E255 - Keroro: The Great and Fearsome Operation Darkness, Sir! / Keroro: The Great and Fearsome Operation Whitening, Sir! / Keroro: The Great and Fearsome Operation Standstill, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] [SONG] ---
We are always being pushed
forward by something
[00:01] [SONG] ---
Bokura wa itsudemo nanika ni osarenagara
[00:07] [SONG] ---
As we search for the
secrets of the mysteries.
[00:07] [SONG] ---
fushigi no tane wo sagashite'ru
[00:12] [SONG] ---
Never gonna stop adventuring!
[00:12] [SONG] ---
Never gonna stop bouken!
[00:16] [SONG] ---
Oh-oh-oh!
[00:16] [SONG] ---
O-O-O!
[00:20] [SONG] ---
On a global scale,
we might be in a revolution.
[00:20] [SONG] ---
Chikyuu kibo de bokura wa henkakuki ka mo ne
[00:25] [SONG] ---
We have greeted the time
of our evolution.
[00:25] [SONG] ---
Shinka no toki mukaeta n' da
[00:29] [SONG] ---
No matter how tiny the riddle,
I can't leave it alone.
[00:29] [SONG] ---
Donna chiicha na nazo mo sutecha okenai yo
[00:34] [SONG] ---
I can't stop questioning.
[00:34] [SONG] ---
Gimon ga mou tomaran
[00:37] [SONG] ---
Even Darwin, or anyone else,
[00:37] [SONG] ---
Daawin datte dare datte
[00:40] [SONG] ---
If he found the secret of a mystery,
[00:40] [SONG] ---
fushigi no tane o mitsuketara
[00:43] [SONG] ---
I'm sure, I'm sure he'd want
to know where it leads.
[00:43] [SONG] ---
kitto kitto ketsumatsu
ga shiritaku naru n' da
[00:49] [SONG] ---
Hide and seek?
[00:49] [SONG] ---
Kakurenbo?
[00:51] [SONG] ---
Yep yep!
[00:51] [SONG] ---
Haai hai
[00:52] [SONG] ---
Hopscotch?
[00:52] [SONG] ---
Kenkenpa?
[00:54] [SONG] ---
Hoi hoi!
[00:54] [SONG] ---
Hooi hoi
[00:55] [SONG] ---
All the things I wanna try,
with my love for you beside.
[00:55] [SONG] ---
Yatte mitai koto, daisuki na kimi to
[00:58] [SONG] ---
Let's just do 'em all, as many as we want!
[00:58] [SONG] ---
suki na dake yatte shimaou ze!
[01:02] [SONG] ---
Take your first step forward with me.
[01:02] [SONG] ---
Hajime no ippo wo boku to fumidasou yo
[01:08] [SONG] ---
Curiosity power is bursting out!
[01:08] [SONG] ---
Koukishin pawaa sakuretsu sa!
[01:14] [SONG] ---
We are always searching for something
[01:14] [SONG] ---
Bokura wa itsudemo nanika o sagashinagara
[01:20] [SONG] ---
As we walk through a glittering future.
[01:20] [SONG] ---
kagayaku mirai aruite'ku
[01:25] [SONG] ---
Never gonna stop adventuring!
[01:25] [SONG] ---
Never gonna stop bouken!
[01:32] ---
We must not forget
[01:34] ---
that our beautiful blue planet, Earth,
is being targeted by invaders.
[01:38] ---
And now, an extremely frightening plan
has just been set into motion!
[01:46] ---
Keroro: The Great and Fearsome
Operation Darkness, Sir!
[01:52] ---
Stupid frog!
[01:53] ---
Didn't I tell you to build
your models in your own room?!
[01:57] ---
Plus, you haven't done any
of your cleaning duties!
[02:00] ---
Really, now!
[02:02] ---
Do it right while I go take a bath.
[02:05] ---
Right!
[02:08] ---
Uh, that feels rather different
from the narration at the outset...
[02:12] ---
Gero gerori!
[02:14] ---
Now that she's off-guard,
[02:16] ---
we can proceed with our invasion operation!
[02:19] ---
Thanks! For! Wait! Ing!
[02:22] ---
Hey, Sergeant Major Kururu!
[02:23] ---
I was waiting!
[02:26] ---
It's ready!
[02:27] ---
My truuuuly frightening ultimate
weapon for invading Pekopon!
[02:31] ---
Don't act astonished.
[02:33] ---
It's called:
[02:34] ---
"The Darkness When Light Vanishes Prism"!
SIGN The Darkness When Light Vanishes Prism
SIGN How did you get it in here?
[02:39] ---
It's huge!
[02:41] ---
Well, even I had a tough time with it!
[02:44] ---
Thanks for your effort.
[02:46] ---
Gero gero gero!
[02:48] ---
At last, the Great and Fearsome
Operation Darkness is being put into effect!
[02:52] ---
Oh, Commander!
[02:53] ---
Huh?
[02:54] ---
Just so you know,
[02:55] ---
don't push this switch here yet.
[02:58] ---
Huh, why?
[02:59] ---
Definitely don't push it yet...
[03:02] ---
Huh? How come?
SIGN Tentative Warning
SIGN Though promises may be futile,
[03:03] ---
Well, it'll cause a lot of trouble!
SIGN just don't push it.
[03:07] ---
Really?
[03:08] ---
Really really.
[03:10] ---
Ah! You really pushed it!
[03:17] ---
Gero?!
SIGN Present Location
[03:18] ---
Present location.
[03:20] ---
What's going on?
What in the world happened?!
[03:24] ---
This is because you pushed the
activation switch before I could explain.
[03:27] ---
Tell me that earlier!
[03:29] ---
Didn't I tell you not to push it?
[03:31] ---
Why were you actually telling
the truth this time?!
[03:34] ---
I don't know what's what here.
[03:37] ---
Sarge, you okay?
[03:39] ---
There seems to be some power outage.
[03:41] ---
Ooh, Master Fuyuki!
SIGN Snap!
[03:44] ---
Huh?
[03:45] ---
Gero!
[03:46] ---
That was the sound of an
MG Gouf Ver 2.0 shield breaking!
[03:49] ---
What, really?
[03:51] ---
Oh, sorry, Sarge.
SIGN Gouf Shield
[03:53] ---
It really is a shield.
[03:55] ---
My shield! My shield!
[03:59] ---
Huh?
SIGN Click Click
[03:59] ---
The flashlight's broken, too?
SIGN Click Click
[04:02] ---
My shield!
[04:04] ---
This is a special prism that absorbs
every sort of light energy on Pekopon!
[04:06] ---
My shield!
[04:08] ---
My shield! My shield! My shield!
[04:09] ---
Any light will go dark at once!
[04:11] ---
Then, it's going to stay like this forever?
SIGN Rattle Rattle
SIGN Living Room Window
[04:16] ---
What the heck's going on?
SIGN Crack
[04:17] ---
An attack by enemy aliens?
[04:19] ---
That voice was the corporal.
[04:21] ---
Gero...
[04:22] ---
Just in case, I brought a rifle
and a hand grenade.
SIGN Snap!
[04:25] ---
Gero!
[04:26] ---
I stepped on something.
[04:27] ---
This time it was a heat rod!
[04:30] ---
Good job recognizing parts by sound alone.
[04:32] ---
Sergeant!
SIGN Snap!
[04:35] ---
Now you stepped on a
right-hand machine gun!
[04:37] ---
What'd you do that for?!
[04:39] ---
S-Sorry about that, Mr. Sergeant!
[04:42] ---
No! If you close your eyes,
I can't tell who you are!
[04:46] ---
Okay!
[04:48] ---
I know!
SIGN This
[04:49] ---
We'll search for the prism switch together!
[04:53] ---
The switch?
[04:54] ---
Where is it?
[04:56] ---
It's on that huge thing.
[04:58] ---
Right next to Kululu...
[05:01] ---
What?
[05:02] ---
Why are you there? Climbed down already?
[05:04] ---
Pardon?
[05:05] ---
I don't know where the switch is!
[05:08] ---
Didn't you push it yourself earlier?
SIGN Bonk
[05:11] ---
There's some lumpy thing here.
[05:14] ---
That's it!
[05:16] ---
Climb up it and look for the switch!
[05:18] ---
Honestly...
SIGN Grap
SIGN Grap
SIGN Grap
[05:23] ---
On top of this?
SIGN Grap
[05:25] ---
Oopsie-daisy...
SIGN Grap
[05:26] ---
Great! Keep going, you two!
SIGN Grap
[05:28] ---
Where is it?
SIGN Grap
[05:29] ---
Up more!
[05:31] ---
How far up?
SIGN Grap
SIGN Grap
[05:33] ---
Up much, much more!
[05:35] ---
I do not get what you mean.
SIGN Grap
[05:37] ---
Okay! Sheesh!
SIGN Toink Toink
SIGN Grap
SIGN Toink Toink
[05:40] ---
Go up much, much more!
[05:42] ---
Up like this!
SIGN Squish
[05:44] ---
Big brother, if you push me there...
SIGN Squish
SIGN Squish
[05:46] ---
If I push there, then what?
SIGN Squish
SIGN Squish
[05:49] ---
Go up!
SIGN Squish
[05:49] ---
My... my butt...
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Squish
[05:51] ---
...will let loose!
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Squish
SIGN Present Location
[05:53] ---
Present location.
SIGN Toot
SIGN Present Location
[05:56] ---
Present location.
[05:58] ---
It's blistering!
[05:59] ---
What's this, a big gas explosion?
[06:03] ---
I can't breathe!
[06:05] ---
It's permeating...
[06:06] ---
A-Anyway, we must find
the switch at once!
[06:09] ---
You can leave this part to me!
SIGN Kukukuku...
SIGN Swoop
[06:13] ---
Dororo!
[06:15] ---
I am able to work, even in this darkness.
[06:18] ---
Dororo, I was waiting for you!
SIGN Keroro Here
SIGN Dororo Here
[06:21] ---
By the way...
[06:22] ---
Hm? What is it?
[06:24] ---
What's that?
[06:25] ---
This is?
[06:27] ---
Oh, it's Dororo's shadow on the ground!
SIGN Dororo's Shadow
[06:30] ---
Why is only Dororo's shadow
visible in this pitch black?
[06:33] ---
So that's it!
SIGN Light
[06:35] ---
Since Dororo's shadow is weak,
SIGN Dark
[06:36] ---
when the surroundings turn
pitch black, it stands out!
[06:40] ---
That makes sense!
SIGN Shock...
[06:43] ---
Y-You are so mean, Keroro...
[06:45] ---
Saying my shadow is weak...
that's mean, too mean!
[06:49] ---
Oh, Doroboat's shadow is...
[06:51] ---
Yeah, it's sinking.
[06:53] ---
My... shadow's... weak...
[06:56] ---
Doronuma-kun!
[06:58] ---
Sheesh, you're worthless!
[07:00] ---
Now that it's come to this,
I'll settle it myself!
[07:04] ---
Wasn't it your fault, anyway?
[07:06] ---
Prism...
[07:07] ---
Gero!
SIGN Oh!
SIGN Step
[07:08] ---
It feels like I've found it!
SIGN Step
SIGN Step
SIGN Step
SIGN Crunch
[07:10] ---
Hm, what's this?
[07:12] ---
Gero!
[07:13] ---
Don't touch my rifle!
[07:15] ---
That thing's dangerous!
SIGN Click!
[07:17] ---
Gero?
[07:18] ---
I stepped on something.
SIGN Hand Grenade
[07:19] ---
Giroro's hand grenade!
[07:21] ---
You idiot!
[07:22] ---
Gero!
[07:27] ---
I stepped on the hand grenade switch...
[07:29] ---
The wrong switch, right?
[07:31] ---
It's dark, so I can not really tell,
[07:33] ---
but I'm sure we all have afros.
[07:36] ---
Oh, speaking of afros...
[07:38] ---
Afro bathro?
[07:40] ---
With all this darkness,
Sis can't get out of the bath yet.
[07:43] ---
Gero...
[07:44] ---
What, the bath?
SIGN Kerplunk
SIGN Hinata Family Bath
[07:49] ---
Unfortunately it's too dark to see anything,
[07:51] ---
but this is Natsumi taking a bath.
[07:54] ---
What'll I do?
[07:55] ---
It went pitch black a while ago.
[07:57] ---
At this rate, I won't be able to get out.
[07:59] ---
Natsumi!
SIGN Rattle Rattle
SIGN Shock!
[08:01] ---
You unharmed?!
[08:03] ---
Giroro!
[08:03] ---
Wait for me!
[08:04] ---
Right now, I...
SIGN Step
SIGN Step
[08:05] ---
W-Wait!
[08:06] ---
I'm in the tub—
SIGN Splash
[08:07] ---
Don't move!
SIGN Drip
[08:09] ---
We don't know what danger's
lurking in this darkness!
SIGN Drip
SIGN Drip
[08:12] ---
W-Wait a minute!
[08:13] ---
I'm used to this battlefield of darkness.
SIGN Drip
SIGN Drip
[08:16] ---
Leave it to me!
SIGN Drip
SIGN Hinata Family Living Room
[08:21] ---
We finally found it!
SIGN Present Location
[08:23] ---
Present location.
[08:25] ---
Is this the switch?
[08:26] ---
Okay, push it!
SIGN Push
[08:28] ---
Push the button!
[08:32] ---
Gero!
[08:33] ---
Whew, it came back!
[08:35] ---
We did it!
[08:37] ---
Thank goodness!
[08:40] ---
Na—
[08:46] ---
No looking!
[08:48] ---
Nooooo!
[08:52] ---
Thus, the Great and Fearsome
Operation Darkness ended in failure.
[08:56] ---
However, a second and third fearsome
operation were lying in wait.
[09:01] ---
What fate is in store for the Earth?!
SIGN To Be Continued
[09:07] ---
The Great and Fearsome
Operation Darkness ended in failure.
[09:11] ---
However, the invaders have not yet
given up on our beautiful blue Earth.
[09:20] ---
Keroro: The Great and Fearsome
Operation Whitening, Sir!
[09:25] ---
So, on to the next operation!
[09:28] ---
Y-You jerk!
[09:29] ---
You still haven't learned after all that?!
[09:32] ---
It's all your fault, all your fault!
[09:34] ---
There, there, red daruma.
[09:36] ---
But, what is the next operation?
[09:39] ---
I brought it over!
[09:40] ---
My frightening ultimate weapon
for invading Pekopon!
[09:45] ---
It's called:
SIGN White-White Snow Falls to Bring White Warmth to a White World Gas
[09:46] ---
"White-White Snow Falls to Bring
White Warmth to a White World Gas"!
[09:52] ---
This is amazing!
[09:54] ---
Aww, it just looks like ordinary spray.
[09:57] ---
With this perfect color aerosol I invented,
I can turn anything pure white!
[10:04] ---
With this, the Great and Fearsome
Operation Whitening I thought of
[10:07] ---
can be put into effect!
SIGN The Great and Fearsome Operation Whitening
[10:11] ---
So, about how to use it.
[10:13] ---
Yeah, tell us.
[10:14] ---
This time, listen up before
pressing the switch.
[10:17] ---
Gero.
SIGN Click
[10:20] ---
What was that sound just now?
SIGN Operation Begins
[10:22] ---
Didn't I tell you to listen
to the explanation first?
[10:25] ---
Gero!
[10:28] ---
Sheesh! You never do anything right!
[10:30] ---
But I...
[10:33] ---
It hasn't really changed all that much.
[10:37] ---
Sure about that?
[10:40] ---
Gero.
[10:40] ---
The background's getting kinda whitish.
[10:44] ---
Oh! Same here!
[10:46] ---
Not just there!
[10:48] ---
This entire base is steadily
turning white from the gas.
[10:52] ---
What?!
[10:54] ---
Did you see that?!
[10:56] ---
We'll use this gas
[10:57] ---
to make all of Pekopon pure white!
SIGN Pure White...
[10:59] ---
After that, we'll repaint it my color
SIGN Invade With My Color!
[11:02] ---
in a terrifying operation!
[11:04] ---
Why, you!
[11:05] ---
You used such a gas on this secret base?!
[11:09] ---
Uh, well...
[11:09] ---
Sheesh.
[11:11] ---
Uncle!
[11:11] ---
What's all the fuss about?
[11:14] ---
Gero!
[11:15] ---
Mois, your...
[11:17] ---
Your usual healthy light-brown skin is now...
SIGN Pure White
[11:19] ---
Pure white!
[11:26] ---
Or, like...
SIGN Skin Whitening
[11:27] ---
White-skinned beauty?
[11:29] ---
Grrr!
[11:30] ---
Are you saying that to spite me
because I'm black?!
[11:32] ---
Speaking of which, I too have
started to turn white.
[11:35] ---
Gero... me, too.
[11:38] ---
Or, like, sharing fortune?
[11:41] ---
It works! It really works!
[11:43] ---
No! What about me?!
[11:45] ---
Just a bit white.
[11:46] ---
Mr. Sergeant!
[11:48] ---
I am also gray anti-aging!
[11:52] ---
That's it!
[11:53] ---
Could it be...
[11:55] ---
...the Johnny Ridden
custom bright red Zaku R2
[11:58] ---
I worked hard painting
last night will turn white?!
[12:01] ---
Or, like, selfish blunder?
[12:03] ---
Now it'll be Shin Matsunaga's
custom white Zaku!
[12:05] ---
But anyway, Mr. Sergeant!
[12:07] ---
Look at my white body!
[12:09] ---
Gero!
[12:10] ---
Commander!
[12:12] ---
My body is all white!
[12:14] ---
Geh...
[12:15] ---
Not just his coloring,
even his body outlines are white!
[12:18] ---
Can hardly see him now.
[12:20] ---
Oh, no! Save me!
[12:22] ---
Well, your appearance was always
weak, so it's too late to protest.
SIGN Shock...
[12:27] ---
But, as an assassin specializing
in covert action,
[12:30] ---
isn't this rather convenient?
[12:32] ---
Rather?
[12:33] ---
Convenient?
[12:36] ---
He's sinking.
[12:38] ---
But, anyway...
[12:39] ---
"Anyway"?
[12:39] ---
How mean!
[12:40] ---
Look, the background's
also turned pure white.
[12:44] ---
Now we won't be able to
tell where we are anymore!
[12:48] ---
But anyway, what do you think, Mr. Sergeant?
[12:50] ---
I am far whiter than that woman.
[12:53] ---
More like, you're too white to see.
[12:55] ---
Just like Dororo!
[12:57] ---
Or, like, double kismet?
SIGN Shock...
[12:59] ---
Not that!
[13:01] ---
Hey, what do we do, Keroro?
[13:03] ---
If we leave things as they are...
[13:05] ---
...the whole screen will turn pure white!
[13:08] ---
Or, like, censored broadcast?
[13:10] ---
This is bad!
[13:11] ---
Bad in many ways!
[13:13] ---
I know!
[13:14] ---
How about we add color to us
with paint or something?
[13:17] ---
Now that's right! Great idea!
SIGN Rainbow Operation
[13:20] ---
I'll call it: "Keroro Rainbow Operation"!
[13:25] ---
Here's a plastic-model color
compressor I found in your room.
[13:29] ---
Or, like, very prepared?
[13:30] ---
Hurry, Keroro!
[13:32] ---
I'm doing it right now!
[13:34] ---
Hurry or else...
[13:36] ---
Or, like, pure-white picture?
[13:38] ---
We'll be just fine!
[13:47] ---
Hey, this isn't paint! Oh, no!
[13:49] ---
Gero!
[13:50] ---
I completely forgot that I had it set on
the matte white I was using last night!
[13:55] ---
With our bodies already turning white,
that's further insult to injury!
[14:01] ---
Later, everyone!
[14:03] ---
Gero!
[14:04] ---
You total nincompoop!
[14:06] ---
Or, like, ad-libs okay?
[14:08] ---
They can't see your mouth, so why not?
[14:11] ---
Try saying something?
[14:11] ---
I was against this.
[14:12] ---
We can say anything!
[14:15] ---
The Great and Fearsome
Operation Whitening,
[14:17] ---
with everything cloaked in white darkness,
failed spectacularly!
[14:20] ---
However, a third terrifying
operation is lying in wait!
[14:23] ---
What fate is in store for the Earth?!
[14:35] ---
The Great and Fearsome Operation
Whitening tragically ended in failure.
[14:39] ---
However, the invaders are about to begin
an even more terrifying ultimate operation!
[14:47] ---
Keroro: The Great and Fearsome
Operation Standstill, Sir!
[14:53] ---
Phew, that ended badly.
[14:56] ---
You're one to talk!
[14:58] ---
I'm over here.
[14:59] ---
I'm here, really.
[15:01] ---
With how things were, I seriously
wondered what we should do.
[15:04] ---
Or, like, protests flooding?
[15:06] ---
But, you can rest easy!
[15:09] ---
This time for sure, you'll see
my fearsome ultimate operation!
SIGN Ultimate Operation
[15:15] ---
Ultimate operation?
[15:18] ---
Do you remember the planet anesthetic the
Galulu Platoon once used against Pekopon?
[15:24] ---
Let's see...
[15:25] ---
It was that thing that completely
stopped time in Pekopon, right?
[15:30] ---
That's right.
[15:31] ---
And development of an
improved version has been a success!
[15:35] ---
What?!
[15:36] ---
Huh?!
[15:38] ---
Though it's still in development,
[15:41] ---
this brings about a limited
time-stopping effect.
[15:44] ---
I call it "Stop, Time! The Vertigo of Life:
The World System"!
[15:49] ---
Wow...
[15:51] ---
This is wonderful!
[15:52] ---
So long as I have this, I can take
that cursed Natsumi Hinata...
[15:56] ---
...and do this...
SIGN Tabasco
SIGN Wasabi
[15:57] ---
Thanks for the food!
[15:59] ---
Chomp.
[16:01] ---
...and do that!
[16:07] ---
Wh-What?!
[16:08] ---
Th-This?
SIGN This kind of thing
[16:10] ---
Th-That?!
SIGN That kind of thing
[16:12] ---
Whew! All that excitement's got me thirsty!
[16:16] ---
Here is a cola, Mr. Sergeant!
[16:19] ---
Thank you!
[16:23] ---
Now, Sergeant Major Kururu,
[16:25] ---
hurry and show me how to use it!
[16:29] ---
Uh...
[16:30] ---
Why is it here?
[16:32] ---
You hit the switch once again.
[16:33] ---
What?!
[16:34] ---
Gero!
[16:35] ---
Or, like...
[16:38] ---
Geh!
SIGN Potato Chips
[16:46] ---
Gero...
[16:47] ---
This is...
[16:48] ---
Why did you go and press it
before I could explain?
[16:51] ---
Everyone's stopped completely.
[16:54] ---
Hey, just what's going to happen to us now?
[16:57] ---
Or, like, panic rising?
[17:00] ---
I'm here. I'm right here!
[17:02] ---
Shoot! Really, what do we do?
[17:06] ---
Uncle, I'm scared!
[17:08] ---
Kululu, you must have some sort
of counter-measure, right?
[17:11] ---
Well, about that...
[17:13] ---
What?!
[17:14] ---
By the way, our mouths have stopped,
[17:17] ---
so why are we talking?
[17:19] ---
Oh, about that...
[17:20] ---
It's still a prototype, in a lot of ways.
[17:23] ---
Huh? Mr. Sergeant's cola
SIGN Moving
[17:25] ---
is spilling incredibly slowly.
[17:28] ---
Oh, he's right.
[17:30] ---
It can't be!
[17:32] ---
At any rate, it's a prototype,
[17:34] ---
so time might not be fully stopped.
[17:37] ---
You mean, this is just super slow motion?
[17:41] ---
If time were fully stopped,
we wouldn't even be able to think.
[17:44] ---
Well, that's true.
[17:46] ---
Even your expression is not changing.
[17:49] ---
But, if I can move even a little bit...
[17:51] ---
I just need to press that switch, right?
[17:54] ---
Yes, that's right.
[17:55] ---
Great! Here I go!
[17:57] ---
Fight on, Giroro!
[18:01] ---
Fight on, Corporal!
[18:03] ---
Giroro!
[18:11] ---
He moved a little bit.
[18:13] ---
What're you doing, red daruma?
[18:16] ---
It's only one meter away, and yet...
[18:18] ---
Tsk! You're useless!
[18:19] ---
Shut up!
[18:20] ---
Hey, Dororo!
[18:21] ---
An assassin like you should be able to do
something in this situation, right?
[18:25] ---
I'm here.
[18:26] ---
I'm right here!
[18:27] ---
Everyone here's useless!
[18:30] ---
Uh, Corporal...
[18:31] ---
What?
[18:32] ---
Maybe because I ate too many snacks earlier,
[18:34] ---
something is moving slowly through my body.
[18:37] ---
What?
[18:38] ---
Something is slowly migrating.
SIGN Something
[18:43] ---
D-Don't tell me!
[18:45] ---
Hey! Stop it, now! Hey!
[18:47] ---
Corporal Giroro's in a bind!
[18:50] ---
Ahh...
[18:50] ---
What?!
[18:53] ---
Hey, wait!
[18:54] ---
Ah, here it is!
[18:55] ---
Please! Hold it, please!
[18:55] ---
A big wave!
[18:58] ---
Stop it! Bear with it!
[19:00] ---
I wish I could, Corporal...
[19:03] ---
Tamama, I beg you!
[19:05] ---
Don't let that something out!
[19:08] ---
I do not want to obey her request!
[19:09] ---
Quit it!
[19:10] ---
Don't strain! Hey!
[19:12] ---
Really, I beg you!
[19:13] ---
Ah, there it goes...
[19:17] ---
It's here!
[19:24] ---
Uncle! Uncle, I'm scared!
[19:27] ---
Or, like... Or, like...
[19:30] ---
Mois!
[19:31] ---
I have to hit the switch somehow!
[19:33] ---
That's all you're doing today.
[19:36] ---
But... is this really moving?
[19:39] ---
Uncle! Uncle!
[19:44] ---
Maybe I put too much into that,
SIGN Something
[19:46] ---
because it feels like something's
slowly collecting in my bladder.
[19:52] ---
In your... bladder?
[19:55] ---
Hey, now...
[19:56] ---
Hey...
[19:57] ---
Here it comes.
[19:58] ---
That impatient feeling.
[20:00] ---
Hey, hey, hey!
[20:03] ---
I don't like this, Uncle!
[20:05] ---
But, but... aaah!
[20:08] ---
What's that?
[20:10] ---
Uncle, that's too embarrassing!
[20:13] ---
Sergeant, bear with it!
[20:15] ---
I have to... I have to go to the bathroom!
[20:17] ---
Then go, if you gotta!
[20:20] ---
Huh, you were in here? I went looking
after you were gone for several days.
[20:25] ---
M-Master Fuyuki!
[20:26] ---
Please! Press that switch over there!
[20:29] ---
Sarge, why are you floating in midair?
[20:32] ---
Gero?
[20:33] ---
What's wrong with you all?
[20:35] ---
Gero...
[20:36] ---
He can't hear me.
[20:38] ---
Oh, no!
[20:39] ---
Fuyuki-san, please notice!
[20:41] ---
Fuyu-kun!
[20:43] ---
Huh? What's this clock here?
[20:46] ---
All right! That's it!
[20:48] ---
Please! I beg you, Master Fuyuki!
[20:50] ---
Fuyuki-san!
[20:52] ---
Fuyu-kun!
[20:53] ---
Huh? This clock...
[20:55] ---
H-Hurry!
[20:57] ---
Is it twelve o'clock now?
[20:58] ---
Not that!
[21:00] ---
There's a button here!
[21:02] ---
Should I push it?
SIGN Push
[21:16] ---
I...
[21:17] ---
I am...
[21:19] ---
The invaders' terrifying ultimate operation
[21:22] ---
reached a truly terrifying conclusion.
[21:25] ---
We really can't show the
next part on television.
[21:27] ---
Well, then, until the day we meet again.
[21:31] ---
Gero...
[21:50] [SONG] ---
I planned on thinking,
but I just got sleepy again.
[21:50] [SONG] ---
Kangaeru tsumori ga mata nemuku nari
[21:54] [SONG] ---
(Yawn...)
[21:54] [SONG] ---
(fua~~)
[21:55] [SONG] ---
Keroro!
[21:55] [SONG] ---
Keroro!
[21:57] [SONG] ---
It happens a lot on Pekopon.
[21:57] [SONG] ---
Pekopon ja yoku aru koto
[22:00] [SONG] ---
On Keron, they got mad at me.
[22:00] [SONG] ---
Keron ja... okorareta~
[22:03] [SONG] ---
(Study!)
[22:03] [SONG] ---
(Gakushuu shiro!)
[22:03] [SONG] ---
Fighting until my body dries out.
[22:03] [SONG] ---
Tatakai de kono karada ga kawaku made
[22:08] [SONG] ---
(Woorrgh!)
[22:08] [SONG] ---
(Uo~~)
[22:09] [SONG] ---
You liar!
[22:09] [SONG] ---
Uso da!
[22:10] [SONG] ---
I can't go back to my planet.
[22:10] [SONG] ---
Hoshi ni wa kaerenai
[22:14] [SONG] ---
(So many fond memories...)
[22:14] [SONG] ---
(Mina, natsukashii...)
[22:15] [SONG] ---
I do not really care.
[22:15] [SONG] ---
Betsu ni ii desuu
[22:19] [SONG] ---
Couldn't care less...
[22:19] [SONG] ---
Betsu ni ii zee~
[22:22] [SONG] ---
When in Rome,
we're all in on it together.
[22:22] [SONG] ---
Gou ni haitchaeba nareai jan
[22:27] [SONG] ---
(Yay! ♪)
[22:27] [SONG] ---
(Iei♪)
[22:27] [SONG] ---
We'll go back home.
[22:27] [SONG] ---
O-uchi ni kaeru
[22:30] [SONG] ---
Where?
[22:30] [SONG] ---
Doko da
[22:30] [SONG] ---
The home we'll go back to.
[22:30] [SONG] ---
Kaeru o-uchi wa
[22:33] [SONG] ---
Kekero? It's the secret base.
[22:33] [SONG] ---
Kekero? himitsu kichi da to
[22:36] [SONG] ---
(Guess so.)
[22:36] [SONG] ---
(Ma~ na)
[22:37] [SONG] ---
I think, sir.
[22:37] [SONG] ---
omou de arimasu
[22:40] [SONG] ---
One, two!
[22:40] [SONG] ---
See no!
[22:41] [SONG] ---
Not a betrayal.
[22:41] [SONG] ---
Uragiri ja naku
[22:43] [SONG] ---
A grand operation!
[22:43] [SONG] ---
daisakusen
[22:44] [SONG] ---
We're just lying low.
[22:44] [SONG] ---
senpukuchuu to
[22:47] [SONG] ---
So we'll say in our report, which we'll
turn in just before the deadline.
[22:47] [SONG] ---
houkoku sa teishutsu wa shimekiri no chokuzen
[22:53] [SONG] ---
...When was it again?
[22:53] [SONG] ---
...Itsu da kke??
[22:54] [SONG] ---
(Preparing early is the crux of it...)
[22:54] [SONG] ---
(Hayame ni junbi ga kimo de gozaru yo...)
[22:57] [SONG] ---
Kero kero!
[22:57] [SONG] ---
Kero kero!
[22:58] [SONG] ---
(S-Something other than
invasion, though, please!)
[22:58] [SONG] ---
(Shi-Shinryaku igai de o-tanomimousu!)
[23:00] [SONG] ---
Kero kero?!
[23:00] [SONG] ---
Kero kero?!
[23:07] ---
Sergeant Keroro here!
[23:09] ---
At last, the long broadcast
has reached its finale!
[23:11] ---
And finally, the new program,
[23:13] ---
Commander-in-Chief Keroro and
Natsumi the Hack, will start!
[23:17] ---
Hee, just kidding!
[23:19] ---
But never mind that!
[23:21] ---
Last episode of year five!
[23:22] ---
"Fuyuki & Natsumi:
The Keroro Onslaught, Sir!"
SIGN Ohganei Park
SIGN Special News Report
[23:27] ---
"Keroro: Just Kidding, Sir!"
[23:30] ---
These two stories! How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display