E117 - Keroro: When You Wish On Tanabata, Sir! / Keroro: Revived! Extraordinary Dopamine, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:19] [SONG] ---
I hope it'll be bright tomorrow.
[00:19] [SONG] ---
Ashita harereba ii na
[00:22] [SONG] ---
Not just the sky, but my feelings, too.
[00:22] [SONG] ---
Sora mo boku no kimochi mo
[00:26] [SONG] ---
I hope there'll be laughter tomorrow.
[00:26] [SONG] ---
Ashita waraeba ii na
[00:30] [SONG] ---
Not just from me, but Earth and space, too.
[00:30] [SONG] ---
Boku mo chikyuu mo uchuu mo
[00:34] [SONG] ---
If you just let life pass you by,
[00:34] [SONG] ---
Mattari ikite'rya
[00:37] [SONG] ---
It won't even begin to excite! (Night)
[00:37] [SONG] ---
Mattaku tsumannai (night)
[00:41] [SONG] ---
If you just get it together,
[00:41] [SONG] ---
Shikkari shite irya
[00:45] [SONG] ---
There might just be good things
to come. (Come on, yo!)
[00:45] [SONG] ---
Ii koto mo aru ka mo yo (come on yo)
[00:49] [SONG] ---
Coins for a cat Pearls on a pig
[00:49] [SONG] ---
Neko ni koban Buta ni shinju
Mago ni ishou Uma no mimi ni nenbutsu
[00:50] [SONG] ---
Clothes make the man
Buddhist chants in a horse's ear
[00:52] [SONG] ---
Nailing down bran Home is your capital
800 fibs Kappa drowning in a river
[00:52] [SONG] ---
Nuka ni kugi Sumeba miyako
Uso happyaku Kappa no kawanagare
[00:56] [SONG] ---
Poison for fugu Octopus wasa
You will get no tanmen from me!
[00:56] [SONG] ---
Fugu ni doku Tako ni wasa
Omae ni kuwaseru tanmen wa nee!
[01:00] [SONG] ---
Doing laundry Bath and tub
Cleaning the floors
[01:00] [SONG] ---
O-sentaku Furo ni oke Yukasouji
Kaeru no ko wa sugu kitaku se yo!
[01:02] [SONG] ---
Little frogs must return home at once!
[01:04] [SONG] ---
All these things I've gathered
are sure to come in handy.
[01:04] [SONG] ---
Ippai atsumeta Kitto yaku ni tatsu mono
[01:11] [SONG] ---
I'll translate them all into dreams,
and I'll make something of them someday.
[01:11] [SONG] ---
Sore o yume ni okikaete
itsuka mono ni suru n da
[01:19] [SONG] ---
That is our bright road.
[01:19] [SONG] ---
Sore ga bokura no hareru michi
SIGN Tanabata Festival
[01:33] ---
July 7th, Tanabata.
SIGN May Jon come back home. I want to eat sweets until my belly's full. I want to see a UFO.
[01:36] ---
Orihime and Hikoboshi, who became separated
on opposite sides of the Milky Way,
SIGN Station Road Store Association Tanabata Festival Huge Sales
[01:40] ---
are permitted to meet just
once a year, on this day.
SIGN Please make a wish
[01:51] ---
Hey, why don't we write something, too?
[01:54] ---
Ah, okay!
[01:59] ---
Done.
[02:01] ---
What did you write, Nishizawa-san?
[02:03] ---
Th-That's a secret.
[02:06] ---
What about you?
[02:09] ---
Okay, then mine's a secret, too.
[02:24] ---
Keroro: When You Wish On Tanabata, Sir!
[02:36] ---
Target designation?
[02:37] ---
12 o'clock.
[02:39] ---
Diagonally opposite the milk hall.
[02:40] ---
We have to get a hold of Fuyuki-kun's
paper strip, at all costs!
[02:44] ---
Then we can grant Fuyuki-kun's wish
that's written down there.
[02:49] ---
But... but what if the paper strip
[02:51] ---
has "I want to be lovey-dovey with
Nishizawa-san" written on it?
[02:55] ---
W-We've got trouble!
[02:57] ---
The Tanabata decorations...
they've disappeared!
[03:00] ---
The heck?!
[03:02] ---
Come to think of it...
[03:04] ---
...why do we hang paper strips with wishes
written on them during Tanabata?
[03:08] ---
Wasn't Tanabata originally the one day
a year when Orihime and Hikoboshi meet?
[03:13] ---
There are many theories,
[03:15] ---
but apparently it was started by a prayer
[03:18] ---
to Orihime-sama, the Weaving Princess,
for weaving to go well.
[03:22] ---
Orihime and Hikoboshi were
lovers and very close,
[03:26] ---
and both were hard workers,
[03:28] ---
but once they married and were able
to be together, they became so close
[03:31] ---
that they started to slack off on their jobs.
[03:34] ---
And so God in Heaven became angry,
[03:37] ---
and split them apart, and made it
so they could only meet once a year.
[03:41] ---
Wow...
[03:43] ---
I wonder if all lovey-dovey couples
tend to stop working and stuff?
[03:46] ---
I don't think you need to be lovey-dovey.
[03:48] ---
Anything fun makes you want to slack off.
[03:52] ---
Ha ha, you know.
[03:53] ---
Like how Sarge makes Gundam models,
even though he came here to invade.
[03:57] ---
Well, he can slack off on that
as much as he wants.
[04:00] ---
All right! It's done.
[04:03] ---
Okay, I'll go call Sarge.
[04:09] ---
What's taking so long, Fuyuki?
[04:11] ---
The beef stew's going to
go cold if you don't—
[04:14] ---
What on Earth?!
SIGN Orihime and Hikoboshi
SIGN July
[04:27] ---
Don't tell me they've...
[04:30] ---
I mean, don't you think that Orihime and Hikoboshi
have something in common with those guys?
[04:35] ---
The Keroro Platoon are talented,
hard-working soldiers,
[04:39] ---
who were putting their all into
conquering all kinds of planets.
[04:42] ---
But when they came to Earth
and became friendly with us,
[04:45] ---
they started slacking off with their job.
[04:48] ---
Fuyuki-dono!
[04:48] ---
Keron HQ got mad,
[04:50] ---
split the Keroro Platoon
apart from us, and...
[04:50] ---
Sarge!
[04:52] ---
And now we'll only see them
once a year, or something?
[04:57] ---
Ah, now that you mention it...
[04:58] ---
I knew it!
[05:00] ---
The corporal's tent is gone!
[05:05] ---
We will now commence our
all-important once-a-year event:
[05:10] ---
Reading the wishes on the
Tanabata paper strips!
[05:14] ---
We will make use of the custom of writing wishes
on the Tanabata paper strip decorations
SIGN Household harmony.
I want to lose 10 kg.
I want to learn to ride a bicycle.
I want them to raise my allowance.
May I make lots of friends.
SIGN I hope I can become a pro baseball player.
I want to be a hero
I hope I can become a baker.
Prosperous business.
I want to get good at soccer.
[05:19] ---
to sink our teeth into an investigation
of Pekoponian desires!
SIGN May the work be finished soon.
May I get 100 on the test.
I want to see a UFO.
I want a computer.
May I pass the audition.
May I be able to eat lots of snacks.
[05:22] ---
And through this, we will grasp
a hint to our invasion strategy!
[05:25] ---
But why are we doing this on the roof?
[05:28] ---
Well, we can't do it in the store!
[05:30] ---
That's where we're keeping what we'll
need to prepare for the other plan.
[05:32] ---
It's full of all the stuff we
carried out of the Sergeant Room!
[05:36] ---
Hold it right there! Why is
my tent with the rest of it?!
[05:39] ---
Calm, calm. I will address that in good time.
[05:43] ---
"May I get much, much more
lovey-dovey with Fuyuki-kun."
[05:47] ---
Ah, this one's Momocchi's!
[05:50] ---
"May milady Momoka's wish come true."
[05:53] ---
This one is Master Paul's, sir!
[05:55] ---
"May I get more screentime."
[05:57] ---
Ah, that could be Dororo's.
[06:00] ---
No, it's mine...
[06:02] ---
Hmph. Is doing this
[06:04] ---
really going to serve as a useful
reference for our invasion mission?
[06:07] ---
Oh, now whose have we here?
[06:09] ---
"May I have another bath
together with Natsumi-san."
SIGN May I have another bath together with Natsumi-san.
[06:12] ---
Wh-Wh-What?!
[06:15] ---
D-D-Don't tell me
[06:16] ---
that one's that S-S-Sa-Saburo guy's?!
[06:19] ---
Thinking logically... Koyuki-san?
[06:21] ---
Or, like, one-track thinking?
[06:25] ---
I wonder if Natchi's paper strip is in here.
[06:27] ---
N-Na-Natsumi's wish...
SIGN Natsumi's wish
[06:36] ---
Target is the ruins of the Kero Mart.
[06:38] ---
All units, put everything into
getting back those paper strips!
[06:41] ---
I thought this might happen.
[06:43] ---
The transmitter I attached to the
paper strip came in useful...
[06:46] ---
But even so...
[06:48] ---
...those morons are gonna pay!
[06:51] ---
"May Shonen Alpha's circulation
continue to rise."
[06:55] ---
"May my brother find a job."
[06:58] ---
None of these wishes seem to be of any
use to our invasion of Pekopon, sir.
[07:04] ---
"Clear out all our bad stock
of Valentine dumplings."
[07:07] ---
Ah. This one's mine!
[07:10] ---
Gero?
[07:11] ---
We've got incoming, and they
look like they mean business.
[07:13] ---
Which is it? Which is Natsumi's?
[07:18] ---
Th-This is...
[07:20] ---
Don't tell me... someone is
after this paper strip...
[07:23] ---
Well, the wishes were more
boring than I expected,
[07:27] ---
so how about we just call off this
mission around now, sir?
[07:31] ---
B-But... I still haven't found Natsumi's...
[07:34] ---
It's just going to say "May I become lovey-dovey
with Saburo-senpai" or something anyway.
[07:40] ---
N-No, it won't!
[07:42] ---
You can't know that without checking!
[07:46] ---
I'll eradicate the intruders.
[07:48] ---
You guys protect the paper strips!
[08:19] ---
If this is how it's going to be,
I'll head there directly!
[08:21] ---
No... milady Momoka,
you should remain here.
[08:24] ---
But... this is my battle.
[08:26] ---
I have to go...
[08:28] ---
...and take back Fuyuki-kun's paper strip...
[08:32] ---
...with my own hands!
[08:36] ---
Hmph. They were nothing special.
[08:39] ---
Hold it!
[08:41] ---
Nishizawa Momoka!
[08:43] ---
You're fighting me!
[08:59] ---
This power... Where is it coming from?!
[09:02] ---
Giroro-san, I'm sorry!
[09:04] ---
But... in order to read
Fuyuki-kun's paper strip,
[09:07] ---
there's no other choice!
[09:16] ---
So that's what this is about.
[09:18] ---
Fine.
[09:19] ---
Go.
[09:26] ---
Hand over those paper strips!
[09:29] ---
Sarge? Oh, thank goodness!
[09:31] ---
This is where you all were!
[09:33] ---
Huh? Nishizawa-san, why are you here?
[09:36] ---
Were you all having a Tanabata party?
[09:38] ---
Ahh...! N-No, not at all, I...
[09:41] ---
I just coincidentally by chance
happened to be passing by...
[09:44] ---
These are the ones that were hung up
in the shopping district.
[09:47] ---
Gero!
[09:48] ---
Why do you guys have these?
[09:50] ---
W-We... weren't doing anything...
[09:53] ---
We just... as reference for
our Pekopon invasion...
[09:56] ---
A sort of general opinion
survey, or, you know...
[09:58] ---
You do not peek into other people's
wishes without permission!
[10:02] ---
Gero!
[10:09] ---
Good grief.
[10:10] ---
We're here worrying about you,
[10:13] ---
and you're doing this stupid...
[10:15] ---
Y-You're right.
[10:16] ---
It really isn't right to look at other
people's wishes without permission, is it?
[10:20] ---
Yeah, Sarge.
[10:22] ---
You could've just asked.
I wouldn't have minded telling you.
[10:25] ---
U-Um... so... what did you write, Fuyuki-kun?
[10:30] ---
As your wish?
[10:32] ---
Well,
[10:33] ---
I wished that I and Sarge and everyone else
can live together happily forever.
[10:38] ---
Master Fuyuki...
[10:40] ---
D-Does that "everyone"...
[10:42] ---
...i-include me?
[10:46] ---
Of course!
[10:47] ---
F-Fuyuki-kun...
[10:50] ---
Ah... uh...
[10:52] ---
Natsumi... What did you wr...
[10:57] ---
N-Nothing.
[11:04] ---
I hope everyone's wish comes true.
SIGN Wu Magazine
The secrets of Area 51 finally revealed
This is the extraterrestrial Grey!
[11:17] [SONG] ---
Join in, everybody!
SIGN Looks for an extra special issue
from the summer of 2006!
Inner-Tokyo Worker
Special: Summer Movies
Captain Geroro
Counter summer exhaustion
[11:19] ---
This time of year is slightly too early
for summer festivals.
[11:21] [SONG] ---
Again!
[11:22] ---
This song seems to come
from nowhere in particular.
SIGN Festival
[11:25] [SONG] ---
We're not done yet!
[11:32] [SONG] ---
Kero kero! Kero! Kero keroro.
SIGN Festival
[11:35] [SONG] ---
Kero kero! Kero! Kero keroro.
[11:42] ---
Keroro: Revived! Extraordinary Dopamine, Sir!
[11:47] [SONG] ---
We came from a faraway planet.
[11:51] [SONG] ---
We came here to the blue Earth.
[11:51] ---
Ah, no, no! Stop the music!
[11:55] ---
Come on, Giroro, that's not how
you're meant to move your feet!
[11:59] ---
Not like that, like this!
[12:01] ---
L-Like this?
[12:03] ---
Yes, that! For crying out loud,
how many times do I have to tell you, sir?
[12:07] ---
Okay then, once more.
[12:10] ---
Start the music!
[12:12] [SONG] ---
We came from a faraway planet.
[12:13] ---
Uhh... here and a step...
[12:16] ---
Ahhh, no, no!
[12:16] [SONG] ---
We came here to the blue Earth.
[12:18] ---
This is how it's meant to be, remember?!
[12:20] ---
Chan, cha-chan, cha-chaa, chan!
Like this! Right foot first! Like so!
[12:23] ---
What are you guys doing?
[12:26] ---
What are we doing?
[12:27] ---
I've explained that so many times already...
[12:30] ---
The mission to popularize the "Pekopon Invasion
Ondo" for the summer festival season!
[12:35] ---
And when the song sells, we rake in
the money for our invasion budget!
[12:39] ---
G-Gero!
[12:40] ---
Master Fuyuki and Lady Natsumi...
[12:42] ---
That sounds like a fun mission.
[12:45] ---
The bon dance is Japanese culture.
[12:47] ---
Even the children will be
most pleased with this plan.
[12:50] ---
So this is why you were carrying
all the stuff out of here.
[12:54] ---
Well, uh, yeah, pretty much.
[12:56] ---
Come on now, Lady Natsumi,
Master Fuyuki, join us!
[12:59] [SONG] ---
A-hore! Gero gero, gero, gero geroro!
[13:02] ---
How is something like this
suddenly going to be popular?
[13:03] [SONG] ---
Gero gero, gero, gero geroro!
[13:04] ---
Let's go, Fuyuki.
[13:06] ---
Ah...
[13:06] ---
Okay, see you later, Sarge. Good luck!
[13:08] [SONG] ---
We came from a faraway planet.
[13:10] ---
Gero...
[13:12] ---
C'mon! Summer is about ondos!
That's just obvious!
[13:16] ---
Obviously it's gonna be popular!
[13:17] ---
And it's a song that you took
the effort to write, after all.
[13:20] ---
It would be a waste for it
not to be used every year!
[13:23] ---
Or, like, proper usage?
[13:25] ---
There's no way a plan started for
such a petty reason is going to work!
[13:29] ---
My dear Corporal Giroro.
[13:32] ---
Worry not. We have the upper hand.
[13:34] ---
What kind of upper hand?
[13:37] ---
We will use the radio.
SIGN Radio
[13:40] ---
The radio!
[13:42] ---
R-Radio?
SIGN Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine
[13:44] ---
Yes! We will radiojack Master 623's program,
[13:47] ---
and revive that legendary program,
[13:49] ---
Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine!
[13:52] ---
And that's where you'll play
the "Pekopon Invasion Ondo"!
[13:56] ---
Or, like, compound effect?
SIGN Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine
[13:58] ---
Exactly!
[14:00] ---
We will broadcast an amusing program,
[14:02] ---
and when the listener ratings explode off
the charts, bam, that's when we'll play it!
SIGN Pekopon Invasion Ondo Thank you! It's a massive hit!
[14:06] ---
And then, this year's summer festival
[14:07] ---
will be the "Pekopon Invasion Ondo"
wherever you go, sir!
[14:10] ---
B-But the radiojacking plan
has failed once already!
[14:16] ---
Ahh, but back then,
[14:18] ---
we tried to get the space idol Sumomo-chan
on the program, but couldn't,
[14:22] ---
and had you play her part instead,
which resulted in its failure, sir.
[14:25] ---
You're... You're blaming me for that?!
SIGN Point!!
[14:29] ---
Exactly!
[14:32] ---
But not this time.
[14:34] ---
I won't make the same mistake twice.
[14:37] ---
This time, the real Sumomo-chan's voice
will be sent over the airwaves.
[14:42] ---
Then, you're going to get the
real Sumomo-chan to come?
SIGN Miracle Voice
Astonishing Mechanism
(Talking)> Sumomo-chan
Space Power
[14:47] ---
We will use this talking
Sumomo-chan doll, sir!
[14:51] ---
If you pull this string...
[14:53] ---
...as you can see!
[14:54] ---
I'm Sumomo!
[14:56] ---
There!
[14:57] ---
Glad to be here!
[15:00] ---
A-pull!
[15:01] ---
What? How embarrassing for me!
[15:03] ---
An amazing piece of technology that
can speak three whole phrases!
[15:07] ---
Y-You're going to use a
stingy trick like that again?!
[15:10] ---
If you have a problem, Giroro,
[15:13] ---
you wanna play Sumomo-chan again?
SIGN Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine
[15:17] ---
Well then! By the time
of tonight's broadcast,
[15:20] ---
you are all to have read
and absorbed these scripts!
[15:32] ---
It's that time again,
for tonight's 623 Radio!
[15:34] ---
We'll start as always
by randomly picking a poem!
[15:37] ---
Tonight's is from Inner-Tokyo, by a
listener with the radio name Natchi-san.
[15:42] ---
Yes! He hasn't read one of mine in ages!
[15:46] ---
Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine!
[15:49] ---
S-Stupid frog! Again?!
SIGN Pekopon Invasion Ondo Thank you! It's a massive hit!
[15:52] ---
Now then, it's that time at last.
[15:55] ---
That legendary program, which for awhile now
has been the topic of word-of-mouth rumor,
[15:59] ---
Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine,
is finally back on the air!
[16:03] ---
And so! I am your host, Sergeant Keroro, sir!
[16:08] ---
I'm his assistant, Princess Mois!
[16:11] ---
Broadcast writer, Tamamacchi!
[16:13] ---
Postcard artiste, Dororo, at your service!
[16:15] ---
G-Giroro here.
[16:17] ---
So!
[16:18] ---
We're hoping to make this program
a big thing with help from you listeners!
[16:23] ---
So! Let's launch straight
into our new project!
[16:26] ---
The "good invader, bad invader,
regular invader" segment!
[16:33] ---
First up, this postcard from
Inner-Tokyo's Doroyama-kun.
[16:37] ---
Hey! Sergeant Regulus!
SIGN Regular invading alien
[16:39] ---
What have you done with
the Pekoponian prisoners?
[16:42] ---
Regular invading alien.
[16:44] ---
F-Forced labor until they die!
[16:47] ---
Okay, next! Sergeant Goodwin! What have
you done with the Pekoponian prisoners?
SIGN Good invading alien
[16:52] ---
Good invading alien.
[16:54] ---
Freed them all.
[16:56] ---
Hey! Then what about you,
Sergeant Badman?
[16:59] ---
What have you done with
the Pekoponian prisoners?
SIGN Bad invading alien
[17:02] ---
Bad invading alien.
[17:04] ---
Lined them all up in front of the
toy store early this morning
[17:06] ---
in order to get myself
a rare Gundam model, sir!
[17:12] ---
Wait... That's the joke?
[17:14] ---
Wait... Was that me?
[17:17] ---
Wait... Why am I the bad alien?!
[17:21] ---
Is it really okay to broadcast this?
[17:23] ---
This skit doesn't seem very suited to radio.
[17:26] ---
You can't see the table or
his bald head on the radio.
[17:30] ---
But the audience ratings are up, as hoped!
[17:33] ---
Or, like, smoothly sailing?
[17:35] ---
Th-Then we're done, already.
[17:37] ---
Just play the "Pekopon Invasion Ondo"
somewhere around here!
[17:40] ---
No, no, not yet.
[17:43] ---
We need a far, far larger audience!
[17:46] ---
And then we'll go off with a bang, sir!
[17:49] ---
All right! Our big guest has
finally arrived in the studio!
[17:54] ---
The space idol, Sumomo-chan, sir!
[17:59] ---
I'm Sumomo!
[18:00] [SONG] ---
This feeling's new to me!
It thrills me.
[18:01] ---
How are you doing, Sumomo-chan?
Keeping well?
[18:03] ---
The anticipation of meeting
the real Sumomo-chan
[18:06] [SONG] ---
Makes me feel more excited!
[18:07] ---
has had my heart racing
since before we went on air!
[18:09] [SONG] ---
I've never seen a sky
like this at night.
[18:10] ---
Glad to be here!
[18:12] ---
We're going to shower you with
so many questions tonight!
[18:12] [SONG] ---
Faraway starlight!
[18:15] ---
What? How embarrassing for me!
[18:18] ---
Okay, let me ask you first about
what's made you most happy recently!
[18:18] [SONG] ---
Spotlight shining on me!
[18:23] ---
What? How embarrassing for me!
[18:24] [SONG] ---
Everyone's all right!
[18:25] ---
Okay, Okay, what's your favorite sweet?
[18:29] ---
What? How embarrassing for me!
[18:30] [SONG] ---
I can hear you coming!
[18:31] ---
Come on, come on, Giroro,
you ask her something!
[18:32] [SONG] ---
It's not my imagination!
[18:35] [SONG] ---
Far away into the galaxy,
[18:36] ---
When you take a bath, which
part of your body do you soap first?
[18:38] [SONG] ---
Turn the switch on!
[18:45] ---
I'm Sumomo!
[18:49] ---
I really don't think three phrases
are enough to make this work.
[18:53] ---
Ah... oh no!
[18:55] ---
The audience ratings are starting to fall!
[18:58] ---
O-Okay...! We'll take a short break.
[19:00] ---
Coming up: we'll finally hit Sumomo-chan
with that forbidden question!
SIGN During Commercials
[19:05] ---
Wh-What's the forbidden question?
[19:08] ---
No matter what question we ask,
we've only got three phrases for answers!
[19:12] ---
Are we going to be okay?
[19:15] ---
Now it's come to this... we really will have to
get someone to play the Sumomo-chan role.
[19:20] ---
Uncle! Please let me do it.
[19:22] ---
Or, like, healthy ego?
[19:24] ---
No. Lady Mois,
[19:26] ---
it won't work with the way you talk.
[19:28] ---
Sumomo-chan doesn't end her sentences
with four-syllable phrases.
[19:32] ---
Then I will do it!
[19:34] ---
No... Sumomo-chan doesn't
avoid contractions!
[19:37] ---
I don't care who,
just someone make a decision.
[19:40] ---
Commercials are gonna end...
[19:42] ---
Then... it's gotta be Corporal Giroro...
[19:44] ---
You're the only one, sir!
[19:46] ---
M-Me again?!
[19:48] ---
So we don't repeat the
same mistake as before,
[19:51] ---
you should use this ribbon-shaped voice
changer that Kululu invented, sir!
[19:58] ---
Y-You're sure that my voice will
change if I talk with this?
[20:03] ---
Trust in Kululu's inventions, sir!
[20:05] ---
Ending commercials!
[20:07] ---
So! Sumomo-chan!
[20:10] ---
Are you feeling a little nervous
about tonight's live broadcast?
[20:13] ---
But we won't hold back on the questions!
[20:18] ---
I hear that you're really
into poetry recently.
[20:22] ---
Is that true?
[20:23] ---
S-S-Sumo...
[20:26] ---
Sumomo here!
[20:28] ---
I... I have three notebooks
full of poems by now!
[20:33] ---
Three whole notebooks?
[20:35] ---
Good job!
[20:38] ---
So? What kind of poems do you write?
[20:40] ---
L-L...
[20:44] ---
Love...
[20:45] ---
Poems about a girl in love!
[20:49] ---
Oh...
[20:51] ---
I'm so embarrassed...
[20:54] ---
I mean... a girl in love...
[20:56] ---
I... I see! Of course they would be!
[20:58] ---
Love... It's gotta be love, right?!
[21:01] ---
And so... finally we come
to that forbidden question.
[21:04] ---
On the topic of love, a question of love!
[21:08] ---
Sumomo-chan...
[21:09] ---
What did your first kiss... taste like?
[21:14] ---
K-Kiss...?!
[21:18] ---
Kiss. Kiss. Kiss.
[21:21] ---
Kiss...
[21:23] ---
Kisu kisu kisu!
SIGN Kiss Kiss Kiss Kiss
[21:24] ---
Kiiisu kisu kisu...
[21:28] ---
So that's where they're
broadcasting from! Stupid frog!!
[21:32] ---
Whaaat? Ohh, don't be sillyyy...
[21:35] ---
I've never kissed anyone before,
[21:39] ---
so I don't know!
[21:41] ---
I mean, my first kiss...
[21:43] ---
That's something I've decided to
keep for after I get married!
[21:52] ---
G-Giroro...
[21:54] ---
N-Na-Na-Natsumi...
[22:00] ---
G-Gero... Oh, shoot...
[22:03] ---
Kululu, play the "Pekopon Invasion Ondo"!
[22:07] ---
What are you doing, you stupid frog?!
[22:10] ---
Gero!
[22:12] ---
Radiojack operation:
a failure for the second year running!
[22:16] ---
Pekopon invasion deadline:
84 days remain!
[22:20] [SONG] ---
Makka na terebi o hirotta
[22:20] [SONG] ---
I picked up a bright red TV!
[22:23] [SONG] ---
Jitensha ni nosete kaetta
[22:23] [SONG] ---
I put it on my bike and pedaled it home.
[22:26] [SONG] ---
Sore wa sukoshi dake atatakai yoru datta
[22:26] [SONG] ---
It was on a night
that was just a little warm.
[22:33] [SONG] ---
Kinou wa tansu o hirotta
[22:33] [SONG] ---
Yesterday I picked up a chest of drawers!
[22:37] [SONG] ---
Jitensha ni nosete kaetta
[22:37] [SONG] ---
I put it on my bike and pedaled it home.
[22:39] [SONG] ---
Ore wa ashita wa nani o hirou n darou
[22:39] [SONG] ---
I wonder what I'll pick up tomorrow.
[22:43] [SONG] ---
Saikuringu risaikuru
[22:43] [SONG] ---
Cyling recycle!
[22:47] [SONG] ---
Totsuzen okotta hapuningu
[22:47] [SONG] ---
Sudden events that happen to you.
[22:50] [SONG] ---
Ookerya ureshii karee no gu
[22:50] [SONG] ---
Curry's better with more solid bits of food.
[22:54] [SONG] ---
Janken saisho wa kanarazu guu
[22:54] [SONG] ---
First is always rock; the others are taboo.
[22:57] [SONG] ---
Jinsei keiken subete ga good!
[22:57] [SONG] ---
All of life's experiences are good!
[23:01] [SONG] ---
Aa...
[23:01] [SONG] ---
Ahh...
[23:03] [SONG] ---
Kagu no nai kono heya ni
[23:03] [SONG] ---
In this room with no furniture for me,
[23:06] [SONG] ---
Kane no nai ore hitori
[23:06] [SONG] ---
I sit on my own with no money.
[23:09] [SONG] ---
Utsumukazu ni mashin o hashirasero!!
[23:09] [SONG] ---
Don't droop your head.
Just keep the machine going!
[23:14] [SONG] ---
Sadoru wa nai kedo "pedaru wa aru kara"
[23:14] [SONG] ---
I have no saddle... (But I have pedals.)
[23:21] [SONG] ---
Makka na terebi o hirotta
[23:21] [SONG] ---
I picked up a bright red TV!
[23:25] [SONG] ---
Jitensha ni nosete kaetta
[23:25] [SONG] ---
I put it on my bike and pedaled it home.
[23:27] [SONG] ---
Sore wa sukoshi dake atatakai yoru datta
[23:27] [SONG] ---
It was on a night
that was just a little warm.
[23:35] [SONG] ---
Jitensha wa hashiritsuzukeru!
[23:35] [SONG] ---
I'll keep riding my bike!
[23:38] [SONG] ---
With my big dreams and furniture on board,
[23:38] [SONG] ---
Dekai yume to kagu nosete
[23:41] [SONG] ---
I'll pick up something tomorrow, too!
[23:41] [SONG] ---
Ore wa ashita mo nanika hirou darou!
[23:52] ---
Satsuki here!
[23:53] ---
Yayoi here!
SIGN Curry Snack GON! Open Today
[23:54] ---
Wow! We haven't appeared
in a while, I'm so excited!
SIGN Keroro Special! Special Curry
[23:56] ---
Now's not the time! We have to do
the next episode preview! Right, Ghost Girl?
[24:00] ---
Wha? What?! Me?!
[24:02] ---
Umm, I... Please don't ask me so suddenly!
[24:05] ---
Never mind that. Surprises even
Pekoponians: Kululu Curry!
[24:08] ---
"Ghost Girl: Let's Go To School, Sir!"
[24:11] ---
"Kululu: The Sergeant Major of Curry, Sir!"
[24:15] ---
These two episodes. How's that?
[24:17] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display