E163 - Natsumi: Goodbye, Saburo, Sir! / Fuyuki & Alisa: Monster in the Rain, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:06] [SONG] ---
Kero! Kero! Kero!
[00:07] [SONG] ---
Forward ho! To reconquer the Earth!
[00:07] [SONG] ---
Iza susume~ Chikyuu saishinryaku
[00:12] [SONG] ---
Ke-kero kero!
[00:12] [SONG] ---
Ke-kero-kero~!
[00:14] [SONG] ---
I can't use my pencil
lead up to the very end.
[00:14] [SONG] ---
Shaapen no shin wa saigo made tsukaenai
[00:19] [SONG] ---
It is with much embarrassment,
but I have returned!
[00:19] [SONG] ---
"Ureshihazukashinagara
kaette mairimashitaaa!!!"
[00:22] [SONG] ---
I forgot to buy the meat for
the sukiyaki, too... waaaaah!
[00:22] [SONG] ---
Sukiyaki no niku mo kaiwasure Eeeen!
SIGN Cheating
[00:28] [SONG] ---
The snorer falls asleep first.
[00:28] [SONG] ---
Ibiki kaku hito, saki ni nete
[00:31] [SONG] ---
I'm still counting sheep when morning dawns.
[00:31] [SONG] ---
Hitsuji wo kazoete yo ga akeru
[00:35] [SONG] ---
The school trip was also to Keron.
[00:35] [SONG] ---
Shuugaku ryokou mo Keron
[00:38] [SONG] ---
Ah, I thought it was a free invite,
but it's only money off!
[00:38] [SONG] ---
A, shoutaiken to omottara waribikiken!!!
[00:45] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:45] [SONG] ---
Gero! Gero! Gero!
[00:46] [SONG] ---
Raise our voices high,
a roar rather than a yawn.
[00:46] [SONG] ---
Takaraka ni~ Akubi yori otakebi
[00:51] [SONG] ---
Ge-gero gero!
[00:51] [SONG] ---
Ge-gero-gero~!
[00:53] [SONG] ---
I had insider info,
but everyone knew it already.
[00:53] [SONG] ---
Koko dake no hanashi wo minna ga shitte iru
[00:58] [SONG] ---
From today, "Nippon" will be
known as "Keropon"!
[00:58] [SONG] ---
"Honjitsu yori 'Nippon' wa
'Keropon' to aratamema~~~su!!!"
[01:01] [SONG] ---
I have 300 spam e-mails!
[01:01] [SONG] ---
Meiwaku meeru ga sanbyaku-tsuu
[01:05] [SONG] ---
Please stop!
[01:05] [SONG] ---
"Yamete choudai!"
[01:07] [SONG] ---
I tried hitting my PC,
but that still didn't fix it.
[01:07] [SONG] ---
Pasokon tataite mo naoranai
[01:10] [SONG] ---
I tried shaking my mobile,
but it still won't connect.
[01:10] [SONG] ---
Keitai wa futte mo tsuujinai
[01:13] [SONG] ---
Keron is endless, maybe.
[01:13] [SONG] ---
Keron wa endoresu, ka mo
[01:17] [SONG] ---
Ah, My Very Easy Method Just
Speeds Up Naming Keron!
[01:17] [SONG] ---
A, sui-kin-chi-ka-moku-do-ten-kai-Keron!!!
[01:20] [SONG] ---
Well then, soldier men,
it's a job well done!
[01:20] [SONG] ---
Sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
[01:24] [SONG] ---
Toooo haaaaarsh!
[01:24] [SONG] ---
"Hijjou ni kibishi~~!!!!"
SIGN Schlorp
[01:31] ---
We never meet without a parting.
[01:33] ---
Goodbyes come suddenly.
[01:36] ---
Saburo-senpai is transferring
to another school?!
[01:38] ---
It's just a rumor!
[01:41] ---
Oh, whew!
[01:42] ---
But it's not just a regular rumor.
It has some credibility.
[01:45] ---
That's right.
[01:46] ---
My kouhai said she heard Saburo-senpai
talking to a teacher in the faculty room!
[01:51] ---
Oh, no!
[01:52] ---
Saburo-senpai...
[02:00] ---
Natsumi: Goodbye, Saburo, Sir!
[02:06] ---
623-san's radio show is gonna end, too?!
[02:09] ---
I hear a big producer from abroad
noticed 623's talent.
[02:14] ---
So he may move and do his show
in another country.
[02:19] ---
Huh. That's great for 623-san.
[02:21] ---
So he could make his world debut?
[02:24] ---
I guess that producer is in Japan right now.
[02:28] ---
I know because my magazine
is doing a story on it.
[02:30] ---
What?!
[02:32] ---
Saburo-senpai is going to another school,
[02:34] ---
and now 623-san's radio show is ending...
[02:37] ---
I heard everything!
[02:40] ---
Ninjas have an expression. "One cannot
attain Earth Release without Fire Release."
[02:46] ---
Leave this to me!
[02:47] ---
Koyuki-chan?
[02:50] ---
That woman!
[02:52] ---
Natsumi-san!
[02:53] ---
Let's go!
[02:55] ---
You just...
[02:56] ---
Hey! Hey, Koyuki-chan?!
[02:57] ---
Didn't you step on something back there?!
[03:00] ---
Darn it!
[03:02] ---
That woman!
[03:05] ---
Gero gerori...
[03:07] ---
And so, we're going to
radio-jack 623 Radio tonight!
SIGN Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine
[03:11] ---
What, again?!
[03:12] ---
How many times are you going to make
Giroro-senpai imitate Sumomo-chan?
[03:17] ---
This time, the purpose
isn't listener ratings!
SIGN Listener Ratings
[03:20] ---
We have just one target!
[03:22] ---
The super-producer from abroad!
SIGN Big Shot Producer from Abroad
SIGN Perfect!
[03:25] ---
So you're finally going to break out of Japan
and make your international debut, Uncle?
[03:29] ---
Or, like, global conquest?
[03:31] ---
That's right! When the
foreign big shot producer
[03:34] ---
recognizes the appeal of my Keroro Platoon,
SIGN Neighborhood Keroro Platoon
[03:36] ---
we'll go from a neighborhood-based platoon
[03:39] ---
to a worldwide Keroro Platoon!
[03:41] ---
Yay!
[03:43] ---
We'll storm the radio studio directly
[03:45] ---
and radio-jack the place!
SIGN Radio Inner-Tokyo
[03:59] ---
Koyuki-chan, what do you have in mind?
[04:01] ---
It's obvious!
[04:02] ---
We're going to verify
whether the rumor is true!
[04:05] ---
We'll meet 623-san and ask him directly!
[04:09] ---
Here!
[04:10] ---
Huh?!
[04:14] ---
H-Hey!
[04:16] ---
Why am I wearing this outfit?!
[04:19] ---
It looks good on you, Natsumi-san.
[04:21] ---
Let's go!
[04:22] ---
Natsumi-chan...
SIGN 623 Radio
[04:28] ---
Is this the 623 Radio studio?
[04:31] ---
That bigshot producer, Mr. Bigbridge,
is coming here tonight
[04:35] ---
to listen to the live show.
[04:37] ---
So make sure to focus.
[04:38] ---
Right. Understood.
[04:41] ---
Mr. Sergeant, I found an
empty studio over there.
[04:45] ---
Well done, Private Tamama.
[04:47] ---
We'll broadcast our show,
Extraordinary Dopamine,
[04:50] ---
from that studio!
[04:53] ---
It's Captain Geroro
[04:56] ---
and Battle Squad Leader Kiroro's...
[04:58] ---
...Space Conquest Radio!
SIGN Captain Geroro and Battle Squad Leader Kiroro's Space Conquest Radio
[05:05] ---
It looks like he isn't here.
[05:07] ---
Koyuki-chan, let's just go home.
[05:13] ---
Testing, testing! Okay, okay!
SIGN Sergeant Keroro's Extraordinary Dopamine
[05:16] ---
Ready to go!
[05:19] ---
I really do not think it is a good idea
to use a studio without permission.
[05:23] ---
Oh, don't worry about it!
[05:26] ---
Western-style...
[05:27] ---
Here! This is your chance
[05:29] ---
to have a famous producer from
abroad listen to your material.
[05:33] ---
So harden your heart.
[05:36] ---
M-My material...
SIGN International Comedy Writer
[05:39] ---
...famous all over the world...
[05:43] ---
Huh? Where's Giroro?
[05:44] ---
Maybe he got lost somewhere?
[05:47] ---
It's like a maze in this
radio station building.
[05:50] ---
No way.
[05:51] ---
Corporal Giroro, of all people?
[05:53] ---
Where am I?!
[05:55] ---
He's lost.
[06:01] ---
Natsumi?!
[06:04] ---
Natsumi-san, there's a somehow
suspicious studio over there!
[06:08] ---
I'm catching 623-san-like vibes!
[06:10] ---
H-Hey! Koyuki-chan!
[06:16] ---
You're late, 623! How long
do you think your break is?!
[06:19] ---
Sorry. I'll get ready right away.
[06:21] ---
623?
[06:22] ---
Come to think of it, I've never seen
[06:24] ---
623's face before.
[06:26] ---
What the heck does he look like?
[06:33] ---
What?! Saburo?!
[06:35] ---
623, Mr. Bigbridge is stuck
in traffic, so he'll be late.
[06:39] ---
But he'll listen to the broadcast in his car.
[06:41] ---
Got it. So I'd better do my best, right?
[06:44] ---
What's wrong? You still haven't decided?
[06:46] ---
What is there to think about? This is your
chance to make an international debut.
[06:51] ---
Yeah...
[06:59] ---
We never meet without a parting.
[07:02] ---
Saying farewell to a dear friend
comes sooner or later.
[07:06] ---
Good evening. This is 623 Radio.
[07:08] ---
Oh, 623.
SIGN Big Shot Producer from Abroad Mr. Bigbridge
[07:10] ---
I started the show off
with a deep poem, but...
[07:15] ---
It's Sergeant Keroro's
Extraordinary Dopamine!
SIGN Radio Inner-Tokyo
[07:19] ---
And so,
[07:20] ---
the show has begun.
[07:21] ---
I'm the new rising star
who's filling in for 623,
[07:24] ---
radio personality Sergeant Keroro!
[07:27] ---
I'm his assistant, Princess Mois!
[07:29] ---
I'm the show's writer, Tamamatchi.
[07:32] ---
This is my first appearance.
I'm the director, Kululu!
[07:35] ---
Are all my fans listening?
[07:39] ---
Those guys... Why am I not surprised?
[07:41] ---
So let's start with our customary
"Good Invaders, Bad Invaders,
[07:45] ---
Normal Invaders"!
[07:47] ---
Do Americans understand
this kind of material?
[07:51] ---
It'll be fine!
[07:52] ---
I've incorporated superb American
jokes into this segment.
[07:56] ---
So let's go with our first postcard.
[07:59] ---
Hey, Mike! I've captured a
fierce Pekoponian animal.
[08:03] ---
Oh, Charlie! That's my wife!
[08:09] ---
Hey! Cut it out!
[08:10] ---
What are you doing?! Open up! Open this door!
[08:13] ---
Or, like, total soundproof?
[08:17] ---
Okay, let's go to our
next postcard! Hey, Mike!
[08:19] ---
That's the stupid frog's voice!
[08:22] ---
I put a fence around the house next door.
[08:24] ---
Hey, Charlie! That's my wife, too!
[08:29] ---
Hey, stupid frog! What are you doing here?!
[08:33] ---
Gero?! Lady Natsumi?!
[08:34] ---
Natsumi-san, this isn't the time!
[08:37] ---
We have to keep looking for 623-san's studio!
[08:40] ---
W-Wait, Koyuki-chan!
[08:42] ---
Hey!
[08:45] ---
Giroro...
[08:46] ---
If you're not sure what to do...
[08:49] ---
If you're not sure what to do,
don't go abroad!
[08:53] ---
Natsumi would be sad.
[08:57] ---
But wouldn't you be happier
with me out of the picture, Giroro?
[09:01] ---
Th-That's right!
[09:03] ---
I just don't want to see Natsumi sad!
[09:06] ---
It has to be this one, Natsumi-san!
[09:09] ---
Stop dragging me, Koyuki-chan!
[09:12] ---
N-Natsumi!
[09:18] ---
S-S-Saburo-senpai!
[09:21] ---
Giroro, too?
[09:22] ---
Why?
[09:23] ---
U-Uh...
[09:24] ---
Uh, see, the two of us work here part-time,
sorting out the postcards.
[09:28] ---
Right, Giroro?
[09:29] ---
Y-Yeah...
[09:31] ---
U-Um...
[09:33] ---
What is it?
[09:35] ---
S-Saburo-senpai...
[09:42] ---
I heard a rumor.
Are you really switching schools?
[09:46] ---
Ah... uh... that's...
[09:48] ---
Natsumi-san! This isn't the time!
[09:51] ---
We have to find 623-san's studio!
[09:54] ---
H-Hey, Koyuki-chan!
[09:58] ---
Sheesh! Lady Natsumi ruined the whole show!
[10:01] ---
Oh, Charlie, I'm telling you, that's my wife!
[10:04] ---
Yeah, yeah, you and your stupid wife!
[10:06] ---
Enough!
SIGN Nishizawa Transport
[10:08] ---
I'm going back to my own country!
[10:18] ---
In the end, I didn't get to see 623-san...
[10:21] ---
I'm sorry, Natsumi-san.
[10:22] ---
It was due to my lack of ability.
[10:24] ---
That's okay, Koyuki-chan.
[10:25] ---
Thank you.
[10:26] ---
I hear 623 Radio isn't gonna end.
[10:29] ---
Saburo-senpai!
[10:32] ---
He said the international debut
deal fell through.
[10:35] ---
Oh, and...
[10:37] ---
...I'm not going to switch schools, either.
[10:40] ---
That was just a groundless rumor.
[10:43] ---
Really?!
[10:45] ---
Thank goodness!
[10:49] ---
I'm happy for you, Natsumi-san.
[10:51] ---
Thank you, Koyuki-chan!
[10:53] ---
Yay! That's great!
[10:56] ---
But you're too happy, Natsumi-san.
[10:58] ---
Well, after all...
[11:00] ---
...it's great news!
SIGN Radio Inner-Tokyo
[11:05] ---
Thank you, Natsumi-chan...
SIGN Kululu
[11:11] ---
Kululu, you rat!
[11:13] ---
You knew Saburo and 623
were one and the same?!
[11:18] ---
You found out, huh? Then I have no choice.
[11:21] ---
Guess I'll delete that memory.
[11:27] ---
Huh? What am I doing in here?
[11:29] ---
You probably wanted to be alone with me, no?
[11:33] ---
Like that's even a possibility?!
SIGN Kululu
[11:35] ---
Anyway, Saburo's secret stayed safe.
[11:38] ---
But all of you viewers at home
know the truth now, huh?
[11:42] ---
Huh? You've realized the truth
for a while now?
[11:44] ---
Oh, I see...
[11:55] ---
Well, everyone, we meet again.
[11:57] ---
Today's story is...
Yes, you already know, huh?
[12:01] ---
In this story, that girl we haven't
seen in a long time comes back.
[12:08] ---
Fuyuki...
[12:13] ---
Fuyuki & Alisa: Monster in the Rain, Sir!
[12:20] ---
Boy, clammy and rainy! This is
my favorite season on Pekopon!
[12:24] ---
There's no season that's
more comfortable for me!
[12:28] ---
With cleaning, doing the dishes,
[12:30] ---
doing the laundry,
[12:31] ---
even Gundam models...
[12:33] ---
It's going smoothly!
[12:35] ---
It's all going smoothly!
[12:36] ---
Life couldn't be better!
[12:38] ---
Jeez, you're annoying!
[12:40] ---
Even though the forecaster said
the rainy season wouldn't start yet.
[12:44] ---
It's been like this since the weekend.
[12:46] ---
The weather forecast said it was
supposed to be a nice day today.
[12:48] ---
So why...?
[12:50] ---
Well, it's not that bad.
[12:51] ---
That's right. There's nothing wrong with it!
[12:54] ---
It's plenty bad!
[12:55] ---
The laundry won't dry, mold grows,
and this damp feeling is gross!
[12:59] ---
But thanks to the rain, they'll cancel
the test for my worst class, P.E.!
[13:04] ---
See? Good for you, Master Fuyuki!
[13:06] ---
- Well, see you later!
- Take care!
[13:09] ---
See you later.
[13:10] ---
Wait, Fuyuki!
[13:12] ---
See you later!
[13:13] ---
Well, I've finished the dishes, the laundry,
cleaning, and Gundam models,
[13:18] ---
so maybe I'll take advantage of this clamminess
and call a morning invasion meeting.
[13:22] ---
Gero?
[13:27] ---
W-Why?
[13:36] ---
What's this, rain?
[13:38] ---
According to the Nishizawa family
meteorological observatory,
[13:41] ---
there was zero percent chance
of rain today.
[13:46] ---
Stop the car.
[13:50] ---
Fuyuki-kun! Good morning.
[13:52] ---
Nishizawa-san!
[13:54] ---
Morning. Are you okay? You're getting wet.
[13:59] ---
All right, success! Sharing
an umbrella with Fuyuki-kun!
[14:02] ---
Th-Thank you.
[14:04] ---
It suddenly started raining, so...
[14:06] ---
Suddenly? That's strange.
[14:09] ---
It's been raining ever since
I got up this morning.
[14:12] ---
Right, Sis?
[14:14] ---
Huh?
[14:15] ---
Um, are you sure you don't mind
dropping me off?
[14:19] ---
Don't worry.
[14:20] ---
It's all so milady Momoka can share
an umbrella with Fuyuki-dono.
[14:25] ---
O-Oh...
[14:32] ---
Daddy...
[14:33] ---
Yeah.
[14:34] ---
There's no mistake. I smell a creature
of the darkness. It's lurking nearby.
[14:42] ---
Thank you.
[14:46] ---
Wow, Natsumi! You got
dropped off by a limousine?
[14:49] ---
How did that happen?
[14:50] ---
Oh, long story...
[14:52] ---
Huh? The sun's out.
[14:55] ---
What'd you bring an umbrella for?
[14:57] ---
After all, it's been
raining since yesterday.
[15:00] ---
What are you talking about?
[15:02] ---
The weather was nice all weekend.
[15:05] ---
I overheard your conversation, Natsumi-san!
[15:08] ---
Leave this to Koyuki!
[15:10] ---
K-Koyuki-chan...?
[15:12] ---
So you don't waste this umbrella,
[15:15] ---
and for the sake of sharing it with you...
[15:19] ---
Ninja Art! Cat Face Cleaning!
SIGN Ninja Art: Cat Face Cleaning
[15:24] ---
Oh, no! Rain!
[15:26] ---
Y-You didn't have to go to the
trouble of making it rain.
[15:30] ---
This isn't me.
[15:32] ---
After all...
SIGN Kululu
[15:40] ---
It seems this rain isn't
a natural phenomenon!
[15:44] ---
It rains constantly within 100 meters
of Hinata Fuyuki only.
[15:48] ---
When Fuyuki moves, the perimeter
of the rain moves, too.
[15:51] ---
What does it mean?
[15:53] ---
I'm thinking the cause is the
same as that other incident.
[16:01] ---
There was supposed to be an important match
with Inner-Tokyo Academy today.
[16:05] ---
I guess it'll be canceled now.
[16:07] ---
And I was looking forward to 623-san's
[16:10] ---
outdoor broadcast tonight.
[16:14] ---
What are you looking at, Fuyuki-kun?
[16:17] ---
Oh, Nishizawa-san.
[16:19] ---
Look at the sky over there.
[16:22] ---
It's clear.
[16:23] ---
That's true...
[16:24] ---
They said it was clear here
before I came to school.
[16:27] ---
And everyone says there was
nice weather this weekend.
[16:30] ---
Maybe it's only raining around me?
[16:34] ---
I-If that's true, then you and I can, um...
[16:39] ---
...always share an umbrella,
which would make me, um...
[16:44] ---
Finish it! "Make me happy"!
[16:46] ---
Huh?
[16:47] ---
This is like a long time ago...
[16:52] ---
I can almost remember it, but not quite.
[16:55] ---
U-Um, F-F-Fuyuki-kun...
[16:57] ---
On the way home, um...
[16:59] ---
...can I share your...
[17:01] ---
This smell...
[17:03] ---
Umbrella?
[17:05] ---
W-Wench!
[17:06] ---
Here. You can borrow mine.
[17:07] ---
Let's go, Fuyuki. To hunt down
one that lurks in the dark.
[17:10] ---
W-Wait a second, Alisa-chan!
Where are we going?
[17:14] ---
Get back here!
[17:15] ---
Sorry for the inconvenience.
[17:25] ---
Wait, Alisa-chan!
[17:26] ---
"One that lurks in the dark"?
You mean another alien?
[17:28] ---
I don't know. But this one smells a
little different from the others.
[17:32] ---
All we know is that it's causing this rain.
[17:36] ---
Causing this rain...
[17:43] ---
Kero...
[17:44] ---
Fuyuki helped out when I was repairing
[17:47] ---
the Soul Diver last week.
[17:54] ---
It seems something
[17:56] ---
slipped out of his memories then.
[18:03] ---
What was that?
SIGN The Complete Unknown Mysterious Animals
[18:08] ---
There are two types of memories.
[18:10] ---
Real memories and fictional memories.
In other words, imagination.
[18:13] ---
Apparently, something within one
of his fictional memories escaped.
SIGN UMA Picture Book Hinata Fuyuki
[18:20] ---
This must be...
[18:21] ---
...the UMA picture book that
Master Fuyuki drew when he was a boy.
[18:26] ---
That's suspicious...
SIGN Skyfish
SIGN Chupacabra
SIGN Mothman
SIGN Bigfoot
SIGN Rainmaker
[18:37] ---
This way, Fuyuki.
[18:39] ---
Wait, Alisa-chan!
[18:46] ---
It's shown itself!
[18:52] ---
Wait, Daddy!
[18:54] ---
This being of the darkness
bears Fuyuki's scent, too.
[18:57] ---
My scent?
[19:00] ---
Could it be Rainmaker?
[19:04] ---
Rainmaker?
[19:05] ---
Yeah. I came up with Rainmaker
when I was little.
[19:08] ---
It's a UMA that makes it rain.
[19:13] ---
I was always bad at P.E.,
[19:16] ---
so I would pray for rain
the day before Sports Day.
[19:20] ---
That's when I made up Rainmaker.
[19:24] ---
But it really does exist...
[19:27] ---
You made it rain for me, huh?
[19:32] ---
It's your friend, Fuyuki?
[19:35] ---
Hold it!
[19:37] ---
Sarge!
[19:38] ---
Master Fuyuki!
[19:39] ---
That monster escaped from your memory!
[19:42] ---
From my memory?
[19:45] ---
That's right! If I capture it
and always keep it by my side,
[19:48] ---
it'll be rainy season
around me all year round!
[19:50] ---
I'll have a comfortable clammy
space that never dries out!
[19:54] ---
So let me catch you!
[19:59] ---
Gero!
[20:02] ---
Y-You mean to defy me?!
[20:05] ---
Then I won't hold back!
[20:07] ---
Stop this.
[20:09] ---
Gero! No! Don't hunt me!
[20:13] ---
What the heck is this?
[20:14] ---
I can't get home.
[20:24] ---
Thank you. But that's okay.
[20:27] ---
You don't have to make it rain
for me anymore.
[20:42] ---
Goodbye.
[20:45] ---
Huh?
[20:49] ---
You really are
[20:51] ---
a magnet for all kinds of things, Fuyuki.
[20:57] ---
Boy, clammy and rainy! This is
my favorite season on Pekopon!
[21:01] ---
There's no season that's
more comfortable for me!
[21:05] ---
With cleaning, doing the dishes,
[21:07] ---
doing the laundry, even Gundam models...
[21:09] ---
It's all going smoothly!
[21:11] ---
Life couldn't be better!
[21:13] ---
Hey, pipe down!
[21:15] ---
The rain is annoying enough!
[21:18] ---
Well, how was it?
[21:19] ---
Rainmaker could be out there
somewhere making rain even now.
[21:24] ---
What kind of monsters
are living in your mind?
[21:28] ---
For their sake,
remember them from time to time.
[21:30] ---
Well, goodbye. Goodbye. Goodbye.
[21:42] [SONG] ---
The opposite of tasty is
"I don't wanna eat it."
[21:42] [SONG] ---
Oishii no hantai wa tabetakunaai
[21:46] [SONG] ---
The opposite of a bigwig is a bighead.
[21:46] [SONG] ---
Erai hito no hantai wa erasou na hito
[21:50] [SONG] ---
There are all kinds of opposites, but
[21:50] [SONG] ---
Hantai ni mo iroiro aru keredo
[21:54] [SONG] ---
"I really, really, really hate you"
means I like you a little bit.
[21:54] [SONG] ---
Daaidaai daaikirai tte chotto suki na koto
[22:01] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:01] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:05] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:05] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:07] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:07] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:09] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:09] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:13] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:13] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:15] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:15] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:20] [SONG] ---
When a champion goes down,
they're just another guy.
[22:20] [SONG] ---
Champion mo taorerya tada no hito
[22:24] [SONG] ---
Earth is round and rolls easily.
[22:24] [SONG] ---
Chikyuu wa marukute korogeyasui
[22:28] [SONG] ---
But that's where it starts to go easy on you.
[22:28] [SONG] ---
Demo soko kara ga yasashii no sa
[22:32] [SONG] ---
You can face any, any, any
which way and get back up again.
[22:32] [SONG] ---
Docchi o docchi o docchi
o muite mo tachinaoreru yo
[22:40] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:40] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:44] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:44] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:45] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:45] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:47] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:47] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:51] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:51] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[22:53] [SONG] ---
Flip it over and wa-ha-ha!
[22:53] [SONG] ---
hikkurikaette wa-ha-ha
[22:55] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around.
Spin it, turn it, once around.
[22:55] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten
Kurutto mawatte ikkaiten
[22:58] [SONG] ---
Spin it, turn it, once around, and
[22:58] [SONG] ---
Kurutto mawatte ikkaiten de
[23:00] [SONG] ---
Flip it over, and flip it over,
and flip it over, and
[23:00] [SONG] ---
hikkurikaette hikkurikaette hikkurikaette
[23:03] [SONG] ---
Wa-ha-ha!
[23:03] [SONG] ---
wa-ha-ha
[23:08] ---
556 here!
[23:09] ---
I'm Lavie.
[23:10] ---
Bro, why are there only
storage units at our place?
[23:13] ---
For example, even if we had a chest of drawers,
we don't any clothes to put in it!
[23:18] ---
I'm sorry! I'm sorry!
[23:20] ---
More importantly, I'm only
wearing my birthday suit!
SIGN Keronians' Greatest Natural Enemy Plant
SIGN Nyororo
[23:23] ---
Keroro: Nyororo Extinction, Sir?
[23:26] ---
Lavie's Going to Get Married, Sir!
[23:30] ---
These two stories! How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display