] ---
    ...iiiiiissss mmmyyy boooddddyyyy...
[15:48] ---
    ...ssssooooo ssslllloooowwwwlllyyy....
[15:51] ---
    Gero gero gero.
[15:52] ---
    The experiment is a great success!
[15:54] ---
    Let's get right back to the base,
[15:56] ---
    and lay out a system for the
    mass production of these shoes, sir!
SIGN    Gero gero gero gero gero
[15:59] ---
    Gero gero gero gero gerora!
[16:02] ---
    'Kay!
[16:04] ---
    Wwwwwwaaaaaaiiiiiiiiiittttttt...
[16:13] ---
    I'm back to normal.
[16:17] ---
    It looks like as long as
    I can't hear the music,
[16:20] ---
    I'll be all right!
[16:22] ---
    What's all the noise I've been hearing
    out here? Have you still not left yet?
[16:26] ---
    Fuyuki! I'm in trouble!
[16:29] ---
    What's wrong?
[16:30] ---
    Apologies for the disturbance!
[16:33] ---
    We are collecting your old newspapers,
    old magazines, old Gundam models.
[16:41] ---
    I don't wanna go, but I can't help it!
[16:43] ---
    See you later!
[16:46] ---
    Nooo! Stop! Stop!
[16:49] ---
    Young people nowadays...
[16:52] ---
    So true. How undignified!
[16:54] ---
    N-No, it's not like that! It's not like that!
[16:57] ---
    Natsumi...
[16:59] ---
    This may be an operation,
    but I can't help but feel sorry for her.
[17:05] ---
    Sorry, Keroro, but the red shoes
    you made Natsumi wear...
[17:09] ---
    ...must be destroyed!
[17:14] ---
    D-Darn it!
[17:15] [SONG] ---
    Join in, everybody!
[17:18] ---
    That will not do. It won't do at all,
    delusional tough guy!
[17:22] ---
    Y-You?!
[17:23] [SONG] ---
    We're not done yet!
[17:24] ---
    Agggh! When did these—?!
[17:26] ---
    It is not good to heap mercy upon the enemy.
[17:29] ---
    Keep the heaping to curry on rice.
[17:29] [SONG] ---
    Kero kero! Kero! Kero Keroro.
[17:32] ---
    Ku ku ku ku!
[17:33] ---
    Heap it on, heap it on!
[17:33] [SONG] ---
    Kero kero! Kero! Kero Keroro.
[17:34] ---
    It won't stop! I can't stop dancing!
[17:37] ---
    N-Natsumi! Natsumi!
[17:37] [SONG] ---
    We came from a faraway planet...
[17:39] ---
    Natsumi!
SIGN    Pet Shop Pome
[17:44] ---
    Nooooo!
SIGN    Fujiya
[17:45] ---
    S-Someone help me!
[17:50] ---
    I-If this keeps up, I...
[17:52] ---
    I have to get home qui—
[17:55] ---
    Ah! Stop blowing those recorders!
SIGN    Gyuudonnogamiya
[17:58] ---
    Huh?
[17:58] ---
    What's the problem?
[18:02] ---
    Ughhh... nothing...
[18:05] ---
    Now I can... get home...
[18:08] ---
    Nooo! I'm going further and further
    in the opposite direction!
SIGN    Gyuudonnogamiya
[18:12] ---
    Pile-it-high happiness!
[18:14] ---
    Gyuudonnogamiya!
[18:15] ---
    We're currently offering free supersize
    upgrades on our gami meals!
[18:19] ---
    No! I'm going home! I want to go home!
SIGN    Gyuudonnogamiya
[18:22] ---
    Home...!
[18:25] ---
    What a weird lady.
[18:27] ---
    We have to make sure not
    to grow up like that.
[18:32] ---
    Natsumi's late...
[18:34] ---
    Maybe there was something she had to do?
[18:37] ---
    She'd probably give me a call
     in that case, though.
[18:43] ---
    You took a while, Natsumi!
[18:45] ---
    What's wrong?
[18:47] ---
    Th-That's... because of these red shoes...
[18:50] ---
    Red shoes?
[18:51] ---
    Ah, it doesn't matter. Let's just hurry!
[18:53] ---
    Huh? Hurry where?
SIGN    Gami Production Company
[18:56] ---
    I just got this flyer.
SIGN    DANCE☆MAN
    is
    COMING
[18:58] ---
    DANCE☆MAN is holding an
    emergency outdoor concert!
SIGN    Gami Production Company
[19:03] ---
    Isn't that incredible?
[19:05] ---
    We have to go!
[19:06] ---
    Ah... but... an outdoor concert...
[19:09] ---
    Won't that have music playing non-stop?
[19:12] ---
    Of course it will!
[19:14] ---
    Come on, we have to hurry!
[19:14] ---
    Nooooo! Noooooo!
[19:16] ---
    Or we won't get a good spot!
[19:17] ---
    Nooooooo!
[19:22] ---
    So many people!
[19:23] ---
    It's really buzzing!
[19:25] ---
    I saw this coming,
    but my body really won't stop!
[19:29] ---
    Natsumi?
[19:31] ---
    Wow! You're really getting into it!
[19:33] ---
    I don't wanna be into it this way!
[19:35] ---
    Ahh, but there's nothing I can do to stop it!
SIGN    DANCE☆MAN Special Concert
[19:39] ---
    Isn't she going a bit over the top?
[19:42] ---
    I-It's not like that!
[19:44] ---
    Wh-Where are you going?
[19:45] ---
    I don't knoooow!
[19:50] ---
    Huh? It's Saburo-senpai!
[19:53] ---
    Oh, no... why now?
[19:56] ---
    D-Don't look at me, senpai!
    Don't turn around!
[19:59] ---
    Huh?! M-M-My body's just...!
[20:03] ---
    No! Not that way!
    Senpai's going to notice me!
[20:06] ---
    Ahh... what can I do? What can I do?!
[20:10] ---
    Senpai...
[20:12] ---
    Please don't look at me!
[20:14] ---
    This was the end of everything.
[20:16] ---
    A period had been struck
    to terminate her youth.
[20:19] ---
    Just as those thoughts ran through
     Natsumi-chan's mind...
[20:22] ---
    Noooooooo!
[20:27] ---
    Sorry to have kept you waiting, Natsumi-san!
[20:28] ---
    K-Koyuki-chan!
[20:30] ---
    I heard all about it from Dororo!
[20:32] ---
    Koyuki Ninja Art: Silence Jutsu!
[20:37] ---
    Earplugs.
[20:39] ---
    Once I stopped hearing the music,
[20:41] ---
    my dancing stopped, too! Thank you!
[20:44] ---
    Isn't that great, Natsumi-san?
[20:46] ---
    Huh?
SIGN    Isn't that great, Natsumi-san?
[20:48] ---
    Here.
[20:49] ---
    Yep!
[20:51] ---
    They really should have thought
    of the earplugs a bit sooner.
[20:56] [SONG] ---
    Kero kero! Kero! Kero Keroro.
[21:00] [SONG] ---
    Kero kero! Kero! Kero Keroro.
[21:01] ---
    The tempo's still going up!
[21:07] ---
    L-Lady Natsumi! Please!
[21:10] ---
    Forgive us!
[21:13] ---
    Hmm? Ah... ah... I can't hear,
     I have earplugs in...
[21:18] ---
    It's coming out!
[21:19] ---
    I am... I am about to... expel something!
[21:22] ---
    Ahhnn... I just did...
[21:24] ---
    We must never forget:
[21:26] ---
    Sergeant Keroro and the others
    are actually fearsome invaders.
[21:33] ---
    There's the protein...
[21:42] [SONG] ---
    With your small body, you cheer me up.
[21:42] [SONG] ---
    Sono chiisa na karada de
    kimi wa boku o hagemasu
[21:49] [SONG] ---
    You see, you see, you see...
[21:49] [SONG] ---
    Hora hora hora
[21:57] [SONG] ---
    With your large eyes, you smile at me.
[21:57] [SONG] ---
    Sono ooki na hitomi de
    kimi ga boku ni warau yo
[22:05] [SONG] ---
    You see, you see, you see...
[22:05] [SONG] ---
    Hora hora hora
[22:12] [SONG] ---
    If you lose your way in the darkness,
[22:12] [SONG] ---
    Moshi mo kurayami no naka
    kimi ga michi ni mayottara
[22:20] [SONG] ---
    I'll gather light to all
    the gaps in the clouds,
[22:20] [SONG] ---
    boku wa sora no sukima
     ni hikari wo atsumete
[22:28] [SONG] ---
    And come to catch you.
[22:28] [SONG] ---
    kimi wo tsukamae ni yuku yo
[22:31] [SONG] ---
    Wait there for me.
[22:31] [SONG] ---
    Matte ite
[22:33] [SONG] ---
    I trust you. I trust you.
[22:33] [SONG] ---
    Shinjite'ru yo shinjite'ru yo
[22:36] [SONG] ---
    It's our passphrase.
[22:36] [SONG] ---
    Bokura no aikotoba
[22:40] [SONG] ---
    It'll never wilt. It'll never wilt.
[22:40] [SONG] ---
    Kesshite karenai Kesshite karenai
[22:44] [SONG] ---
    The flower blooming in my heart
[22:44] [SONG] ---
    Kokoro ni saku hana wa
[22:50] [SONG] ---
    Is your smile.
[22:50] [SONG] ---
    kimi no egao da yo
[23:07] ---
    It's Sergeant Keroro, sir!
[23:09] ---
    Summer! Summer is about resorts!
[23:12] ---
    Resorts are about the blue, blue sea!
[23:14] ---
    White hotels and celebrity beaches!
[23:16] ---
    So, next week's gonna be
    swimsuits, too. That a problem?
[23:20] ---
    Never mind that! Why is it that cats
    avoid plastic bottles with water in them?
SIGN    Don't tell me
[23:26] ---
    "Keroro: Celeb Resort Dragnet, Sir!"
[23:30] ---
    It's a two-parter. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!