Skip to main content

E198 - Chibi-Kero: Chibi-Chibi Great Adventure, Sir! / Natsumi & Momoka: No Giri Chocolate, Sir!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
    Hey, everybody in front of the TV.
    We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
    "Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
    chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
    Listen, though, going to Earth
    by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
    "Nee, demo jitensha de chikyuu
    ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
    You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
    "Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
    When I make toast,
    both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
    Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
    Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
    "Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN    Overdone
[00:33] [SONG] ---
    Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
    Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
    No, calm down. What you're doing
    isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
    "Iya ochitsuku n' da. Sore
    wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN    Whispering
[00:39] [SONG] ---
    The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
    Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
    Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
    n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
    Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
    "Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
    Yes. Life should be looked at through a
    long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
    "Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
    de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
    Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
    Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
    You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
    Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
    I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
    "Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
    It's coincidence! It's
    coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
    Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
    Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
    Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
    Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
    Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
    Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
    Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
    Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
    Biba! Biba! Biba!
SIGN    Hideout
[01:34] ---
    Huh? Has anyone seen my caramel?
[01:38] ---
    My thin rice crackers are gone, too.
[01:41] ---
    Keroro, this is you, isn't it?
[01:44] ---
    What about you guys? You were the ones who
    ate my choc-chip cookies, weren't you?!
[01:47] ---
    It's not good to blame other people!
[01:49] ---
    Gero! What are you doing?!
[01:52] ---
    Oh, dear. An argument?
[01:59] ---
    L-Look at this!
[02:01] ---
    What is it now?!
[02:03] ---
    Gero! My choc-chip-cookie is moving!
[02:07] ---
    Those are space termites!
SIGN    White-Ant Tribe
[02:09] ---
    Space termites!
SIGN    Ultra! Scheduled Plans!
[02:11] ---
    Give me back my choc-chip cookie!
[02:18] ---
    Crud!
[02:23] ---
    Chibi-Kero:
    Chibi-Chibi Great Adventure, Sir!
[02:28] ---
    Darned space termites!
[02:30] ---
    Taking our snacks is unforgivable!
[02:32] ---
    Absolutely. There's no way we can just stand
    around quietly while our base gets invaded.
SIGN    Hideout
[02:38] ---
    Keroro-kun, there!
[02:40] ---
    Gero?!
[02:41] ---
    Space termites!
[02:43] ---
    You're not getting away!
[02:44] ---
    Keroro!
[02:46] ---
    Gero.
[02:48] ---
    Oof!
[02:51] ---
    Zeroro! To you!
[02:53] ---
    Catch 'em!
[02:55] ---
    Waaait!
[02:59] ---
    Ah! Ow!
[03:01] ---
    Run away! Run away! Run away!
[03:03] ---
    Geez, what are you doing?!
[03:06] ---
    What's this?
[03:10] ---
    Ooh, candy!
[03:14] ---
    Our enemy got away from us,
    but we got the spoils from them,
[03:18] ---
    so we won this time around!
[03:21] ---
    Nice one, Zeroro!
[03:23] ---
    Then, let's get right to...
[03:25] ---
    ...eating!
[03:31] ---
    And how's the taste?
[03:35] ---
    They're actually quite...
[03:37] ---
    ...sweet and delicious...
[03:41] ---
    ...but then...
[03:42] ---
    ...halfway through,
    they become curry-flavored.
[03:45] ---
    This is kind of nasty.
[03:48] ---
    That's weird.
[03:50] ---
    My experimental specially-made candy.
[03:53] ---
    I'm sure I dropped them
    somewhere around here.
[03:56] ---
    Aha. If this person made them, they certainly
    would have a nasty taste, I'm sure.
[04:01] ---
    If someone eats those candies,
SIGN    Hideout
[04:03] ---
    things could get pretty bad.
[04:08] ---
    Well, who cares? It'll be funny.
[04:12] ---
    We shouldn't have eaten them.
SIGN    Ultra! Scheduled Plans!
[04:16] ---
    Hey, Keroro... isn't something a bit weird?
SIGN    Strong and makes you delicious
[04:20] ---
    Gero? What's wrong?
[04:22] ---
    He's right! Something's strange!
[04:25] ---
    I mean... look!
SIGN    Strong and makes you delicious Geroko
[04:29] ---
    A mysterious giant!
SIGN    Strong and makes you delicious Geroko 300 Kerons in a Single Piece
[04:31] ---
    Which was actually a box of caramel.
SIGN    Geroko
[04:34] ---
    The caramel box has grown huge!
[04:37] ---
    No...
[04:38] ---
    It's we who've gotten small!
SIGN    Here
[04:43] ---
    Could it be because we ate those candies?!
[04:45] ---
    Gero!
[04:46] ---
    Anyway, let's get outside and call for help.
SIGN    Geroko
[04:50] ---
    Are you still not up?! Come on!
[04:53] ---
    Keroro-kun!
[04:55] ---
    Easier said than done...
[04:57] ---
    Bit more... Bit more...!
[04:59] ---
    Good!
[05:00] ---
    Bag of potato chips!
[05:06] ---
    
[05:07] ---
    
[05:13] ---
    Owowowow...
[05:14] ---
    What are you doing?!
[05:16] ---
    Everybody!
[05:17] ---
    Look! Up there!
[05:21] ---
    Bouncy ball!
[05:28] ---
    Zeroro!
[05:42] ---
    Ah, Giroro, are you okay?
[05:47] ---
    Gero!
[05:48] ---
    Coins!
[05:49] ---
    Giro!
[05:53] ---
    Gero!
[05:55] ---
    Keroro, dodge it!
[05:57] ---
    Ge...
[06:00] ---
    Yeah! Yahoo!
[06:02] ---
    Isn't this kinda fun?
[06:08] ---
    This isn't fun at all!
[06:11] ---
    I totally think it is!
SIGN    Geroko
[06:19] ---
    Gero!
[06:20] ---
    Help me!
[06:22] ---
    Keroro-kun!
[06:32] ---
    Owowowow...
[06:34] ---
    Are you okay?
[06:37] ---
    It's my thin rice cracker!
SIGN    Thin Rice Cracker
[06:39] ---
    I see!
[06:41] ---
    This is a space termite nest!
[06:43] ---
    What?!
[06:44] ---
    Gero?! So this is their hideout!
[06:48] ---
    Okay, let's get 'em!
[06:51] ---
    If this is their base,
[06:53] ---
    there should be a way to return to normal!
[06:56] ---
    I'm scared!
[06:57] ---
    It'll be fine! We'll take care
    of the space termites for you!
[07:06] ---
    Hey, hey... Isn't this kinda exciting?!
[07:12] ---
    Wait for me!
[07:16] ---
    Hey, Keroro! Isn't that...?
[07:21] ---
    Ah! My choc-chip cookies!
[07:24] ---
    It looks like this is where they
    keep their food stockpiled.
[07:29] ---
    Who is it that goes there?
[07:31] ---
    Keroro-kun!
[07:32] ---
    What is it now?!
[07:34] ---
    Gero!
[07:37] ---
    I am Space Termite #1.
[07:40] ---
    He's huge!
[07:43] ---
    It's we who are small!
[07:45] ---
    Keroro-kun, you're totally
    unfazed, right? Get him!
[07:49] ---
    But I didn't think they
    were going to be so big!
[07:57] ---
    One's not so bad!
    We can manage it somehow!
[08:00] ---
    O-Okay! Let's do this!
[08:09] ---
    I am Space Termite #2.
[08:12] ---
    I am Space Termite #3.
[08:14] ---
    You get the point.
[08:19] ---
    Gyaaaah!
[08:21] ---
    We'll jump to the other side!
[08:26] ---
    Ow!
[08:29] ---
    Huh...?
[08:31] ---
    Ahh, it's falling!
[08:34] ---
    Owowowow...
[08:36] ---
    I am...
[08:38] ---
    Gero!
[08:44] ---
    Where are you taking us?
[08:45] ---
    You keep quiet.
[08:49] ---
    Whoa! What is this place?
[08:57] ---
    We have captured some
    suspicious beings, my queen.
[09:01] ---
    Queen...?
[09:05] ---
    Pururu-chan?!
[09:09] ---
    The queen termite has run away?
[09:12] ---
    Yes. She said she'd found a new lover.
[09:16] ---
    But why are you here, Pururu-chan?
[09:19] ---
    After that strange candy turned me small
    and I didn't know what to do,
[09:23] ---
    I happened to meet these space termites.
[09:26] ---
    And that's why you started
    acting as their queen?
[09:30] ---
    Well, it's quite a difficult job, you know.
[09:33] ---
    Huh?! Then the the one who took our
    candy and brought us here was...
[09:37] ---
    Can you blame me?
    There's nothing sweet here at all!
[09:42] ---
    Would someone bring us something sweet?
[09:46] ---
    Here you go.
[09:48] ---
    Okay, then, everybody.
[09:50] ---
    Let's eat!
[10:02] ---
    Ooh! It's so sweet and delicious!
[10:05] ---
    But then...
[10:07] ---
    ...halfway through,
    it became curry-flavored.
[10:09] ---
    This is nasty.
[10:11] ---
    This must be...
[10:16] ---
    Oww...
[10:19] ---
    What was that?
[10:20] ---
    The reverse of that red candy,
[10:23] ---
    the blue one must have been
    one that makes you go big!
[10:26] ---
    But I'm so glad we were able to turn back!
[10:31] ---
    Gero!
[10:32] ---
    I am Space Termite #1.
[10:35] ---
    I am Space Termite #2.
[10:38] ---
    And in the end...
[10:41] ---
    You there!
[10:42] ---
    You forgot to wring out the rag!
[10:45] ---
    I don't believe this.
    Mop that area properly, as well!
[10:48] ---
    Why is Pururu-chan...?
[10:50] ---
    Is she still playing the queen?
[10:53] ---
    You there! No talking!
[10:56] ---
    Why us, as well?
[10:58] ---
    Gero...
SIGN    Hideout
[10:59] ---
    But anyway,
[11:01] ---
    I wonder where the real queen went.
[11:07] ---
    Ah, there she is.
[11:10] ---
    If you ask me, every bug has his taste.
[11:14] ---
    Basically, it's like this.
[11:15] ---
    Eat meat with lettuce!
[11:18] ---
    You're wonderful...
SIGN    Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
[11:29] ---
    It will soon be Valentine's Day.
[11:33] ---
    Fuyuki aside, I need enough for the
    stupid frog, Giroro, Tamama, Dororo,
SIGN    Giri chocolate: Obligation chocolate. Honmei chocolate: True love chocolate.
[11:38] ---
    and, even though I doubt he'll accept it,
[11:40] ---
    Kululu, too. Well, I've got
    everything I need, at least...
[11:44] ---
    Ahh, these stupid giri chocolates!
[11:47] ---
    I want to focus on the honmei chocolate
    to give to Saburo-senpai!
[11:55] ---
    You wish there was no such thing
    as giri chocolate, do you?
[12:00] ---
    Kululu?
[12:01] ---
    Want me to do it for ya? Rid
    the world of giri chocolate...
[12:08] ---
    Natsumi & Momoka: No Giri Chocolate, Sir!
[12:14] ---
    I see where you're coming from.
[12:15] ---
    The world would go a whole lot
    smoother without giri chocolate.
[12:19] ---
    Can you really do that?
[12:21] ---
    Huh?
[12:22] ---
    I'm terribly sorry for intruding... The truth is,
    the same matter has been preying on my mind.
[12:26] ---
    You too, Momoka-chan?
[12:28] ---
    Yes...
SIGN    Fu Fu Fu Fu
[12:30] ---
    Fu... Fufufu...
[12:31] ---
    F-F-F-Fuyuki-kun, this is from me!
SIGN    Moai-shaped Chocolate
[12:37] ---
    I wonder if this is an Anakena Moai?!
[12:40] ---
    Huh?! But the shape of the cap
    is totally different,
[12:42] ---
    so maybe it's the second from
    the right of the Tongariki Moais!
[12:46] ---
    Ah... Thank you, Nishizawa-san!
[12:49] ---
    Y-You're very welcome...
SIGN    Fu Fu Fu Fu
[12:54] ---
    F-F-F-F-F-F-Fuyuki-kun, this is from me!
SIGN    The Next Year
[13:00] ---
    Wowww!
[13:01] ---
    This is the Moai with eyes in Tahai on the
    outskirts of the village of Hanga Roa!
[13:07] ---
    Ah... Thank you, Nishizawa-san!
[13:10] ---
    Y-You're very welcome...
[13:15] ---
    I'm always
[13:16] ---
    giving him chocolates with all my love,
    but he never realizes it.
[13:20] ---
    I'm sure he must only think of
    my chocolates as giri chocolate!
[13:25] ---
    Please, Kululu-san!
    Please get rid of giri chocolates!
[13:29] ---
    Momoka-chan...
[13:30] ---
    Natsumi-san, you're wishing there
    was no giri chocolate, too, right?!
[13:36] ---
    W-Well, yes, but...
[13:38] ---
    Well... not gonna force you or anything.
[13:43] ---
    All right, fine.
[13:45] ---
    Natsumi-san!
[13:46] ---
    But you listen here. If you do anything even
    slightly funny, I'll come down hard on you.
[13:52] ---
    Leave it to me...
[13:55] ---
    And the promised Valentine's Day arrives.
SIGN    A Modern Mystery
    The mystery of the chocolates
    disappearing one after another
    from confectioners
    
    
    Today
    Valentine's Day
    2/14
[13:58] ---
    Since early this morning,
[13:59] ---
    in confectioners and other shops
    all over Inner-Tokyo,
[14:01] ---
    all the reasonably-priced chocolates,
[14:03] ---
    commonly known as giri chocolates,
    have been disappearing without a trace.
[14:08] ---
    Huh... I wonder if this is
    another of Sarge's pranks.
[14:12] ---
    Wh-Who knows?!
[14:15] ---
    Amazing... he really did
    get rid of giri chocolate.
SIGN    To Saburo-senpai
[14:21] ---
    Okay...
[14:23] ---
    Now I can concentrate today on just giving
    honmei chocolate to Saburo-senpai!
[14:30] ---
    What?
[14:31] ---
    All the chocolates that milady Momoka
    was to give out to the servants
[14:34] ---
    have disappeared in a single night?!
[14:37] ---
    Yes!
[14:38] ---
    Inconceivable...
[14:39] ---
    Calm down, Paul.
[14:41] ---
    Milady Momoka!
[14:43] ---
    This is for the best.
SIGN    Feature
    What has happened?
    The disappearing giri chocolates!
    Confused women customers
    Stores also having issues responding
SIGN    Ku ku ku ku ku!
[14:52] ---
    This is bad! I spent so long fussing about
    with the wrapping, I'm running late!
SIGN    Kissho Academy Middle School
[15:00] ---
    I cut that close! (giri-giri safe)
[15:02] ---
    Phew... made it in time...
[15:06] ---
    Saburo-senpai!
[15:07] ---
    Huh? Natsumi-chan! What a coincidence!
[15:11] ---
    Y-Yes...
[15:13] ---
    Yes! A chance to hand over
    my "cut it close" chocolates!
[15:17] ---
    Giri chocolate detected.
    Giri chocolate detected.
[15:21] ---
    Collecting.
[15:27] ---
    Whaa?! Wait, what are you doing?!
[15:30] ---
    Giri-giri safe chocolates.
    Giri chocolates for short. Collected.
SIGN    Giri Chocolate Collection Mech
[15:35] ---
    That's horrible!
[15:36] ---
    Mine wasn't giri chocolate!
SIGN    World Monster
    Compendium
[15:43] ---
    Now that all giri chocolate is gone...
[15:45] ---
    ...Fuyuki-kun should realize that the chocolates
    I give him are honmei chocolate!
[15:50] ---
    Paul! The size is okay, isn't it?
[15:52] ---
    Of course.
SIGN    Cut it close (giri-giri) Cut it close (giri-giri)
[15:55] ---
    It is large, but it will just barely fit into
    Master Fuyuki's room. We cut it close.
[16:00] ---
    Giri chocolate detected.
    Giri chocolate detected.
[16:02] ---
    Collecting.
[16:10] ---
    Wh-What?!
[16:11] ---
    Chocolates that cut it close (giri-giri),
    giri chocolates for short. Collected.
[16:18] ---
    You son of a... How does that
    make it giri chocolate?!
[16:24] ---
    F-Fuyuki-kun...
[16:27] ---
    Milady...
[16:31] ---
    That Kululu moron!!
[16:35] ---
    He'll never...
[16:37] ---
    ...get away with this!!
[16:41] ---
    You're real skilled at pissing
    people off, you know that?
[16:45] ---
    Am I now, Green?
[16:46] ---
    But I'm surprised they react so
    strongly over some mere choco—
[16:50] ---
    Ah, stupid frog!
[16:52] ---
    So you were the instigator! I knew it!
[16:55] ---
    Gero! N-No I am not, ma'am!
[16:57] ---
    Yellow did this all on his own, ma'am!
[17:01] ---
    Impressive, huh?
SIGN    See? ♡♡
[17:02] ---
    Kululu!
[17:03] ---
    How dare you screw up
    my precious Valentine's Day!?
[17:06] ---
    All I did was get rid of "giri chocolates,"
     just as I promised.
[17:10] ---
    You knew this was going to happen
    from the start, didn't you?!
[17:13] ---
    Yes, of course.
[17:15] ---
    He's so annoying!
[17:16] ---
    Don't you think you two
    are part of the problem, though?
[17:20] ---
    What?!
[17:22] ---
    If you hadn't relied on a cheap trick
    like getting rid of giri chocolate,
[17:25] ---
    and tackled the problem head-on from the
    beginning, this wouldn't've happened.
[17:28] ---
    Am I wrong?
[17:32] ---
    W-Well...
[17:34] ---
    Maybe, but...
[17:36] ---
    As they say, you reap what you sow!
[17:38] ---
    You get your just deserts!
[17:40] ---
    Oh, look what I found!
[17:41] ---
    Gero?
[17:43] ---
    Saburo-senpai?
[17:44] ---
    Saburo-san!
[17:46] ---
    Mois-chan?
[17:49] ---
    Here you are!
[17:50] ---
    Chocolate?
[17:51] ---
    Tch. Not curry roux, huh.
[17:53] ---
    Of course it isn't!
[17:54] ---
    Wow... Thanks!
[17:56] ---
    You're very welcome!
[17:58] ---
    What?! Why isn't the chocolate disappearing?!
[18:01] ---
    D-Does that mean it isn't giri chocolate?
[18:05] ---
    Huh? But... then...
SIGN    Honmei Chocolates
[18:07] ---
    It's honmei chocolate?!
[18:07] ---
    Lovey-dovey for Mois-chan!
[18:09] ---
    Whyyyyy, you jerk? Whyyyyyyyyyyy?!
[18:13] ---
    Why? Why?!
[18:13] ---
    N-Natsumi-san...
[18:14] ---
    Dalm cown, ma'am!
[18:16] ---
    Gero?
[18:17] ---
    This time it's Master Fuyuki, ma'am.
SIGN    World Monster
    Compendium
[18:20] ---
    Fuyuki-san!
[18:23] ---
    Mois-chan! What's up?
SIGN    Fuyuki-san
[18:25] ---
    Here you are.
[18:26] ---
    Ah! Chocolates!
[18:29] ---
    Wow! Thank you!
[18:31] ---
    You're very welcome!
[18:33] ---
    The chocolates...
[18:34] ---
    ...aren't disappearing?
[18:36] ---
    What's going on here?!
    You wanna explain this?!
[18:39] ---
    L-Lady Momoka!
[18:44] ---
    Doesn't look like the collection mech
    is broken, or anything.
[18:48] ---
    Then... the reason the chocolates she gave
    to Fuyuki-kun aren't disappearing is...
[18:52] ---
    ...that those are honmei chocolates, too?!
[18:55] ---
    Then... Saburo-senpai and Fuyuki
[18:58] ---
    are both people she has feelings for?
[19:02] ---
    Huh?
[19:03] ---
    Lady Mois!
[19:05] ---
    So this is where you all were!
[19:08] ---
    Mois-chan! Was that chocolate you gave
    to Saburo-senpai... honmei chocolate?!
[19:13] ---
    What you gave to Fuyuki-kun... was that...
    was that honmei chocolate, as well?!
[19:18] ---
    Honmei? Oh, no!
[19:20] ---
    Or, like, Uncle only?
[19:22] ---
    Gero...
[19:24] ---
    Th-Then... they really were giri chocolates?
[19:27] ---
    Giri chocolate?
[19:28] ---
    They weren't giri chocolate, either.
[19:30] ---
    But...!
[19:31] ---
    If they aren't giri chocolates, and they aren't
    honmei chocolates, then... what are they?
[19:36] ---
    Presents for my friends
    who are always nice to me.
[19:39] ---
    Presents?
[19:41] ---
    Yes.
SIGN    Momoka-san Natsumi-san
[19:43] ---
    So... Natsumi-san, Momoka-san!
[19:46] ---
    Thank you very much for always
    getting along so well with me.
[19:49] ---
    I hope it can continue for a long time.
[19:52] ---
    Or, like, keynote address?
[20:00] ---
    Oh... Right, Valentine's Day doesn't
    have to be all about honmei and giri.
[20:08] ---
    Giving gifts of chocolate
    to the people close to you...
[20:11] ---
    That's what Valentine's Day
    is supposed to be about.
[20:16] ---
    Thanks, Mois-chan!
[20:18] ---
    Thank you.
[20:20] ---
    You're very welcome!
[20:21] ---
    I guess everything's settled, then, ma'am!
[20:25] ---
    Tch, how boring.
[20:27] ---
    Kululu-san.
[20:29] ---
    Huh? You want something?
SIGN    Guki
SIGN    966-san
[20:33] ---
    Thank you very much for
    being there for Uncle.
SIGN    Sincere
[20:36] ---
    I hope you always will be!
SIGN    Twisted
SIGN    Pleasant
SIGN    Loathsome
SIGN    Pure-hearted
[20:51] ---
    Yellow-kun...
[20:53] ---
    All kinds of drama unfold around
    chocolate on Valentine's Day.
[20:57] ---
    From time to time, it's good to
    forget about "giri" and "honmei,"
[21:00] ---
    and give chocolates simply
    as pure-hearted presents.
[21:04] ---
    Please... hurry up and leave...
SIGN    966-san
[21:08] ---
    But of course,
[21:09] ---
    just for you, Uncle, I got you a
    very special Valentine's present!
[21:14] ---
    Ohh! Th-This is...
SIGN    Mobile Force Giri
[21:16] ---
    ...the legendary Dangal product I've been
    searching for for how many years?!
SIGN    Mobile Soldier
    Dangal
    TV Scale 1/1000
    Battle Robot Suit
SIGN    Mobile Force Giri
SIGN    Can you escape forever?! No.12 ZARKELLO No.13 ZZ DANGAL FUSION BATTLE MOTHERSHIP BASE BATTLEFIELD DIORAMA SERIES
SIGN    Mobile Force Giri
[21:20] ---
    Mobile Machine Mech "Giri"!
[21:22] ---
    Thank you, Lady Mois!
[21:25] ---
    Giri detected. Giri detected. Collecting.
[21:29] ---
    
[21:33] ---
    What's with this ending?!
[21:37] [SONG] ---
    I worked so hard yesterday!
[21:37] [SONG] ---
    Kinou anna ni ganbatte
[21:45] [SONG] ---
    Today, I won't work hard at all.
[21:45] [SONG] ---
    Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:52] [SONG] ---
    I'll put some cat ears on,
     and change my personality.
[21:52] [SONG] ---
    Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:56] [SONG] ---
    Dance with rage, and stamp my feet.
[21:56] [SONG] ---
    Jidanda funde odorimasu
[22:01] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:01] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:04] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
    In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
    Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
    I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
    Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
    Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
    Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
    Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:33] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:33] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
    Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
    Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
    I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
    puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
    Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
    Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
    Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
    Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
    Today's report:
    Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
    Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
    Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
    Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
    Meoww!
[23:01] [SONG] ---
    nyaa
[23:07] ---
    Sergeant Keroro here.
[23:09] ---
    Pekopon has all kinds of villains, sir.
[23:11] ---
    Evil magistrates, evil secret organizations,
    Axes of Evil, legions of evil.
[23:15] ---
    But, of course, we in the Keroro Platoon
    aren't bad guys, sir.
SIGN    Mutter Mutter Mutter
[23:20] ---
    Now, invade Pekopon, my minions!
SIGN    Tsukishima Kululuko
[23:23] ---
    "Kululu: Kululun Idol Legend, Sir!"
[23:27] ---
    "Keroro Returns to His Roots, Sir!"
SIGN    Invasion
[23:30] ---
    These two episodes. How's that?
[23:32] ---
    Ge-Gero!