Skip to main content

E174 - Keroro: He'll Comb Straight Out, Singing With an Afro, Sir! / Dororo's Mysterious Mountain, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
    Forward ho! To reconquer the Earth!
[00:07] [SONG] ---
    Iza susume~ Chikyuu saishinryaku
[00:12] [SONG] ---
    Ke-kero kero!
[00:12] [SONG] ---
    Ke-kero-kero~!
[00:14] [SONG] ---
    I can't use my pencil
    lead up to the very end.
[00:14] [SONG] ---
    Shaapen no shin wa saigo made tsukaenai
[00:19] [SONG] ---
    It is with much embarrassment,
    but I have returned!
[00:19] [SONG] ---
    "Ureshihazukashinagara
    kaette mairimashitaaa!!!"
[00:22] [SONG] ---
    I forgot to buy the meat for
    the sukiyaki, too... waaaaah!
[00:22] [SONG] ---
    Sukiyaki no niku mo kaiwasure Eeeen!
SIGN    Cheating
[00:28] [SONG] ---
    The snorer falls asleep first.
[00:28] [SONG] ---
    Ibiki kaku hito, saki ni nete
[00:31] [SONG] ---
    I'm still counting sheep when morning dawns.
[00:31] [SONG] ---
    Hitsuji wo kazoete yo ga akeru
[00:35] [SONG] ---
    The school trip was also to Keron.
[00:35] [SONG] ---
    Shuugaku ryokou mo Keron
[00:38] [SONG] ---
    Ah, I thought it was a free invite,
    but it's only money off!
[00:38] [SONG] ---
    A, shoutaiken to omottara waribikiken!!!
[00:45] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:45] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
    Raise our voices high,
    a roar rather than a yawn.
[00:46] [SONG] ---
    Takaraka ni~ Akubi yori otakebi
[00:51] [SONG] ---
    Ge-gero gero!
[00:51] [SONG] ---
    Ge-gero-gero~!
[00:53] [SONG] ---
    I had insider info,
    but everyone knew it already.
[00:53] [SONG] ---
    Koko dake no hanashi wo minna ga shitte iru
[00:58] [SONG] ---
    From today, "Nippon" will be
    known as "Keropon"!
[00:58] [SONG] ---
    "Honjitsu yori 'Nippon' wa
    'Keropon' to aratamema~~~su!!!"
[01:01] [SONG] ---
    I have 300 spam e-mails!
[01:01] [SONG] ---
    Meiwaku meeru ga sanbyaku-tsuu
[01:05] [SONG] ---
    Please stop!
[01:05] [SONG] ---
    "Yamete choudai!"
[01:07] [SONG] ---
    I tried hitting my PC,
    but that still didn't fix it.
[01:07] [SONG] ---
    Pasokon tataite mo naoranai
[01:10] [SONG] ---
    I tried shaking my mobile,
    but it still won't connect.
[01:10] [SONG] ---
    Keitai wa futte mo tsuujinai
[01:13] [SONG] ---
    Keron is endless, maybe.
[01:13] [SONG] ---
    Keron wa endoresu, ka mo
[01:17] [SONG] ---
    Ah, My Very Easy Method Just
    Speeds Up Naming Keron!
[01:17] [SONG] ---
    A, sui-kin-chi-ka-moku-do-ten-kai-Keron!!!
[01:20] [SONG] ---
    Well then, soldier men,
    it's a job well done!
[01:20] [SONG] ---
    Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:24] [SONG] ---
    Toooo haaaaarsh!
[01:24] [SONG] ---
    "Hijjou ni kibishi~~!!!!"
SIGN    Schlorp
[01:32] ---
    Here we are again at Grandma Akina's house.
[01:36] ---
    They're having a rather
    lively time with Koyuki h—
[01:39] ---
    Uh, apparently not.
[01:43] ---
    It's so nice and quiet without
    that stupid frog around.
[01:46] ---
    I wonder what Sarge's "appointment" is?
[01:48] ---
    I'm a bit worried.
[01:50] ---
    Dororo, what's the matter?
[01:51] ---
    I really am the only one left out.
[01:54] ---
    So...
SIGN    Bubi
[01:56] ---
    ...the source of that worry is...
[01:58] ---
    All right, all right!
[02:00] ---
    A bit to the right! Just a bit!
SIGN    DANCE☆MAN Special Concert
[02:02] ---
    Uh, a little more to the left.
[02:04] ---
    Okay!
SIGN    DANCE☆MAN
[02:07] ---
    It's not Dasonu Maso, it's DANCE☆MAN?
[02:10] ---
    Myaoooon!
[02:11] ---
    For real?
[02:12] ---
    Gero gerori!
[02:16] ---
    Keroro: He'll Comb Straight Out,
    Singing With an Afro, Sir!
[02:23] ---
    When I was living with Grandma,
[02:26] ---
    this hill in back was my playground.
[02:29] ---
    It certainly is the ideal playground.
[02:33] ---
    This is where there was a landslide
    in the recent downpour.
[02:37] ---
    Oh!
[02:38] ---
    What's that?
[02:48] ---
    Wow!
[02:50] ---
    This tunnel is considerably long.
[02:52] ---
    Maybe it's the ruins of a
    super-ancient civilization.
[02:58] ---
    There may be something up ahead!
[03:04] ---
    What is this?!
[03:06] ---
    Looks like I was right! It's a big discovery!
[03:09] ---
    Well, that shape is...
[03:12] ---
    ...one I feel like I've seen somewhere.
SIGN    DANCE☆MAN Special Concert
[03:17] ---
    DANCE☆MAN, special concert!
[03:20] [SONG] ---
    Afro Sergeant!
[03:20] ---
    Yay, it's started!
[03:22] ---
    DANCE☆MAN sure has a lovely hairstyle!
[03:23] [SONG] ---
    Afro Sergeant is Afro!
[03:25] ---
    Let's see, he defeated a monster, right?
[03:27] [SONG] ---
    Afro Sergeant!
[03:28] ---
    No, he's basically a singer.
SIGN    Funk
[03:31] ---
    Plus, he sings songs with a funk beat
    that really gets you moving!
[03:31] [SONG] ---
    Afro Sergeant is Afro!
[03:34] ---
    But, I'm not sure you'll get it, Grandma.
[03:34] [SONG] ---
    Don't pull on it hard.
     Don't pinch it so freely.
[03:36] ---
    Oh my! You sure told me!
[03:38] ---
    Don't worry! I'm sure
    Grandma will like him, too!
[03:41] [SONG] ---
    Kero! Kero kero kero kero Keron!
[03:43] ---
    What?! The stupid frog?!
[03:45] [SONG] ---
    Keron, iron, cyclone!
[03:45] ---
    Ladies and gentlemen!
[03:48] ---
    Uncles and aunties!
[03:48] [SONG] ---
    Who needs a purpose? Toss it away!
[03:50] ---
    Thank you for waiting!
[03:52] ---
    The special concert is about to begin!
[03:52] ---
    Go! Go! Win!
[03:58] ---
    I am...
[04:01] ---
    ...Dasonu Maso!
SIGN    Whaaa?!
[04:05] ---
    Ah, I knew it. I'll introduce him,
    in case you don't know.
[04:09] ---
    Yay!
[04:11] ---
    This is a hairly strange alien
    named Dasonu Maso, who hoped that
[04:15] ---
    people would buy his tickets
    thinking he was DANCE☆MAN.
SIGN    Urk!
SIGN    DANCE☆MAN
[04:20] [SONG] ---
    So long as there's
    a real thing in this world,
[04:21] ---
    I'll comb straight out:
SIGN    DASONU☆MAN
[04:22] ---
    you have to compare the letters carefully
    to get the source of his name.
SIGN    DASONU☆MASO
[04:24] [SONG] ---
    Fakers will exist!
    That's the destiny of space.
[04:25] ---
    Hi, everyone! You're looking good!
[04:26] ---
    Wow, DANCE☆MAN really is cool!
[04:28] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, dance!
[04:28] ---
    Looks like we're going
    to have a super fun day!
[04:29] ---
    No, Koyuki-chan! This is Dasonu Maso!
[04:31] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, bounce!
[04:32] ---
    Yes, super super fun!
[04:33] ---
    He's obviously a fake!
[04:36] ---
    What could this be?
[04:38] ---
    Maybe some type of altar?
[04:45] ---
    Fuyuki-dono, run away!
[04:57] ---
    Everybody! Are you ready?
SIGN    Silence...
[05:01] ---
    Silence...
[05:03] ---
    Yay! Nice cool response!
[05:03] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, dance!
     I declared war on DANCE☆MAN!
[05:06] ---
    Okay, I'll comb straight out
    with something you all know!
[05:07] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, bounce!
     But I was late to the place to fight!
[05:09] ---
    I'll comb straight out!
    When a girl says that she likes me,
SIGN    Snap!
SIGN    I'll Comb Straight Out!
[05:11] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, chance!
     All my special moves are ridiculous.
[05:12] ---
    I reply "Let's be good friends,"
[05:14] ---
    then give no news after that!
[05:15] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, nice!
     A great war between him and him!
[05:16] ---
    That is who I am!
[05:20] ---
    Irresistable!
[05:21] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, dancing in my soul!
[05:22] ---
    I never get tired of hearing that!
[05:24] [SONG] ---
    Putting you to sleep from morning on.
[05:25] ---
    Hmph! Can we really
    invade Pekopon like this?
[05:27] [SONG] ---
    His name is Dasonu☆Maso!
    Dancing in my soul!
[05:28] ---
    Take a look at the audience, sir!
[05:31] ---
    Wh-What's this?!
[05:31] [SONG] ---
    Going to fool parents with how cute I am.
[05:32] ---
    Though we aliens find Dasonu Maso's
    "I'll comb straight out!" to be hilarious,
[05:38] ---
    to Pekoponians it's meaningless
    and a real turn-off!
[05:42] ---
    It saps their vitality in a flash, sir!
[05:46] ---
    Just by broadcasting this stage
     to all of Pekopon,
[05:50] ---
    we've got a sufficient weapon!
[05:53] [SONG] ---
    I won't sing this theme myself,
[05:55] ---
    Plus, with the confusing name,
SIGN    DANCE☆MAN
[05:56] [SONG] ---
    But for some reason, singing in
    DANCE☆MAN's place is my destiny.
[05:57] ---
    the tickets sold out —
    two birds with one stone!
SIGN    DASONU☆MASO
SIGN    DANCE☆MAN
SIGN    DASONU☆MASO
SIGN    DANCE☆MAN
SIGN    Dasonu Maso
[06:00] ---
    What the?!
[06:00] [SONG] ---
    Is a purr-rabbit a rabbit?
    It's a rodent however you look at it.
[06:01] ---
    Or, like, dirty business?
[06:04] [SONG] ---
    Ito-kon'nyaku and shirataki
     are both made from the same thing.
[06:04] ---
    Honestly, it's always the guys who can't
    do anything themselves that nitpick.
[06:08] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, dance!
     DANCE☆MAN better be ready for this verdict!
[06:09] ---
    Wh-What did you say?!
[06:11] ---
    At the end, Dasonu Maso-san is set to reveal
    the ultimate "I'll comb straight out!"
[06:11] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, bounce!
     I'm seriously late to the post quarrel.
[06:15] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, chance!
     Though we resemble each other an awful lot.
[06:15] ---
    And that will be the end
    of Pekopon! Gero gerori!
[06:19] [SONG] ---
    Dasonu☆Maso, nice!
     It looks tough either way.
[06:20] ---
    This strategy just might work!
[06:23] ---
    For real?
[06:28] ---
    I'll comb straight out!
SIGN    I'll Comb Straight Out!
[06:29] ---
    To ensure this doesn't happen again,
    I want to take flawless countermeasures.
[06:34] ---
    While saying that, I repeat the same mistake!
[06:37] ---
    That is who I am!
[06:40] ---
    What's the matter, girls?
[06:44] ---
    Help me!
[06:47] ---
    Dororo Ninja Ultimate Secret Technique!
[06:50] ---
    Shooting Star Cross Shuriken!
[06:56] ---
    Fuyuki, are you all right?
[06:58] ---
    Yeah, somehow.
[07:00] ---
    What is this?
[07:01] ---
    It was inside a cave in the hills out back.
[07:08] ---
    Wh-What?!
[07:13] ---
    This is...!
[07:14] ---
    So it really is a spaceship
    from Planet Mirror Ball.
[07:23] ---
    Ooh! You're...
[07:25] ---
    ...the real DANCE☆MAN!
[07:26] [SONG] ---
    Afro Sergeant!
[07:28] ---
    That Dasonu Maso jerk shut me up inside this!
[07:31] ---
    Dasonu Maso is on TV right now.
[07:33] [SONG] ---
    Afro Sergeant!
[07:34] ---
    Though I say, "I know all about
    operating computers. Leave it to me!"
[07:39] ---
    I actually can only play video games!
[07:40] ---
    That is who I am!
[07:40] [SONG] ---
    Afro Sergeant!
[07:42] ---
    That jerk was planning to take my place!
[07:45] ---
    Darn it! He'll gonna pay for this!
[07:47] ---
    But, isn't your arm hurt?
[07:47] [SONG] ---
    Afro Sergeant!
[07:50] ---
    Oh, this is nothing. No big deal!
SIGN    Myaoooon!
[07:53] ---
    Myaoooon!
[07:56] ---
    I'm going to drag that jerk
    off the stage right away!
[08:03] ---
    A-Are you all right?
[08:05] ---
    I... I'm all out... of strength...
[08:09] ---
    Could it be you haven't eaten anything?
[08:14] ---
    I'll comb straight out!
[08:16] ---
    I say, "In Japan, the only free things
    are water and safety,"
SIGN    AITA
SIGN    AROM
[08:19] ---
    yet I only drink store-bought mineral water!
[08:21] ---
    That is who I am!
[08:23] ---
    How is... this funny?
[08:26] ---
    Somehow I don't really care anymore.
[08:29] ---
    I'm cold... and scared...
SIGN    I'll Comb Straight Out!
[08:33] ---
    The negative energy from
    Dasonu Maso's catchphrase
[08:35] ---
    has sapped the people's energy in a flash.
SIGN    I'll Comb Straight Out!
[08:39] ---
    The Pekoponians' vitality
    has declined to 30%!
[08:43] ---
    We're almost there!
[08:44] ---
    Gero gerori!
[08:46] ---
    Now, at last the time has come
    to finish them off
[08:49] ---
    with the ultimate
    "I'll comb straight out."
[08:51] ---
    Everybody! We've finally reached
    today's last "I'll comb straight out!"
[08:57] ---
    For the sake of this day,
    I went without sleep,
SIGN    AITA
SIGN    AROM
[08:59] ---
    and without naps, to think it up!
[09:01] ---
    Now, here I go! The ultimate
    "I'll comb straight out!"
[09:06] ---
    Dasonu Maso-san!
[09:08] ---
    Commander-dono! That is enough!
[09:10] ---
    Resign yourself!
[09:12] ---
    Gero gerori! Since it's come to this!
[09:14] ---
    What?!
[09:17] ---
    At any cost, I'll settle this with the
    ultimate "I'll comb straight out!"
[09:20] ---
    I'm going to get a great big
    burst of laughter!
[09:23] ---
    What?!
[09:24] ---
    I'll comb straight out! I'm several levels
    funnier than you, Dasonu Maso!
[09:28] ---
    Shut up! Let go of the mic!
[09:28] ---
    This is different from your goal
    at the start, though...
[09:32] ---
    Gero?
SIGN    DANCE☆MAN Special Concert
[09:33] ---
    Sorry, everyone! I got
    delayed by some trouble!
[09:40] ---
    Okay, I'll cheer you up
    by revealing a new song!
[09:44] ---
    Oh! Looks like he made it in time!
[09:47] ---
    I'm dedicating this song to Grandma Akina,
    who treated me to the tastiest rice balls!
[09:56] ---
    Grandma, you're amazing!
[09:59] ---
    So cool!
[10:01] ---
    Everyone, sing with me! Myaoooon!
SIGN    Afro Sing Out Groovy-Groovy Pants!!
[10:05] ---
    "Afro Sing Out Groovy-Groovy Pants!"
[10:07] [SONG] ---
    Afro Sing Out!
[10:12] [SONG] ---
    Clap your hands! Come on!
[10:14] [SONG] ---
    The Afro Sing Out dance is simple.
[10:17] [SONG] ---
    Just roll your hips.
[10:19] [SONG] ---
    And wiggle your butt.
[10:22] [SONG] ---
    Groovy-Groovy Pants!
[10:24] [SONG] ---
    Groovy-Groovy Pants!
[10:26] [SONG] ---
    Groovy-Groovy Pants!
[10:28] [SONG] ---
    Right, that's all.
     Just keep on doing that.
[10:33] [SONG] ---
    Okay, while dancing,
    let's try making goofy faces.
[10:36] [SONG] ---
    Okay, goofy face!
[10:38] [SONG] ---
    Okay, goofy face!
[10:41] [SONG] ---
    Okay, keep with the
    groovy-groovy pants and goofy faces.
[10:43] [SONG] ---
    Now, jump!
[10:45] [SONG] ---
    And again! Jump!
[10:48] [SONG] ---
    (Afro!) Shake your hips with
     Groovy-Groovy Pants!
[10:52] [SONG] ---
    (Sing out!) Wiggle your butt in
     Groovy-Groovy Pants!
[10:57] [SONG] ---
    (Afro!) Groovy, groovy, groovy, groovy
    Groovy-Groovy Pants!
[11:01] [SONG] ---
    (Sing out!) Groovy-Groovy Pants!
     Groovy-Groovy Pants!
[11:06] [SONG] ---
    Clap your hands again! Come on!
[11:07] ---
    When DANCE☆MAN showed up, the venue,
[11:09] ---
    no, the world, heated up at once,
[11:12] ---
    and regained its energy!
[11:17] ---
    Oops! This isn't the time
    to be fighting like this.
[11:21] ---
    Seems I picked a bad place
    to shut up DANCE☆MAN.
[11:22] [SONG] ---
    (Afro!) Shake your hips with
    Groovy-Groovy Pants!
[11:24] ---
    Well, I'll comb straight out! If I hadn't,
    we wouldn't be talking about it!
SIGN    I'll Comb Straight Out!
[11:26] [SONG] ---
    (Sing out!) Wiggle your butt in
     Groovy-Groovy Pants!
[11:28] ---
    By the way, Dasonu Maso-san,
[11:30] ---
    what was the ultimate
    "I'll comb straight out"?
[11:30] [SONG] ---
    (Afro!) Groovy, groovy, groovy, groovy
     Groovy-Groovy Pants!
[11:33] ---
    I'll comb straight out: I can't say it here!
[11:34] [SONG] ---
    (Sing out!) Groovy-Groovy Pants!
     Groovy-Groovy Pants!
[11:35] ---
    Later!
[11:37] ---
    Gero?
[11:38] ---
    Groovy Groovy Groovy Pants!
[11:39] [SONG] ---
    (Afro!) Keep going like that with
     Groovy-Groovy Pants!
[11:41] ---
    Hey, what! Tell me, you cheap jerk!
[11:43] ---
    You hadn't really thought of one, right?!
[11:43] [SONG] ---
    (Bathtime!) Take one every day,
     Then put on clean new pants!
[11:48] [SONG] ---
    (Afro!) Groovy-Groovy Pants!
    Groovy-Groovy Pants! Groovy-Groovy Pants!
[11:48] ---
    Yes, kerokero?
[11:50] ---
    Stupid frog, I'm waiting for you
    at Grandma's house...
[11:52] [SONG] ---
    (Sing out!) Groovy-Groovy Pants!
     Groovy-Groovy Pants! Groovy-Groovy Pants!
[11:57] [SONG] ---
    Come on!
[11:57] ---
    In the end, the only one who
    froze up white was Sergeant Keroro.
[12:12] ---
    As punishment,
[12:14] ---
    Sergeant and his squad are thoroughly
    cleaning Grandma Akina's house.
[12:19] ---
    You're the worst, pretending to sell
    tickets for the real DANCE☆MAN!
[12:24] ---
    I'll make sure you're sorry!
[12:26] ---
    Okaaay...
[12:27] ---
    Even so, it's fun to have a crowd here!
[12:33] ---
    Oh, my... what's that?
[12:42] ---
    Dororo's Mysterious Mountain, Sir!
[12:48] ---
    Meanwhile, Dororo was alone...
[12:51] ---
    ...striving hard at his training.
[13:00] ---
    As always, weather in the
    mountains is changeable.
[13:09] ---
    That's... the admiral's neighbor's doggie.
[13:13] ---
    If I remember right, its name is Desu.
[13:17] ---
    Uh, hey!
[13:18] ---
    It's dangerous to run that fast in the mist!
[13:21] ---
    Hey!
[13:25] ---
    Hey! Do you hear me, Desu-chan?!
[13:29] ---
    Eek! Stop it!
[13:31] ---
    What is this?!
[13:32] ---
    Oh dear, that tickles!
[13:36] ---
    So it was a friend.
[13:38] ---
    Oops! The anti-barrier...
[13:41] ---
    Just where did you come from?
[13:43] ---
    You always show up by chance
    after I've forgotten.
[13:46] ---
    Could it be that you were sent by God?
[13:50] ---
    Never mind that, you want to play? Gladly!
[13:53] ---
    Come!
[13:56] ---
    Wait... I've seen that girl
    somewhere before...
[14:08] ---
    You know, I haven't seen Doro-chan lately...
[14:15] ---
    Here! This way!
[14:21] ---
    This way, this way!
[14:25] ---
    She carries herself quite well.
[14:28] ---
    Truly swift as wind.
[14:41] ---
    Hey! You'll scare the fish away!
[14:59] ---
    Yahoo! We've got watermelon!
[15:02] ---
    Wouldn't be summer without it!
[15:04] ---
    Hooray!
[15:06] ---
    Say, Doro-chan hasn't returned yet.
[15:09] ---
    I wonder if he's lost somewhere.
[15:11] ---
    Oh, my!
[15:12] ---
    Then, maybe we should wait
    until Doro-chan gets back.
[15:16] ---
    Oh, you don't need to worry about him.
[15:18] ---
    Not having anybody worry about him is
    Dororo-senpai's raison d'etre.
[15:22] ---
    Watermelon. Gimme watermelon.
[15:24] ---
    Or, like, member withdrawn?
[15:27] ---
    You guys are too cold-hearted!
[15:29] ---
    We'll find him soon if we
    all search together, right?
[15:40] ---
    Oh, no!
[15:41] ---
    Come!
[15:43] ---
    Hurry!
[15:48] ---
    I smell rain.
[16:01] ---
    So hot!
[16:03] ---
    Dororo!
[16:05] ---
    Dororo, where are you?
[16:07] ---
    So hot!
[16:08] ---
    Or, like, distressed searching?
[16:10] ---
    He's definitely in the vicinity.
[16:13] ---
    I found this right over there.
[16:16] ---
    And Dororo-senpai's footprints were
    on that mountain road over there.
[16:20] ---
    Jeez! Where did you go, Dororo?
[16:23] ---
    I wanna eat watermelon!
[16:39] ---
    Hang on!
[16:41] ---
    You're all right now.
[16:51] ---
    Don't come!
[17:01] ---
    Wh-Who are you?
[17:04] ---
    Before that, hold the rope tightly!
[17:07] ---
    Don't let go!
[17:10] ---
    Nin!
[17:17] ---
    Koyuki-chan, find anything?
[17:18] ---
    I found various places where Dororo likely
    stopped during his training, but...
[17:24] ---
    What could this be?
[17:25] ---
    That's... Dororo's kunai!
[17:28] ---
    Then, it's certain he was in this area.
[17:31] ---
    But...
[17:33] ---
    ...with all this rust,
    it's been here for quite a long time.
[17:37] ---
    Fuyuki!
[17:39] ---
    Sigh... That Dororo, being an assassin,
[17:42] ---
    is impossible to find
    once he's hidden himself.
[17:46] ---
    Let's withdraw now.
[17:48] ---
    Wait!
[17:49] ---
    I'm sure something must have
    happened to Dororo.
[17:52] ---
    What something?
[17:54] ---
    I don't know.
[17:55] ---
    But, I think that's what this means.
[17:59] ---
    Oh, all right.
[18:00] ---
    I'll search for him with Komawari 4.
[18:04] ---
    If you could do that,
    then do it at the start! Jeez!
[18:07] ---
    Oh.
[18:08] ---
    Got anything?
[18:10] ---
    There's no response anywhere.
[18:11] ---
    What?!
[18:12] ---
    This means that Lance Corporal Dororo
    doesn't exist on this Pekopon.
SIGN    Whaaa?!
[18:17] ---
    Whaaa?!
[18:19] ---
    This sure is an interesting phenomenon!
[18:28] ---
    This girl could see me?
[18:31] ---
    The anti-barrier is working normally.
[18:34] ---
    Just what does this mean?
[18:39] ---
    Um...
[18:41] ---
    Thank you very much.
[18:43] ---
    No, I only did what was natural.
[18:47] ---
    This may not be much of a thank-you,
[19:01] ---
    but I dried these masu salmon myself.
[19:04] ---
    You can catch a lot of them here.
[19:06] ---
    Please have them as souvenirs.
[19:08] ---
    I... am in your debt.
[19:12] ---
    Thank you! Come visit again!
[19:16] ---
    Be in good health!
[19:24] ---
    This isn't a dream, is it?
[19:36] ---
    Well, this is for the watermelon.
[19:38] ---
    I'll search for him using multidimensional
    exploration quantum data.
[19:42] ---
    Wait, can you really find him with that?
[19:47] ---
    Look, I found him!
[19:49] ---
    Where, where?! Where is that Dororo jerk?
[19:52] ---
    Is something the matter?
[19:54] ---
    Dororo!
[19:55] ---
    How can you say that, so carefree?
[19:57] ---
    We've all exhausted ourselves
    searching for you!
[20:00] ---
    Cheeses me off!
[20:02] ---
    I'm terribly sorry about that.
[20:04] ---
    However, I have been in
    this area the whole time.
[20:08] ---
    Dororo, do you recognize this?
[20:10] ---
    That kunai is one I used
    when it was raining earlier.
[20:14] ---
    I don't remember it raining.
[20:16] ---
    Huh? But that tremendous downpour—
[20:18] ---
    No, it hasn't rained at all!
[20:21] ---
    You were probably napping
    and saw that in a dream!
[20:25] ---
    Uh, no, I wasn't napping.
[20:27] ---
    Anyway, let's hurry back.
[20:30] ---
    I'm starving!
[20:32] ---
    We'll have the watermelon after dinner.
[20:37] ---
    That dried masu salmon looks delicious!
[20:40] ---
    Doro-chan, where did you get them?
[20:43] ---
    I received them as souvenirs.
[20:45] ---
    As a child, I used to make dried fish
    from the masu salmon I caught.
[20:51] ---
    But after a dam was built upstream,
[20:54] ---
    I couldn't catch masu salmon
    around here anymore.
[20:58] ---
    Oh, uh, but...
[21:02] ---
    There, there!
[21:04] ---
    That's a good girl!
[21:08] ---
    Could it be... that girl was...
[21:11] ---
    ...the admiral?!
[21:14] ---
    Dororo!
[21:16] ---
    They're gonna burn.
[21:18] ---
    O-Oh, uh, you're right.
[21:24] ---
    In the mountains,
    mysterious things happen sometimes.
[21:28] ---
    Dororo and Grandma Akina had
    an encounter in this form.
[21:36] [SONG] ---
    Okay, everyone, let's all laugh
    with wide open mouths!
[21:36] [SONG] ---
    "Saa minna, ookiku kuchi ake waraimashou"
[21:42] [SONG] ---
    Everyone gather together today,
    and in a big loud voice,
[21:42] [SONG] ---
    Kyou wa minna atsumatte ooki na koe de
[21:47] [SONG] ---
    Face the wide sky and go, "A-ha-ha!"
[21:47] [SONG] ---
    oozora ni mukai a-ha-ha~
[21:50] [SONG] ---
    Shiawase wa itsumo egao no moto ni
[21:50] [SONG] ---
    Because happiness always gathers
    to where the smiles are.
[21:53] [SONG] ---
    atsumatte kuru kara
[21:59] [SONG] ---
    Mezamashi yori mo ooki na
[21:59] [SONG] ---
    Mom's voice rings out
    louder than my alarm.
[22:02] [SONG] ---
    mama no koe ga narihibiite'ru
[22:06] [SONG] ---
    It's the signal for the start of the game.
[22:06] [SONG] ---
    Shiai kaishi no aizu da
[22:08] [SONG] ---
    Now! Jump out!
[22:08] [SONG] ---
    Ima da! Tobidase!
[22:12] [SONG] ---
    I'll eat that tasty rice
[22:12] [SONG] ---
    Oishii gohan wo tabeyou
[22:16] [SONG] ---
    In order to become much bigger.
[22:16] [SONG] ---
    Ippai ookiku naru tame
[22:19] [SONG] ---
    Even if there's something
    I don't like with it,
[22:19] [SONG] ---
    Moshi mo kirai na okazu ga atte mo
[22:24] [SONG] ---
    As long as I'm with everyone,
[22:24] [SONG] ---
    minna to issho nara~
[22:28] [SONG] ---
    I can eat it.
[22:28] [SONG] ---
    tabereru sa
[22:30] [SONG] ---
    So everyone on Earth
    and everyone in the universe,
[22:30] [SONG] ---
    Dakara chikyuu no minna mo uchuu no minna mo
[22:35] [SONG] ---
    Everyone be friendly and go, "A-ha-ha!"
[22:35] [SONG] ---
    minna naka yoku a-ha-ha~
[22:38] [SONG] ---
    Kimi ga warau to fushigi to boku mo
[22:38] [SONG] ---
    Because when you laugh,
    strangely, so can I.
[22:42] [SONG] ---
    waratte 'rareru kara
[22:45] [SONG] ---
    Kick off against the ground,
    fly around the skies,
[22:45] [SONG] ---
    Daichi wo kette Sora tobimawari
[22:48] [SONG] ---
    Cross the oceans and go, "A-ha-ha!"
[22:48] [SONG] ---
    Umi o watatte a-ha-ha~
[22:52] [SONG] ---
    Even if something bad happens, if I smile,
[22:52] [SONG] ---
    Iya na koto atte mo egao ni nareba
[22:55] [SONG] ---
    I can forget it all.
[22:55] [SONG] ---
    subete wasureru sa
SIGN    Red?
SIGN    Red?!
[23:07] ---
    Corporal Giroro here.
[23:08] ---
    Summer vacation is all about
    radio exercises.
[23:11] ---
    Every morning, after running
    a circuit through town,
[23:13] ---
    you do these splendid and
    perfectly-ordered exercises.
[23:15] ---
    Then you get one stamp on your card.
[23:17] ---
    Now that is a summer vacation treasure!
[23:20] ---
    Never mind that!
    It rained during vacation, right?
[23:23] ---
    "Keroro: Dive Into the Plastic Pool, Sir!"
[23:27] ---
    "Fuyuki & Natsumi:
    A New Morning Has Come, Sir!"
[23:30] ---
    These two stories! How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!