Skip to main content

E199 - Kululu: Kululun Idol Legend, Sir! / Keroro Returns to His Roots, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
    Hey, everybody in front of the TV.
    We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
    "Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
    chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
    Listen, though, going to Earth
    by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
    "Nee, demo jitensha de chikyuu
    ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
    You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
    "Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
    When I make toast,
    both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
    Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
    Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
    "Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN    Overdone
[00:33] [SONG] ---
    Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
    Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
    No, calm down. What you're doing
    isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
    "Iya ochitsuku n' da. Sore
    wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN    Whispering
[00:39] [SONG] ---
    The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
    Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
    Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
    n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
    Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
    "Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
    Yes. Life should be looked at through a
    long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
    "Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
    de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
    Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
    Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
    You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
    Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
    I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
    "Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
    It's coincidence! It's
    coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
    Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
    Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
    Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
    Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
    Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
    Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
    Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[01:30] ---
    Hey!
[01:37] ---
    Hold it right there, you stupid frog!
[01:39] ---
    I am neither honest nor humble enough
    to wait right now, ma'am!
[01:43] ---
    I told you this operation would never work!
[01:46] ---
    GET BACK HERE!
[01:48] ---
    Dear me. It looks like Sarge and the others
    have really made Natsumi-chan angry.
[01:52] ---
    What kind of operation could it have been,
    with them all dressed in such curious clothes?
[01:56] ---
    I don't have time to explain
    that right now, sir!
[02:01] ---
    I said, hold it!
[02:06] ---
    Th-That's...!
[02:10] ---
    I really thought we were
    done for this time, sir.
[02:14] ---
    Excuse me...
[02:15] ---
    Gero?
[02:16] ---
    Wh-What is it, sir?
[02:17] ---
    I am simply a man with a green face!
[02:20] ---
    I'm not an alien or anything, sir!
[02:23] ---
    Just to make that clear...
[02:24] ---
    Ah, no, I actually wanted a word with her...
[02:27] ---
    Gero?
[02:28] ---
    Kululululu.
[02:31] ---
    Begging your pardon, sir,
    but I'm not on the dating market.
[02:33] ---
    Th-That distinctive manner of speaking!
[02:35] ---
    Your dauntless personality!
[02:37] ---
    You have it! Without a doubt,
    you are a diamond in the rough!
[02:41] ---
    Ah, I'm terribly sorry. Here's my card.
SIGN    Agency Bridge President Oohashi
[02:45] ---
    Talent Agency "Bridge"?
[02:47] ---
    Yes! I want to make you a glittering idol!
[02:51] ---
    Whaaa?!
[02:55] ---
    Kululu: Kululun Idol Legend, Sir!
[03:00] ---
    Gero gero gero gero gero.
[03:02] ---
    Kululu, an idol? Kululu, of all people?
[03:05] ---
    He'd never be popular! No way!
[03:07] ---
    Pigs might fly!
[03:09] ---
    What a catastrophe for Kululu-dono.
[03:12] ---
    U-Uncle! You need to see this!
[03:14] ---
    Please look at the TV!
[03:16] ---
    Or, like, eyesight forward?
[03:17] ---
    The TV?
[03:20] ---
    Kululululu!
[03:22] ---
    Wh-What the...
SIGN    Kululu
[03:34] ---
    Right now,
    among the Akiba-style young otaku,
SIGN    Tsukishima Kululuko
[03:37] ---
    Tsukishima Kululuko-chan here
    is steadily climbing in popularity!
[03:40] ---
    Gero...
[03:42] ---
    I cannot believe he has gotten popular.
[03:44] ---
    It's a late-night program, that's all.
[03:46] ---
    It's probably just a vocal minority
    going wild over him.
[03:49] ---
    Daaaaaash!
[03:52] ---
    Mr. Sergeant?
[03:53] ---
    I wonder what the matter is?
[03:55] ---
    Somehow I've got a bad feeling about this.
[03:59] ---
    In a certain TV station
    which shall go unnamed.
[04:00] ---
    Well, well, well! A good day's work, I say!
SIGN    Bridge Co., Ltd. Tsukishima Kululuko-sama
[04:03] ---
    Your first TV appearance
    was great, Kululuko-chan!
[04:07] ---
    Y'think? Kululu!
[04:08] ---
    Let's use this as a stepping stone
    and aim for the big time!
[04:13] ---
    Oh, good day, good day!
[04:15] ---
    Wh-Who are you?
[04:16] ---
    I am Kululuko's father and manager,
    Tsukishima Keroo, sir!
SIGN    (Father)
    Tsukishima Keroo
    (Manager)
[04:21] ---
    Huh?
[04:23] ---
    I'd greatly appreciate it if all Kululuko's
    work went through me from now on.
[04:28] ---
    Right, Kululuko-chan?
SIGN    I'll treat you to curry ♡
[04:32] ---
    Tch... Fine, whatever.
[04:34] ---
    Kululululu!
[04:37] ---
    And so, Sarge forcibly made himself Kululu's...
SIGN    Talent Agency Bridge
[04:39] ---
    no, Kululuko's... manager.
[04:42] ---
    Th-This makes... request postcard #65,535.
[04:47] ---
    Hmmm. Lessee that.
SIGN    I request Kululuko-chan ♡ Giroppe, Inner-Tokyo
[04:51] ---
    No good at all!
[04:52] ---
    What?!
SIGN    Astroturf
[04:54] ---
    Change the handwriting each time!
    With attention to detail on the radio-names!
[04:57] ---
    And finish each one
    with a natural comment of encouragement!
[05:00] ---
    R-Right...
[05:01] ---
    Mr. Manager! I finished astroturfing
    on the anonymous message boards!
[05:06] ---
    Gero?
[05:08] ---
    Not "Manager."
    It's "Germana." "Ge-r-ma-na."
[05:12] ---
    It's standard practice in the industry
    to call everything backwards.
[05:15] ---
    I'm sorry... I mean, "rossy."
[05:18] ---
    Hmmm, so, looking at this, kid...
[05:20] ---
    These posts need to be more teur-ama!
    With more flaming!
[05:24] ---
    Okay!
[05:25] ---
    I have completed the festival coats
    for the bodyguards!
[05:28] ---
    This color is no good! Make it so
    neon pink, it burns your eyes out!
SIGN    Kululuko LOVE
[05:33] ---
    And embroider the back like crazy!
[05:34] ---
    Right...
[05:35] ---
    Why do we have to do this?
SIGN    Mutter Mutter Mutter
[05:37] ---
    What did you say?!
SIGN    Popular Idols
[05:39] ---
    Popular idols!
[05:41] ---
    They draw people's hearts, take a grip
    on them, and they control them completely!
[05:45] ---
    In other words,
[05:47] ---
    could we not call that a psychological
    conquest of Pekopon, sir?!
[05:51] ---
    I... I see...
[05:52] ---
    Kululuko-chan's father!
[05:54] ---
    It is a great success!
SIGN    Hype Hype Hype
[05:57] ---
    We're steadily getting more and more
    requests to our cable and radio programs!
[06:01] ---
    And requests here and there
    for TV appearances!
[06:04] ---
    Finally... Finally!
[06:06] ---
    Oh, yeah! The wave has come!
SIGN    Tsukishima Kululuko 1st Album ON SALE!
SIGN    Tsukishima Kululuko
[06:14] ---
    Kululuko-chan's kinda good,
    don'tcha think?
[06:17] ---
    Her haughty personality
    is great, isn't it?!
[06:20] ---
    I bought her new CD.
[06:22] ---
    Let's start up a fansite!
SIGN    Kululuko
[06:24] ---
    Today's Kululuko's concert, man.
    The whole gang's bunking off.
[06:30] ---
    Kulu ku ku.
[06:31] ---
    Healthy and full of energy! It's Energy
    Drink D, and I drink it, too! It works great!
SIGN    Energy Drink D
[06:36] ---
    Works really great!
SIGN    Occult
[06:39] ---
    Why is this popular?
[06:42] ---
    Don't ask me...
[06:45] ---
    As you can see, some were
    not so enthused, but...
SIGN    Popularity
SIGN    Time
SIGN    Popularity Surging Like An Eel (Visualized)
[06:48] ---
    Kululuko's popularity started
    surging like an eel!
[06:53] ---
    This is what it means to be
    a high-flier! High as a Dopp!
SIGN    Talent Agency Bridge
[06:57] ---
    She's in the top 10 on the Orekon charts!
SIGN    Tsukishima Kululuko
[07:01] ---
    She's getting so many
    requests for TV appearances,
[07:03] ---
    there are even offers for her to star as a VA
    in that famous anime movie out next spring!
[07:07] ---
    Germana! There's a weekly
    photo magazine out tomorrow
SIGN    Tsukishima Kululuko
    1st Album
    ON SALE!
[07:11] ---
    with a scoop photo of Kululuko!
[07:13] ---
    What?!
[07:14] ---
    This is a galley proof, in other words
    a test print, that I secretly obtained.
[07:18] ---
    Gero... Let's see, let's see..
SIGN    That Famous Idol
    Devours 20 Plates of Curry
     in a Single Night!
[07:20] ---
    "That famous idol devours 20 plates
    of curry in a single night!"
[07:24] ---
    Th-This is... a fatal hit to her image!
[07:28] ---
    Hello, Kadoyama Shoten?
[07:31] ---
    That wasn't very nice of you, was it?
[07:33] ---
    Sorry, but we won't be letting
    you use our Kululuko any more.
[07:37] ---
    That plan for a photo collection?
    Canceled! Scrapped!
[07:40] ---
    That a problem?
[07:42] ---
    You think you could find a
    replacement for that scoop, then?
[07:46] [SONG] ---
    Metabolic syndrome... ♪
[07:49] ---
    Kululuko-chan! How's it going?!
SIGN    Mgh...
[07:56] ---
    My, my! I hear you've been
    eating curry at night!
[08:00] ---
    Take care, won't you?
[08:01] ---
    You almost got exposed by a weekly
    photo magazine! What a fuss that was!
[08:07] ---
    Curry bread.
[08:10] ---
    I want to eat curry bread. 200 loaves.
[08:12] ---
    200... It's the middle of the night.
    Can't it wait until tom—
[08:15] ---
    I want them.
[08:17] ---
    I want them now.
[08:18] ---
    Excuse me, Sergeant Major Kululu.
    You're pushing it, don'tcha think?!
[08:21] ---
    If I can't have them,
    I won't work any more!
[08:26] ---
    Aaaaaah! Fine! Fine, sir!
SIGN    Uegaki Shopping District
[08:34] ---
    Please! Please sell us some curry bread!
SIGN    Ikegami Bakery
[08:38] ---
    We're terribly sorry to trouble you at this hour!
    Please, if there is anything you can do!
[08:42] ---
    This has really started getting ridiculous!
SIGN    Marui Stores
[08:44] ---
    Forget it. I'm dropping from this operation!
[08:47] ---
    Ah, Mr. Corporal!
[08:48] ---
    For cripes' sake. As if I'm
    going to keep humoring that guy.
[08:49] ---
    In any case, let us simply gather
    as many as we possibly can.
[08:55] ---
    We bought them...
SIGN    x 200
[08:57] ---
    We acquired them for you somehow...
[08:59] ---
    Isn't that great, Kululuko-chan?!
[09:01] ---
    Here you go, your curry bread!
SIGN    Curry
    Todoroki Bread
[09:04] ---
    Borscht bread.
[09:07] ---
    Now I think about it, curry bread
[09:09] ---
    isn't as nice as borscht bread. 700 loaves.
[09:11] ---
    N-Now, sir?
[09:13] ---
    Yep.
[09:16] ---
    P-Private 2nd Class Tamama!
[09:18] ---
    I'm frickin' done, for real now.
[09:20] ---
    Sorry, but I am going to skedaddle,
    I mean, deskaddle!
[09:24] [SONG] ---
    Borscht bread! ♪
[09:25] [SONG] ---
    I wanna eat borscht bread! ♪
[09:27] [SONG] ---
    My papa is Barscht, my mama
    is Berscht, and I am Borscht!
SIGN    Ultimate Borscht
[09:35] ---
    So, well, although there
    were various troubles,
SIGN    Tsukishima Kululuko
[09:38] ---
    Kululuko-chan's popularity with the public
    rose still further and still faster,
SIGN    Tsukishima Kululuko
[09:42] ---
    and ultimately, a big and great extravaganza
    of a concert was set for the Inner-Tokyo Dome!
SIGN    Inner Sanctum
[09:48] ---
    Wow! Sold right out! Amazing, sir!
SIGN    Kululuko-sama Dressing Room
SIGN    To Kululuko-sama
    Congratulations on
    Your Concert
    Kandai Inc.
[09:53] ---
    This performance will mark the
    beginning of a national concert tour!
[09:56] ---
    Calculating the sales of the ticket prices
    and the related merchandise...
SIGN    9,660,000 Units
[09:59] ---
    Hyoowee! It comes out to
    9,660,000 PG Zeongs!
[10:05] ---
    Come on, let's give this
    all we've got, Kululuko-chan!
[10:09] ---
    Can't be bothered.
[10:12] ---
    What did you just say?
[10:14] ---
    Can't even eat curry and borscht when I like.
[10:16] ---
    Started to feel this is more
    trouble than it's worth.
[10:18] ---
    Whaaaaat?!
[10:20] ---
    So, like... I want to go back to being
    a normal little girl! Or something.
[10:29] ---
    Meh, just tell the fans I went to play
    soccer in Mongolia or some crap like that.
[10:33] ---
    Okay, see ya. Click!
[10:37] ---
    Wait! Kululuko-chan?!
[10:40] ---
    Sergeant Major Kululu! Come on, please!
SIGN    Kululuko-sama
    Dressing Room
[10:43] ---
    Kululuko-chan, you're going to be on soon.
    Can you make sure you're standing by?
[10:46] ---
    Ah... S-Sure, right away...
[10:48] ---
    Gerohcrap... gerohcrap, sir!
[10:51] ---
    What in tarnation am I s'posed ta do?!
[10:52] ---
    It was supposed to start ages ago!
[10:54] ---
    Where's Kululuko-chan?!
[10:55] ---
    Hurry up and show her!
[10:55] ---
    Kululuko-tan!
[11:00] ---
    My honorable leader!
[11:01] ---
    I mean, Germana! Quickly, you must
    bring out Kululuko-chan!
SIGN    Rumble...
[11:08] ---
    Wh... m-my leader?!
[11:10] ---
    What's the problem?!
[11:12] ---
    Taking too long!
[11:12] ---
    Do something!
[11:13] ---
    Gimme back my money!
[11:15] ---
    Ohhh, yeah! She's here at last!
[11:17] ---
    We've waited for you!
[11:18] ---
    Here we go!
[11:19] ---
    One, two, three!
[11:20] ---
    Ku-lu-lu-ko-chan!!
[11:29] ---
    Ah... um... er... hello, everybody...
[11:34] ---
    I'm Dororoko...
[11:38] ---
    And in that instant,
    Keroro's ambitions were over.
SIGN    Inner Sanctum
[11:54] ---
    One day.
SIGN    President of THAT Talent Agency
    Recovering From Bankruptcy
[11:56] ---
    Dear me, it is certainly still cold, sir!
[11:59] ---
    So, today I'll make a 1/1200 Musai.
[12:04] ---
    Easygoing as usual, I see.
[12:06] ---
    Gero?
[12:06] ---
    The way I think is,
[12:08] ---
    when you've been doing this job a long time,
[12:10] ---
    it's important to start again
    from your roots once in a while.
[12:12] ---
    Yes, I see, your roots...
[12:13] ---
    Your roots...
[12:13] ---
    Ahh, those are good words, sir!
[12:17] ---
    As I sit here making this silly Musai,
[12:19] ---
    I feel like I've
    returned to my roots, too, sir.
[12:24] ---
    Roots...?
[12:29] ---
    Huh?
[12:30] ---
    Come to think of it, the reason
    I came here to Pekopon was...
SIGN    Invasion
[12:35] ---
    D-Don't tell me he really can't remember.
[12:43] ---
    Wait, wasn't it so that
    I could invade it, sir?!
[12:47] ---
    A bit late for that...
[12:51] ---
    Keroro Returns to His Roots, Sir!
[12:58] ---
    I put it to you: have we not become
    addicted to our lazy lifestyle on Pekopon,
[13:02] ---
    and forgotten our original objective?
[13:05] ---
    What are we? Yes, we are invaders!
[13:08] ---
    Now is the time for us to take
    another hard look at where we stand,
[13:11] ---
    and return to our roots, sir!
[13:13] ---
    Ohhh!
[13:14] ---
    That's wonderful, Uncle!
[13:17] ---
    Or, like, uphold intent?
[13:18] ---
    Well said, Keroro!
[13:20] ---
    Let's get back to our roots at once,
[13:22] ---
    and conquer Pekopon with
    overwhelming military force!
[13:25] ---
    NO!
[13:26] ---
    You're still on about that, sir?!
[13:29] ---
    Wha?
[13:31] ---
    Here, we should learn from
    our great forerunners, sir.
[13:35] ---
    Invaders are intrinsically evil!
SIGN    Evil
[13:37] ---
    To become fully evil,
    one must begin with fashion!
SIGN    Evil
[13:43] ---
    Gerori gero gerori!
[13:45] ---
    I am the supreme commander, Keroro!
[13:49] ---
    In the name of our Keron, I hereby
    begin our invasion operation!
[13:52] ---
    Indeed!
SIGN    Indeed!
[13:54] ---
    Whaa?
[13:57] ---
    Indeed!
[14:02] ---
    Gerori gero gerori!
[14:04] ---
    Begin by dispersing something
    terrible into this dam!
SIGN    Terror! The City In Panic! Operation Conquer Inner-Tokyo Dam!
[14:08] ---
    Terror! The City In Panic!
    Operation Conquer Inner-Tokyo Dam!
[14:11] ---
    Indeed!
[14:13] ---
    So? When you say
    "something terrible," what exactly...?
[14:19] ---
    What about this suspicious liquid?
[14:21] ---
    Just mix a little in, and a few hundred million
    Pekoponians will be... fmhmhmhmh...
[14:28] ---
    Gyaaagh!
[14:29] ---
    I-Isn't that... I mean isn't
    that seriously a bit much?
[14:32] ---
    Besides which, this is the water we
    are all using every day, is it not?
[14:35] ---
    H-He's right, sir!
[14:37] ---
    Abort the something terrible!
[14:41] ---
    I know!
[14:42] ---
    In that case, we will mix in
    very sweet juice instead!
[14:46] ---
    I see! The Pekoponians will suffer
    in pain from the cavities,
[14:49] ---
    and we will use that chance
    to invade Pekopon!
[14:51] ---
    That is a good operation, sir!
SIGN    Sweet! Everyone Has Cavities! Operation Juicy Dam!
[14:56] ---
    Sweet! Everyone Has Cavities!
    Operation Juicy Dam!
[15:00] ---
    Gerori gero gerori.
[15:02] ---
    More! More juice!
[15:04] ---
    Indeed!
SIGN    Indeed!
[15:06] ---
    Uncle, this is bad!
[15:07] ---
    What's wrong,
    evil commanderess, Angol Mois?
[15:11] ---
    We bought too much juice
    and ran out of budget!
[15:14] ---
    Or, like, tightened purse-strings?
[15:21] ---
    Let us not be deterred!
    Our next operation will be...
[15:24] ---
    ...the most fundemental plan of all:
    we will hijack a kindergarten bus!
[15:28] ---
    Gerori gero gerori.
SIGN    Yokoi Kindergarten
SIGN    Look Out! The Children Are In Danger! Operation Kindergarten Busjack!
[15:32] ---
    Look Out! The Children Are In Danger!
    Operation Kindergarten Busjack!
[15:36] ---
    And? We hijack it, and then what?
[15:41] ---
    Well... uh...
[15:43] ---
    What happens after that again...
[15:44] ---
    A-Anyway!
SIGN    Anyway!
[15:46] ---
    We'll think about that afterward!
[15:49] ---
    Indeed!
SIGN    Kindergarten Bus Yokoi Kindergarten
[15:56] ---
    Weird costumes!
[15:57] ---
    It's a froggie, it's a froggie!
[15:57] ---
    W-Watch it!
[16:00] ---
    You don't have a belly button!
[16:02] ---
    It looks like they only
    perceive us as mascots!
[16:05] ---
    Being popular is boring now.
[16:07] ---
    Ow! Owowow! Children! Children!
[16:11] ---
    Okay, kids!
[16:13] ---
    Let's not touch the froggies too much, okay?
[16:16] ---
    Okay!
[16:18] ---
    We didn't hijack it at all...
SIGN    Inner-Tokyo 23 SU..65
SIGN    Eek!
SIGN    Yokoi Kindergarten
[16:20] ---
    Eek!
[16:24] ---
    Gerori gero gerori.
[16:26] ---
    Next, we will make Mt. Fuji erupt,
    and make a huge mess of Pekopon!
SIGN    Devastation! Massive Mt. Fuji Explosion Operation Out of the Frying Pan, Inner-Tokyo the Fire!
[16:32] ---
    Devastation! Massive Mt. Fuji Explosion:
[16:34] ---
    Operation Out of the Frying Pan,
    Inner-Tokyo the Fire!
[16:36] ---
    Ohh! This one is grandiose.
[16:39] ---
    But how?
[16:41] ---
    This one is flawless.
[16:44] ---
    This Super Big Brother Helix Core Drill
[16:47] ---
    will cause a massive eruption
    in a mere 3 minutes!
[16:53] ---
    Well, then! To Mt. Fuji!
[16:54] ---
    Yes, sir!
SIGN    Indeed!
[17:02] ---
    My eyes are blurry.
[17:05] ---
    The air's thin up here.
[17:07] ---
    Or, like, unfit people?
[17:10] ---
    Shape up! We're only at the sixth stage!
[17:13] ---
    I... can't...
[17:16] ---
    I also... cannot go on.
[17:23] ---
    I... I tried going back to my roots...
[17:26] ---
    ...and climbing up by my own two feet...
[17:29] ---
    But this operation...
[17:31] ---
    ...must be aborted... I'm too tired.
[17:33] ---
    Indeed...
SIGN    Indeed...
[17:43] ---
    Gerori gero gerori.
[17:45] ---
    This time, we will disguise
    creepy alien life forms as pets,
[17:48] ---
    and push those Pekoponians
    into the Sebastian of terror!
SIGN    Why! The Animal Rebellion! Operation Pet Shop From Hell!
[17:52] ---
    Why! The Animal Rebellion!
    Operation Pet Shop From Hell!
[17:57] ---
    And? What creepy
    alien life forms are these?
[18:00] ---
    Naturally, they are what
    we are about to catch!
[18:03] ---
    Let's go!
SIGN    Indeed!
[18:04] ---
    Indeed!
[18:09] ---
    Come back, darn you!
[18:11] ---
    They are impossible to catch!
[18:12] ---
    One ran away that way!
[18:15] ---
    What?
[18:15] ---
    Dororo-san, above you!
    Dororo-san, above you!
[18:18] ---
    Here you are!
[18:21] ---
    Sorry, my mistake...
[18:23] ---
    What are you doing?!
[18:24] ---
    They sell those at the pet store!
[18:27] ---
    "Th-Those"?!
SIGN    Those
[18:30] ---
    "Th-Those"?!
[18:32] ---
    Oh... crud.
SIGN    Trauma Trauma Trauma
[18:34] ---
    His trauma aura...
[18:35] ---
    Th-This operation is aborted...
[18:37] ---
    Indeed!
[18:39] ---
    I'm a those...
[18:41] ---
    Treated as a those, am I?
[18:44] ---
    Am I...? Guys...?!
SIGN    N...
[18:48] ---
    Noooooo!
[18:53] ---
    I have thought of a truly terrifying
    operation this time, sir.
[18:58] ---
    What is it?
[19:00] ---
    First... we take the
    healthy Pekoponians and...
[19:07] ---
    What in the world?!
[19:09] ---
    Uncle, that is much too dangerous!
[19:11] ---
    Or, like, broadcast censored?
SIGN    Huff... Huff... Huff...
SIGN    Gasp...
SIGN    Surprise! Mysterious Ultra Operation! Due to inability to broadcast,
[19:15] ---
    Surprise! Mysterious Ultra Operation!
    Due to inability to broadcast, aborted in haste!
SIGN    aborted in haste!
SIGN    Evil
[19:21] ---
    Gerori gero gerori...
[19:22] ---
    It's no good, sir.
[19:24] ---
    The more we return to our roots,
    the worse it gets.
[19:27] ---
    Mr. Sergeant!
SIGN    Monster Encyclopedia
[19:29] ---
    According to the books on the subject,
    it works well to create a homunculus!
[19:33] ---
    You mean a humanlike monster?
[19:35] ---
    I see...
[19:36] ---
    So we would modify a Pekoponian,
    and turn them into our evil pawn.
[19:40] ---
    You can leave the "modifying" to me.
[19:42] ---
    But who would we modify?
[19:45] ---
    The strongest warrior must be made
    from the strongest components.
[19:49] ---
    Then...
[19:50] ---
    To be blunt... it must be our greatest foe,
    Hinata Natsumi, sir!
[19:55] ---
    Whaat?!
[19:56] ---
    We're going to modify Natsumi?!
[19:59] ---
    P-Please! Spare me!
[20:03] ---
    Please spare me!
[20:09] ---
    N-No! We can't modify Natsumi!
[20:14] ---
    Natsumi... ohh...
[20:16] ---
    But...
[20:17] ---
    He is out of it.
[20:19] ---
    Gerori gero gerori.
[20:21] ---
    So there are no objections?
[20:23] ---
    Well, then!
SIGN    Well, then...
[20:25] ---
    We will henceforth kidnap Hinata Natsumi,
[20:27] ---
    and make her into a monstrous homunculus!
[20:30] ---
    Indeed!
SIGN    Eldritch! Natsumi Is A Pawn Of Evil?! Operation Horrifying Homunculus!
[20:31] ---
    Eldritch! Natsumi is a pawn of evil?!
    Operation Horrifying Homunculus!
[20:38] ---
    All of you!
[20:39] ---
    What are you doing?
[20:41] ---
    Oh... Just a little... modification...
[20:44] ---
    Modification?!
[20:47] ---
    Guess we're not.
[20:49] ---
    You are so mean!
[20:51] ---
    I'm sorry!
[20:52] ---
    Or, like, abort mission?
SIGN    Evil
[20:56] ---
    And so the ambitions of the evil
    organization Keron were harmlessly quashed.
[21:02] ---
    And the next day...
SIGN    New Evil
[21:04] ---
    Gerora gero gerora.
[21:07] ---
    So, our evil organization Keron
    has returned to its roots,
[21:11] ---
    and been reborn as Neo Keron!
[21:14] ---
    You beaten yet? You beaten yet?
[21:16] ---
    Nyo!
[21:17] ---
    We begin by beaming poison radio waves
    everywhere from Inner-Tokyo Tower!
[21:22] ---
    Gerora!
[21:23] ---
    Nyo!
SIGN    Hilarity! Starting From His Roots Never Ends!
[21:24] ---
    Hilarity! Starting From His Roots Never Ends!
[21:27] ---
    Operation Will You Guys Pack It In!
SIGN    ...Finished.
[21:29] ---
    ...is finished.
[21:31] ---
    Wha? For real?
[21:32] ---
    But it was only just starting
    to get really ridiculous!
[21:37] [SONG] ---
    I worked so hard yesterday!
[21:37] [SONG] ---
    Kinou anna ni ganbatte
[21:45] [SONG] ---
    Today, I won't work hard at all.
[21:45] [SONG] ---
    Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:52] [SONG] ---
    I'll put some cat ears on,
     and change my personality.
[21:52] [SONG] ---
    Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:56] [SONG] ---
    Dance with rage, and stamp my feet.
[21:56] [SONG] ---
    Jidanda funde odorimasu
[22:01] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:01] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:04] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
    In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
    Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
    I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
    Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
    Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
    Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
    Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:33] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:33] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
    Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
    Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
    I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
    puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
    Today's report:
    Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
    Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
    Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
    Meoww!
[23:01] [SONG] ---
    nyaa
[23:07] ---
    Natsumi here.
[23:08] ---
    Don't you find leap years
    a little mysterious?
[23:12] ---
    Once every four years,
    the year is 366 days long!
[23:18] ---
    The Olympics is once every four years, too.
SIGN    Giant Monster Uruu
[23:20] ---
    I wonder if there's a connection...
[23:22] ---
    Never mind that!
[23:23] ---
    We've finally reached 200 episodes!
SIGN    Uruu Detection Radar
[23:26] ---
    "Keroro: Uruu Comes, Sir!"
[23:29] ---
    It's a two-parter. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!