# E198 - Chibi-Kero: Chibi-Chibi Great Adventure, Sir! / Natsumi & Momoka: No Giri Chocolate, Sir!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GX9UQKN25/chibi-kero-chibi-chibi-great-adventure-sir--natsumi--momoka-no-giri-chocolate-sir)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, everybody in front of the TV.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We love Earth invasions to death right now.<br>**[00:03] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."<br>**[00:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listen, though, going to Earth<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by bicycle is totally impossible!<br>**[00:09] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nee, demo jitensha de chikyuu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ni iku nante zettai muri!"<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right. You're absolutely right.<br>**[00:13] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sou da. Sono toori da."<br>**[00:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[00:15] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[00:18] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[00:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva!<br>**[00:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba!<br>**[00:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When I make toast,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;both sides get charred black!<br>**[00:27] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toosuto yake wa ryoumen makkuroke<br>**[00:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course. It's always overdone.<br>**[00:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Overdone
<br>**[00:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everyone's listening in on my whispering.<br>**[00:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hisohisobanashi   minna kiite iru<br>**[00:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, calm down. What you're doing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;isn't called whispering.<br>**[00:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Iya ochitsuku n' da. Sore<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wa hisohiso to wa iwanai zo."<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whispering
<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The traffic lights are all red!<br>**[00:39] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shingouki wa aka darake<br>**[00:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mmm, not all days are like that.<br>**[00:43] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n'aa   Sonna hi bakari de wa nai sa<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aw, you're cheering me up?<br>**[00:46] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Nagusamete kurete'ru no?"<br>**[00:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. Life should be looked at through a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;long lens. You get what I mean, right?<br>**[00:47] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Sou da. Jinsei tte no wa nagai me<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;de miru beki na n' da. Wakaru daro?"<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[00:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[00:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Be that as it may, I do get hungry.<br>**[00:55] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saredo hara wa heru<br>**[00:58] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You let things get to you quite easily...<br>**[00:58] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wari to utare yowai n' da...<br>**[01:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know... I want to change that.<br>**[01:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."<br>**[01:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's coincidence! It's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;coincidence, I tell you!<br>**[01:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tamatama da yo   Tamatama datteba<br>**[01:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forcibly rose-colored.<br>**[01:07] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Muriyari barairo<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glittering tears, too, are a badge of honor.<br>**[01:10] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kirari namida mo kunshou sa<br>**[01:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's laugh it off!<br>**[01:14] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerori waraitobasou<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!<br>**[01:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba! Fundari kettari<br>**[01:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viva! Viva! Viva!<br>**[01:25] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Biba! Biba! Biba!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hideout
<br>**[01:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Has anyone seen my caramel?<br>**[01:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My thin rice crackers are gone, too.<br>**[01:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro, this is you, isn't it?<br>**[01:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What about you guys? You were the ones who<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ate my choc-chip cookies, weren't you?!<br>**[01:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not good to blame other people!<br>**[01:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! What are you doing?!<br>**[01:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, dear. An argument?<br>**[01:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Look at this!<br>**[02:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it now?!<br>**[02:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! My choc-chip-cookie is moving!<br>**[02:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Those are space termites!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;White-Ant Tribe
<br>**[02:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Space termites!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ultra! Scheduled Plans!
<br>**[02:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Give me back my choc-chip cookie!<br>**[02:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Crud!<br>**[02:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chibi-Kero:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chibi-Chibi Great Adventure, Sir!<br>**[02:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Darned space termites!<br>**[02:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Taking our snacks is unforgivable!<br>**[02:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Absolutely. There's no way we can just stand<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;around quietly while our base gets invaded.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hideout
<br>**[02:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro-kun, there!<br>**[02:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?!<br>**[02:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Space termites!<br>**[02:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're not getting away!<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro!<br>**[02:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero.<br>**[02:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oof!<br>**[02:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zeroro! To you!<br>**[02:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Catch 'em!<br>**[02:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Waaait!<br>**[02:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah! Ow!<br>**[03:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Run away! Run away! Run away!<br>**[03:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Geez, what are you doing?!<br>**[03:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's this?<br>**[03:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ooh, candy!<br>**[03:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our enemy got away from us,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but we got the spoils from them,<br>**[03:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so we won this time around!<br>**[03:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nice one, Zeroro!<br>**[03:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then, let's get right to...<br>**[03:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...eating!<br>**[03:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And how's the taste?<br>**[03:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're actually quite...<br>**[03:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...sweet and delicious...<br>**[03:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...but then...<br>**[03:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...halfway through,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;they become curry-flavored.<br>**[03:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is kind of nasty.<br>**[03:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's weird.<br>**[03:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My experimental specially-made candy.<br>**[03:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure I dropped them<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;somewhere around here.<br>**[03:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aha. If this person made them, they certainly<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;would have a nasty taste, I'm sure.<br>**[04:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If someone eats those candies,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hideout
<br>**[04:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;things could get pretty bad.<br>**[04:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, who cares? It'll be funny.<br>**[04:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We shouldn't have eaten them.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ultra! Scheduled Plans!
<br>**[04:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Keroro... isn't something a bit weird?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Strong and makes you delicious
<br>**[04:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero? What's wrong?<br>**[04:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's right! Something's strange!<br>**[04:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean... look!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Strong and makes you delicious Geroko
<br>**[04:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A mysterious giant!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Strong and makes you delicious Geroko 300 Kerons in a Single Piece
<br>**[04:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which was actually a box of caramel.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Geroko
<br>**[04:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The caramel box has grown huge!<br>**[04:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No...<br>**[04:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's we who've gotten small!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here
<br>**[04:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could it be because we ate those candies?!<br>**[04:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[04:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Anyway, let's get outside and call for help.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Geroko
<br>**[04:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you still not up?! Come on!<br>**[04:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro-kun!<br>**[04:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Easier said than done...<br>**[04:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bit more... Bit more...!<br>**[04:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Good!<br>**[05:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bag of potato chips!<br>**[05:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[05:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Owowowow...<br>**[05:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing?!<br>**[05:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Everybody!<br>**[05:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Look! Up there!<br>**[05:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bouncy ball!<br>**[05:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zeroro!<br>**[05:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, Giroro, are you okay?<br>**[05:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[05:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coins!<br>**[05:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giro!<br>**[05:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[05:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro, dodge it!<br>**[05:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge...<br>**[06:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yeah! Yahoo!<br>**[06:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Isn't this kinda fun?<br>**[06:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This isn't fun at all!<br>**[06:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I totally think it is!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Geroko
<br>**[06:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[06:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Help me!<br>**[06:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro-kun!<br>**[06:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Owowowow...<br>**[06:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you okay?<br>**[06:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's my thin rice cracker!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thin Rice Cracker
<br>**[06:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see!<br>**[06:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a space termite nest!<br>**[06:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[06:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?! So this is their hideout!<br>**[06:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, let's get 'em!<br>**[06:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If this is their base,<br>**[06:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;there should be a way to return to normal!<br>**[06:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm scared!<br>**[06:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be fine! We'll take care<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of the space termites for you!<br>**[07:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, hey... Isn't this kinda exciting?!<br>**[07:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait for me!<br>**[07:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Keroro! Isn't that...?<br>**[07:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah! My choc-chip cookies!<br>**[07:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks like this is where they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;keep their food stockpiled.<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who is it that goes there?<br>**[07:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro-kun!<br>**[07:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it now?!<br>**[07:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[07:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Space Termite #1.<br>**[07:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's huge!<br>**[07:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's we who are small!<br>**[07:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroro-kun, you're totally<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;unfazed, right? Get him!<br>**[07:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I didn't think they<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;were going to be so big!<br>**[07:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;One's not so bad!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We can manage it somehow!<br>**[08:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O-Okay! Let's do this!<br>**[08:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Space Termite #2.<br>**[08:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Space Termite #3.<br>**[08:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You get the point.<br>**[08:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gyaaaah!<br>**[08:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'll jump to the other side!<br>**[08:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ow!<br>**[08:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh...?<br>**[08:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahh, it's falling!<br>**[08:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Owowowow...<br>**[08:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am...<br>**[08:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[08:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where are you taking us?<br>**[08:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You keep quiet.<br>**[08:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa! What is this place?<br>**[08:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We have captured some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;suspicious beings, my queen.<br>**[09:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Queen...?<br>**[09:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pururu-chan?!<br>**[09:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The queen termite has run away?<br>**[09:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes. She said she'd found a new lover.<br>**[09:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But why are you here, Pururu-chan?<br>**[09:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After that strange candy turned me small<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and I didn't know what to do,<br>**[09:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I happened to meet these space termites.<br>**[09:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And that's why you started<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;acting as their queen?<br>**[09:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, it's quite a difficult job, you know.<br>**[09:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?! Then the the one who took our<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;candy and brought us here was...<br>**[09:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you blame me?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's nothing sweet here at all!<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Would someone bring us something sweet?<br>**[09:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you go.<br>**[09:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay, then, everybody.<br>**[09:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's eat!<br>**[10:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ooh! It's so sweet and delicious!<br>**[10:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But then...<br>**[10:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...halfway through,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it became curry-flavored.<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is nasty.<br>**[10:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This must be...<br>**[10:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oww...<br>**[10:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What was that?<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The reverse of that red candy,<br>**[10:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the blue one must have been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one that makes you go big!<br>**[10:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm so glad we were able to turn back!<br>**[10:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero!<br>**[10:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Space Termite #1.<br>**[10:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am Space Termite #2.<br>**[10:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And in the end...<br>**[10:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You there!<br>**[10:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You forgot to wring out the rag!<br>**[10:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't believe this.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mop that area properly, as well!<br>**[10:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why is Pururu-chan...?<br>**[10:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is she still playing the queen?<br>**[10:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You there! No talking!<br>**[10:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why us, as well?<br>**[10:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hideout
<br>**[10:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But anyway,<br>**[11:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder where the real queen went.<br>**[11:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, there she is.<br>**[11:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you ask me, every bug has his taste.<br>**[11:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Basically, it's like this.<br>**[11:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eat meat with lettuce!<br>**[11:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're wonderful...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
<br>**[11:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It will soon be Valentine's Day.<br>**[11:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki aside, I need enough for the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stupid frog, Giroro, Tamama, Dororo,<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolate: Obligation chocolate.  Honmei chocolate: True love chocolate.
<br>**[11:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and, even though I doubt he'll accept it,<br>**[11:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kululu, too. Well, I've got<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everything I need, at least...<br>**[11:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ahh, these stupid giri chocolates!<br>**[11:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to focus on the honmei chocolate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to give to Saburo-senpai!<br>**[11:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You wish there was no such thing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as giri chocolate, do you?<br>**[12:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kululu?<br>**[12:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Want me to do it for ya? Rid<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the world of giri chocolate...<br>**[12:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi & Momoka: No Giri Chocolate, Sir!<br>**[12:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see where you're coming from.<br>**[12:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The world would go a whole lot<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;smoother without giri chocolate.<br>**[12:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you really do that?<br>**[12:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[12:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm terribly sorry for intruding... The truth is,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the same matter has been preying on my mind.<br>**[12:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You too, Momoka-chan?<br>**[12:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fu Fu Fu Fu
<br>**[12:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fu... Fufufu...<br>**[12:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F-F-F-Fuyuki-kun, this is from me!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moai-shaped Chocolate
<br>**[12:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if this is an Anakena Moai?!<br>**[12:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?! But the shape of the cap<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is totally different,<br>**[12:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so maybe it's the second from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the right of the Tongariki Moais!<br>**[12:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... Thank you, Nishizawa-san!<br>**[12:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-You're very welcome...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fu Fu Fu Fu
<br>**[12:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F-F-F-F-F-F-Fuyuki-kun, this is from me!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Next Year
<br>**[13:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wowww!<br>**[13:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the Moai with eyes in Tahai on the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;outskirts of the village of Hanga Roa!<br>**[13:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah... Thank you, Nishizawa-san!<br>**[13:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-You're very welcome...<br>**[13:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm always<br>**[13:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;giving him chocolates with all my love,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but he never realizes it.<br>**[13:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure he must only think of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my chocolates as giri chocolate!<br>**[13:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, Kululu-san!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please get rid of giri chocolates!<br>**[13:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Momoka-chan...<br>**[13:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-san, you're wishing there<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was no giri chocolate, too, right?!<br>**[13:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Well, yes, but...<br>**[13:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well... not gonna force you or anything.<br>**[13:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All right, fine.<br>**[13:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Natsumi-san!<br>**[13:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But you listen here. If you do anything even<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;slightly funny, I'll come down hard on you.<br>**[13:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leave it to me...<br>**[13:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the promised Valentine's Day arrives.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Modern Mystery<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The mystery of the chocolates <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disappearing one after another <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from confectioners<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Valentine's Day<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2/14
<br>**[13:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since early this morning,<br>**[13:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in confectioners and other shops<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all over Inner-Tokyo,<br>**[14:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;all the reasonably-priced chocolates,<br>**[14:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;commonly known as giri chocolates,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have been disappearing without a trace.<br>**[14:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh... I wonder if this is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;another of Sarge's pranks.<br>**[14:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-Who knows?!<br>**[14:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amazing... he really did<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;get rid of giri chocolate.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To Saburo-senpai
<br>**[14:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Okay...<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now I can concentrate today on just giving<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;honmei chocolate to Saburo-senpai!<br>**[14:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[14:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All the chocolates that milady Momoka<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was to give out to the servants<br>**[14:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have disappeared in a single night?!<br>**[14:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes!<br>**[14:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inconceivable...<br>**[14:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Calm down, Paul.<br>**[14:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Milady Momoka!<br>**[14:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is for the best.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Feature<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What has happened?<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The disappearing giri chocolates!<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Confused women customers<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stores also having issues responding
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ku ku ku ku ku!
<br>**[14:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is bad! I spent so long fussing about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the wrapping, I'm running late!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kissho Academy Middle School
<br>**[15:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I cut that close! (*giri-giri safe*)<br>**[15:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Phew... made it in time...<br>**[15:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saburo-senpai!<br>**[15:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? Natsumi-chan! What a coincidence!<br>**[15:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y-Yes...<br>**[15:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes! A chance to hand over<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my "cut it close" chocolates!<br>**[15:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolate detected.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolate detected.<br>**[15:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Collecting.<br>**[15:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whaa?! Wait, what are you doing?!<br>**[15:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri-giri safe chocolates.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolates for short. Collected.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri Chocolate Collection Mech
<br>**[15:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's horrible!<br>**[15:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mine wasn't giri chocolate!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;World Monster <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Compendium
<br>**[15:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now that all giri chocolate is gone...<br>**[15:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...Fuyuki-kun should realize that the chocolates<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I give him are honmei chocolate!<br>**[15:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paul! The size is okay, isn't it?<br>**[15:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cut it close (giri-giri) Cut it close (giri-giri)
<br>**[15:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is large, but it will just barely fit into<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Fuyuki's room. We cut it close.<br>**[16:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolate detected.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolate detected.<br>**[16:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Collecting.<br>**[16:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wh-What?!<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chocolates that cut it close (*giri-giri*), <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;giri chocolates for short. Collected.<br>**[16:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You son of a... How does that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make it giri chocolate?!<br>**[16:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F-Fuyuki-kun...<br>**[16:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Milady...<br>**[16:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That Kululu moron!!<br>**[16:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He'll never...<br>**[16:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...get away with this!!<br>**[16:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're real skilled at pissing<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;people off, you know that?<br>**[16:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I now, Green?<br>**[16:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I'm surprised they react so<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;strongly over some mere choco—<br>**[16:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, stupid frog!<br>**[16:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So you were the instigator! I knew it!<br>**[16:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero! N-No I am not, ma'am!<br>**[16:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yellow did this all on his own, ma'am!<br>**[17:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Impressive, huh?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See? ♡♡
<br>**[17:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kululu!<br>**[17:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How dare you screw up<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my precious Valentine's Day!?<br>**[17:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All I did was get rid of "giri chocolates,"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; just as I promised.<br>**[17:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You knew this was going to happen<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from the start, didn't you?!<br>**[17:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, of course.<br>**[17:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He's so annoying!<br>**[17:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't you think you two<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are part of the problem, though?<br>**[17:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?!<br>**[17:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you hadn't relied on a cheap trick<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like getting rid of giri chocolate,<br>**[17:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and tackled the problem head-on from the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;beginning, this wouldn't've happened.<br>**[17:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Am I wrong?<br>**[17:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W-Well...<br>**[17:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe, but...<br>**[17:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As they say, you reap what you sow!<br>**[17:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You get your just deserts!<br>**[17:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, look what I found!<br>**[17:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[17:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saburo-senpai?<br>**[17:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saburo-san!<br>**[17:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mois-chan?<br>**[17:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you are!<br>**[17:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chocolate?<br>**[17:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tch. Not curry roux, huh.<br>**[17:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course it isn't!<br>**[17:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow... Thanks!<br>**[17:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're very welcome!<br>**[17:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?! Why isn't the chocolate disappearing?!<br>**[18:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D-Does that mean it isn't giri chocolate?<br>**[18:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? But... then...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Honmei Chocolates
<br>**[18:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's honmei chocolate?!<br>**[18:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lovey-dovey for Mois-chan!<br>**[18:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whyyyyy, you jerk? Whyyyyyyyyyyy?!<br>**[18:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why? Why?!<br>**[18:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;N-Natsumi-san...<br>**[18:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dalm cown, ma'am!<br>**[18:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero?<br>**[18:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This time it's Master Fuyuki, ma'am.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;World Monster <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Compendium
<br>**[18:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki-san!<br>**[18:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mois-chan! What's up?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuyuki-san
<br>**[18:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here you are.<br>**[18:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah! Chocolates!<br>**[18:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! Thank you!<br>**[18:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're very welcome!<br>**[18:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The chocolates...<br>**[18:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...aren't disappearing?<br>**[18:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on here?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You wanna explain this?!<br>**[18:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L-Lady Momoka!<br>**[18:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doesn't look like the collection mech<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is broken, or anything.<br>**[18:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... the reason the chocolates she gave<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Fuyuki-kun aren't disappearing is...<br>**[18:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...that those are honmei chocolates, too?!<br>**[18:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then... Saburo-senpai and Fuyuki<br>**[18:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;are *both* people she has feelings for?<br>**[19:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[19:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lady Mois!<br>**[19:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is where you all were!<br>**[19:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mois-chan! Was that chocolate you gave<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to Saburo-senpai... honmei chocolate?!<br>**[19:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What you gave to Fuyuki-kun... was that...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was that honmei chocolate, as well?!<br>**[19:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Honmei? Oh, no!<br>**[19:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, Uncle only?<br>**[19:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gero...<br>**[19:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Th-Then... they really were giri chocolates?<br>**[19:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri chocolate?<br>**[19:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They weren't giri chocolate, either.<br>**[19:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But...!<br>**[19:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If they aren't giri chocolates, and they aren't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;honmei chocolates, then... what are they?<br>**[19:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Presents for my friends<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who are always nice to me.<br>**[19:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Presents?<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Momoka-san         Natsumi-san
<br>**[19:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So... Natsumi-san, Momoka-san!<br>**[19:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much for always<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;getting along so well with me.<br>**[19:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope it can continue for a long time.<br>**[19:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or, like, keynote address?<br>**[20:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh... Right, Valentine's Day doesn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;have to be all about honmei and giri.<br>**[20:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giving gifts of chocolate<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the people close to you...<br>**[20:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's what Valentine's Day<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is supposed to be about.<br>**[20:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks, Mois-chan!<br>**[20:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you.<br>**[20:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're very welcome!<br>**[20:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess everything's settled, then, ma'am!<br>**[20:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tch, how boring.<br>**[20:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kululu-san.<br>**[20:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? You want something?<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Guki
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;966-san
<br>**[20:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you very much for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;being there for Uncle.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sincere
<br>**[20:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hope you always will be!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Twisted
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pleasant
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Loathsome
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pure-hearted
<br>**[20:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yellow-kun...<br>**[20:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All kinds of drama unfold around<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chocolate on Valentine's Day.<br>**[20:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;From time to time, it's good to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;forget about "giri" and "honmei,"<br>**[21:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and give chocolates simply<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;as pure-hearted presents.<br>**[21:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please... hurry up and leave...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;966-san
<br>**[21:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But of course,<br>**[21:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;just for you, Uncle, I got you a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;very special Valentine's present!<br>**[21:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ohh! Th-This is...<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mobile Force Giri
<br>**[21:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...the legendary Dangal product I've been<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;searching for for how many years?!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mobile Soldier<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dangal<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TV Scale 1/1000<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Battle Robot Suit
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mobile Force Giri
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Can you escape forever?! No.12 ZARKELLO No.13 ZZ DANGAL FUSION BATTLE MOTHERSHIP BASE BATTLEFIELD DIORAMA SERIES
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mobile Force Giri
<br>**[21:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mobile Machine Mech "Giri"!<br>**[21:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, Lady Mois!<br>**[21:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Giri detected. Giri detected. Collecting.<br>**[21:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>**[21:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's with this ending?!<br>**[21:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I worked so hard yesterday!<br>**[21:37] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kinou anna ni ganbatte<br>**[21:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today, I won't work hard at all.<br>**[21:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kyou wa zenzen ganbaranai<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll put some cat ears on,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and change my personality.<br>**[21:52] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nekomimi tsukete kyara henkou<br>**[21:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dance with rage, and stamp my feet.<br>**[21:56] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jidanda funde odorimasu<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko    Keroneko<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:04] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In moderately high humidity,<br>**[22:08] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shitsudo takame de<br>**[22:12] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll stagger around.<br>**[22:12] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chidoriashi<br>**[22:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:16] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko   Keroneko<br>**[22:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:19] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Strategy meetings are snacktime.<br>**[22:24] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sakusen kaigi wa oyatsu taimu<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero kero kero. Kero!<br>**[22:28] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerokerokero   ke~ro<br>**[22:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:31] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko   Keroneko<br>**[22:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:33] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without digging in my claws,<br>**[22:38] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tsume o tatezu ni<br>**[22:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'll put together plastic models.<br>**[22:41] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;puramo kumitateru<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat! Kerocat!<br>**[22:45] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko   Keroneko<br>**[22:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerocat tango!<br>**[22:48] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keroneko no tango<br>**[22:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's report:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nothing out of the ordinary.<br>**[22:53] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kyou no houkoku   ijou nashi yo<br>**[22:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kero kero kero. Kero!<br>**[22:57] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kerokerokero   Keero<br>**[23:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meoww!<br>**[23:01] [SONG] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nyaa<br>**[23:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sergeant Keroro here.<br>**[23:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pekopon has all kinds of villains, sir.<br>**[23:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evil magistrates, evil secret organizations,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Axes of Evil, legions of evil.<br>**[23:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But, of course, we in the Keroro Platoon<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;aren't bad guys, sir.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mutter Mutter Mutter
<br>**[23:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now, invade Pekopon, my minions!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tsukishima Kululuko
<br>**[23:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Kululu: Kululun Idol Legend, Sir!"<br>**[23:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Keroro Returns to His Roots, Sir!"<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Invasion
<br>**[23:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;These two episodes. How's that?<br>**[23:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ge-Gero!<br>