E196 - It's Back! 30 Minutes of Gerogero, Sir!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] [SONG] ---
Hey, everybody in front of the TV.
We love Earth invasions to death right now.
[00:03] [SONG] ---
"Yaa, terebi no mae no minna! Oretachi wa ima,
chikyuu shinryaku ni zokkon nan da."
[00:09] [SONG] ---
Listen, though, going to Earth
by bicycle is totally impossible!
[00:09] [SONG] ---
"Nee, demo jitensha de chikyuu
ni iku nante zettai muri!"
[00:13] [SONG] ---
You're right. You're absolutely right.
[00:13] [SONG] ---
"Sou da. Sono toori da."
[00:15] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:15] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:18] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:18] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:24] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[00:24] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba!
[00:27] [SONG] ---
When I make toast,
both sides get charred black!
[00:27] [SONG] ---
Toosuto yake wa ryoumen makkuroke
[00:31] [SONG] ---
Of course. It's always overdone.
[00:31] [SONG] ---
"Kimatte iru. Yakisugi ni kimatte iru n' da."
SIGN Overdone
[00:33] [SONG] ---
Everyone's listening in on my whispering.
[00:33] [SONG] ---
Hisohisobanashi minna kiite iru
[00:37] [SONG] ---
No, calm down. What you're doing
isn't called whispering.
[00:37] [SONG] ---
"Iya ochitsuku n' da. Sore
wa hisohiso to wa iwanai zo."
SIGN Whispering
[00:39] [SONG] ---
The traffic lights are all red!
[00:39] [SONG] ---
Shingouki wa aka darake
[00:43] [SONG] ---
Mmm, not all days are like that.
[00:43] [SONG] ---
n'aa Sonna hi bakari de wa nai sa
[00:46] [SONG] ---
Aw, you're cheering me up?
[00:46] [SONG] ---
"Nagusamete kurete'ru no?"
[00:47] [SONG] ---
Yes. Life should be looked at through a
long lens. You get what I mean, right?
[00:47] [SONG] ---
"Sou da. Jinsei tte no wa nagai me
de miru beki na n' da. Wakaru daro?"
[00:52] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[00:52] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[00:55] [SONG] ---
Be that as it may, I do get hungry.
[00:55] [SONG] ---
Saredo hara wa heru
[00:58] [SONG] ---
You let things get to you quite easily...
[00:58] [SONG] ---
Wari to utare yowai n' da...
[01:01] [SONG] ---
I know... I want to change that.
[01:01] [SONG] ---
"Wakatte'ru... Kawaritai tte omotte'ru."
[01:04] [SONG] ---
It's coincidence! It's
coincidence, I tell you!
[01:04] [SONG] ---
Tamatama da yo Tamatama datteba
[01:07] [SONG] ---
Forcibly rose-colored.
[01:07] [SONG] ---
Muriyari barairo
[01:10] [SONG] ---
Glittering tears, too, are a badge of honor.
[01:10] [SONG] ---
Kirari namida mo kunshou sa
[01:14] [SONG] ---
Let's laugh it off!
[01:14] [SONG] ---
Kerori waraitobasou
[01:19] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[01:19] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba! Fundari kettari
[01:25] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[01:25] [SONG] ---
Biba! Biba! Biba!
[01:32] ---
Winter is in full swing.
[01:34] ---
During that cold season, when the
chilly air comes in blasts...
[01:38] ---
The fact of the matter is that seasons make
no difference to an invading alien, sir.
[01:43] ---
...Sergeant Keroro said,
as he made Gundam models.
[01:46] ---
Today, we have a special edition!
SIGN Sergeant Keroro Special Version
[01:48] ---
Gero.
SIGN It's Back! 30 Minutes of Gerogero!!
[01:49] ---
It's back: 30 minutes of gerogero!
SIGN Ultra-Deluxe 13-in-1-ish!!
[01:51] ---
We bring you an ultra-deluxe 13-in-1-ish!
[01:54] ---
W-We're doing that again?
SIGN Keroro Platoon Regular Strategy Meeting #196
[01:57] ---
Keroro Platoon: Regular Strategy Meeting #196.
[02:01] ---
Seriously, aren't there any good
invasion operations we could do, sir?
[02:06] ---
The thing is that we cannot do without
the casual everyday life content.
[02:11] ---
Mmm. And we don't have much of an
invasion budget left this season.
[02:15] ---
If it's "casual everyday life" we need...
perhaps it should be related to food?
[02:19] ---
Or, like, dog-eat-dog world?
[02:21] ---
That's it, ma'am!
[02:23] ---
Food gives me an idea! What about an invasion
strategy exploiting forbidden combinations?
[02:27] ---
Tama? Combinations?
[02:29] ---
Yes. Lady Natsumi told me
[02:32] ---
that Pekopon has combinations
like "watermelon + tempura,"
SIGN Actually Scary? Forbidden Combinations
[02:35] ---
or "eel + umeboshi,"
[02:38] ---
which you aren't ever supposed
to eat together, sir!
[02:42] ---
My honorable leader, those are superstitions.
[02:45] ---
Doubt that has any scientific backing.
[02:47] ---
Look, who cares if it does or doesn't!?
[02:49] ---
We'll fill the world with foods
that are never meant to go together,
[02:52] ---
and we'll drop the Pekoponians
into the Sebastian of fear, sir!
[02:56] ---
Gero gero gero gero.
[02:59] ---
Are you going to use domestic eels?
[03:02] ---
Domestic's gonna cost ya.
[03:06] ---
Uh... uh, yes, good point, sir...
[03:10] ---
And watermelons aren't
in season right now, you know.
[03:13] ---
Even if you could find them,
they'd be expensive.
[03:15] ---
Or, like, lavish prices?
[03:18] ---
Well... uh...
SIGN To be continued
SIGN Keroro: Invading with Kotatsu, Sir!
[03:23] ---
Keroro: Invading with Kotatsu, Sir!
[03:29] ---
Ahh, it's so cold!
[03:31] ---
We're home!
[03:35] ---
Did we own a kotatsu like this?
[03:38] ---
Mom must have put it out for us.
[03:41] ---
[03:42] ---
Oh, I'm terribly sorry!
[03:44] ---
Bless you.
SIGN Snug
[03:45] ---
Ahhh, it's so warm!
[03:47] ---
It really is! It's warmed up really nicely!
SIGN Together with Chacmools No.66 Monthly New Spring Special Issue
[03:55] ---
Wh-What's this?
[03:57] ---
What on Earth?
[03:59] ---
Maybe Sarge and the others
are doing something again...
[04:02] ---
That must be it.
[04:03] ---
Fuyuki, go see what the
stupid frogs are doing.
[04:07] ---
Aw, whaaat? Why don't you go?
[04:09] ---
I don't want to, either.
[04:11] ---
I can't be bothered to
get out of the kotatsu...
[04:13] ---
Then... let's get Mom to check
on them when she gets back.
[04:16] ---
Yeah. Good idea!
[04:22] ---
Gero gero gero gero.
[04:24] ---
This invasion strategy is based on how it's
hard to get out of a kotatsu once you're in!
[04:28] ---
It scans the inside of
the Pekoponians' minds,
[04:31] ---
materializes whatever they feel like,
[04:33] ---
which makes it
even more difficult to escape,
[04:35] ---
using its formidable
materialization device, sir!
[04:38] ---
We'll spread these kotatsu
all around the world,
[04:41] ---
and when no Pekoponians can escape
the kotatsu, that is when we invade!
[04:47] ---
What a peaceful operation.
[04:49] ---
I have no reason to object to this.
[04:52] ---
Okay, here we go, then!
[04:54] ---
Destination: the world...
kotatsu carriers, launch!
SIGN Launch
[05:08] ---
Will... Will this one finally work?
[05:15] ---
But when all of the Pekoponians
cannot get out of the kotatsus anymore,
[05:19] ---
who is going to go invade?
[05:21] ---
Erk.
[05:23] ---
Th-That would be...
[05:26] ---
Giroro, you do it.
[05:27] ---
What?!
[05:28] ---
Wh-Why should I do it?
[05:30] ---
You're the leader, that's your job!
[05:33] ---
Nahh... I'm the leader, so I should
stay here in the kotatsu and issue directions.
[05:38] ---
Mmm... okay, Private 2nd Class Tamama,
you go invade for a bit.
[05:41] ---
Aww, but I do not want to get
out of the kotatsu, either.
[05:44] ---
Dororo, then!
[05:45] ---
It is unfair to depend on me
only in times such as these.
[05:50] ---
No worries.
[05:52] ---
I made sure to put kotatsus in the
invasion robot cockpits, as well.
[05:56] ---
Oh! That's marvelous!
[05:59] ---
Great job, Sergeant Major Kululu!
[06:01] ---
But to get to the cockpit,
we have to get out of the kotatsus.
[06:05] ---
Y-You're right, sir...
[06:09] ---
Okay, then...
[06:10] ---
Everyone stay in your kotatsu and heave
them to the hangar! Heave ho, heave ho!
[06:14] ---
Uncle, Uncle!
[06:17] ---
Come to think of it, Pekopon's southern
hemisphere is in the middle of summer right now!
[06:21] ---
Or, like, southern tropics?
SIGN Huh?!
[06:25] ---
Catch! Yay!
[06:29] ---
Catch me if you can!
[06:31] ---
Oh, you! Hey hey!
SIGN Keroro: Invading with Ramen, Sir!
[06:35] ---
Keroro: Invading with Ramen, Sir!
SIGN One Invasion To Go!!
[06:40] ---
So, we will capitalize on the characteristics
of each of us in the Keroro Platoon,
[06:43] ---
and make cup ramen flavors
SIGN Bath
[06:45] ---
that will be a pleasure for the eyes
and a feast for the tongue, sir!
SIGN Bath
[06:49] ---
Capitalizing on each of our characteristics...
Then, I suppose we're focusing on color?
[06:53] ---
I am green...
[06:54] ---
Mine will be generously
topped with healthy spinach!
[06:58] ---
Mine will be dandan noodles
with black sesame!
[07:00] ---
It is not sweet, but I will bear it as much
as I can and prioritize deliciousness!
SIGN Black Sesame Dan Dan Noodles
[07:04] ---
Hohoh.
[07:05] ---
Then I would be a red-hot
super-spicy chili-pepper ramen.
SIGN Chili-Pepper Ramen
[07:10] ---
Ohh, nice, nice!
[07:13] ---
My gourmet club will feature
a yellow curry ramen.
SIGN Curry Ramen
[07:17] ---
Wonderful, sir!
[07:18] ---
Your curries can't be beaten, Kululu!
SIGN Keroro Spinach Ramen
SIGN Tamama Black Sesame Tanmen
[07:21] ---
And we will design the packages
cutely in their respective colors!
SIGN Chili-Pepper Ramen
[07:25] ---
These might sell pretty well, actually.
SIGN Kululu Curry Ramen
[07:29] ---
U-Um...
[07:31] ---
Huh?
[07:33] ---
What about me...?
[07:35] ---
Huh? D-Dororo...?
SIGN Blue
[07:37] ---
Blue!
SIGN One Invasion To Go!!
[07:39] ---
Uh... Dororo, yes.
[07:41] ---
Yes... Dororo.
[07:44] ---
B-Blue...
SIGN Blue Hawaii Ramen, Sir
[07:47] ---
Blue Hawaii?
SIGN Keroro Platoon Regular Strategy Meeting #197
[07:50] ---
Keroro Platoon: Regular Strategy Meeting #197.
[07:55] ---
Seriously, though, aren't there
any good invasion operations around?
[08:00] ---
One that makes you instictively slap
your elbow when you think of it!
[08:03] ---
My honorable leader,
one tends to slap their knee.
[08:09] ---
But the words hiji (elbow) and hiza (knee)
are similar, so I confuse them sometimes.
SIGN Hiji (elbow)
Hiza (knee)
[08:14] ---
I sometimes forget which is the "elevator"
and which is the "escalator."
[08:21] ---
Or, like, doubting myself?
[08:23] ---
Ahh, that does happen sometimes...
[08:25] ---
Wait, couldn't we use this for
an invasion operation somehow?
[08:29] ---
Are there any other things
that are easy to get wrong?
[08:32] ---
Oh! Come to think of it...
[08:35] ---
You sometimes forget which is "Tokyo"
and which is "Niigata," right?
[08:42] ---
Tokyo and... Niigata?
SIGN To be continued
[08:48] ---
To be continued!
SIGN Fuyuki: The Mysterious Buried Treasure, Sir!
[08:49] ---
Fuyuki: The Mysterious Buried Treasure, Sir!
[08:53] ---
Sarge! Look, look what I picked up!
[08:56] ---
Gero?
SIGN A vast inheritance is sleeping here!!
[08:57] ---
"A vast inheritance is sleeping here?"
[09:00] ---
Let's go dig it up right away, sir!
[09:02] ---
This is the spot!
[09:04] ---
Dig dig dig dig!
[09:07] ---
A storage unit?
[09:12] ---
100 yen?
[09:14] ---
I... I... I'm sorry! My brother wanted
to leave some money for me!
[09:18] ---
I'm sorry he did something so
misleading... and... 100 yen?
[09:20] ---
It was 556 who buried it.
[09:20] ---
Wait... 100 yen?
[09:23] ---
I knew it.
[09:23] ---
I'm sorry... I'm sorry... 100 yen?!
SIGN Sumomo: The Idol Returns, Sir!
[09:26] ---
Sumomo: The Idol Returns, Sir!
[09:30] ---
I'll comb straight out!
I'll comb straight out!
[09:32] ---
I'm tired of this old
"I'll comb straight out!" gag!
[09:34] ---
I'm gonna strike it big with this thing!
SIGN Sumomo-chan Concert
[09:37] ---
Sumomo-chan concert...
[09:39] ---
Ohhh! Sumomo-chan!
[09:42] ---
So many concert tickets to see Sumomo-chan,
the universe's biggest idol!
[09:44] ---
Sumomo, Sumomo, Sumomomomo.
Sumomo, Sumomo, Sumomomomomo.
[09:46] ---
Whoa!
[09:48] ---
Sumomo...
SIGN Sumomo-chan
[09:49] ---
This doesn't say "Sumomo"...
SIGN Sukeke-chan
[09:53] ---
The kanji "ke," for "hair"! Sukeke-chan!
SIGN Too far
too far
TOO FAR
too far
[09:57] ---
Sukeke... Sukeke...
[09:59] ---
That's... going a bit far.
SIGN Sukeke-chan
SIGN Keroro Platoon Regular Strategy Meeting #201
[10:03] ---
Keroro Platoon: Regular Strategy Meeting #201.
[10:10] ---
I know!
[10:12] ---
Have you thought up some kind
of good invasion strategy?
[10:14] ---
No... I've thought of a way to remember
the difference between elbow and knee.
[10:19] ---
How?
[10:20] ---
Put "cap" at the end of the words, sir!
SIGN Elbowcap
[10:24] ---
Elbowcap.
SIGN Kneecap
[10:26] ---
Kneecap.
[10:28] ---
I see!
[10:29] ---
Provided that you remember that "knee" is the
one that has a "kneecap," you won't go wrong!
[10:35] ---
You could do the same for
elevator and escalator.
[10:38] ---
Stick "girl" at the end.
SIGN Escalator Girl
[10:41] ---
Escalator girl... Elevator girl.
SIGN Elevator Girl
[10:45] ---
I see! You just need to remember that
the one with "girl" is the elevator!
[10:49] ---
Pretty sharp, Kululu!
[10:50] ---
Yes... Then, for "Tokyo" and "Niigata,"
if I try sticking "Tower" on the end...
SIGN Tokyo
SIGN Niigata
SIGN To be continued
[10:56] ---
To be continued!
SIGN Giroro: The Midnight Cinderella, Sir!
[11:03] ---
Giroro: The Midnight Cinderella, Sir!
[11:08] ---
Huh? A ball?
[11:10] ---
Yes. Apparently there's going to be one
held at Nishizawa-san's house on Sunday.
[11:13] ---
I'd very much like it if you
could attend, Natsumi-san!
[11:16] ---
I might find it kinda hard to go
if it's just me going.
[11:18] ---
Come on, come with us, Sis.
[11:20] ---
There will be many famous people
from various fields attending...
[11:23] ---
You may chance upon a wonderful prince!
[11:29] ---
A prince...
[11:34] ---
You're lovely, Natsumi-chan.
[11:42] ---
A... a ball?!
[11:44] ---
W-With Natsumi?!
[11:47] ---
Dancing?!
[11:52] ---
You look wonderful, Giroro.
[11:54] ---
What?! What am I thinking?!
[11:57] ---
In the first place, I'd never find
such a convenient Pekoponian suit...
[12:01] ---
N-No, that's not the problem!
[12:03] ---
To begin with, I am a soldier!
Why should I take part in some social dance?!
[12:07] ---
No, but... in the name of investigating
this thing called a "ball" on Pekopon...
SIGN Butoukai (ball)
[12:11] ---
After all, it may be not a butoukai (ball),
but a budoukai (martial arts tournament).
SIGN Budoukai (martial arts tournament)
[12:16] ---
Sigh! I have to take out all the
non-combustible trash tonight!
[12:20] ---
What's this?! I feel like
I just dropped something!
[12:24] ---
I must have imagined it!
[12:26] ---
I have to hurry up and take out the trash
so I can make a curry, hoo!
[12:29] ---
Th-Th-This is...
[12:31] ---
The "We are all living creatures" Gun
that turns animals into humans...
[12:36] ---
If I use this, I could become
a Pekoponian, and then...
[12:42] ---
No! No! No!
[12:46] ---
What...
[12:47] ---
What am I thinking?
[12:52] ---
But that said...
[13:01] ---
And the day of the ball.
[13:12] ---
Aw... I knew it, I'm kinda out of place...
[13:16] ---
Princes only exist in fairy tales.
[13:19] ---
There's no way I'd meet one in reality.
[13:28] ---
M-Mademoiselle.
[13:31] ---
Are you by yourself?
[13:34] ---
I-If it pleases you, shall we dance?
[13:40] ---
Yes!
[13:41] ---
Please, take my hand.
[13:43] ---
All right.
[13:50] ---
Wow... What a wonderful man...
[13:57] ---
O-Oh, no! Midnight!
[14:00] ---
The effect of the gun is wearing off! Oh, no!
[14:03] ---
Is something the matter?
[14:04] ---
Ah... no... I'm afraid I must be going.
May we meet again.
[14:08] ---
Ah... wait!
[14:10] ---
I'm sorry... Natsumi!
[14:24] ---
His shoe...?
[14:48] ---
W-Were white briefs a bad choice?
SIGN Keroro: Renamed, Sir!
[14:52] ---
Keroro: Renamed, Sir!
SIGN Dried Foods
SIGN Fortune-Telling Fate Judgment
[14:57] ---
What a terribly unlucky stroke count
your name has...
[15:01] ---
Urgh, urgh, what's this?
You'll fail no matter what you do...
[15:05] ---
Gero? Could that be why
my invasions are no good?
[15:08] ---
Invasions?
[15:10] ---
With a name like this?! Not in a hundred
years, not a chance, not a chance!
SIGN Keroro
[15:14] ---
Why not change your name?
[15:17] ---
That explains it, sir...
[15:20] ---
No wonder things weren't going well for me.
[15:22] ---
It was my name that was the problem, sir.
[15:25] ---
Your name's hardly the only problem!
[15:27] ---
You have more fundamental issues!
[15:30] ---
Yup, he's right.
[15:31] ---
Well, in any case, I should accept
my flaws and change my name, sir.
[15:35] ---
It is free to do, after all.
[15:37] ---
But if you change your name, Mr. Sergeant,
the program will need to be renamed, too.
[15:43] ---
Are you sure you can decide that
on your own?
[15:45] ---
Ahh, I'm sure it'll be fine!
[15:46] ---
I've been at it for four years already.
[15:48] ---
Seems about the right time
for a title change.
[15:51] ---
So, from today, I will be...
[15:54] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
SIGN Sergeant Jean-Claude
[15:57] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
SIGN Scarlet Todoroki
SIGN Aznable III
[16:00] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
SIGN ZZZ (Triple Zeta)
[16:03] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
[16:04] ---
From today, I will be...
Sergeant Jean-Claude Scarlet Todoroki
[16:06] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva! A string of bad luck!
[16:08] ---
Aznable III ZZZ, sir!
[16:09] [SONG] ---
Viva! Viva! Viva!
SIGN Sergeant Jean-Claude Scarlet Todoroki Aznable III ZZZ
[16:13] ---
Huh, you changed your name!
[16:15] ---
That's a cool name, Sarge!
[16:18] ---
You're on toilet-cleaning duty today,
aren't you? Don't slack off!
SIGN Sergeant Jean-Claude Scarlet Todoroki Aznable III ZZZ Celebrating My New Name
[16:22] ---
Stupid frog.
SIGN Sarge Stupid Frog
[16:25] ---
He changed his name to a cool-sounding one,
but no one would call him by it!
SIGN Keroro Platoon Regular Strategy Meeting #287
[16:29] ---
Keroro Platoon: Regular Strategy Meeting #287.
[16:34] ---
I think we should start
by getting our activities on tape,
[16:38] ---
familiarizing all Pekoponians with us,
[16:40] ---
and getting them to accept us, you know?
[16:46] ---
Broadcasting on TV or something!
[16:49] ---
In that case...
[16:50] ---
...why not broadcast that thing we did?
You know, that thing?
[16:53] [SONG] ---
I pinched my pinky in the closing door.
[16:54] ---
I am Sergeant Keroro, sir!
[16:56] ---
Tamama Impact!
SIGN Gwaaaarrrr
[16:57] [SONG] ---
I hopped on to find it
was going the wrong way.
SIGN Ku ku ku ku
[16:58] ---
Hi-yah!
[17:00] [SONG] ---
The company vacation was to Keron.
[17:02] ---
Nahhh, I don't think anime's gonna do it.
[17:06] ---
You know, adults don't give
anime the proper respect.
[17:09] ---
Except for a limited number of fanatics.
[17:11] ---
It's true that hard-headed adults
[17:13] ---
will dismiss stuff as being for kids
just because it's anime.
[17:17] ---
That's it!
[17:18] ---
That's why we should make
a live-action version, sir!
[17:21] ---
Film our exploits in live action!
[17:24] ---
I mean, that's how they do
the Hollywood movies, right?
[17:26] ---
Like Spader-Man and Trankformers!
[17:28] ---
They used to be cartoons and comics,
[17:31] ---
but just 'cause they're live action, adults
treat them as movies they could watch on a date!
SIGN And so!!
[17:36] ---
And so!
SIGN Keroro Gunsou the Live-Action Movie, Sir!
[17:38] ---
Keroro Gunsou the Live-Action Movie, Sir!
SIGN Hinata
[17:42] [SONG] ---
Kero, kero, kero! Forward ho!
SIGN Gerogerogero...
SIGN Tamatamatama...
[17:46] [SONG] ---
To conquer Earth!
[17:46] ---
Gero gero gero gero!
Tama tama tama tama!
SIGN Hinata Family: Combat-Ready, Sir!
[17:49] ---
Hinata Family: Combat-Ready, Sir!
[17:53] ---
What? The bathtub's broken?
[17:56] ---
Yes.
[17:57] ---
I've been thinking it wasn't
acting right for a while.
[18:00] ---
But it's cold today,
and I wanted to have a warm bath...
[18:04] ---
Well, it's been a while. Why don't we all
go to a public bath together?
[18:08] ---
Gero? Battle?
[18:10] ---
I am pretty sure I just heard "public battle."
SIGN Battle
[18:13] ---
B-Battle?!
[18:15] ---
You are sure you heard them saying
"Let's go to a public battle together"?
[18:19] ---
Don't tell me... after all this time,
[18:21] ---
they plan to strike all at once?!
[18:23] ---
Well, it's not necessarily the case
that they intend to fight us, sir.
[18:27] ---
They only said they would go
to battle together, so...
SIGN Battle
[18:31] ---
Perhaps they are entering into
combat with another tribe?
[18:33] ---
Or, like, combat training?
[18:36] ---
In any case... it seems there
is a need to tail them.
[18:41] ---
It really has been a while!
[18:43] ---
Yeah!
SIGN Tatami Store
[18:48] ---
Giro.
[18:52] ---
Owwww.
[18:54] ---
Wh-What's this?
[18:56] ---
What is that ginormous anti-air cannon?!
SIGN Bath
[19:04] ---
Gero.
SIGN Men's
SIGN Women's
[19:07] ---
Is this a battle segregated
by men and women?
[19:09] ---
In that case,
the one we must investigate
[19:13] ---
is the faction containing Lady Natsumi and
Lady Mom, who have the highest combat ability.
[19:16] ---
L-Let's go, then.
[19:18] ---
Right!
SIGN Bath
[19:21] ---
Nats—
[19:21] ---
You dirty...!
[19:25] ---
I seeee... so "battle" referred to a bath!
[19:29] ---
What a misleading name.
SIGN Bath
[19:33] ---
You don't see these retro types of baths
around much anymore, though.
[19:37] ---
I come on occasion with Koyuki-dono.
[19:39] ---
When it is early, and there is no one else around,
we can take our time.
[19:44] ---
I see.
[19:46] ---
Natsumi-san, let's wash each other!
[19:48] ---
Wha?!
[19:48] ---
W-Wait a minute, Koyuki-chan...
[19:51] ---
C-Certainly...
[19:52] ---
...this thing called a spa has its...
[19:57] ---
But it is smaller than the
baths at the Nishizawa house.
[20:00] ---
Hey, Tama-pest!
[20:01] ---
I told you to tell me if there's
gonna be an event like this!
[20:04] ---
N-Nishizawa-san?!
[20:06] ---
Ah... I... I'm sorry, Fuyuki-kun!
[20:09] ---
This one was the men's bath, wasn't it?
[20:16] ---
Huh? I didn't know you were all here!
[20:19] ---
What brings all this about?
[20:21] ---
Oh! This is a surprise, Master Saburo!
[20:23] ---
Let's all warm up together, sir!
[20:25] ---
Huh?! Saburo-senpai?!
[20:28] ---
It looks like everyone's here.
[20:31] ---
Or, like, reserved party?
[20:33] ---
Ahh, this is nice...
[20:36] ---
This is something I'd like
to see in live-action...
[20:36] ---
Saburo-senpai...
SIGN
[20:40] ---
And so, by popular demand!
[20:46] ---
Gero gero gero gero gero gero gero!
[20:47] ---
Ah... no... not what I meant...
[20:54] ---
I wonder who that man was...
[20:59] ---
Whoever the shoe fits perfectly...
[21:03] ---
That's kind of like Cinderella!
[21:06] ---
Should I... use this gun one more time...
[21:08] ---
Or should I not...
[21:10] ---
That is the issue.
[21:15] ---
Ah! It's a perfect fit!
[21:17] ---
Wh-What?!
[21:18] ---
B-But who?!
[21:23] ---
I heard that I could get a
shoe here if it fit perfectly!
[21:27] ---
[21:32] ---
[21:37] [SONG] ---
I worked so hard yesterday!
[21:37] [SONG] ---
Kinou anna ni ganbatte
[21:45] [SONG] ---
Today, I won't work hard at all.
[21:45] [SONG] ---
Kyou wa zenzen ganbaranai
[21:52] [SONG] ---
I'll put some cat ears on,
and change my personality.
[21:52] [SONG] ---
Nekomimi tsukete kyara henkou
[21:56] [SONG] ---
Dance with rage, and stamp my feet.
[21:56] [SONG] ---
Jidanda funde odorimasu
[22:01] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:01] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:04] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:04] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:08] [SONG] ---
In moderately high humidity,
[22:08] [SONG] ---
Shitsudo takame de
[22:12] [SONG] ---
I'll stagger around.
[22:12] [SONG] ---
Chidoriashi
[22:16] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:16] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:19] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:19] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:24] [SONG] ---
Strategy meetings are snacktime.
[22:24] [SONG] ---
Sakusen kaigi wa oyatsu taimu
[22:28] [SONG] ---
Kero kero kero. Kero!
[22:28] [SONG] ---
Kerokerokero ke~ro
[22:31] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:31] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:34] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:34] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:38] [SONG] ---
Without digging in my claws,
[22:38] [SONG] ---
Tsume o tatezu ni
[22:41] [SONG] ---
I'll put together plastic models.
[22:41] [SONG] ---
puramo kumitateru
[22:45] [SONG] ---
Kerocat! Kerocat!
[22:45] [SONG] ---
Keroneko Keroneko
[22:48] [SONG] ---
Kerocat tango!
[22:48] [SONG] ---
Keroneko no tango
[22:53] [SONG] ---
Today's report:
Nothing out of the ordinary.
[22:53] [SONG] ---
Kyou no houkoku ijou nashi yo
[22:57] [SONG] ---
Kero kero kero. Kero!
[22:57] [SONG] ---
Kerokerokero Keero
[23:01] [SONG] ---
Meoww!
[23:01] [SONG] ---
nyaa
[23:07] ---
It is Dororo.
[23:09] ---
No matter what a frugal life I lead,
[23:12] ---
I am always at peace in my heart.
[23:14] ---
I believe that was all
[23:15] ---
instilled in me by the luxurious family
environment in which I lived as a child...
[23:18] ---
Never mind that!
[23:19] ---
Drills are the souls of men!
[23:21] ---
Listen to me, Keroro-kun!
SIGN All Fired-Up
[23:23] ---
"Zeroro: Too Many, Sir?"
SIGN Hole
[23:26] ---
"Keroro: I Want to Find a Hole
and Dig It Up, Sir!"
SIGN Puncture
[23:30] ---
These two episodes. How's that?
[23:32] ---
Ge-Gero!
No comments to display
No comments to display