E198 - Chibi-Kero: Chibi-Chibi Great Adventure, Sir! / Natsumi & Momoka: No Giri Chocolate, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
Hey, everybody in front of the TV.
We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
"Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
Listen, though, going to Earth
by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
"Nee, demo jitensha de chikyuu
ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
"Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
When I make toast,
both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
"Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN Overdone
[00:33] [SONG] ---
Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
No, calm down. What you're doing
isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
"Iya ochitsuku n' da. Sore
wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN Whispering
[00:39] [SONG] ---
The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
"Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
Yes. Life should be looked at through a
long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
"Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
"Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
It's coincidence! It's
coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba!
SIGN Hideout
[01:34] ---
Huh? Has anyone seen my caramel?
[01:38] ---
My thin rice crackers are gone, too.
[01:41] ---
Keroro, this is you, isn't it?
[01:44] ---
What about you guys? You were the ones who
ate my choc-chip cookies, weren't you?!
[01:47] ---
It's not good to blame other people!
[01:49] ---
Gero! What are you doing?!
[01:52] ---
Oh, dear. An argument?
[01:59] ---
L-Look at this!
[02:01] ---
What is it now?!
[02:03] ---
Gero! My choc-chip-cookie is moving!
[02:07] ---
Those are space termites!
SIGN White-Ant Tribe
[02:09] ---
Space termites!
SIGN Ultra! Scheduled Plans!
[02:11] ---
Give me back my choc-chip cookie!
[02:18] ---
Crud!
[02:23] ---
Chibi-Kero:
Chibi-Chibi Great Adventure, Sir!
[02:28] ---
Darned space termites!
[02:30] ---
Taking our snacks is unforgivable!
[02:32] ---
Absolutely. There's no way we can just stand
around quietly while our base gets invaded.
SIGN Hideout
[02:38] ---
Keroro-kun, there!
[02:40] ---
Gero?!
[02:41] ---
Space termites!
[02:43] ---
You're not getting away!
[02:44] ---
Keroro!
[02:46] ---
Gero.
[02:48] ---
Oof!
[02:51] ---
Zeroro! To you!
[02:53] ---
Catch 'em!
[02:55] ---
Waaait!
[02:59] ---
Ah! Ow!
[03:01] ---
Run away! Run away! Run away!
[03:03] ---
Geez, what are you doing?!
[03:06] ---
What's this?
[03:10] ---
Ooh, candy!
[03:14] ---
Our enemy got away from us,
but we got the spoils from them,
[03:18] ---
so we won this time around!
[03:21] ---
Nice one, Zeroro!
[03:23] ---
Then, let's get right to...
[03:25] ---
...eating!
[03:31] ---
And how's the taste?
[03:35] ---
They're actually quite...
[03:37] ---
...sweet and delicious...
[03:41] ---
...but then...
[03:42] ---
...halfway through,
they become curry-flavored.
[03:45] ---
This is kind of nasty.
[03:48] ---
That's weird.
[03:50] ---
My experimental specially-made candy.
[03:53] ---
I'm sure I dropped them
somewhere around here.
[03:56] ---
Aha. If this person made them, they certainly
would have a nasty taste, I'm sure.
[04:01] ---
If someone eats those candies,
SIGN Hideout
[04:03] ---
things could get pretty bad.
[04:08] ---
Well, who cares? It'll be funny.
[04:12] ---
We shouldn't have eaten them.
SIGN Ultra! Scheduled Plans!
[04:16] ---
Hey, Keroro... isn't something a bit weird?
SIGN Strong and makes you delicious
[04:20] ---
Gero? What's wrong?
[04:22] ---
He's right! Something's strange!
[04:25] ---
I mean... look!
SIGN Strong and makes you delicious Geroko
[04:29] ---
A mysterious giant!
SIGN Strong and makes you delicious Geroko 300 Kerons in a Single Piece
[04:31] ---
Which was actually a box of caramel.
SIGN Geroko
[04:34] ---
The caramel box has grown huge!
[04:37] ---
No...
[04:38] ---
It's we who've gotten small!
SIGN Here
[04:43] ---
Could it be because we ate those candies?!
[04:45] ---
Gero!
[04:46] ---
Anyway, let's get outside and call for help.
SIGN Geroko
[04:50] ---
Are you still not up?! Come on!
[04:53] ---
Keroro-kun!
[04:55] ---
Easier said than done...
[04:57] ---
Bit more... Bit more...!
[04:59] ---
Good!
[05:00] ---
Bag of potato chips!
[05:06] ---
[05:07] ---
[05:13] ---
Owowowow...
[05:14] ---
What are you doing?!
[05:16] ---
Everybody!
[05:17] ---
Look! Up there!
[05:21] ---
Bouncy ball!
[05:28] ---
Zeroro!
[05:42] ---
Ah, Giroro, are you okay?
[05:47] ---
Gero!
[05:48] ---
Coins!
[05:49] ---
Giro!
[05:53] ---
Gero!
[05:55] ---
Keroro, dodge it!
[05:57] ---
Ge...
[06:00] ---
Yeah! Yahoo!
[06:02] ---
Isn't this kinda fun?
[06:08] ---
This isn't fun at all!
[06:11] ---
I totally think it is!
SIGN Geroko
[06:19] ---
Gero!
[06:20] ---
Help me!
[06:22] ---
Keroro-kun!
[06:32] ---
Owowowow...
[06:34] ---
Are you okay?
[06:37] ---
It's my thin rice cracker!
SIGN Thin Rice Cracker
[06:39] ---
I see!
[06:41] ---
This is a space termite nest!
[06:43] ---
What?!
[06:44] ---
Gero?! So this is their hideout!
[06:48] ---
Okay, let's get 'em!
[06:51] ---
If this is their base,
[06:53] ---
there should be a way to return to normal!
[06:56] ---
I'm scared!
[06:57] ---
It'll be fine! We'll take care
of the space termites for you!
[07:06] ---
Hey, hey... Isn't this kinda exciting?!
[07:12] ---
Wait for me!
[07:16] ---
Hey, Keroro! Isn't that...?
[07:21] ---
Ah! My choc-chip cookies!
[07:24] ---
It looks like this is where they
keep their food stockpiled.
[07:29] ---
Who is it that goes there?
[07:31] ---
Keroro-kun!
[07:32] ---
What is it now?!
[07:34] ---
Gero!
[07:37] ---
I am Space Termite #1.
[07:40] ---
He's huge!
[07:43] ---
It's we who are small!
[07:45] ---
Keroro-kun, you're totally
unfazed, right? Get him!
[07:49] ---
But I didn't think they
were going to be so big!
[07:57] ---
One's not so bad!
We can manage it somehow!
[08:00] ---
O-Okay! Let's do this!
[08:09] ---
I am Space Termite #2.
[08:12] ---
I am Space Termite #3.
[08:14] ---
You get the point.
[08:19] ---
Gyaaaah!
[08:21] ---
We'll jump to the other side!
[08:26] ---
Ow!
[08:29] ---
Huh...?
[08:31] ---
Ahh, it's falling!
[08:34] ---
Owowowow...
[08:36] ---
I am...
[08:38] ---
Gero!
[08:44] ---
Where are you taking us?
[08:45] ---
You keep quiet.
[08:49] ---
Whoa! What is this place?
[08:57] ---
We have captured some
suspicious beings, my queen.
[09:01] ---
Queen...?
[09:05] ---
Pururu-chan?!
[09:09] ---
The queen termite has run away?
[09:12] ---
Yes. She said she'd found a new lover.
[09:16] ---
But why are you here, Pururu-chan?
[09:19] ---
After that strange candy turned me small
and I didn't know what to do,
[09:23] ---
I happened to meet these space termites.
[09:26] ---
And that's why you started
acting as their queen?
[09:30] ---
Well, it's quite a difficult job, you know.
[09:33] ---
Huh?! Then the the one who took our
candy and brought us here was...
[09:37] ---
Can you blame me?
There's nothing sweet here at all!
[09:42] ---
Would someone bring us something sweet?
[09:46] ---
Here you go.
[09:48] ---
Okay, then, everybody.
[09:50] ---
Let's eat!
[10:02] ---
Ooh! It's so sweet and delicious!
[10:05] ---
But then...
[10:07] ---
...halfway through,
it became curry-flavored.
[10:09] ---
This is nasty.
[10:11] ---
This must be...
[10:16] ---
Oww...
[10:19] ---
What was that?
[10:20] ---
The reverse of that red candy,
[10:23] ---
the blue one must have been
one that makes you go big!
[10:26] ---
But I'm so glad we were able to turn back!
[10:31] ---
Gero!
[10:32] ---
I am Space Termite #1.
[10:35] ---
I am Space Termite #2.
[10:38] ---
And in the end...
[10:41] ---
You there!
[10:42] ---
You forgot to wring out the rag!
[10:45] ---
I don't believe this.
Mop that area properly, as well!
[10:48] ---
Why is Pururu-chan...?
[10:50] ---
Is she still playing the queen?
[10:53] ---
You there! No talking!
[10:56] ---
Why us, as well?
[10:58] ---
Gero...
SIGN Hideout
[10:59] ---
But anyway,
[11:01] ---
I wonder where the real queen went.
[11:07] ---
Ah, there she is.
[11:10] ---
If you ask me, every bug has his taste.
[11:14] ---
Basically, it's like this.
[11:15] ---
Eat meat with lettuce!
[11:18] ---
You're wonderful...
SIGN Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
[11:29] ---
It will soon be Valentine's Day.
[11:33] ---
Fuyuki aside, I need enough for the
stupid frog, Giroro, Tamama, Dororo,
SIGN Giri chocolate: Obligation chocolate. Honmei chocolate: True love chocolate.
[11:38] ---
and, even though I doubt he'll accept it,
[11:40] ---
Kululu, too. Well, I've got
everything I need, at least...
[11:44] ---
Ahh, these stupid giri chocolates!
[11:47] ---
I want to focus on the honmei chocolate
to give to Saburo-senpai!
[11:55] ---
You wish there was no such thing
as giri chocolate, do you?
[12:00] ---
Kululu?
[12:01] ---
Want me to do it for ya? Rid
the world of giri chocolate...
[12:08] ---
Natsumi & Momoka: No Giri Chocolate, Sir!
[12:14] ---
I see where you're coming from.
[12:15] ---
The world would go a whole lot
smoother without giri chocolate.
[12:19] ---
Can you really do that?
[12:21] ---
Huh?
[12:22] ---
I'm terribly sorry for intruding... The truth is,
the same matter has been preying on my mind.
[12:26] ---
You too, Momoka-chan?
[12:28] ---
Yes...
SIGN Fu Fu Fu Fu
[12:30] ---
Fu... Fufufu...
[12:31] ---
F-F-F-Fuyuki-kun, this is from me!
SIGN Moai-shaped Chocolate
[12:37] ---
I wonder if this is an Anakena Moai?!
[12:40] ---
Huh?! But the shape of the cap
is totally different,
[12:42] ---
so maybe it's the second from
the right of the Tongariki Moais!
[12:46] ---
Ah... Thank you, Nishizawa-san!
[12:49] ---
Y-You're very welcome...
SIGN Fu Fu Fu Fu
[12:54] ---
F-F-F-F-F-F-Fuyuki-kun, this is from me!
SIGN The Next Year
[13:00] ---
Wowww!
[13:01] ---
This is the Moai with eyes in Tahai on the
outskirts of the village of Hanga Roa!
[13:07] ---
Ah... Thank you, Nishizawa-san!
[13:10] ---
Y-You're very welcome...
[13:15] ---
I'm always
[13:16] ---
giving him chocolates with all my love,
but he never realizes it.
[13:20] ---
I'm sure he must only think of
my chocolates as giri chocolate!
[13:25] ---
Please, Kululu-san!
Please get rid of giri chocolates!
[13:29] ---
Momoka-chan...
[13:30] ---
Natsumi-san, you're wishing there
was no giri chocolate, too, right?!
[13:36] ---
W-Well, yes, but...
[13:38] ---
Well... not gonna force you or anything.
[13:43] ---
All right, fine.
[13:45] ---
Natsumi-san!
[13:46] ---
But you listen here. If you do anything even
slightly funny, I'll come down hard on you.
[13:52] ---
Leave it to me...
[13:55] ---
And the promised Valentine's Day arrives.
SIGN A Modern Mystery
The mystery of the chocolates
disappearing one after another
from confectioners
Today
Valentine's Day
2/14
[13:58] ---
Since early this morning,
[13:59] ---
in confectioners and other shops
all over Inner-Tokyo,
[14:01] ---
all the reasonably-priced chocolates,
[14:03] ---
commonly known as giri chocolates,
have been disappearing without a trace.
[14:08] ---
Huh... I wonder if this is
another of Sarge's pranks.
[14:12] ---
Wh-Who knows?!
[14:15] ---
Amazing... he really did
get rid of giri chocolate.
SIGN To Saburo-senpai
[14:21] ---
Okay...
[14:23] ---
Now I can concentrate today on just giving
honmei chocolate to Saburo-senpai!
[14:30] ---
What?
[14:31] ---
All the chocolates that milady Momoka
was to give out to the servants
[14:34] ---
have disappeared in a single night?!
[14:37] ---
Yes!
[14:38] ---
Inconceivable...
[14:39] ---
Calm down, Paul.
[14:41] ---
Milady Momoka!
[14:43] ---
This is for the best.
SIGN Feature
What has happened?
The disappearing giri chocolates!
Confused women customers
Stores also having issues responding
SIGN Ku ku ku ku ku!
[14:52] ---
This is bad! I spent so long fussing about
with the wrapping, I'm running late!
SIGN Kissho Academy Middle School
[15:00] ---
I cut that close! (giri-giri safe)
[15:02] ---
Phew... made it in time...
[15:06] ---
Saburo-senpai!
[15:07] ---
Huh? Natsumi-chan! What a coincidence!
[15:11] ---
Y-Yes...
[15:13] ---
Yes! A chance to hand over
my "cut it close" chocolates!
[15:17] ---
Giri chocolate detected.
Giri chocolate detected.
[15:21] ---
Collecting.
[15:27] ---
Whaa?! Wait, what are you doing?!
[15:30] ---
Giri-giri safe chocolates.
Giri chocolates for short. Collected.
SIGN Giri Chocolate Collection Mech
[15:35] ---
That's horrible!
[15:36] ---
Mine wasn't giri chocolate!
SIGN World Monster
Compendium
[15:43] ---
Now that all giri chocolate is gone...
[15:45] ---
...Fuyuki-kun should realize that the chocolates
I give him are honmei chocolate!
[15:50] ---
Paul! The size is okay, isn't it?
[15:52] ---
Of course.
SIGN Cut it close (giri-giri) Cut it close (giri-giri)
[15:55] ---
It is large, but it will just barely fit into
Master Fuyuki's room. We cut it close.
[16:00] ---
Giri chocolate detected.
Giri chocolate detected.
[16:02] ---
Collecting.
[16:10] ---
Wh-What?!
[16:11] ---
Chocolates that cut it close (giri-giri),
giri chocolates for short. Collected.
[16:18] ---
You son of a... How does that
make it giri chocolate?!
[16:24] ---
F-Fuyuki-kun...
[16:27] ---
Milady...
[16:31] ---
That Kululu moron!!
[16:35] ---
He'll never...
[16:37] ---
...get away with this!!
[16:41] ---
You're real skilled at pissing
people off, you know that?
[16:45] ---
Am I now, Green?
[16:46] ---
But I'm surprised they react so
strongly over some mere choco—
[16:50] ---
Ah, stupid frog!
[16:52] ---
So you were the instigator! I knew it!
[16:55] ---
Gero! N-No I am not, ma'am!
[16:57] ---
Yellow did this all on his own, ma'am!
[17:01] ---
Impressive, huh?
SIGN See? ♡♡
[17:02] ---
Kululu!
[17:03] ---
How dare you screw up
my precious Valentine's Day!?
[17:06] ---
All I did was get rid of "giri chocolates,"
just as I promised.
[17:10] ---
You knew this was going to happen
from the start, didn't you?!
[17:13] ---
Yes, of course.
[17:15] ---
He's so annoying!
[17:16] ---
Don't you think you two
are part of the problem, though?
[17:20] ---
What?!
[17:22] ---
If you hadn't relied on a cheap trick
like getting rid of giri chocolate,
[17:25] ---
and tackled the problem head-on from the
beginning, this wouldn't've happened.
[17:28] ---
Am I wrong?
[17:32] ---
W-Well...
[17:34] ---
Maybe, but...
[17:36] ---
As they say, you reap what you sow!
[17:38] ---
You get your just deserts!
[17:40] ---
Oh, look what I found!
[17:41] ---
Gero?
[17:43] ---
Saburo-senpai?
[17:44] ---
Saburo-san!
[17:46] ---
Mois-chan?
[17:49] ---
Here you are!
[17:50] ---
Chocolate?
[17:51] ---
Tch. Not curry roux, huh.
[17:53] ---
Of course it isn't!
[17:54] ---
Wow... Thanks!
[17:56] ---
You're very welcome!
[17:58] ---
What?! Why isn't the chocolate disappearing?!
[18:01] ---
D-Does that mean it isn't giri chocolate?
[18:05] ---
Huh? But... then...
SIGN Honmei Chocolates
[18:07] ---
It's honmei chocolate?!
[18:07] ---
Lovey-dovey for Mois-chan!
[18:09] ---
Whyyyyy, you jerk? Whyyyyyyyyyyy?!
[18:13] ---
Why? Why?!
[18:13] ---
N-Natsumi-san...
[18:14] ---
Dalm cown, ma'am!
[18:16] ---
Gero?
[18:17] ---
This time it's Master Fuyuki, ma'am.
SIGN World Monster
Compendium
[18:20] ---
Fuyuki-san!
[18:23] ---
Mois-chan! What's up?
SIGN Fuyuki-san
[18:25] ---
Here you are.
[18:26] ---
Ah! Chocolates!
[18:29] ---
Wow! Thank you!
[18:31] ---
You're very welcome!
[18:33] ---
The chocolates...
[18:34] ---
...aren't disappearing?
[18:36] ---
What's going on here?!
You wanna explain this?!
[18:39] ---
L-Lady Momoka!
[18:44] ---
Doesn't look like the collection mech
is broken, or anything.
[18:48] ---
Then... the reason the chocolates she gave
to Fuyuki-kun aren't disappearing is...
[18:52] ---
...that those are honmei chocolates, too?!
[18:55] ---
Then... Saburo-senpai and Fuyuki
[18:58] ---
are both people she has feelings for?
[19:02] ---
Huh?
[19:03] ---
Lady Mois!
[19:05] ---
So this is where you all were!
[19:08] ---
Mois-chan! Was that chocolate you gave
to Saburo-senpai... honmei chocolate?!
[19:13] ---
What you gave to Fuyuki-kun... was that...
was that honmei chocolate, as well?!
[19:18] ---
Honmei? Oh, no!
[19:20] ---
Or, like, Uncle only?
[19:22] ---
Gero...
[19:24] ---
Th-Then... they really were giri chocolates?
[19:27] ---
Giri chocolate?
[19:28] ---
They weren't giri chocolate, either.
[19:30] ---
But...!
[19:31] ---
If they aren't giri chocolates, and they aren't
honmei chocolates, then... what are they?
[19:36] ---
Presents for my friends
who are always nice to me.
[19:39] ---
Presents?
[19:41] ---
Yes.
SIGN Momoka-san Natsumi-san
[19:43] ---
So... Natsumi-san, Momoka-san!
[19:46] ---
Thank you very much for always
getting along so well with me.
[19:49] ---
I hope it can continue for a long time.
[19:52] ---
Or, like, keynote address?
[20:00] ---
Oh... Right, Valentine's Day doesn't
have to be all about honmei and giri.
[20:08] ---
Giving gifts of chocolate
to the people close to you...
[20:11] ---
That's what Valentine's Day
is supposed to be about.
[20:16] ---
Thanks, Mois-chan!
[20:18] ---
Thank you.
[20:20] ---
You're very welcome!
[20:21] ---
I guess everything's settled, then, ma'am!
[20:25] ---
Tch, how boring.
[20:27] ---
Kululu-san.
[20:29] ---
Huh? You want something?
SIGN Guki
SIGN 966-san
[20:33] ---
Thank you very much for
being there for Uncle.
SIGN Sincere
[20:36] ---
I hope you always will be!
SIGN Twisted
SIGN Pleasant
SIGN Loathsome
SIGN Pure-hearted
[20:51] ---
Yellow-kun...
[20:53] ---
All kinds of drama unfold around
chocolate on Valentine's Day.
[20:57] ---
From time to time, it's good to
forget about "giri" and "honmei,"
[21:00] ---
and give chocolates simply
as pure-hearted presents.
[21:04] ---
Please... hurry up and leave...
SIGN 966-san
[21:08] ---
But of course,
[21:09] ---
just for you, Uncle, I got you a
very special Valentine's present!
[21:14] ---
Ohh! Th-This is...
SIGN Mobile Force Giri
[21:16] ---
...the legendary Dangal product I've been
searching for for how many years?!
SIGN Mobile Soldier
Dangal
TV Scale 1/1000
Battle Robot Suit
SIGN Mobile Force Giri
SIGN Can you escape forever?! No.12 ZARKELLO No.13 ZZ DANGAL FUSION BATTLE MOTHERSHIP BASE BATTLEFIELD DIORAMA SERIES
SIGN Mobile Force Giri
[21:20] ---
Mobile Machine Mech "Giri"!
[21:22] ---
Thank you, Lady Mois!
[21:25] ---
Giri detected. Giri detected. Collecting.
[21:29] ---
[21:33] ---
What's with this ending?!
[21:37] [SONG] ---
I worked so hard yesterday!
[21:37] [SONG] ---
Kinou anna ni ganbatte
[21:45] [SONG] ---
Today, I won't work hard at all.
[21:45] [SONG] ---
Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:52] [SONG] ---
I'll put some cat ears on,
and change my personality.
[21:52] [SONG] ---
Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:56] [SONG] ---
Dance with rage, and stamp my feet.
[21:56] [SONG] ---
Jidanda funde odorimasu
[22:01] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:01] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:04] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:33] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:33] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
Today's report:
Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
Meoww!
[23:01] [SONG] ---
nyaa
[23:07] ---
Sergeant Keroro here.
[23:09] ---
Pekopon has all kinds of villains, sir.
[23:11] ---
Evil magistrates, evil secret organizations,
Axes of Evil, legions of evil.
[23:15] ---
But, of course, we in the Keroro Platoon
aren't bad guys, sir.
SIGN Mutter Mutter Mutter
[23:20] ---
Now, invade Pekopon, my minions!
SIGN Tsukishima Kululuko
[23:23] ---
"Kululu: Kululun Idol Legend, Sir!"
[23:27] ---
"Keroro Returns to His Roots, Sir!"
SIGN Invasion
[23:30] ---
These two episodes. How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display