E1006 - Who Poisoned the Victim?
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Kogoro
[ED]
[00:00] Conan
[Eyecatch]
[00:00] ---
Detective Conan Episode 1006
"Who Poisoned the Victim"
[00:00] Conan
[OP]
[00:00] Kogoro
Allow me to propose a toast to the
continued growth of Sasano Finance.
SIGN Sasano Shuji (36)
Sasano Finance 2nd President
[00:06] Kogoro
Cheers!
[00:08] All
Cheers!
SIGN Toki Shintaro (65)
Toki Credit Union Chief Director
[00:12] Toki
That's good. Truly marvelous.
SIGN Hanaoka Terumi (51)
Terumi Beauty Salon Chain Delegate
[00:15] Terumi
Truly delicious. It's an excellent wine.
SIGN Enoshima Akira (48)
Enoshima Hospital Director
[00:19] Enoshima
I'm impressed that he was able to
acquire a wine of this caliber.
[00:21] Enoshima
President Sasano is truly exceptional.
[00:24] Kogoro
Indeed.
[00:26] Kogoro
There's no one quite like President Sasano.
SIGN Tachikawa Kimiyuki (30)
Chef
SIGN Oizumi Nanase (23)
Housekeeper
[00:31] Tachikawa
Good grief. I'll be working until dawn again.
[00:35] Nanase
You did have a busy week, Kimiyuki-san.
[00:39] Nanase
It looks like tonight won't be any easier.
[00:41] Tachikawa
Yeah.
[00:45] Conan
A journey of a thousand miles
starts with the first step!
[00:47] Conan
Solve 1,000 mysteries and enter a new world!
[00:49] Conan
Everyone's a suspect at
this problematic party!
[00:51] Conan
Eliminate the impossible
and close in on the truth!
[00:54] Conan
Always determining the one truth
[00:55] Conan
with the body of a child
and the mind of an adult,
[00:57] Conan
his name is Detective Conan!
SIGN Who Poisoned the Victim?
[02:41] Conan
"Who Poisoned the Victim?"
[02:50] Kogoro
With all this wine available,
I'm on cloud wine!
[02:53] Tachikawa
You must be bored.
[02:55] Conan
Huh?
[02:56] Tachikawa
Would you like some more juice?
[02:58] Conan
Thanks.
[03:01] Ran
Ugh, Dad's drinking enough wine
for three people all by himself.
[03:06] Conan
He's completely forgotten why he came here.
[03:09] Ran
Unbelievable.
SIGN Mori Detective Agency
[03:11] Kobayakawa
I'm Kobayakawa, the secretary
for Sasano Finance.
SIGN Kobayakawa Rokuro (44)
Sasano Finance Secretary
[03:15] Kobayakawa
The reason I came to hire your services
is because this was sent to our office.
[03:22] Kogoro
Let me see. Allow me to take a look.
[03:26] Kogoro
Is this a death threat?
SIGN I'll kill Sasano Prepare yourself
[03:28] Kobayakawa
Yes.
[03:30] Kogoro
Do you have any idea who
might have sent this?
[03:33] Kobayakawa
Yes.
[03:34] Kobayakawa
That's what I wanted
to talk to you about.
[03:38] Kobayakawa
I'm asking you to identify the culprit.
[03:41] Kobayakawa
I have three potential suspects in mind,
[03:44] Kobayakawa
and I want you to determine
who sent this death threat.
[03:49] Tachikawa
Apparently all three of the guests invited to
this party have a grudge against the president.
[03:55] Tachikawa
I don't know the specifics,
[03:56] Tachikawa
but I've heard there were a
lot of problems between them
[03:59] Tachikawa
since the first president ran the company.
[04:00] Conan
That guy with the mustache must
be the second president, then.
[04:03] Tachikawa
Yeah.
[04:04] Tachikawa
The first President Sasano
is that man in the photo.
[04:08] Conan
That mustache looks just like
the current president's.
[04:12] Tachikawa
You're right.
[04:14] Toki
Anyway, I'm terribly sorry about the car
accident that killed the first president.
[04:19] Sasano
Thank you.
[04:20] Toki
The first president truly was—whoops.
[04:23] Sasano
Hey, Oizumi-kun. Bring us
something to clean this up.
[04:26] Nanase
Yes, sir.
[04:28] Toki
Don't worry about it.
[04:30] Toki
I've got a handkerchief.
[04:35] Kogoro
You all right?
[04:37] Toki
Yeah, it's fine.
[04:40] Terumi
They say it was his own maintenance error.
[04:43] Terumi
Truly unfortunate.
[04:46] Sasano
My father's hobby was his car.
[04:49] Sasano
I can't believe he ended up falling
off a cliff due to a defective brake.
[04:53] Sasano
It grieves me most deeply.
[04:58] Enoshima
I appreciate everything he did
for me while he was alive.
[05:01] Enoshima
I wish he could've seen Enoshima
Hospital prosper even more.
[05:06] Conan
It doesn't look like anyone's
attempting anything for now.
[05:09] Ran
Yeah.
[05:10] Conan
I'm going to get more juice.
[05:13] Ran
Okay.
[05:19] Enoshima
Hello? This is Enoshima.
[05:22] Conan
More juice, please.
[05:23] Tachikawa
You're quite the drinker.
[05:27] Enoshima
What?
[05:28] Enoshima
You didn't send me a
message? What do you mean?
[05:31] Nanase
Did something happen?
[05:33] Tachikawa
I don't know.
[05:34] Enoshima
I see. I understand.
[05:36] Enoshima
Thanks for handling the rest.
[05:46] Tachikawa
Thanks for waiting, Teshigawara-kun.
[05:48] Nanase
Tachikawa-san, it's Oizumi now.
[05:51] Tachikawa
Sorry, sorry.
[05:53] Nanase
Unbelievable. Be careful.
[05:58] Kogoro
That's absolutely marvelous.
[06:02] Nanase
Would you like one?
[06:04] Sasano
Thank you.
[06:09] Nanase
Go ahead.
[06:15] Kogoro
Delicious!
[06:24] Kogoro
What's wrong, Sasano-san?
[06:28] Kobayakawa
Sasano-san! Sir!
[06:31] Kobayakawa
Hang in there.
[06:39] Kobayakawa
Sir...
[06:40] Kogoro
Excuse me.
[06:45] Kogoro
It's too late.
[06:46] Kogoro
He's already dead.
[06:48] Kobayakawa
N-No...
[06:53] Kogoro
Everyone, stay where you are.
[06:55] Kogoro
This is a murder.
[06:59] Conan
Damn it.
[07:02] Toki
After the first president
died in an accident,
[07:04] Toki
I never thought the second
would be poisoned today.
[07:08] Terumi
If the first had lived longer, the second
would've been disowned a long time ago.
[07:13] Terumi
Though their relationship was terrible, they
conducted their business exactly the same way.
[07:16] Terumi
Their methods were greedy and callous.
[07:18] Enoshima
That's right.
[07:19] Enoshima
Like father, like son. People resented them.
[07:22] Nanase
Tachikawa-san, I'm scared.
[07:26] Tachikawa
I understand how you feel, but it's better
if you feign indifference for now.
[07:30] Kogoro
Until the police arrive,
[07:32] Kogoro
I, Mori Kogoro, shall manage the situation.
[07:37] Kogoro
The truth is that the victim,
Sasano Shuji, had received a death threat.
[07:43] All
What?
[07:45] Kogoro
I apologize that we're requesting
your approval after the fact,
[07:48] Kogoro
but we fully utilized this
structure's security cameras.
[07:52] Toki
What do you mean, Mori-san?
[07:55] Kobayakawa
Everyone, take a look at
these images we recorded.
[08:04] Toki
What's this?
[08:06] Conan
Mister, you're picking up something
that looks like medicine.
[08:10] Toki
That's medicine for my blood pressure.
[08:13] Kobayakawa
Here's the next image.
[08:16] Terumi
Hey, what is this?
[08:18] Enoshima
You don't have poison hidden inside
that ring of yours, do you?
[08:22] Terumi
Hey, don't go falsely accusing me!
[08:25] Terumi
I had nothing to do with this!
[08:26] Kobayakawa
Next image.
[08:30] Enoshima
That's...!
[08:32] Terumi
It's a syringe.
[08:33] Enoshima
S-So what? What's wrong with
a doctor carrying a syringe?
[08:38] Enoshima
Besides, when the president collapsed, I
was standing on the other side of the room.
[08:43] Terumi
Well, I was just adjusting my ring.
[08:45] Terumi
There's no way I could've
killed the president.
[08:48] Toki
I was just picking up the medicine I dropped.
[08:51] Toki
It has nothing to do with the case.
[08:52] Enoshima
More importantly, how can you treat
our personal information like this?
[08:56] Terumi
That's right! I'm going
to sue for defamation!
[08:59] Toki
In any case, I'm leaving!
[09:02] Kogoro
Quiet, please. This isn't a
matter of personal information.
[09:06] Kogoro
A man has been murdered.
[09:09] Enoshima
I suppose you're right.
[09:12] Kobayakawa
I'm sorry.
[09:14] Kogoro
What is it, Kobayakawa-san?
[09:16] Kobayakawa
That's not me.
[09:18] Kobayakawa
My name isn't Kobayakawa,
nor am I a secretary.
[09:20] Kogoro
What?
[09:22] Kobayakawa
I'm actually the president Sasano Shuji.
SIGN Kobayakawa Rokuro (44)
Sasano Finance Secretary
SIGN Sasano Shuji (36)
Sasano Finance 2nd President
[09:31] Kogoro
A-A fake mustache? But...
[09:34] Kobayakawa
I shaved my own mustache off.
[09:37] Kobayakawa
At Kobayakawa's suggestion, I lived in
disguise and traded places with him for a while.
[09:42] Kobayakawa
I'm sorry for the confusion.
[09:45] Kogoro
In other words, this is what happened.
[09:48] Kogoro
The two of you planned to swap
places and see what would happen.
[09:52] Kobayakawa
Yes.
[09:53] Kobayakawa
Kobayakawa said that if the
death threat were real,
[09:56] Kobayakawa
I would be safe this way.
[10:00] Kobayakawa
I'd also be able to observe the reactions of
the other three from an impartial perspective.
[10:05] Kobayakawa
I agreed to the plan because I believed
that, but I never thought this would happen.
[10:10] Toki
What do you mean by that, sir?
[10:12] Toki
Observe our reactions from
an impartial perspective?
[10:15] Terumi
You mean you treated us like
suspects from the very start?
[10:19] Terumi
That's why you used security
cameras to film us?
[10:21] Enoshima
Was this party a farce to begin with?
[10:24] Enoshima
How incredibly rude!
[10:26] Kogoro
So what?
[10:29] Kogoro
President Sasano received a death threat,
[10:32] Kogoro
and Kobayakawa-san was murdered
while acting as his stand-in.
[10:38] Kogoro
The police will arrive eventually.
[10:40] Kogoro
They'll asking you to turn over the
possessions you have on you, so keep that in mind.
[10:46] Conan
It's true that there wasn't a single
image of anyone poisoning the glass.
[10:52] Conan
But a murder did occur.
[10:56] Conan
How did the culprit poison him?
[11:05] Nanase
Excuse me.
[11:07] Nanase
I brought coffee.
[11:10] Kobayakawa
Thank you, Teshigawara-san.
[11:12] Nanase
You're welcome.
[11:15] Kobayakawa
I knew it was you, Teshigawara Nanase.
[11:18] Terumi
Teshigawara? You mean that Teshigawara?
[11:20] Toki
I've heard that name before.
[11:23] Enoshima
I know. It's the name of that distinguished
man who committed suicide.
[11:26] Kogoro
Is there something the matter with that girl?
[11:29] Kobayakawa
This woman was using a fake name.
[11:31] Tachikawa
Wait a minute!
[11:33] Nanase
My name changed because I was
adopted by the Oizumi family.
[11:38] Kobayakawa
But your name before that was Teshigawara.
[11:40] Kobayakawa
Am I wrong?
[11:42] Nanase
No, that's correct.
[11:46] Toki
So you are the daughter of that family.
[11:48] Terumi
The family that was Sasano
Finance's first victim.
[11:52] Enoshima
I heard the head of the family killed himself
[11:55] Enoshima
over Sasano Finance's
aggressive collection methods.
[11:58] Nanase
It's true that my father killed
himself several years ago.
[12:04] Toki
Does that mean the glass was poisoned by...?
[12:08] Terumi
It must've been this girl.
[12:10] Nanase
I don't know anything about that!
[12:12] Nanase
I was just handing out glasses!
[12:14] Kobayakawa
That's right. She's the one
who handed out the glasses.
[12:18] Tachikawa
But from among several glasses,
[12:20] Tachikawa
Kobayakawa-san himself
selected the poisoned glass.
[12:24] Tachikawa
Isn't that right, Mori-sensei?
[12:26] Kogoro
Huh? Uh, yeah.
[12:29] Kogoro
For the time being, let's review
the security camera images again.
[12:33] Kobayakawa
I hear magicians can make it look like
audience members have selected a card
[12:38] Kobayakawa
while making them draw a
card of their choosing.
[12:41] Tachikawa
Hold on. Nanase isn't a magician!
[12:45] Kobayakawa
I see.
[12:47] Kobayakawa
You're her boyfriend, huh?
[12:49] Kobayakawa
In other words, you were working together.
[12:52] Tachikawa
I just happened to invite Nanase here today!
[12:54] Tachikawa
This is the first time I've heard
about her history with Sasano Finance!
[12:58] Kobayakawa
If you two were accomplices,
then it makes things simple.
[13:01] Kobayakawa
First, you poison the glass.
[13:03] Kobayakawa
Then your beloved Teshigawara-chan
simply hands it to him.
[13:07] Tachikawa
Hey!
[13:07] Nanase
Tachikawa-san, don't.
[13:09] Kogoro
Now, now. Let's not lose our tempers.
[13:12] Kogoro
You said at the start that
you'd let me handle this.
[13:15] Kogoro
The police are already on their way, too.
[13:18] Kobayakawa
Excuse me.
[13:20] Kogoro
In any case, let's review the moment
the wine was handed off again.
[13:25] Conan
Hey.
[13:26] Conan
I'd like to see what happened
after he was handed the wine, too.
[13:30] Kogoro
I'm always telling you not to
butt into my conversations.
[13:33] Conan
But if that lady is the culprit, then I want
to see what kind of magic trick she used.
[13:40] Kogoro
Sasano-san, could I ask
you to replay the video?
[13:44] Kobayakawa
Yes, very well.
[13:46] Kobayakawa
Take a look.
[13:52] Kobayakawa
Haven't we seen enough?
[13:54] Conan
Didn't Kobayakawa-san take a different glass
from the one he initially reached for?
[14:00] Ran
You're right. It's like he changed his mind.
[14:04] Kogoro
They're right.
[14:05] Kogoro
Regardless of any attempt to influence him,
[14:07] Kogoro
it was the victim himself
who selected the glass.
[14:09] Conan
That's right.
[14:11] Terumi
What does that mean?
[14:13] Kogoro
The culprit couldn't have predicted that the
victim would select a different glass on a whim.
[14:19] Enoshima
You're right.
[14:21] Terumi
She didn't do it.
[14:24] Kobayakawa
Wait a minute.
[14:26] Kobayakawa
There were several glasses left on the tray.
[14:29] Kobayakawa
What if the chef or that woman
had poisoned all of them?
[14:34] Kobayakawa
Am I wrong, Detective Mori?
[14:38] Ran
Huh?
[14:41] Kogoro
I drank it.
[14:43] Conan
This means all of the
glasses weren't poisoned.
[14:48] Enoshima
That would mean the victim chose
the poisoned glass himself.
[14:53] Terumi
You mean an invisible culprit poisoned
the glass just before he drank from it?
[14:58] Enoshima
Don't be ridiculous.
[15:00] Conan
Hey, mister.
[15:02] Conan
A little while before the murder, I
heard a message notification sound.
[15:07] Enoshima
That would've been this.
[15:09] Conan
Wow, that's a cool phone.
[15:11] Conan
Can I see?
[15:13] Enoshima
Sure.
[15:15] Conan
Hooray. Wow, so cool.
[15:18] Enoshima
You think so?
[15:20] Enoshima
Don't play with it too much.
[15:22] Conan
Okay.
[15:23] Conan
I don't really understand how to use it.
[15:26] Enoshima
I guess it was a little difficult for you.
[15:28] Conan
Yeah, thanks.
[15:30] Kobayakawa
In any case, you two are suspicious!
[15:33] Kobayakawa
I'm turning you over to the police!
[15:37] Ran
Dad?
[15:39] Nanase
When did I poison the glass?
[15:41] Tachikawa
We couldn't have done it.
[15:43] Kobayakawa
You must've plotted something where
the security cameras couldn't see you.
[15:47] Kogoro
Hold on, please.
[15:50] Kogoro
Once again, I believe you
asked me to handle this case.
[15:56] Toki
It's the Sleeping Kogoro.
[15:57] Terumi
It's the real thing.
[16:00] Enoshima
Medically speaking, it's rather mysterious,
but he does appear to be speaking.
[16:04] Kogoro
This is quite the puzzling case, but at the very
least, Tachikawa-san and Oizumi-san did not do it.
[16:13] Kobayakawa
I was wondering what you were going to say.
[16:15] Kobayakawa
Are you saying someone else could've done it?
[16:18] Kogoro
Indeed, yes.
[16:21] Kogoro
It was someone else who poisoned the glass.
[16:23] Kogoro
Naturally, they're here right now.
[16:25] Toki
I swear it wasn't me.
[16:27] Terumi
It wasn't me either.
[16:29] Kogoro
Now, now. Please calm down.
[16:32] Kogoro
I know that Sasano Finance's practically
fraudulent practices put each of you in crisis.
[16:39] Kogoro
Therefore, all three of you
have a motive for murder.
[16:44] Kogoro
However, as was made clear
by the security cameras,
[16:47] Kogoro
you never had the opportunity
to poison the glass.
[16:50] Kogoro
The same goes for Tachikawa-san
and Oizumi-san.
[16:55] Ran
But wouldn't that mean
the culprit isn't here?
[17:01] Kogoro
Not so.
[17:03] Kogoro
There's just one more person remaining.
[17:07] Toki
Which means...
[17:10] Tachikawa
Could it be?
[17:14] Kobayakawa
Surely you're not referring to me.
[17:17] Kobayakawa
Enough of this!
[17:19] Kobayakawa
An attempt was made on my life!
[17:21] Kobayakawa
Why would I be the culprit?
[17:23] Kogoro
Once you eliminate the impossible,
[17:26] Kogoro
whatever remains, no matter how
improbable, must be the truth.
[17:32] Kogoro
In other words, this murder is possible
if and only if you are the culprit.
[17:38] Terumi
But Kobayakawa-san chose
which glass to take himself.
[17:41] Enoshima
That's right.
[17:43] Enoshima
He deliberately chose the poisoned glass.
[17:46] Kogoro
It was impossible for the
culprit to poison that glass.
[17:52] Kogoro
Wasn't that the conclusion we reached?
[17:55] Toki
But didn't he collapse because
the glass was poisoned?
[17:59] Kogoro
Are you sure about that?
[18:01] Kogoro
We're assuming there was poison in the glass
the victim drank from just before he collapsed.
[18:08] Kogoro
But what if it was all an act?
[18:12] Tachikawa
An act?
[18:14] Kogoro
Precisely.
[18:15] Kogoro
The culprit's plan began
with the death threat.
[18:20] Kogoro
If you assume that, then
you can figure it out.
[18:24] Kogoro
Suppose that the secretary believed
the death threat was real
[18:29] Kogoro
and that it was the president himself
who suggested that they swap places.
[18:33] Kogoro
The similarities in their
appearance make it possible.
[18:37] Kogoro
They conspired to disguise themselves
as each other and swapped places.
[18:42] Kogoro
Someone who'd never met them
directly wouldn't notice.
[18:46] Kogoro
Kobayakawa-san, while
disguised as the president,
[18:49] Kogoro
would pretend to be poisoned in order
to unsettle three people who had motive.
[18:53] Kogoro
Then Sasano-san, while
disguised as Kobayakawa-san,
[18:57] Kogoro
would intervene and uncover
who sent the death threat.
[19:01] Kogoro
What if the idea were proposed
to the victim in this manner?
[19:05] Tachikawa
But Kobayakawa-san's death wasn't an act.
[19:08] Nanase
That's right. He died, right before our eyes.
[19:12] Kogoro
Indeed. It's true that a line had been
drawn between acting and reality.
[19:18] Kogoro
Try to recall what happened after
Kobayakawa-san pretended to be poisoned.
[19:23] Kobayakawa
Sir, hang in there.
[19:26] Toki
Could it be?
[19:28] Toki
It was the water?
[19:29] Terumi
The poison was in the water.
[19:32] Kogoro
Immediately after I confirmed
the victim's death,
[19:35] Kogoro
Sasano-san dropped the cup directly on
top of the glass dropped by the victim.
[19:40] Kogoro
The poisoned water scattered and mixed
with the wine that had fallen earlier.
[19:46] Kogoro
It was an attempt to make it appear as
though the poison had been in the wine
[19:51] Kogoro
when forensics examined it later.
[19:54] Kogoro
This case was actually a
plot to murder the secretary
[19:58] Kogoro
disguised as a death threat
against the president.
[20:02] Kobayakawa
Wait a minute!
[20:03] Kobayakawa
What motive do I have?
[20:06] Kogoro
The conversation between the
other three gave me some idea.
[20:10] Kogoro
If the previous president
hadn't died in an accident,
[20:12] Kogoro
you wouldn't have taken over the company.
[20:15] Kogoro
And maintaining his car just
happened to be his hobby.
[20:20] Kogoro
You probably worked with
Kobayakawa-san the secretary
[20:24] Kogoro
to make the previous president's accident
look like it was caused by a maintenance error.
[20:28] Kogoro
Which means your accomplice Kobayakawa-san
was a thorn in your side.
[20:34] Kobayakawa
What evidence is there that I did it?
[20:38] Kobayakawa
If you have any, show me!
[20:39] Kogoro
I thought you might say that.
[20:42] Kogoro
The greatest weakness of this plan is
that one of your guests is a doctor.
[20:48] Kogoro
It would be fatal if he saw through
the act of pretending to be poisoned.
[20:51] Kogoro
So you sent Enoshima-san
a fake urgent message
[20:55] Kogoro
so he'd move away from the scene.
[20:59] Kogoro
If you wrote the message beforehand,
SIGN From: Enoshima Hospital Subject: Emergency Please contact us immediately.
[21:02] Kogoro
you could wait for the opportunity
to send it in an instant.
[21:05] Kogoro
But you needed to erase the sent message
history that would be left on your phone.
[21:10] Kogoro
Amidst the confusion, you didn't
appear to have the time to do that.
[21:16] Kogoro
Which means I'd like to take
a look at your phone history.
[21:20] Kobayakawa
I don't have my phone.
[21:23] Kobayakawa
I don't bring my phone with me to parties.
[21:26] Kobayakawa
I thought it would ruin the mood
if I suddenly received a call.
[21:31] Conan
When I asked to see
Enoshima-san's phone earlier,
[21:35] Conan
I memorized your number from his contacts.
[21:39] Tachikawa
Sounds like you do have your phone on you.
[21:41] Tachikawa
Let us see it.
[21:44] Kogoro
It would seem that the police have arrived.
[23:13] Conan
Mister, lunch is ready.
[23:16] Kogoro
Tada! What do you think, kid?
[23:20] Kogoro
Looks pretty good on me, doesn't it?
[23:22] Conan
Uh, yeah...
[23:23] Ran
If you don't hurry up,
your food will get cold.
[23:26] Conan
Coming!
[23:28] Conan
I'm gonna go, Mister.
[23:30] Kogoro
Hey! Hey, kid!
[23:32] Kogoro
Say something before you go. Hey!
[23:35] Kogoro
Huh? What? My mustache. My mustache!
[23:39] Conan
That might've actually
been a good look for him.
No comments to display
No comments to display