Skip to main content

E307 - Keroro & Fuyuki: Night of the Time Capsule, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
    Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
    Iza susume~ Pekopon shinryaku se yo
[00:07] [SONG] ---
    Forward ho! To conquer Pekopon!
[00:13] [SONG] ---
    Ke-kero kero~!
[00:13] [SONG] ---
    Ke-kero kero!
[00:14] [SONG] ---
    Kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare
[00:14] [SONG] ---
    When I leave home with
    an umbrella, it never rains.
[00:20] [SONG] ---
    "Ki o tsuke~! Me o kuishibareee!!!"
[00:20] [SONG] ---
    "Attenshun! Grit your eyes!!"
[00:23] [SONG] ---
    Karee no raisu o takiwasure
[00:23] [SONG] ---
    I forgot to cook rice for the curry!
[00:29] [SONG] ---
    Shimaru doa koyubi hasanda
[00:29] [SONG] ---
    I pinched my pinky toe in the closing door.
[00:32] [SONG] ---
    Tobinottara yukisaki chigau
[00:32] [SONG] ---
    I hopped on to find it
    was going the wrong way.
[00:36] [SONG] ---
    Shain ryokou wa Keron
[00:36] [SONG] ---
    The company vacation was to Keron.
[00:39] [SONG] ---
    A, katta hou ga yasui ne ban no okazu!!!
[00:39] [SONG] ---
    Ah, dinner is much cheaper
    if you buy it at the store!
[00:46] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
    Gero! Gero! Gero!
[00:47] [SONG] ---
    Takaraka ni~ Shouri no otakebi wo
[00:47] [SONG] ---
    Raise our voices high in a victory cheer.
[00:53] [SONG] ---
    Ge-gero gero~!
[00:53] [SONG] ---
    Ge-gero gero!
[00:54] [SONG] ---
    Harikitte denwa ni detara fakushimiri
[00:54] [SONG] ---
    I run to answer the phone,
    and it's a fax coming in.
[01:00] [SONG] ---
    "'Heisei' wa honjitsu yori
    'Keroro Gannen' de arima~~su!!!"
[01:00] [SONG] ---
    Today marks "the first year
    of the Keroro era"!
[01:03] [SONG] ---
    Shikakui tokoro wa maruku hake
[01:03] [SONG] ---
    Sweep the square areas circularly.
[01:09] [SONG] ---
    Mizukaki asekkaki besokkaki
[01:09] [SONG] ---
    Paddle hard, shedding sweat and tears.
[01:13] [SONG] ---
    Hamigaki nara ichigo no kaori
[01:13] [SONG] ---
    For toothpaste, use strawberry flavor.
[01:16] [SONG] ---
    Keron is No. 1 in the universe, I think.
[01:16] [SONG] ---
    Keron wa uchuu ichi, tabun
[01:20] [SONG] ---
    Ah, five minutes from the
    station was actually fifteen!
[01:20] [SONG] ---
    A, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!
[01:23] [SONG] ---
    Well then, soldier men,
    it's a job well done!
[01:23] [SONG] ---
    Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:32] ---
    The future visits everyone.
[01:34] ---
    But no one knows
    what kind of future it will be.
SIGN    Giving a time capsule to ourselves, 20 years from now
[01:39] ---
    This time capsule will be opened
[01:42] ---
    20 years in the future.
[01:44] ---
    What kind of adults will you be then?
[01:49] ---
    20 years in the future...
[01:56] ---
    20 years from now,
    science will have developed even more,
[02:00] ---
    so maybe there won't be any
    inexplicable occult phenomena then.
[02:05] ---
    20 years from now...
[02:08] ---
    I wonder if Sarge will still be here then.
[02:15] ---
    Keroro & Fuyuki:
    Night of the Time Capsule, Sir!
[02:20] ---
    So what did you put in there, Natsumi?
[02:23] ---
    I put in a returned postcard.
[02:25] ---
    I meant to send it to 623 Radio,
    but wrote the wrong address.
[02:29] ---
    In that case, you should've put in
    something more romantic.
[02:33] ---
    But after all, I won't be able to
    see it again for 20 years.
[02:37] ---
    I can't put in something precious in
    for that long!
[02:40] ---
    If you aren't careful, 20 years
    will go by in the blink of an eye.
[02:44] ---
    When you become an adult,
    time goes by faster and faster.
[02:50] ---
    20 years from now...
[02:54] ---
    Where did it go?!
[02:57] ---
    Without that,
[02:58] ---
    I can't go forward with anything!
[03:01] ---
    What did you lose?
[03:03] ---
    Ba-dum!
[03:04] ---
    Don't tell me...
[03:05] ---
    ...it's a part for the important weapon
[03:07] ---
    we're gonna use for the next invasion plan?!
[03:10] ---
    I... I can't tell you just yet!
[03:13] ---
    Without it, never mind the
    invasion of Pekopon...
[03:17] ---
    It's a super-secret item that's even tied to
[03:19] ---
    the Keroro Platoon's continued existence!
[03:22] ---
    What?
[03:23] ---
    Then think back to what
    you were doing when you lost it.
[03:26] ---
    I'm sure you dropped it
    somewhere along the way.
[03:30] ---
    What I was doing when I lost it...
[03:32] ---
    I was on the toilet...
[03:34] ---
    ...then vacuumed...
[03:36] ---
    ...did the laundry...
SIGN    The End
[03:38] ---
    ...watched a Captain Geroro DVD...
[03:41] ---
    ...read manga in Master Fuyuki's room...
[03:44] ---
    ...sent a contest postcard to Shonen Alpha...
[03:47] ---
    ...sang and danced at karaoke...
[03:50] ---
    What do you do every day?!
[03:53] ---
    Maybe...
[03:57] ---
    ...it got mixed up with that?!
[04:01] ---
    Master Fuyuki!
[04:04] ---
    The box you filled with
    OOPArts yesterday...
[04:07] ---
    Where is it now?
[04:10] ---
    Oh. I put it in the time capsule,
[04:13] ---
    which was buried at school today.
[04:15] ---
    Time capsule?
[04:17] ---
    Various things are put inside of it,
[04:19] ---
    and then it gets dug up 20 years later.
[04:21] ---
    20 years later?!
[04:22] ---
    I can't wait that long!
[04:24] ---
    Without that super-secret item, I...
[04:31] ---
    What super-secret item?
[04:34] ---
    It's not another strange device
    for the invasion, is it?
[04:39] ---
    N-No, of course not!
[04:41] ---
    Anyway, I'm gonna secretly dig up the
    capsule and take back my property!
[04:45] ---
    You can't, Sarge!
[04:46] ---
    We all buried it.
[04:48] ---
    I won't touch anybody else's stuff!
[04:51] ---
    After I find my precious item,
[04:54] ---
    I'll re-bury it right away!
[05:00] ---
    You didn't have to tag along, Sis.
[05:04] ---
    I'd be worried if it were just you guys.
[05:06] ---
    You didn't have to tag along either, Giroro.
[05:09] ---
    If the existence of the platoon
    is on the line,
[05:11] ---
    I have to get involved.
[05:13] ---
    That's what you say,
[05:15] ---
    but the truth is, you only came with
    because Lady Natsumi did, right?
[05:18] ---
    Shut up! I...
[05:20] ---
    Whatever! Let's go.
[05:25] ---
    The time capsule's buried in the courtyard.
[05:28] ---
    It'll be right in front of us
    after we exit this connecting corridor.
[05:31] ---
    A-Are you okay, Natsumi?
[05:33] ---
    I'm here for you!
[05:35] [SONG] ---
    The invasion should be totally easy.
[05:37] ---
    Wh-What is that?
[05:38] [SONG] ---
    But I carelessly took a nap, and
    did a double-take at my own face.
[05:40] ---
    This makes me feel nostalgic!
[05:42] ---
    It's the Keroro platoon song that we made!
[05:45] ---
    Why is it playing in the school at night?
[05:45] [SONG] ---
    Keron! Kero kero kero kero Keron!
[05:48] ---
    You two must be up to something...
[05:48] [SONG] ---
    Keron, iron, cyclone!
[05:50] ---
    W-We aren't!
[05:52] [SONG] ---
    Who needs a purpose? Toss it away!
[05:52] ---
    I have no idea why it's playing!
[05:55] ---
    Anyway, let's go to the broadcast room.
[05:59] ---
    That's not why we're here!
[05:59] [SONG] ---
    The "gi" in Giroro is a "girogirogirorin."
SIGN    Broadcast Room
[06:02] [SONG] ---
    Kero kero kero kero Keron!
[06:04] [SONG] ---
    Keron, Babylon, theory of evolution.
[06:08] ---
    Huh?
[06:09] ---
    Saburo-senpai?!
[06:10] ---
    Natsumi-chan!
[06:12] ---
    And Fuyuki-kun...
[06:13] ---
    What are you doing here so late?
[06:15] ---
    W-What are you doing?!
[06:17] ---
    I took a nap here in the broadcast room,
    but I guess I overslept.
[06:21] ---
    Overslept by how long?!
[06:24] ---
    I'm glad you're here.
[06:25] ---
    I was looking for a song to
    broadcast during lunch tomorrow.
[06:31] ---
    Huh. So you're here to secretly
    dig up the time capsule.
[06:36] ---
    That sounds like fun.
[06:37] ---
    W-What did you bury, Saburo-senpai?
[06:42] ---
    That's a se-cret!
[06:43] ---
    Him and his se-cret!
[06:46] ---
    Putting on airs!
[06:47] ---
    Jeez!
[06:49] ---
    I need to get my super-secret item...
[06:51] ---
    Gero?
[06:52] ---
    What is this?
[06:53] ---
    Enemy attack?
[06:57] ---
    Hey!
[06:59] ---
    Nishizawa-san!
[07:03] ---
    Yay! Mr. Sergeant is here, too!
[07:07] ---
    U-Um...
[07:09] ---
    I heard you were on your way
    to school tonight,
[07:13] ---
    so I came because I was worried.
[07:15] ---
    Because I thought the two of us
    would be alone here at night!
SIGN    Extra People
[07:18] ---
    Why are there always extra
    people hanging around?!
[07:19] ---
    Sorry to disappoint you!
[07:22] ---
    Gero?!
[07:23] ---
    Enemy attack?!
[07:25] ---
    Huh?
[07:25] ---
    It was Commander-dono and the others?
[07:28] ---
    Koyuki-chan?
[07:29] ---
    We saw suspicious shadows in the
    window, so we came to check it out.
SIGN    Even more people...
[07:33] ---
    What are you doing here this time of night?
[07:36] ---
    The gist of it is, we need to
    dig up the time capsule.
[07:39] ---
    Gero?
[07:42] ---
    Mist...
[07:53] ---
    The mist is coming into the building!
[07:57] ---
    What's going on?
[07:59] ---
    Fuyuki-kun, I'm scared!
[08:00] ---
    Tama?
[08:02] ---
    Just you, Tama?!
[08:04] ---
    What's wrong, Nishizawa-san?
[08:04] ---
    This is my fault?
[08:06] ---
    I'm over here.
[08:11] ---
    Someone's coming!
[08:13] ---
    Gero?
[08:22] ---
    Uncle, that wasn't nice!
[08:25] ---
    You left me alone at the secret base!
[08:27] ---
    What are you two doing here?
[08:29] ---
    This school is at the center of
[08:31] ---
    a powerful magnetic disturbance,
    so I came to check it out.
[08:34] ---
    It seems this isn't your
    run-of-the-mill mist.
[08:38] ---
    Huh?
[08:39] ---
    That's strange...
[08:40] ---
    What's strange?
[08:42] ---
    Is this how the
    walls of our school always are?
[08:45] ---
    It feels different somehow...
[08:49] ---
    You're right.
[08:50] ---
    It seems older.
[08:52] ---
    It looks rundown.
[08:54] ---
    I wonder what happened...
[08:56] ---
    Stupid frog!
[08:57] ---
    Don't tell me you're behind this!
[08:59] ---
    I told you!
[09:01] ---
    That's a false charge!
[09:03] ---
    That aside, let's dig up the time capsule!
[09:06] ---
    Sarge, wait!
[09:07] ---
    Fuyuki-kun!
[09:08] ---
    Momocchi!
[09:09] ---
    Natsumi-san!
[09:11] ---
    Time capsule...
[09:13] ---
    Gero!
[09:18] ---
    Ow...
[09:20] ---
    Are you okay, Sarge?
[09:22] ---
    Master Fuyuki...
[09:23] ---
    Where are Lady Natsumi and the rest?
[09:27] ---
    This is very peculiar.
[09:28] ---
    I've never seen mist this thick,
    even in the ninja village.
[09:33] ---
    No good.
[09:35] ---
    I can't get through to Paul either...
[09:37] ---
    Mr. Sergeant had better not be alone
    with that woman right now!
[09:42] ---
    Well, I'm sure we'll get
    through this somehow.
[09:44] ---
    I... I'm alone with Saburo-senpai
    at school at night!
[09:48] ---
    Make that three of us, including Giroro...
SIGN    Third Wheel
[09:50] ---
    I have to protect Natsumi at all costs!
[09:55] ---
    Where did everyone else go?
[09:58] ---
    Looks like we got separated from them.
[10:07] ---
    Where did everyone else go?
[10:10] ---
    Or, like, very off-course?
[10:12] ---
    For now, I'll send out
    a bunch of search mechs.
[10:16] ---
    I'm counting on you.
[10:20] ---
    Fuyuki! Where are you?!
[10:23] ---
    Are you in here?
[10:24] ---
    Be careful, Natsumi!
[10:26] ---
    One careless move could be fatal!
[10:28] ---
    An enemy alien might be behind this.
[10:37] ---
    Giroro!
[10:40] ---
    It's just a model skeleton.
[10:43] ---
    There's nothing to be afraid of.
[10:46] ---
    I... I know!
[10:48] ---
    Still, what the heck is this mist?
[10:51] ---
    This wouldn't have happened
[10:53] ---
    if Keroro hadn't let his important item
    get mixed up with the time capsule!
[10:57] ---
    Well, a night like this is nice
    every once in a while, isn't it?
[11:01] ---
    For some reason,
    the school at night is exciting.
[11:04] ---
    And 20 years from now,
    this night will be a fun memory.
[11:10] ---
    W-Well, you've got a point.
[11:13] ---
    20 years from now...
[11:16] ---
    I wonder what Mom and Fuyuki
    will be doing then.
[11:19] ---
    Will I still be living at home?
[11:30] ---
    M-Maybe Saburo-senpai and I will be...
[11:35] ---
    Come to think of it, in 20 years,
[11:37] ---
    my time deposit will reach maturity.
[11:40] ---
    I could use that as a down payment
[11:42] ---
    to build a house on Pekopon.
[11:44] ---
    And then Natsumi and I...
[11:47] ---
    What, you're not thinking about
    the successful invasion of Earth
[11:50] ---
    or along those lines, Corporal Giroro?
[11:54] ---
    20 years...
[11:55] ---
    From the perspective of the universe,
    it's just an instant...
[11:58] ---
    ...but an infinite amount of trifling moments
     in time gather in various places
[12:02] ---
    across the cosmos
    to create one giant universe.
[12:09] ---
    At a time like this,
    we must not panic or fuss.
[12:13] ---
    Come to think of it, what did you put
    into the time capsule, Koyuki-dono?
[12:19] ---
    Ninja nonperishables.
SIGN    Smoked Gecko
[12:21] ---
    Smoked gecko and Natsumi-san's
    grandma's secret dried plums.
SIGN    Dried Plums
[12:26] ---
    Eat them with me
    20 years from now, Dororo!
[12:29] ---
    And the persimmon seeds I planted
    behind the water wheel the other day
[12:33] ---
    may be bearing fruit by then.
[12:34] ---
    Like they say, it takes time to
    bear the fruit of your actions.
[12:39] ---
    By then,
[12:41] ---
    I hope my fellow ninjas and I can
    live happily in the village again.
[12:46] ---
    Nin-nin!
[12:48] ---
    I agree!
[12:56] ---
    So what did you bury, Momocchi?
[12:59] ---
    Of course...
[13:00] ---
    ...I put in a photo of Fuyuki and me!
[13:04] ---
    As if I could say something
    embarrassing like that out loud!
[13:07] ---
    But 20 years from now,
[13:10] ---
    if Fuyuki-kun and I h-h-h-happen
    to be married...
[13:29] ---
    What's wrong?
[13:31] ---
    I wonder if Mother and Father
[13:32] ---
    will stop flying around the world by then
[13:37] ---
    and settle down at home.
[13:40] ---
    I wonder if we'll all be living together.
[13:44] ---
    Do not forget about me, Momocchi.
[13:48] ---
    Of course I won't!
[13:50] ---
    I can have a fun time like this with everyone
[13:52] ---
    only because I met you, Tama-chan.
[13:55] ---
    Momocchi!
[14:00] ---
    Thank you so much, Tama-chan.
[14:03] ---
    Tch!
[14:04] ---
    All of these jerks are being so cheesy
    that I can't stand watching them.
[14:08] ---
    But if all the Pekoponians
    have compassion
[14:11] ---
    for each other like this
    and live valuable lives,
[14:15] ---
    Peokopon won't be found guilty
    20 years from now,
[14:18] ---
    and it will continue to exist in peace.
[14:22] ---
    20 years from now
    has nothing to do with me.
[14:26] ---
    No matter how many years pass,
    I'll always be me.
[14:30] ---
    Friends and family can go to hell.
[14:33] ---
    Even then, I'll continue to live as I like,
    freely and on my own.
[14:37] ---
    Whoa, what am I doing?
[14:39] ---
    What's going on?
[14:41] ---
    Now even I'm saying cheesy lines.
[14:44] ---
    Is it the mist that's
    making me feel so maudlin?
[14:50] ---
    Hey, Sarge...
[14:53] ---
    20 years from now,
[14:55] ---
    I wonder what kind of adult I'll be.
[14:58] ---
    Will I be married
[15:00] ---
    and have a family?
[15:01] ---
    Will I still love the occult?
[15:06] ---
    And I wonder...
[15:08] ---
    ...if you'll still be with me then, Sarge.
SIGN    Welcome to the Shopping District
[15:14] ---
    I also wonder if I'll remember
    what happened tonight.
[15:19] ---
    But I'm happy that I met you, Sarge.
[15:23] ---
    I'm really grateful.
[15:26] ---
    I don't know what I'll be doing
[15:28] ---
    or how things will turn out
    20 years from now,
[15:31] ---
    but you and I will always be friends, Sarge.
[15:35] ---
    And we'll never forget tonight!
[15:38] ---
    Right, Sarge?
[15:40] ---
    Huh?
[15:41] ---
    Sarge?
[15:42] ---
    Where did you go?
[15:44] ---
    Sarge?
[15:45] ---
    Sarge!
[15:48] ---
    Sarge!
[15:50] ---
    Sarge?
[15:51] ---
    Sarge!
[15:54] ---
    Sarge!
[15:55] ---
    Sarge!
[16:00] ---
    Sarge...
[16:08] ---
    Sarge...
[16:49] ---
    That's...
[16:56] ---
    Sarge...
[16:58] ---
    Where's Sarge?
[17:11] ---
    I guess Sarge...
[17:16] ---
    It was there, Sarge!
[17:35] ---
    Sarge!
[17:47] ---
    Sarge!
[17:50] ---
    Sarge!
[18:05] ---
    Fuyuki!
[18:08] ---
    Hey!
[18:12] ---
    Fuyuki-kun!
[18:13] ---
    Fukki!
[18:15] ---
    Fuyuki-dono!
[18:17] ---
    Fuyuki-san!
[18:20] ---
    Master Fuyuki.
[18:29] ---
    Sarge...
[18:36] ---
    Here, Sarge.
[18:40] ---
    It's here!
[18:41] ---
    So what was your super-secret item?
[18:42] ---
    Yahoo! What a relief!
[18:46] ---
    If it's an invasion weapon or something
    like that, you're dead meat!
[18:49] ---
    No, it's nothing like that.
[18:54] ---
    It's this!
[18:57] ---
    What is it?
[18:58] ---
    A part for a new invasion mech?
[19:01] ---
    N-No.
[19:02] ---
    It's the part for a limited edition
    Gundam model that I bought the other day.
SIGN    This
SIGN    Polycap H
[19:05] ---
    Polycap H!
[19:07] ---
    We went through all that?!
[19:09] ---
    How is that a super-secret item?!
[19:12] ---
    After all, without it, I wouldn't
    be able to concentrate on my work!
[19:15] ---
    At any rate, I wonder what that mist was.
[19:19] ---
    The powerful magnetic field probably
    generated a time-space warp,
[19:22] ---
    which the mist leaked out of.
[19:25] ---
    Time-space warp?
[19:28] ---
    Dororo-senpai once got lost
[19:30] ---
    near Hinata Aki's family's house
    in the country, right?
[19:33] ---
    It's the same phenomenon
    that he came across then.
[19:35] ---
    You mean I wandered into
     a time-space warp
[19:37] ---
    and traveled through time?
[19:39] ---
    Traveled through time...
[19:41] ---
    I see!
[19:42] ---
    We must have strayed into the future.
[19:45] ---
    Then what I saw in the mist...
[19:49] ---
    ...was...
[19:52] ---
    Hey, why don't we bury
    another time capsule?
[19:55] ---
    Gero?
[19:56] ---
    What do you mean?
[19:58] ---
    Our own time capsule,
    separate from the school's!
[20:02] ---
    As messages to our future selves.
[20:05] ---
    Messages?
[20:06] ---
    What should we put in there?
[20:08] ---
    Um, let's see...
[20:11] ---
    What would be good?
[20:14] ---
    I know!
[20:15] ---
    How about the footage that
    Kululu-san's mechs recorded
[20:18] ---
    of everyone a little while ago?
[20:20] ---
    Or, like, secret footage?
[20:22] ---
    Scumbag! You were videoing us on the sly?!
[20:25] ---
    Although it was too
     embarrassing to watch...
[20:32] ---
    Maybe like this?
[20:39] ---
    So? Where should we bury it?
[20:41] ---
    I know! Under that tree.
[20:53] ---
    All done!
[21:03] ---
    Before, I saw us in the mist.
[21:06] ---
    Our future selves digging up
    this time capsule.
[21:18] ---
    Is something wrong, Master Fuyuki?
[21:21] ---
    Nope. Nothing at all, Sarge.
[21:25] ---
    Gero.
[21:28] ---
    May you also have a wonderful
    future waiting for you.
[21:41] [SONG] ---
    Look up and see! That star in the night sky
[21:41] [SONG] ---
    Miagete goran Yozora no ano hoshi wa
[21:45] [SONG] ---
    Is shining on us again today.
[21:45] [SONG] ---
    kyou mo bokura o terashite'ru
[21:48] [SONG] ---
    An all-year-round full-attendance award.
[21:48] [SONG] ---
    Nenjuu mukyuu no kaikinshou sa
[21:52] [SONG] ---
    Yes, this is love.
[21:52] [SONG] ---
    Sou Kore wa ai da ne
[21:55] [SONG] ---
    Joy and sadness come in turns.
[21:55] [SONG] ---
    Yorokobi to kanashimi wa junbanko de
[21:59] [SONG] ---
    Sunny later, cloudy later, sunny again.
[21:59] [SONG] ---
    Hare nochi kumori mata hare
[22:02] [SONG] ---
    If you can keep a smile on your face,
[22:02] [SONG] ---
    Kimi ga waratte ite kureru nara
[22:06] [SONG] ---
    You can become a hero.
[22:06] [SONG] ---
    hiiroo ni nareru sa
[22:09] [SONG] ---
    Dance! To the rhythm of the universe.
[22:09] [SONG] ---
    Odorou! Uchuu no rizumu de
[22:16] [SONG] ---
    Sing your feelings out! Whoa ho ho!
[22:16] [SONG] ---
    Utaou! Kimi e no omoi wo Wooooo
[22:23] [SONG] ---
    Hallelujah! I feel like I can do anything!
[22:23] [SONG] ---
    Hareruya Nandemo dekiso~ YA!
[22:29] [SONG] ---
    If I'm with you, nothing scares me!
[22:29] [SONG] ---
    Kimi to issho naraba kowaku wa nai sa
[22:37] [SONG] ---
    Right now, we are riding on
    a dream-colored train.
[22:37] [SONG] ---
    Ima bokura yume-iro torein de
[22:43] [SONG] ---
    We're passing through a sea of stars,
    on a journey through the galaxy.
[22:43] [SONG] ---
    hoshi no umi o nukete ginga o tabi shite'ru