Skip to main content

E194 - Toilets: Now is the Time to Stand, Sir! / Kululu and the Puppy, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
    Hey, everybody in front of the TV.
    We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
    "Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
    chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
    Listen, though, going to Earth
    by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
    "Nee, demo jitensha de chikyuu
    ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
    You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
    "Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
    When I make toast,
    both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
    Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
    Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
    "Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN    Overdone
[00:33] [SONG] ---
    Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
    Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
    No, calm down. What you're doing
    isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
    "Iya ochitsuku n' da. Sore
    wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN    Whispering
[00:39] [SONG] ---
    The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
    Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
    Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
    n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
    Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
    "Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
    Yes. Life should be looked at through a
    long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
    "Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
    de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
    Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
    Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
    You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
    Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
    I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
    "Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
    It's coincidence! It's
    coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
    Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
    Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
    Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
    Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
    Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
    Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
    Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[01:31] [SONG] ---
    An unthinkable morning is here,
[01:34] [SONG] ---
    A morning of ambition.
[01:37] [SONG] ---
    With revenge in my heart...
[01:44] ---
    Gero?! What?! What is going on?!
[01:46] ---
    Is it a raid?!
[01:52] ---
    Sorry about that!
[01:54] ---
    That emergency alarm was
    activated by accident.
[01:58] ---
    Or, like, groundless report?
[01:59] ---
    Gero...
[02:01] ---
    What a pathetic state I'm in...
[02:04] ---
    I know!
[02:05] ---
    At that moment, an unprecedented electric
    shock ran through the back of Keroro's mind!
[02:09] ---
    Gero!!
[02:17] ---
    Toilets: Now is the Time to Stand, Sir!
[02:22] ---
    Good morning, men.
[02:25] ---
    Take a good look at this, sir.
[02:27] ---
    Hm? What's this?
[02:29] ---
    It's just a toilet, isn't it?
[02:31] ---
    It is.
[02:32] ---
    Yes, that's right!
[02:34] ---
    This toilet will be the key word
    for our next invasion operation!
[02:38] ---
    What?
[02:39] ---
    What do you mean?
[02:41] ---
    Gero gerori.
SIGN    Example
[02:43] ---
    Pekoponians, who devote themselves
    diligently each day to school and work,
[02:47] ---
    do not have many weak moments, sir.
[02:50] ---
    However, on the toilet, as you can see,
SIGN    Ohhhhh
[02:53] ---
    everyone is defenseless in mind and body!
[02:55] ---
    We will exploit this weak moment
    in their minds, sir!
SIGN    Uwaaaaa!!
[03:02] ---
    And so, just like this,
[03:03] ---
    we will attack them while
    they are on the toilet,
[03:05] ---
    and as they writhe in their confusion,
    we'll complete our perfect invasion, sir!
[03:12] ---
    Gero gerori.
[03:13] ---
    I... I see.
[03:15] ---
    So we deliberately employ the predictable
    method of exploiting the enemy's weaknesses.
[03:19] ---
    I love the underhanded way it targets them
    when they have their guard down!
[03:25] ---
    Sounds fun.
[03:27] ---
    As for myself, however, I must say I find
    this operation to be completely unsatisfactory.
[03:31] ---
    To begin with...
[03:32] ---
    So!
[03:33] ---
    Grand Operation Toilet is go!
[03:35] ---
    Roger!
[03:36] ---
    Dear me! This is all too much!
[03:40] ---
    Toilet, toilet, toilet!
[03:43] ---
    I'm back!
[03:44] ---
    Welcome home.
[03:48] ---
    I made it...
[03:51] ---
    H-Huh?! Th-That's weird!
[03:54] ---
    What's wrong with it, I wonder?
[03:59] ---
    What is this?!
[04:03] ---
    Paul...!
[04:07] ---
    What's happened, Paul?!
[04:09] ---
    Momoka-sama!
[04:11] ---
    Momoka-sama... You must not
    approach the toilet over here!
[04:16] ---
    I am ashamed to admit such a blunder, but...
[04:19] ---
    ...I was...
    attacked while... on the toilet...
[04:24] ---
    What did you say?
[04:25] ---
    Toilet?
[04:30] ---
    Hothothothohot!
[04:31] ---
    H-Hel-Hel-Help me!
[04:44] ---
    Gero gero gero gero.
[04:46] ---
    The experiment is a grand success!
[04:49] ---
    Simply attach this Toiletformer
    to any toilet on Pekopon,
[04:53] ---
    and it becomes an intelligent weapon!
[04:55] ---
    We're on the fast track to invasion.
[04:57] ---
    H-However,
[04:59] ---
    what do we do if the
    toilet is Japanese-style?
[05:02] ---
    Have a look-see.
[05:04] ---
    Gero?
[05:05] ---
    This is 556-san's apartment.
[05:07] ---
    It works even if the toilet
    is a different shape.
[05:09] ---
    Or, like, worldwide appeal?
[05:12] ---
    Unexpectedly effective.
[05:14] ---
    More to the point,
    Mr. 556 is not a Pekoponian.
SIGN    Space Detective
[05:20] ---
    W-Well, guess we just need
    to apologize later.
[05:23] ---
    So!
[05:25] ---
    We will expand the range
    of our operation, sir!
[05:27] ---
    But just before that,
    I think I'll go use the toilet!
[05:32] ---
    Kero kero kero...
[05:37] ---
    Gero? What in the world?
[05:39] ---
    G-Gero... Damn this... gero... gero...
[05:46] ---
    All it took down was the main camera, sir.
[05:55] ---
    What's wrong, Keroro?
[05:56] ---
    Help me!
[05:58] ---
    Lend him a hand!
[06:00] ---
    One, two...
[06:02] ---
    One, two! Heave ho! There we... go!
[06:10] ---
    I'm saved, sir.
[06:12] ---
    But what is the meaning of this?
[06:14] ---
    I didn't expect the damage
    to extend even to us.
[06:18] ---
    Come check this out.
    Things got a bit out of hand.
[06:23] ---
    Gero? Whassis?
[06:25] ---
    We will be controlled by no one.
[06:28] ---
    It is we who will control this world.
[06:31] ---
    Gero...
[06:32] ---
    What's going on?
[06:34] ---
    The toilets are revolting!
[06:37] ---
    Tch! Those guys!
[06:39] ---
    So they've started a coup d'état!
SIGN    HEY!!
[06:40] ---
    Hey!! Stupid frog!!
SIGN    STUPID FROG!!
[06:43] ---
    You're the ones who did weird
    stuff to the toilets, aren't you?!
[06:45] ---
    Sarge, put them back to normal!
[06:48] ---
    You'd better frickin' pack this in!
[06:50] ---
    Listen, you. You fix this right this minute
    or things are going to get ugly!
[06:54] ---
    Lady Natsumi, calm, calm!
[06:59] ---
    We are toilets.
[07:01] ---
    And I am Toilet Command!
[07:04] ---
    We will make a world of the toilets,
    by the toilets, for the toilets!
[07:09] ---
    This message is our declaration of war
    on mankind and on all alienkind,
[07:13] ---
    our toilet's declaration of independence!
[07:18] ---
    Looks like the on-board AI
    gave them undesirable thoughts.
[07:22] ---
    Gero... What now...
[07:24] ---
    Don't give me "what now"!
    Bring the system down ASAP!
[07:27] ---
    Mmm, impossible, I'm afraid.
[07:29] ---
    It's an autonomous system.
[07:32] ---
    What?!
[07:33] ---
    Stupid frog!
[07:34] ---
    Kululu! Can't you do anything?!
[07:36] ---
    Tch. All right, fine.
[07:44] ---
    We are toilets! We will fight!
[07:47] ---
    Freedom and cleanliness for all toilets!
[07:50] ---
    Freedom is the the universal right
    of all intelligent lifeforms!
[07:53] ---
    Those who get us dirty, vandalize us,
    or clog us up will not be forgiven!
[07:57] ---
    Ready, sir?
[07:59] ---
    We will now commence our attack!
    Quash those toilets, sir!
[08:03] ---
    And why do we have to fight, as well?!
SIGN    Nature's Call
[08:06] ---
    Pekoponians and Keronians are united in
    their need to answer nature's call, ma'am!
[08:10] ---
    We must unite as one, and take back
    the toilets into our own hands!
SIGN    Come Back, Toilets!
[08:16] ---
    We'll vandalize them with paint rounds,
    and take the fight out of them!
[08:20] ---
    Fight! Super Toilet Life-Forms!
[08:23] ---
    Toilets, roll out!
[08:28] ---
    Take these special paint shots!
[08:30] ---
    Is this really going to work?
[08:39] ---
    Sis...
[08:40] ---
    There's no end to them!
[08:41] ---
    Of course there isn't! Every toilet
    in Inner-Tokyo has gone crazy!
SIGN    India Ink
[08:55] ---
    Dororo!
[08:57] ---
    Paul!
[08:57] ---
    Yes, milady.
[08:58] ---
    All units, fire paint missiles.
[09:06] ---
    We will not succumb to vandalism!
[09:07] ---
    Tch! We're not getting anywhere!
[09:11] ---
    If that's how it's going to be,
[09:12] ---
    it's time for the Keron Army's
    ultimate destructive weapon:
[09:20] ---
    this Attack Chance,
    Featuring Golden Hammer #10!
[09:24] ---
    We'll pulverize all those toilets
    until there's nothing left, sir!
[09:28] ---
    What are you saying, stupid frog?!
[09:31] ---
    If the toilets are pulverized,
[09:33] ---
    we will not have any place
    to relieve ourselves!
[09:36] ---
    Yes! We have to return them to normal
    and treat them with care!
[09:41] ---
    Your call, commander.
[09:44] ---
    I know! I've got a great idea!
[09:47] ---
    Okay, the kid.
[09:49] ---
    Did you see our power?!
[09:51] ---
    Glory to toilets!
[09:55] ---
    All units, commence bombing!
[10:01] ---
    Hmph. Bombs.
[10:10] ---
    What?!
[10:12] ---
    Th-That's...!
[10:14] ---
    Oh, come on! What are these?
[10:16] ---
    My underpants.
[10:18] ---
    What?
[10:18] ---
    Oh! What a gallant scene!
[10:22] ---
    Wh-What is this about, Fuyuki?
[10:24] ---
    Well, you see...
[10:26] ---
    I once accidentally flushed my underpants
    down the toilet and clogged it.
[10:32] ---
    Destruction of evidence, I see.
[10:34] ---
    I thought this might be a way
    to stop their movements.
[10:38] ---
    Is that how it works?
[10:39] ---
    Underpants!
[10:41] ---
    Not underpants! Anything but that!
[10:45] ---
    N-No!
[10:48] ---
    Don't flush anything except toilet paper!!
[10:58] ---
    All toilets, silenced.
[11:00] ---
    Looks like the Toiletformers short-circuited.
[11:03] ---
    Nice! Marvelous psychological tactics, sir!
[11:06] ---
    Good job, Master Fuyuki!
[11:08] ---
    That's all very well, but...
[11:10] ---
    This is...
[11:11] ---
    ...going to be a major pain to clean up.
[11:14] ---
    It is.
[11:16] ---
    Kululu, wipe the townspeople's
    memories, too, would ya?
[11:19] ---
    Mochicourse.
[11:20] ---
    All crafts, return to base.
[11:22] ---
    Fuyuki-kun's... Fuyuki-kun's...
    Fuyuki-kun's...
[11:25] ---
    Fuyuki-kun's...
[11:29] ---
    And...
[11:31] ---
    Gero! Toilets really do have to be
    used cleanly and with care, sir!
[11:38] ---
    Later, Sergeant Keroro was assigned
    toilet-cleaning duty for three months.
[11:42] ---
    I... still have a place to go home to.
[11:46] ---
    And nothing can make me happier.
[11:58] ---
    Rain.
[11:59] ---
    The rain in winter is particularly cold,
[12:01] ---
    and chills you to the bone.
[12:20] ---
    Tch.
[12:35] ---
    Kululu and the Puppy, Sir!
[12:44] ---
    I'm home!
[12:46] ---
    Welcome back.
[12:47] ---
    Sis, I just saw Kululu at the park.
[12:51] ---
    At the park? On a rainy day like this?
[12:55] ---
    Yeah, and...
[12:57] ---
    I dunno why, but he was with a puppy.
[12:59] ---
    I think he was about to bring it home.
[13:02] ---
    Kululu?! No wayyyyy.
[13:06] ---
    I can't even imagine Kululu cuddling a puppy.
[13:10] ---
    He's obviously just up to no good again.
[13:16] ---
    Ahh, you looked at it, didn't you?
[13:18] ---
    Admission fee, please, 10,000 gallons.
[13:22] ---
    Like so. See?
[13:24] ---
    Y-You're right...
[13:27] ---
    Hello.
[13:29] ---
    Kululu!
[13:30] ---
    I-Is something the matter?
[13:33] ---
    Think you could split some of your food?
[13:38] ---
    W-Well, okay, but...
[13:40] ---
    We don't have any curry, borscht, pirozhki,
[13:43] ---
    dak galbi, vinegared mackerel, monjayaki,
    or anything else you like...
[13:46] ---
    Not that kind of stuff.
[13:48] ---
    Something... easier to digest.
[13:53] ---
    Easy to digest...
[13:57] ---
    Wha?
SIGN    Kululu
[14:12] ---
    There really is something strange going on.
[14:15] ---
    Yeah. Kululu would never
    normally ask us for anything.
[14:20] ---
    And he never eats anything easy to digest.
[14:22] ---
    He's definitely up to something weird!
[14:27] ---
    Come on. I can't believe this is all
    you can eat. Where's your sense of adventure?
[14:32] ---
    Is someone there?
[14:34] ---
    Dunno...
[14:35] ---
    Gimme your paw.
[14:38] ---
    You can't even do that?
[14:40] ---
    What a dumb dog.
[14:42] ---
    Can't feed you if that's all you've got.
SIGN    It's true?
[14:49] ---
    Tch. Fine. Eat this.
[14:57] ---
    What?!
[14:59] ---
    Kululu's... Kululu's...?!
[15:03] ---
    No wayyyyy.
[15:04] ---
    It's true.
[15:06] ---
    I saw it myself, Sarge.
[15:08] ---
    Well, certainly, the desire to rescue a
    little puppy from being drenched by the rain
[15:12] ---
    isn't inconceivable,
[15:13] ---
    at least for normal people.
[15:18] ---
    But we're talking about Kululu,
    so non-non-non-non-non!
[15:21] ---
    Absolutely imposible, ma'am!
[15:26] ---
    No... See...
[15:28] ---
    Honestly. What are you two
    plotting by trying to deceive me?
[15:34] ---
    April Fools is a long way off, ma'am.
[15:37] ---
    Fine!
[15:38] ---
    If you're that sure,
    we'll show you the proof.
SIGN    Kululu
[15:42] ---
    Puppy? No idea what you're talking about.
[15:46] ---
    Don't lie! We saw you just now!
[15:49] ---
    Why the heck would I take care of a puppy?
[15:52] ---
    You can search the place all
    over if you like.
[16:04] ---
    It's not here...
[16:05] ---
    C'mon... where did he hide it?
[16:09] ---
    See? You can't find what's not there.
     I told you, didn't I?
[16:11] ---
    Give it up already,
    Lady Natsumi, Master Fuyuki.
[16:16] ---
    Kululu would never do such
    a Mutsugoro-like thing.
[16:20] ---
    It's definitely here!
[16:22] ---
    Gero.
SIGN    Peh...
[16:25] ---
    Going along with this is
    just a waste of time, ma'am.
SIGN    Shock...
[16:28] ---
    Gonna go make a Gundam model.
[16:30] ---
    H-Hey, wait...
[16:31] ---
    You guys'd better skedaddle, too.
[16:49] ---
    This time he's gone off with vegetables!
[16:52] ---
    There definitely is a puppy!
SIGN    Kululu
[16:58] ---
    This smell, it's...
[16:59] ---
    ...curry! He's making a curry!
[17:02] ---
    But curry at this time of night?
[17:07] ---
    No way.
[17:09] ---
    Oh no!
[17:13] ---
    Kululu!
[17:13] ---
    What are you up to?!
SIGN    Kululu
[17:15] ---
    
SIGN    In The Bath
[17:20] ---
    I'm so embarrassed...
[17:24] ---
    Good grief.
[17:26] ---
    If you'd picked up a puppy, you should've
    just said so in the first place, sir!
[17:30] ---
    But I have my image to think about, right?
[17:35] ---
    Anyway. Now this has happened,
    we'll just have to all raise it together, sir.
[17:40] ---
    No.
[17:42] ---
    What, ma'am?
[17:44] ---
    I'd love to keep it, too, you know?
[17:48] ---
    But Mom can't deal with animals, remember?
SIGN    Mom
    The Strongest Woman
[17:52] ---
    Yes. Hinata Aki-san absolutely hates animals.
[17:57] ---
    It's really too bad, but...
    we can't keep it here.
[18:04] ---
    Then...
[18:06] ---
    ...you want me to go chuck it?
[18:11] ---
    Lady Natsumi... Master Fuyuki...
[18:15] ---
    This is a request from me.
    At least until we find its owner,
[18:19] ---
    we'll take care of it ourselves, ma'am!
[18:22] ---
    For Kululu's sake!
[18:26] ---
    Well... it's true I don't want to get on
    Kululu's bad side by not keeping it here.
[18:32] ---
    But in exchange...
[18:35] ---
    ...you have to take good care of it.
[18:37] ---
    Sis!
[18:38] ---
    Lady Natsumi!
[18:43] ---
    Now I owe you one, hmph.
[18:48] ---
    Paw!
[18:49] ---
    Aw, you're such a hopeless little doggy-woggy.
[18:53] ---
    Get the ball!
[18:56] ---
    Whatever.
SIGN    NO curry!
[19:05] ---
    Good boy, good boy, good boy!
[19:16] ---
    Up ya go! Up ya go! Up ya go!
[19:20] ---
    I never knew Kululu had this side to him.
[19:23] ---
    I might see him a little differently
    from now on.
[19:27] ---
    I've known Kululu a long time, but...
[19:30] ---
    ...I confess I'm surprised, ma'am.
[19:34] ---
    Paw!
[19:41] ---
    Darn it, that tickles...
[19:44] ---
    So close!
[19:45] ---
    Hey, let's let the others know, too!
[19:48] ---
    I think they'd all take a new view of Kululu!
[19:51] ---
    Yeah. That sounds good, sir!
[19:54] ---
    What?! Kululu-dono?!
[19:56] ---
    Whaa? That is so creepy!
[19:59] ---
    Or, like, creature comforts?
[20:02] ---
    Giroro?
[20:04] ---
    Giroro?
[20:07] ---
    He's not here...
[20:13] ---
    I wonder where Giroro went.
[20:15] ---
    Lady Natsumi! Come here a moment, ma'am!
[20:19] ---
    Okay, here we go, guys...
[20:23] ---
    Paw!
[20:43] ---
    Oh?
[20:44] ---
    Isn't that the "Reverse we are all living creatures"
    Gun which turns people into animals?
[20:48] ---
    And it appears to have gone off
    accidentally, for some reason...
[20:52] ---
    Gero?!
[20:53] ---
    Kululu?!
[20:54] ---
    Why?!
[20:55] ---
    Kululu! Are you all right?
[21:14] ---
    Wh-What...
[21:16] ---
    Paw.
[21:18] ---
    Noooooooooooooooo!!
[21:22] ---
    Was this series of happenings
    simply a natural course of events,
[21:25] ---
    or yet another of Kululu's schemes?
[21:28] ---
    That remains a mystery.
SIGN    Dejected...
[21:37] [SONG] ---
    I worked so hard yesterday!
[21:37] [SONG] ---
    Kinou anna ni ganbatte
[21:45] [SONG] ---
    Today, I won't work hard at all.
[21:45] [SONG] ---
    Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:52] [SONG] ---
    I'll put some cat ears on,
     and change my personality.
[21:52] [SONG] ---
    Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:56] [SONG] ---
    Dance with rage, and stamp my feet.
[21:56] [SONG] ---
    Jidanda funde odorimasu
[22:01] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:01] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:04] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
    In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
    Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
    I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
    Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
    Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
    Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
    Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:34] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:34] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
    Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
    Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
    I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
    puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
    Today's report:
    Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
    Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
    Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
    Meoww!
[23:01] [SONG] ---
    nyaa
[23:07] ---
    It's Fuyuki. For the mascot
    of Canada's Winter Olympics,
[23:11] ---
    a type of snow creature
    called the Sasquatch was chosen.
[23:14] ---
    Doesn't that mean that the Canadian
    government acknowledges their existence?
SIGN    Ski♡ Ski♡ Ski♡ Ski♡ Ski♡ Ski♡ Ski♡ Ski♡ Ski♡
[23:18] ---
    Don't you think that's amazing?!
[23:20] ---
    Never mind that! Please...
    make me a mascot, too...
[23:24] ---
    "Natsumi: Take Me Out to
    the Snowland, Sir!"
SIGN    Men's
SIGN    Women's
[23:27] ---
    "Keroro: Hot Springs are All About
    the Table-Tennis, Sir!"
[23:30] ---
    These two episodes. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!