E162 - Chibi Kero: Joriri of Back Then, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
Forward ho! To reconquer the Earth!
[00:07] [SONG] ---
Iza susume~ Chikyuu saishinryaku
[00:12] [SONG] ---
Ke-kero kero!
[00:12] [SONG] ---
Ke-kero-kero~!
[00:14] [SONG] ---
I can't use my pencil
lead up to the very end.
[00:14] [SONG] ---
Shaapen no shin wa saigo made tsukaenai
[00:19] [SONG] ---
It is with much embarrassment,
but I have returned!
[00:19] [SONG] ---
"Ureshihazukashinagara
kaette mairimashitaaa!!!"
[00:22] [SONG] ---
I forgot to buy the meat for
the sukiyaki, too... waaaaah!
[00:22] [SONG] ---
Sukiyaki no niku mo kaiwasure Eeeen!
SIGN Cheating
[00:28] [SONG] ---
The snorer falls asleep first.
[00:28] [SONG] ---
Ibiki kaku hito, saki ni nete
[00:31] [SONG] ---
I'm still counting sheep when morning dawns.
[00:31] [SONG] ---
Hitsuji wo kazoete yo ga akeru
[00:35] [SONG] ---
The school trip was also to Keron.
[00:35] [SONG] ---
Shuugaku ryokou mo Keron
[00:38] [SONG] ---
Ah, I thought it was a free invite,
but it's only money off!
[00:38] [SONG] ---
A, shoutaiken to omottara waribikiken!!!
[00:45] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:45] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
Raise our voices high,
a roar rather than a yawn.
[00:46] [SONG] ---
Takaraka ni~ Akubi yori otakebi
[00:51] [SONG] ---
Ge-gero gero!
[00:51] [SONG] ---
Ge-gero-gero~!
[00:53] [SONG] ---
I had insider info,
but everyone knew it already.
[00:53] [SONG] ---
Koko dake no hanashi wo minna ga shitte iru
[00:58] [SONG] ---
From today, "Nippon" will be
known as "Keropon"!
[00:58] [SONG] ---
"Honjitsu yori 'Nippon' wa
'Keropon' to aratamema~~~su!!!"
[01:01] [SONG] ---
I have 300 spam e-mails!
[01:01] [SONG] ---
Meiwaku meeru ga sanbyaku-tsuu
[01:05] [SONG] ---
Please stop!
[01:05] [SONG] ---
"Yamete choudai!"
[01:07] [SONG] ---
I tried hitting my PC,
but that still didn't fix it.
[01:07] [SONG] ---
Pasokon tataite mo naoranai
[01:10] [SONG] ---
I tried shaking my mobile,
but it still won't connect.
[01:10] [SONG] ---
Keitai wa futte mo tsuujinai
[01:13] [SONG] ---
Keron is endless, maybe.
[01:13] [SONG] ---
Keron wa endoresu, ka mo
[01:17] [SONG] ---
Ah, My Very Easy Method Just
Speeds Up Naming Keron!
[01:17] [SONG] ---
A, sui-kin-chi-ka-moku-do-ten-kai-Keron!!!
[01:20] [SONG] ---
Well then, soldier men,
it's a job well done!
[01:20] [SONG] ---
Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:24] [SONG] ---
Toooo haaaaarsh!
[01:24] [SONG] ---
"Hijjou ni kibishi~~!!!!"
SIGN Schlorp
[01:32] ---
There are times when a childhood experience
can greatly influence your life, aren't there?
[01:37] ---
I'm home!
[01:38] ---
I'm home!
SIGN Whaaaaaa?!
[01:41] ---
Whaaaa?!
[01:43] ---
What on Earth?
[01:45] ---
It's empty!
[01:51] ---
I can't believe those...!
[01:53] ---
Stupid frog!
SIGN Hideout
[01:56] ---
What is this?
[02:00] ---
Hideout?
SIGN Gerogerogerogero...
[02:01] ---
Gero gero gero gero!
SIGN Gerogerogerogero...
SIGN Hideout
[02:03] ---
I think we've all built a secret base
at one time or another, right?
[02:11] ---
Chibi Kero: Joriri of Back Then, Sir!
SIGN Hideout
[02:17] ---
Hey, stupid frog!
[02:19] ---
Open up!
[02:21] ---
Password?
[02:23] ---
N-Natsumi?
[02:24] ---
Giroro!
[02:25] ---
What's up, Sis?
[02:30] ---
Password?
[02:31] ---
Gero gerorincho.
[02:35] ---
Wow! A secret base inside the secret base!
SIGN Hideout
[02:40] ---
Sarge, let me in, too!
[02:42] ---
Password?
[02:44] ---
Gero gerorincho?
[02:47] ---
Wowww!
[02:49] ---
Ah, hey!
SIGN Hideout
[02:52] ---
If you want in, I suggest you say
the password, Lady Natsumi, ma'am!
[02:56] ---
What?!
[03:00] ---
Okay, fine.
[03:02] ---
...gero gerorincho.
[03:04] ---
Ha! That won't do.
[03:05] ---
I think I'll have you spin
around three times, sit,
[03:07] ---
tap your fingertips to the floor, bow,
then stick those fingers right up your nose,
[03:11] ---
and then say "gero gerorincho"!
[03:15] ---
Don't you get cocky with me!
[03:22] ---
I'm amazed what light work you
made of that defense shutter.
[03:25] ---
Welcome, Natchi!
[03:28] ---
These kinds of secret bases
are really exciting!
[03:32] ---
This is called a Chibi Kero House.
[03:33] ---
It's a very popular toy.
Almost every family on Keron has one.
[03:37] ---
Huh, so it's a toy...
[03:39] ---
But what sets it apart is gathering
all the junk inside yourself.
[03:43] ---
Secret bases have to have
that homemade feel!
[03:46] ---
Ahh, do they?
[03:47] ---
Gero!
[03:49] ---
Our furniture...
[03:51] ---
...is "junk"?
[03:53] ---
Gero gerorincho!
[03:57] ---
I have collected some more junk!
[03:59] ---
Dororo, you're joining in with this, too?
[04:02] ---
H-Have I done something to offend?
[04:04] ---
Well, to explain, our invasions
haven't been going well recently,
[04:08] ---
and things were getting a bit strained.
[04:10] ---
So, I did a lot of thinking, ma'am.
[04:14] ---
And I had an idea!
[04:15] ---
I thought we should return to our childhoods
for a bit, play around in a secret base,
[04:19] ---
and restrengthen the bonds of the platoon!
[04:22] ---
You just wanted to play, that's all.
SIGN Hideout
[04:25] ---
Looks like someone's having fun...
SIGN Hideout
[04:34] ---
Click.
[04:40] ---
Gero!
[04:45] ---
What on Earth was that?!
[04:47] ---
Oops. That was on purpose.
[04:53] ---
The door won't open!
[04:56] ---
Sarge, what's going on?
[04:59] ---
Did someone return the
Chibi Kero House to its normal size?
[05:03] ---
Only Kululu-senpai could have
done something like that.
[05:06] ---
Unless someone presses the button again,
[05:09] ---
we cannot leave the Chibi Kero House.
[05:12] ---
Oh no! Now we're caught up in all this!
[05:15] ---
If you ask me, danger is all part
of the appeal of secret bases!
[05:20] ---
Basically, it's like this.
[05:22] ---
"Pretend not to notice
other people's ear hair."
[05:25] ---
Huh?
[05:26] ---
So... what does that mean?
[05:28] ---
Joriri, right?
[05:30] ---
That is Joriri.
[05:36] ---
What's this?
[05:37] ---
It is not fair to leave me out!
[05:40] ---
Joriri! That name takes me back, sir!
[05:43] ---
Who's Joriri?
[05:46] ---
Well, we have plenty of time,
[05:48] ---
I guess it's not a bad idea to
tell you about our roots, sir!
[05:52] ---
I don't really want to know, but whatever...
[05:55] ---
It was back when we were back in the
elementary age group of training school...
[06:02] ---
Password?
[06:03] ---
Gero gerorincho!
[06:06] ---
I brought lots of treasure!
[06:07] ---
You normally always slack off.
What happened all of a sudden?
[06:11] ---
Oh, don't be silly, Giroro!
[06:13] ---
Don't listen to him, okay?
[06:15] ---
Hello.
[06:18] ---
I heard you upgraded your secret base.
[06:21] ---
Pururu-chan, come on in, come on in!
[06:23] ---
Hey!
[06:24] ---
I made that hole! Isn't it awesome?
[06:27] ---
Those guys are making a secret base!
[06:30] ---
Who do they think they are?
[06:31] ---
Leave 'em be.
[06:33] ---
Huh?
[06:33] ---
I've got a good idea.
[06:38] ---
This room is a special one
even within the secret base!
[06:41] ---
Wow...
[06:42] ---
It's a secret room that even
Zeroro doesn't know about yet.
[06:47] ---
I'll just get the snacks.
[06:50] ---
Huh? No snacks.
[06:53] ---
Gero!
[06:54] ---
Hey, Keroro!
[06:55] ---
I told you no women or
children in our secret base!
[06:58] ---
Oh? Even though you're a child yourself?
[07:02] ---
Giroro, you ate my sweets, didn't you!
[07:04] ---
I don't know anything about that.
[07:05] ---
Liar! I was keeping those
especially for Pururu-chan!
[07:08] ---
What are you doing?!
[07:09] ---
Give them back!
[07:09] ---
Please don't fight, you two!
[07:10] ---
I told you, I don't know anything!
[07:12] ---
Then who else could have eaten them?!
[07:14] ---
Huh?!
[07:14] ---
Gero?
[07:15] ---
Oh! So it was you, Zeroro!
You ate my snacks!
[07:19] ---
So you made a secret room and
didn't tell me about it...
[07:26] ---
Keroro-kun, I'm sure you just have
the wrong idea about the snacks.
[07:29] ---
Gero?
[07:31] ---
You think so? Tee hee.
[07:35] ---
The next day.
[07:36] ---
Okay, time to pick up where
I left off yesterday!
[07:41] ---
Gero!!
[07:42] ---
What the?! It's been overwritten
with a ridiculous high score!
[07:46] ---
Nooooo! All that vast amount
of time I poured in, wasted!
[07:51] ---
Who the heck did this to me?!
[07:52] ---
Ah, Keroro-kun!
[07:53] ---
You're here early.
[07:54] ---
Zeroro! I won't let you
claim ignorance this time!
[07:59] ---
What are you doing?!
[08:01] ---
I think you know!
[08:02] ---
I don't know!
[08:05] ---
Giroro isn't this good at games.
[08:08] ---
The only one who could
do this is you, Zeroro!
[08:11] ---
Stop it!
[08:12] ---
What is the problem?
[08:13] ---
Zeroro played my game without asking!
[08:16] ---
I don't know anything!
[08:20] ---
Keep quiet, both of you.
[08:25] ---
Is someone... here?
[08:28] ---
There shouldn't be
any rooms above this one...
[08:33] ---
Okay!
SIGN Scheduled Plans!!
[08:41] ---
I knew it...
[08:42] ---
Someone's there.
[08:45] ---
Let's go.
[08:58] ---
Hey, you!
[09:00] ---
What are you doing here?
[09:02] ---
I'm in the bath, as you can see!
[09:05] ---
This is our secret base!
[09:07] ---
If you ask me, people climb
mountains because they are there,
[09:10] ---
and live under roofs
because they are there!
[09:13] ---
You're living here?
[09:15] ---
Basically, it's like this.
[09:17] ---
"Get in the bath!
[09:18] ---
Have you done your homework?
Brush your teeth!"
[09:25] ---
So... what does that mean?
[09:28] ---
Ah, who cares?
[09:30] ---
Ah! Could it be...
[09:32] ---
...that there's a really deep
meaning behind those words?!
[09:36] ---
Living under the same roof means...
[09:38] ---
...to have baths together,
do homework together,
[09:41] ---
brush your teeth together...
[09:43] ---
In other words... to stop
meaningless strife and...
[09:46] ---
...everyone get along...
could that be what he wants to say?
[09:49] ---
Never mind that!
[09:51] ---
Old man, you're the one who ate my sweets
and played my game, aren't you?!
[09:58] ---
H-He's good...
SIGN Joriri
[10:02] ---
I'm Joriri. Nice to meet ya.
[10:06] ---
And so Joriri settled in their secret base,
[10:09] ---
and before long, Keroro and the others
had grown attached to him.
[10:14] ---
Then, one day...
[10:18] ---
Who did this?
[10:21] ---
From now on, this place...
[10:23] ---
...is our base!
[10:25] ---
Get out, brats!
[10:27] ---
Screw you!
[10:28] ---
We made this base ourselves!
[10:30] ---
We were waiting for you to finish it,
[10:33] ---
and now we're jumping in
and taking it from you!
[10:35] ---
Ha! Thanks for the hard work!
[10:37] ---
Got it? Then scram!
[10:40] ---
What are you doing?!
[10:41] ---
Bwahahahahah!
[10:42] ---
Weaklings!
[10:45] ---
You runts just need to shut up
and do what your elders tell you.
[10:50] ---
If you ask me,
[10:51] ---
you're all runts.
[10:54] ---
Joriri!
[10:54] ---
These guys are jerks!
[10:56] ---
Do something!
[10:58] ---
Nyah! We have Joriri on our side!
[11:01] ---
Do you guys know the saying,
"Rice cake dumpling from the shelf?"
[11:06] ---
Basically, it's like this.
[11:08] ---
"Don't eat the snacks on the
shelf without permission."
[11:11] ---
I don't think that's quite the meaning.
[11:13] ---
Also, "millet grain with wet hands."
[11:15] ---
Basically, it's like this.
[11:17] ---
"Wet hands bubble up well with soap."
[11:20] ---
Ah, also wrong.
[11:22] ---
What the heck is with this guy?
Is he an idiot?
[11:24] ---
You're trying to say we snatched their
secret base away without doing any work?
[11:30] ---
Exactly!
[11:31] ---
But doesn't that apply to you too, old man?
[11:36] ---
Even you were using their
secret base without permission!
[11:40] ---
Yeah, yeah!
[11:41] ---
What right do you have to criticize others?
[11:45] ---
You guys are quite right.
[11:47] ---
Touché, I guess.
[11:50] ---
Wait, Joriri...
[11:51] ---
If you ask me, they're pretty sharp.
[11:55] ---
What?!
[12:09] ---
That was so mean!
[12:10] ---
Those upperclassmen disgust me!
[12:12] ---
We have to do something and
get our secret base back.
[12:16] ---
I mean, Joriri, you're an adult.
[12:18] ---
I wish you'd get your act together more.
[12:21] ---
He's not very dependable,
surprisingly, is he?
[12:23] ---
He never really looked that dependable
to me in the first place.
[12:31] ---
Don't any of you have any good ideas?
[12:33] ---
If you ask me, I might not have none.
[12:37] ---
No... I have one!
[12:39] ---
What?!
[12:40] ---
Old man!
[12:44] ---
Basically, it's like this.
[12:46] ---
"Face east and chew on a norimaki
and most things will work out!"
[13:08] ---
Get them!
[13:09] ---
Take this! Acorn bullets!
[13:15] ---
Are you okay, you three?
[13:18] ---
We did just what Joriri said,
but it didn't help.
[13:21] ---
Maybe it was because I couldn't eat it.
[13:24] ---
Common sense would have told us we
couldn't win by chewing on a norimaki.
[13:27] ---
If you ask me, you always need
to go over your enemy's heads.
[13:31] ---
Above their heads?
[13:32] ---
What do you mean?
[13:37] ---
Basically, it's like this.
[13:39] ---
"Just dig a hole!"
[13:59] ---
Acorn?
[14:05] ---
Get them!
[14:11] ---
Gero...
[14:14] ---
If you ask me, if pushing
doesn't work, then try pulling!
[14:21] ---
Basically, it's like this.
[14:24] ---
Huh? Huh? Hm?
[14:27] ---
I'm not going to listen to Joriri anymore.
[14:34] ---
The secret base we sweat
our butts off to build...!
[14:39] ---
If Joriri is undependable... let's not depend
on him, and take it back all on our own!
[14:44] ---
I'll help, too.
[14:46] ---
This isn't something for women and
children to get involved with!
[14:48] ---
Really? But you're a child yourself!
[14:54] ---
Maybe we just have to get rid of
that one with the bossiest attitude.
[14:58] ---
I get it... so we aim for the central player!
[15:01] ---
If that's what we're doing,
[15:02] ---
we could do it like that "Space
Monkey-Crab Battle" story, couldn't we?
[15:05] ---
Sneak into the base, lie in wait for him,
[15:08] ---
and then all get him at once!
[15:10] ---
Okay! Then let's have a
strategy meeting right away!
[15:13] ---
I'm helping too, like it or not!
[15:15] ---
Okay, fine, do what you want.
[15:17] ---
Okay! Let's fight!
[15:18] ---
Yeah!
[15:22] ---
Zeroro, space stone mortar!
[15:25] ---
Keroro, space chestnut burr!
[15:28] ---
Pururu, space queen bee!
[15:32] ---
Giroro, Space Cerberus dung!
[15:34] ---
I knew it.
[15:45] ---
This is when a base really comes in handy.
[15:55] ---
Owwww!
[15:57] ---
Get out, or you won't like
what's coming to you!
[15:59] ---
Ow! Ow! Oww!
[16:04] ---
This is actually... kinda fun!
[16:07] ---
Pleasure!
[16:10] ---
Take this!
[16:12] ---
Ewwwww!
[16:20] ---
Well?! Give up?!
[16:24] ---
Where the hell were you guys?!
[16:26] ---
What do you mean? You sent the letter!
[16:28] ---
You called us out to the riverbed, but we
waited and waited and you didn't turn up.
[16:32] ---
Gero gero gero gero!
[16:34] ---
I was the one who wrote that letter!
[16:36] ---
Tch. Idiots.
[16:38] ---
You fell right for the stupid runts' plan!
[16:41] ---
Hey! How long are you gonna stay there?!
[16:43] ---
Move it!
[16:46] ---
It's 10 Keron-years too early for a bunch
of tailed guys like you to stand up against us!
[16:51] ---
We won't go easy on you next time!
[16:53] ---
You're gonna pay! You've got
one last chance to clear off!
[17:00] ---
Really... So you're not gonna walk away...
[17:03] ---
Shut up!
[17:05] ---
What?!
[17:12] ---
We made this base... ourselves!
[17:16] ---
We can't just stand by
after seeing it so polluted!
[17:20] ---
It's our own secret base!
We'll protect it ourselves!
[17:44] ---
Wh-What...?
[17:50] ---
Why are you so... desperate?
[17:57] ---
I... I... I don't want
your crappy little base!
[18:02] ---
Ah! Wait!
[18:35] ---
Gosh, boys are so...
[18:38] ---
Gero! This stings!
[18:42] ---
Giroro-kun, don't tickle me like that!
[18:44] ---
It's not me.
[18:45] ---
Huh?!
[18:47] ---
Joriri!
[18:49] ---
If you ask me, a bath after
a battle is exquisite!
[18:54] ---
You didn't do anything, Joriri!
[19:05] ---
Such fond memories, sir...
[19:08] ---
Whilst I acted following
Joriri's instruction alone,
[19:12] ---
I feel like I was unable to
achieve my true potential.
[19:14] ---
Huh?
[19:16] ---
It was once we steeled ourselves to handle it
personally that we began to put up a fight.
[19:20] ---
I believe that is the reason why
we were able to claim victory.
[19:23] ---
Perhaps that may have been
what Joriri wanted to tell us.
[19:27] ---
Dororo. That habit of reading
too deep into things...
[19:31] ---
I bet hanging out with
Joriri did that to you.
[19:32] ---
It... it did?
[19:35] ---
Seriously, though, life'd be so easy
if we could live like Joriri,
[19:39] ---
just doing whatever and
taking all the good parts.
[19:42] ---
Isn't that exactly how you
live right now, Mr. Sergeant?
[19:46] ---
Gero?
[19:47] ---
Mr. Sergeant, you have definitely
got some Joriri-san in you!
[19:51] ---
I see... Maybe that's true.
[19:53] ---
What about you, Giroro?
[19:55] ---
N-No one can leave their mark on me.
[19:58] ---
Are you sure?
[20:00] ---
Come on. Stick out your arm.
[20:02] ---
It's not anything major.
[20:03] ---
Just give it to me!
[20:06] ---
There.
[20:07] ---
Now bacteria won't get in.
[20:11] ---
If you ask me, strong men are
attracted to strong women.
[20:16] ---
That is true... I do
think strong women are...
[20:19] ---
Giroro? What are you going red for?
[20:21] ---
Wha?! I...
[20:23] ---
N-Nothing.
[20:24] ---
He's been influenced, all right!
[20:46] ---
So you were all in here!
[20:49] ---
I've been looking everywhere for you.
[20:50] ---
You saved us, Chief Nurse Pururu!
[20:54] ---
Look!
[20:55] ---
I tried making a space garlic shot to enhance
the physical condition of the Keroro Platoon!
[21:00] ---
Gero! A shot?!
[21:02] ---
Noooo!
[21:02] ---
Wait right there!
[21:04] ---
Help me, sir!
[21:07] ---
Gero!
[21:10] ---
This is actually... kinda fun!
[21:13] ---
Pleasure!
[21:15] ---
Brutality!
[21:17] ---
Yes... Childhood experiences really
are important, aren't they?
[21:25] ---
Well, if you ask me,
[21:27] ---
you're all still runts even now.
[21:29] ---
In other words, I am the best after all.
[21:33] ---
Jori joriri.
[21:42] [SONG] ---
The opposite of tasty is
"I don't wanna eat it."
[21:42] [SONG] ---
Oishii no hantai wa tabetakunaai
[21:46] [SONG] ---
The opposite of a bigwig is a bighead.
[21:46] [SONG] ---
Erai hito no hantai wa erasou na hito
[21:50] [SONG] ---
There are all kinds of opposites, but
[21:50] [SONG] ---
Hantai ni mo iroiro aru keredo
[21:54] [SONG] ---
"I really, really, really hate you"
means I like you a little bit.
[21:54] [SONG] ---
Daaidaai daaikirai tte chotto suki na koto
[22:01] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:01] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:05] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:05] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:07] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:07] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:09] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:09] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:13] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:13] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:15] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:15] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:20] [SONG] ---
When a champion goes down,
they're just another guy.
[22:20] [SONG] ---
Champion mo taorerya tada no hito
[22:24] [SONG] ---
Earth is round and rolls easily.
[22:24] [SONG] ---
Chikyuu wa marukute korogeyasui
[22:28] [SONG] ---
But that's where it starts to go easy on you.
[22:28] [SONG] ---
Demo soko kara ga yasashii no sa
[22:32] [SONG] ---
You can face any, any, any
which way and get back up again.
[22:32] [SONG] ---
Docchi o docchi o docchi
o muite mo tachinaoreru yo
[22:40] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:40] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:44] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:44] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:45] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:45] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:47] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:47] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:51] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:51] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:53] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:53] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:55] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:55] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:58] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:58] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[23:00] [SONG] ---
Flip it over, and flip it over,
and flip it over, and
[23:00] [SONG] ---
hikkurikaette hikkurikaette hikkurikaette
[23:03] [SONG] ---
Wa-ha-ha!
[23:03] [SONG] ---
wa-ha-ha
[23:07] ---
It's Natsumi.
[23:08] ---
C-Corporal Giroro.
[23:09] ---
S-So... is 623 Radio
r-really that great?
[23:13] ---
Yeah, it's amazing!
[23:14] ---
Th-Then, what about that program
called Extraordinary Dopamine?
SIGN Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine
[23:17] ---
Don't like it.
[23:18] ---
Huh...?
[23:19] ---
Never mind that. We're still doing...
Extraordinary Dopamine!
SIGN Big Shot Producer from Abroad
SIGN Perfect!
[23:23] ---
"Natsumi: Goodbye, Saburo, Sir!"
[23:26] ---
"Fuyuki & Alisa: Monster in the Rain, Sir!"
[23:30] ---
These two episodes. How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display