E174 - Keroro: He'll Comb Straight Out, Singing With an Afro, Sir! / Dororo's Mysterious Mountain, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
Forward ho! To reconquer the Earth!
[00:07] [SONG] ---
Iza susume~ Chikyuu saishinryaku
[00:12] [SONG] ---
Ke-kero kero!
[00:12] [SONG] ---
Ke-kero-kero~!
[00:14] [SONG] ---
I can't use my pencil
lead up to the very end.
[00:14] [SONG] ---
Shaapen no shin wa saigo made tsukaenai
[00:19] [SONG] ---
It is with much embarrassment,
but I have returned!
[00:19] [SONG] ---
"Ureshihazukashinagara
kaette mairimashitaaa!!!"
[00:22] [SONG] ---
I forgot to buy the meat for
the sukiyaki, too... waaaaah!
[00:22] [SONG] ---
Sukiyaki no niku mo kaiwasure Eeeen!
SIGN Cheating
[00:28] [SONG] ---
The snorer falls asleep first.
[00:28] [SONG] ---
Ibiki kaku hito, saki ni nete
[00:31] [SONG] ---
I'm still counting sheep when morning dawns.
[00:31] [SONG] ---
Hitsuji wo kazoete yo ga akeru
[00:35] [SONG] ---
The school trip was also to Keron.
[00:35] [SONG] ---
Shuugaku ryokou mo Keron
[00:38] [SONG] ---
Ah, I thought it was a free invite,
but it's only money off!
[00:38] [SONG] ---
A, shoutaiken to omottara waribikiken!!!
[00:45] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:45] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
Raise our voices high,
a roar rather than a yawn.
[00:46] [SONG] ---
Takaraka ni~ Akubi yori otakebi
[00:51] [SONG] ---
Ge-gero gero!
[00:51] [SONG] ---
Ge-gero-gero~!
[00:53] [SONG] ---
I had insider info,
but everyone knew it already.
[00:53] [SONG] ---
Koko dake no hanashi wo minna ga shitte iru
[00:58] [SONG] ---
From today, "Nippon" will be
known as "Keropon"!
[00:58] [SONG] ---
"Honjitsu yori 'Nippon' wa
'Keropon' to aratamema~~~su!!!"
[01:01] [SONG] ---
I have 300 spam e-mails!
[01:01] [SONG] ---
Meiwaku meeru ga sanbyaku-tsuu
[01:05] [SONG] ---
Please stop!
[01:05] [SONG] ---
"Yamete choudai!"
[01:07] [SONG] ---
I tried hitting my PC,
but that still didn't fix it.
[01:07] [SONG] ---
Pasokon tataite mo naoranai
[01:10] [SONG] ---
I tried shaking my mobile,
but it still won't connect.
[01:10] [SONG] ---
Keitai wa futte mo tsuujinai
[01:13] [SONG] ---
Keron is endless, maybe.
[01:13] [SONG] ---
Keron wa endoresu, ka mo
[01:17] [SONG] ---
Ah, My Very Easy Method Just
Speeds Up Naming Keron!
[01:17] [SONG] ---
A, sui-kin-chi-ka-moku-do-ten-kai-Keron!!!
[01:20] [SONG] ---
Well then, soldier men,
it's a job well done!
[01:20] [SONG] ---
Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:24] [SONG] ---
Toooo haaaaarsh!
[01:24] [SONG] ---
"Hijjou ni kibishi~~!!!!"
SIGN Schlorp
[01:32] ---
Here we are again at Grandma Akina's house.
[01:36] ---
They're having a rather
lively time with Koyuki h—
[01:39] ---
Uh, apparently not.
[01:43] ---
It's so nice and quiet without
that stupid frog around.
[01:46] ---
I wonder what Sarge's "appointment" is?
[01:48] ---
I'm a bit worried.
[01:50] ---
Dororo, what's the matter?
[01:51] ---
I really am the only one left out.
[01:54] ---
So...
SIGN Bubi
[01:56] ---
...the source of that worry is...
[01:58] ---
All right, all right!
[02:00] ---
A bit to the right! Just a bit!
SIGN DANCE☆MAN Special Concert
[02:02] ---
Uh, a little more to the left.
[02:04] ---
Okay!
SIGN DANCE☆MAN
[02:07] ---
It's not Dasonu Maso, it's DANCE☆MAN?
[02:10] ---
Myaoooon!
[02:11] ---
For real?
[02:12] ---
Gero gerori!
[02:16] ---
Keroro: He'll Comb Straight Out,
Singing With an Afro, Sir!
[02:23] ---
When I was living with Grandma,
[02:26] ---
this hill in back was my playground.
[02:29] ---
It certainly is the ideal playground.
[02:33] ---
This is where there was a landslide
in the recent downpour.
[02:37] ---
Oh!
[02:38] ---
What's that?
[02:48] ---
Wow!
[02:50] ---
This tunnel is considerably long.
[02:52] ---
Maybe it's the ruins of a
super-ancient civilization.
[02:58] ---
There may be something up ahead!
[03:04] ---
What is this?!
[03:06] ---
Looks like I was right! It's a big discovery!
[03:09] ---
Well, that shape is...
[03:12] ---
...one I feel like I've seen somewhere.
SIGN DANCE☆MAN Special Concert
[03:17] ---
DANCE☆MAN, special concert!
[03:20] [SONG] ---
Afro Sergeant!
[03:20] ---
Yay, it's started!
[03:22] ---
DANCE☆MAN sure has a lovely hairstyle!
[03:23] [SONG] ---
Afro Sergeant is Afro!
[03:25] ---
Let's see, he defeated a monster, right?
[03:27] [SONG] ---
Afro Sergeant!
[03:28] ---
No, he's basically a singer.
SIGN Funk
[03:31] ---
Plus, he sings songs with a funk beat
that really gets you moving!
[03:31] [SONG] ---
Afro Sergeant is Afro!
[03:34] ---
But, I'm not sure you'll get it, Grandma.
[03:34] [SONG] ---
Don't pull on it hard.
Don't pinch it so freely.
[03:36] ---
Oh my! You sure told me!
[03:38] ---
Don't worry! I'm sure
Grandma will like him, too!
[03:41] [SONG] ---
Kero! Kero kero kero kero Keron!
[03:43] ---
What?! The stupid frog?!
[03:45] [SONG] ---
Keron, iron, cyclone!
[03:45] ---
Ladies and gentlemen!
[03:48] ---
Uncles and aunties!
[03:48] [SONG] ---
Who needs a purpose? Toss it away!
[03:50] ---
Thank you for waiting!
[03:52] ---
The special concert is about to begin!
[03:52] ---
Go! Go! Win!
[03:58] ---
I am...
[04:01] ---
...Dasonu Maso!
SIGN Whaaa?!
[04:05] ---
Ah, I knew it. I'll introduce him,
in case you don't know.
[04:09] ---
Yay!
[04:11] ---
This is a hairly strange alien
named Dasonu Maso, who hoped that
[04:15] ---
people would buy his tickets
thinking he was DANCE☆MAN.
SIGN Urk!
SIGN DANCE☆MAN
[04:20] [SONG] ---
So long as there's
a real thing in this world,
[04:21] ---
I'll comb straight out:
SIGN DASONU☆MAN
[04:22] ---
you have to compare the letters carefully
to get the source of his name.
SIGN DASONU☆MASO
[04:24] [SONG] ---
Fakers will exist!
That's the destiny of space.
[04:25] ---
Hi, everyone! You're looking good!
[04:26] ---
Wow, DANCE☆MAN really is cool!
[04:28] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, dance!
[04:28] ---
Looks like we're going
to have a super fun day!
[04:29] ---
No, Koyuki-chan! This is Dasonu Maso!
[04:31] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, bounce!
[04:32] ---
Yes, super super fun!
[04:33] ---
He's obviously a fake!
[04:36] ---
What could this be?
[04:38] ---
Maybe some type of altar?
[04:45] ---
Fuyuki-dono, run away!
[04:57] ---
Everybody! Are you ready?
SIGN Silence...
[05:01] ---
Silence...
[05:03] ---
Yay! Nice cool response!
[05:03] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, dance!
I declared war on DANCE☆MAN!
[05:06] ---
Okay, I'll comb straight out
with something you all know!
[05:07] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, bounce!
But I was late to the place to fight!
[05:09] ---
I'll comb straight out!
When a girl says that she likes me,
SIGN Snap!
SIGN I'll Comb Straight Out!
[05:11] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, chance!
All my special moves are ridiculous.
[05:12] ---
I reply "Let's be good friends,"
[05:14] ---
then give no news after that!
[05:15] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, nice!
A great war between him and him!
[05:16] ---
That is who I am!
[05:20] ---
Irresistable!
[05:21] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, dancing in my soul!
[05:22] ---
I never get tired of hearing that!
[05:24] [SONG] ---
Putting you to sleep from morning on.
[05:25] ---
Hmph! Can we really
invade Pekopon like this?
[05:27] [SONG] ---
His name is Dasonu☆Maso!
Dancing in my soul!
[05:28] ---
Take a look at the audience, sir!
[05:31] ---
Wh-What's this?!
[05:31] [SONG] ---
Going to fool parents with how cute I am.
[05:32] ---
Though we aliens find Dasonu Maso's
"I'll comb straight out!" to be hilarious,
[05:38] ---
to Pekoponians it's meaningless
and a real turn-off!
[05:42] ---
It saps their vitality in a flash, sir!
[05:46] ---
Just by broadcasting this stage
to all of Pekopon,
[05:50] ---
we've got a sufficient weapon!
[05:53] [SONG] ---
I won't sing this theme myself,
[05:55] ---
Plus, with the confusing name,
SIGN DANCE☆MAN
[05:56] [SONG] ---
But for some reason, singing in
DANCE☆MAN's place is my destiny.
[05:57] ---
the tickets sold out —
two birds with one stone!
SIGN DASONU☆MASO
SIGN DANCE☆MAN
SIGN DASONU☆MASO
SIGN DANCE☆MAN
SIGN Dasonu Maso
[06:00] ---
What the?!
[06:00] [SONG] ---
Is a purr-rabbit a rabbit?
It's a rodent however you look at it.
[06:01] ---
Or, like, dirty business?
[06:04] [SONG] ---
Ito-kon'nyaku and shirataki
are both made from the same thing.
[06:04] ---
Honestly, it's always the guys who can't
do anything themselves that nitpick.
[06:08] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, dance!
DANCE☆MAN better be ready for this verdict!
[06:09] ---
Wh-What did you say?!
[06:11] ---
At the end, Dasonu Maso-san is set to reveal
the ultimate "I'll comb straight out!"
[06:11] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, bounce!
I'm seriously late to the post quarrel.
[06:15] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, chance!
Though we resemble each other an awful lot.
[06:15] ---
And that will be the end
of Pekopon! Gero gerori!
[06:19] [SONG] ---
Dasonu☆Maso, nice!
It looks tough either way.
[06:20] ---
This strategy just might work!
[06:23] ---
For real?
[06:28] ---
I'll comb straight out!
SIGN I'll Comb Straight Out!
[06:29] ---
To ensure this doesn't happen again,
I want to take flawless countermeasures.
[06:34] ---
While saying that, I repeat the same mistake!
[06:37] ---
That is who I am!
[06:40] ---
What's the matter, girls?
[06:44] ---
Help me!
[06:47] ---
Dororo Ninja Ultimate Secret Technique!
[06:50] ---
Shooting Star Cross Shuriken!
[06:56] ---
Fuyuki, are you all right?
[06:58] ---
Yeah, somehow.
[07:00] ---
What is this?
[07:01] ---
It was inside a cave in the hills out back.
[07:08] ---
Wh-What?!
[07:13] ---
This is...!
[07:14] ---
So it really is a spaceship
from Planet Mirror Ball.
[07:23] ---
Ooh! You're...
[07:25] ---
...the real DANCE☆MAN!
[07:26] [SONG] ---
Afro Sergeant!
[07:28] ---
That Dasonu Maso jerk shut me up inside this!
[07:31] ---
Dasonu Maso is on TV right now.
[07:33] [SONG] ---
Afro Sergeant!
[07:34] ---
Though I say, "I know all about
operating computers. Leave it to me!"
[07:39] ---
I actually can only play video games!
[07:40] ---
That is who I am!
[07:40] [SONG] ---
Afro Sergeant!
[07:42] ---
That jerk was planning to take my place!
[07:45] ---
Darn it! He'll gonna pay for this!
[07:47] ---
But, isn't your arm hurt?
[07:47] [SONG] ---
Afro Sergeant!
[07:50] ---
Oh, this is nothing. No big deal!
SIGN Myaoooon!
[07:53] ---
Myaoooon!
[07:56] ---
I'm going to drag that jerk
off the stage right away!
[08:03] ---
A-Are you all right?
[08:05] ---
I... I'm all out... of strength...
[08:09] ---
Could it be you haven't eaten anything?
[08:14] ---
I'll comb straight out!
[08:16] ---
I say, "In Japan, the only free things
are water and safety,"
SIGN AITA
SIGN AROM
[08:19] ---
yet I only drink store-bought mineral water!
[08:21] ---
That is who I am!
[08:23] ---
How is... this funny?
[08:26] ---
Somehow I don't really care anymore.
[08:29] ---
I'm cold... and scared...
SIGN I'll Comb Straight Out!
[08:33] ---
The negative energy from
Dasonu Maso's catchphrase
[08:35] ---
has sapped the people's energy in a flash.
SIGN I'll Comb Straight Out!
[08:39] ---
The Pekoponians' vitality
has declined to 30%!
[08:43] ---
We're almost there!
[08:44] ---
Gero gerori!
[08:46] ---
Now, at last the time has come
to finish them off
[08:49] ---
with the ultimate
"I'll comb straight out."
[08:51] ---
Everybody! We've finally reached
today's last "I'll comb straight out!"
[08:57] ---
For the sake of this day,
I went without sleep,
SIGN AITA
SIGN AROM
[08:59] ---
and without naps, to think it up!
[09:01] ---
Now, here I go! The ultimate
"I'll comb straight out!"
[09:06] ---
Dasonu Maso-san!
[09:08] ---
Commander-dono! That is enough!
[09:10] ---
Resign yourself!
[09:12] ---
Gero gerori! Since it's come to this!
[09:14] ---
What?!
[09:17] ---
At any cost, I'll settle this with the
ultimate "I'll comb straight out!"
[09:20] ---
I'm going to get a great big
burst of laughter!
[09:23] ---
What?!
[09:24] ---
I'll comb straight out! I'm several levels
funnier than you, Dasonu Maso!
[09:28] ---
Shut up! Let go of the mic!
[09:28] ---
This is different from your goal
at the start, though...
[09:32] ---
Gero?
SIGN DANCE☆MAN Special Concert
[09:33] ---
Sorry, everyone! I got
delayed by some trouble!
[09:40] ---
Okay, I'll cheer you up
by revealing a new song!
[09:44] ---
Oh! Looks like he made it in time!
[09:47] ---
I'm dedicating this song to Grandma Akina,
who treated me to the tastiest rice balls!
[09:56] ---
Grandma, you're amazing!
[09:59] ---
So cool!
[10:01] ---
Everyone, sing with me! Myaoooon!
SIGN Afro Sing Out Groovy-Groovy Pants!!
[10:05] ---
"Afro Sing Out Groovy-Groovy Pants!"
[10:07] [SONG] ---
Afro Sing Out!
[10:12] [SONG] ---
Clap your hands! Come on!
[10:14] [SONG] ---
The Afro Sing Out dance is simple.
[10:17] [SONG] ---
Just roll your hips.
[10:19] [SONG] ---
And wiggle your butt.
[10:22] [SONG] ---
Groovy-Groovy Pants!
[10:24] [SONG] ---
Groovy-Groovy Pants!
[10:26] [SONG] ---
Groovy-Groovy Pants!
[10:28] [SONG] ---
Right, that's all.
Just keep on doing that.
[10:33] [SONG] ---
Okay, while dancing,
let's try making goofy faces.
[10:36] [SONG] ---
Okay, goofy face!
[10:38] [SONG] ---
Okay, goofy face!
[10:41] [SONG] ---
Okay, keep with the
groovy-groovy pants and goofy faces.
[10:43] [SONG] ---
Now, jump!
[10:45] [SONG] ---
And again! Jump!
[10:48] [SONG] ---
(Afro!) Shake your hips with
Groovy-Groovy Pants!
[10:52] [SONG] ---
(Sing out!) Wiggle your butt in
Groovy-Groovy Pants!
[10:57] [SONG] ---
(Afro!) Groovy, groovy, groovy, groovy
Groovy-Groovy Pants!
[11:01] [SONG] ---
(Sing out!) Groovy-Groovy Pants!
Groovy-Groovy Pants!
[11:06] [SONG] ---
Clap your hands again! Come on!
[11:07] ---
When DANCE☆MAN showed up, the venue,
[11:09] ---
no, the world, heated up at once,
[11:12] ---
and regained its energy!
[11:17] ---
Oops! This isn't the time
to be fighting like this.
[11:21] ---
Seems I picked a bad place
to shut up DANCE☆MAN.
[11:22] [SONG] ---
(Afro!) Shake your hips with
Groovy-Groovy Pants!
[11:24] ---
Well, I'll comb straight out! If I hadn't,
we wouldn't be talking about it!
SIGN I'll Comb Straight Out!
[11:26] [SONG] ---
(Sing out!) Wiggle your butt in
Groovy-Groovy Pants!
[11:28] ---
By the way, Dasonu Maso-san,
[11:30] ---
what was the ultimate
"I'll comb straight out"?
[11:30] [SONG] ---
(Afro!) Groovy, groovy, groovy, groovy
Groovy-Groovy Pants!
[11:33] ---
I'll comb straight out: I can't say it here!
[11:34] [SONG] ---
(Sing out!) Groovy-Groovy Pants!
Groovy-Groovy Pants!
[11:35] ---
Later!
[11:37] ---
Gero?
[11:38] ---
Groovy Groovy Groovy Pants!
[11:39] [SONG] ---
(Afro!) Keep going like that with
Groovy-Groovy Pants!
[11:41] ---
Hey, what! Tell me, you cheap jerk!
[11:43] ---
You hadn't really thought of one, right?!
[11:43] [SONG] ---
(Bathtime!) Take one every day,
Then put on clean new pants!
[11:48] [SONG] ---
(Afro!) Groovy-Groovy Pants!
Groovy-Groovy Pants! Groovy-Groovy Pants!
[11:48] ---
Yes, kerokero?
[11:50] ---
Stupid frog, I'm waiting for you
at Grandma's house...
[11:52] [SONG] ---
(Sing out!) Groovy-Groovy Pants!
Groovy-Groovy Pants! Groovy-Groovy Pants!
[11:57] [SONG] ---
Come on!
[11:57] ---
In the end, the only one who
froze up white was Sergeant Keroro.
[12:12] ---
As punishment,
[12:14] ---
Sergeant and his squad are thoroughly
cleaning Grandma Akina's house.
[12:19] ---
You're the worst, pretending to sell
tickets for the real DANCE☆MAN!
[12:24] ---
I'll make sure you're sorry!
[12:26] ---
Okaaay...
[12:27] ---
Even so, it's fun to have a crowd here!
[12:33] ---
Oh, my... what's that?
[12:42] ---
Dororo's Mysterious Mountain, Sir!
[12:48] ---
Meanwhile, Dororo was alone...
[12:51] ---
...striving hard at his training.
[13:00] ---
As always, weather in the
mountains is changeable.
[13:09] ---
That's... the admiral's neighbor's doggie.
[13:13] ---
If I remember right, its name is Desu.
[13:17] ---
Uh, hey!
[13:18] ---
It's dangerous to run that fast in the mist!
[13:21] ---
Hey!
[13:25] ---
Hey! Do you hear me, Desu-chan?!
[13:29] ---
Eek! Stop it!
[13:31] ---
What is this?!
[13:32] ---
Oh dear, that tickles!
[13:36] ---
So it was a friend.
[13:38] ---
Oops! The anti-barrier...
[13:41] ---
Just where did you come from?
[13:43] ---
You always show up by chance
after I've forgotten.
[13:46] ---
Could it be that you were sent by God?
[13:50] ---
Never mind that, you want to play? Gladly!
[13:53] ---
Come!
[13:56] ---
Wait... I've seen that girl
somewhere before...
[14:08] ---
You know, I haven't seen Doro-chan lately...
[14:15] ---
Here! This way!
[14:21] ---
This way, this way!
[14:25] ---
She carries herself quite well.
[14:28] ---
Truly swift as wind.
[14:41] ---
Hey! You'll scare the fish away!
[14:59] ---
Yahoo! We've got watermelon!
[15:02] ---
Wouldn't be summer without it!
[15:04] ---
Hooray!
[15:06] ---
Say, Doro-chan hasn't returned yet.
[15:09] ---
I wonder if he's lost somewhere.
[15:11] ---
Oh, my!
[15:12] ---
Then, maybe we should wait
until Doro-chan gets back.
[15:16] ---
Oh, you don't need to worry about him.
[15:18] ---
Not having anybody worry about him is
Dororo-senpai's raison d'etre.
[15:22] ---
Watermelon. Gimme watermelon.
[15:24] ---
Or, like, member withdrawn?
[15:27] ---
You guys are too cold-hearted!
[15:29] ---
We'll find him soon if we
all search together, right?
[15:40] ---
Oh, no!
[15:41] ---
Come!
[15:43] ---
Hurry!
[15:48] ---
I smell rain.
[16:01] ---
So hot!
[16:03] ---
Dororo!
[16:05] ---
Dororo, where are you?
[16:07] ---
So hot!
[16:08] ---
Or, like, distressed searching?
[16:10] ---
He's definitely in the vicinity.
[16:13] ---
I found this right over there.
[16:16] ---
And Dororo-senpai's footprints were
on that mountain road over there.
[16:20] ---
Jeez! Where did you go, Dororo?
[16:23] ---
I wanna eat watermelon!
[16:39] ---
Hang on!
[16:41] ---
You're all right now.
[16:51] ---
Don't come!
[17:01] ---
Wh-Who are you?
[17:04] ---
Before that, hold the rope tightly!
[17:07] ---
Don't let go!
[17:10] ---
Nin!
[17:17] ---
Koyuki-chan, find anything?
[17:18] ---
I found various places where Dororo likely
stopped during his training, but...
[17:24] ---
What could this be?
[17:25] ---
That's... Dororo's kunai!
[17:28] ---
Then, it's certain he was in this area.
[17:31] ---
But...
[17:33] ---
...with all this rust,
it's been here for quite a long time.
[17:37] ---
Fuyuki!
[17:39] ---
Sigh... That Dororo, being an assassin,
[17:42] ---
is impossible to find
once he's hidden himself.
[17:46] ---
Let's withdraw now.
[17:48] ---
Wait!
[17:49] ---
I'm sure something must have
happened to Dororo.
[17:52] ---
What something?
[17:54] ---
I don't know.
[17:55] ---
But, I think that's what this means.
[17:59] ---
Oh, all right.
[18:00] ---
I'll search for him with Komawari 4.
[18:04] ---
If you could do that,
then do it at the start! Jeez!
[18:07] ---
Oh.
[18:08] ---
Got anything?
[18:10] ---
There's no response anywhere.
[18:11] ---
What?!
[18:12] ---
This means that Lance Corporal Dororo
doesn't exist on this Pekopon.
SIGN Whaaa?!
[18:17] ---
Whaaa?!
[18:19] ---
This sure is an interesting phenomenon!
[18:28] ---
This girl could see me?
[18:31] ---
The anti-barrier is working normally.
[18:34] ---
Just what does this mean?
[18:39] ---
Um...
[18:41] ---
Thank you very much.
[18:43] ---
No, I only did what was natural.
[18:47] ---
This may not be much of a thank-you,
[19:01] ---
but I dried these masu salmon myself.
[19:04] ---
You can catch a lot of them here.
[19:06] ---
Please have them as souvenirs.
[19:08] ---
I... am in your debt.
[19:12] ---
Thank you! Come visit again!
[19:16] ---
Be in good health!
[19:24] ---
This isn't a dream, is it?
[19:36] ---
Well, this is for the watermelon.
[19:38] ---
I'll search for him using multidimensional
exploration quantum data.
[19:42] ---
Wait, can you really find him with that?
[19:47] ---
Look, I found him!
[19:49] ---
Where, where?! Where is that Dororo jerk?
[19:52] ---
Is something the matter?
[19:54] ---
Dororo!
[19:55] ---
How can you say that, so carefree?
[19:57] ---
We've all exhausted ourselves
searching for you!
[20:00] ---
Cheeses me off!
[20:02] ---
I'm terribly sorry about that.
[20:04] ---
However, I have been in
this area the whole time.
[20:08] ---
Dororo, do you recognize this?
[20:10] ---
That kunai is one I used
when it was raining earlier.
[20:14] ---
I don't remember it raining.
[20:16] ---
Huh? But that tremendous downpour—
[20:18] ---
No, it hasn't rained at all!
[20:21] ---
You were probably napping
and saw that in a dream!
[20:25] ---
Uh, no, I wasn't napping.
[20:27] ---
Anyway, let's hurry back.
[20:30] ---
I'm starving!
[20:32] ---
We'll have the watermelon after dinner.
[20:37] ---
That dried masu salmon looks delicious!
[20:40] ---
Doro-chan, where did you get them?
[20:43] ---
I received them as souvenirs.
[20:45] ---
As a child, I used to make dried fish
from the masu salmon I caught.
[20:51] ---
But after a dam was built upstream,
[20:54] ---
I couldn't catch masu salmon
around here anymore.
[20:58] ---
Oh, uh, but...
[21:02] ---
There, there!
[21:04] ---
That's a good girl!
[21:08] ---
Could it be... that girl was...
[21:11] ---
...the admiral?!
[21:14] ---
Dororo!
[21:16] ---
They're gonna burn.
[21:18] ---
O-Oh, uh, you're right.
[21:24] ---
In the mountains,
mysterious things happen sometimes.
[21:28] ---
Dororo and Grandma Akina had
an encounter in this form.
[21:36] [SONG] ---
Okay, everyone, let's all laugh
with wide open mouths!
[21:36] [SONG] ---
"Saa minna, ookiku kuchi ake waraimashou"
[21:42] [SONG] ---
Everyone gather together today,
and in a big loud voice,
[21:42] [SONG] ---
Kyou wa minna atsumatte ooki na koe de
[21:47] [SONG] ---
Face the wide sky and go, "A-ha-ha!"
[21:47] [SONG] ---
oozora ni mukai a-ha-ha~
[21:50] [SONG] ---
Shiawase wa itsumo egao no moto ni
[21:50] [SONG] ---
Because happiness always gathers
to where the smiles are.
[21:53] [SONG] ---
atsumatte kuru kara
[21:59] [SONG] ---
Mezamashi yori mo ooki na
[21:59] [SONG] ---
Mom's voice rings out
louder than my alarm.
[22:02] [SONG] ---
mama no koe ga narihibiite'ru
[22:06] [SONG] ---
It's the signal for the start of the game.
[22:06] [SONG] ---
Shiai kaishi no aizu da
[22:08] [SONG] ---
Now! Jump out!
[22:08] [SONG] ---
Ima da! Tobidase!
[22:12] [SONG] ---
I'll eat that tasty rice
[22:12] [SONG] ---
Oishii gohan wo tabeyou
[22:16] [SONG] ---
In order to become much bigger.
[22:16] [SONG] ---
Ippai ookiku naru tame
[22:19] [SONG] ---
Even if there's something
I don't like with it,
[22:19] [SONG] ---
Moshi mo kirai na okazu ga atte mo
[22:24] [SONG] ---
As long as I'm with everyone,
[22:24] [SONG] ---
minna to issho nara~
[22:28] [SONG] ---
I can eat it.
[22:28] [SONG] ---
tabereru sa
[22:30] [SONG] ---
So everyone on Earth
and everyone in the universe,
[22:30] [SONG] ---
Dakara chikyuu no minna mo uchuu no minna mo
[22:35] [SONG] ---
Everyone be friendly and go, "A-ha-ha!"
[22:35] [SONG] ---
minna naka yoku a-ha-ha~
[22:38] [SONG] ---
Kimi ga warau to fushigi to boku mo
[22:38] [SONG] ---
Because when you laugh,
strangely, so can I.
[22:42] [SONG] ---
waratte 'rareru kara
[22:45] [SONG] ---
Kick off against the ground,
fly around the skies,
[22:45] [SONG] ---
Daichi wo kette Sora tobimawari
[22:48] [SONG] ---
Cross the oceans and go, "A-ha-ha!"
[22:48] [SONG] ---
Umi o watatte a-ha-ha~
[22:52] [SONG] ---
Even if something bad happens, if I smile,
[22:52] [SONG] ---
Iya na koto atte mo egao ni nareba
[22:55] [SONG] ---
I can forget it all.
[22:55] [SONG] ---
subete wasureru sa
SIGN Red?
SIGN Red?!
[23:07] ---
Corporal Giroro here.
[23:08] ---
Summer vacation is all about
radio exercises.
[23:11] ---
Every morning, after running
a circuit through town,
[23:13] ---
you do these splendid and
perfectly-ordered exercises.
[23:15] ---
Then you get one stamp on your card.
[23:17] ---
Now that is a summer vacation treasure!
[23:20] ---
Never mind that!
It rained during vacation, right?
[23:23] ---
"Keroro: Dive Into the Plastic Pool, Sir!"
[23:27] ---
"Fuyuki & Natsumi:
A New Morning Has Come, Sir!"
[23:30] ---
These two stories! How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display