Skip to main content

E1006 - Who Poisoned the Victim?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Kogoro
    [ED]
[00:00] Conan
    [Eyecatch]
[00:00] ---
    Detective Conan Episode 1006
    "Who Poisoned the Victim"
[00:00] Conan
    [OP]
[00:00] Kogoro
    Allow me to propose a toast to the
    continued growth of Sasano Finance.
SIGN    Sasano Shuji (36)
    Sasano Finance 2nd President
[00:06] Kogoro
    Cheers!
[00:08] All
    Cheers!
SIGN    Toki Shintaro (65)
    Toki Credit Union Chief Director
[00:12] Toki
    That's good. Truly marvelous.
SIGN    Hanaoka Terumi (51)
    Terumi Beauty Salon Chain Delegate
[00:15] Terumi
    Truly delicious. It's an excellent wine.
SIGN    Enoshima Akira (48)
    Enoshima Hospital Director
[00:19] Enoshima
    I'm impressed that he was able to
    acquire a wine of this caliber.
[00:21] Enoshima
    President Sasano is truly exceptional.
[00:24] Kogoro
    Indeed.
[00:26] Kogoro
    There's no one quite like President Sasano.
SIGN    Tachikawa Kimiyuki (30)
    Chef
SIGN    Oizumi Nanase (23)
    Housekeeper
[00:31] Tachikawa
    Good grief. I'll be working until dawn again.
[00:35] Nanase
    You did have a busy week, Kimiyuki-san.
[00:39] Nanase
    It looks like tonight won't be any easier.
[00:41] Tachikawa
    Yeah.
[00:45] Conan
    A journey of a thousand miles
    starts with the first step!
[00:47] Conan
    Solve 1,000 mysteries and enter a new world!
[00:49] Conan
    Everyone's a suspect at
    this problematic party!
[00:51] Conan
    Eliminate the impossible
    and close in on the truth!
[00:54] Conan
    Always determining the one truth
[00:55] Conan
    with the body of a child
    and the mind of an adult,
[00:57] Conan
    his name is Detective Conan!
SIGN    Who Poisoned the Victim?
[02:41] Conan
    "Who Poisoned the Victim?"
[02:50] Kogoro
    With all this wine available,
    I'm on cloud wine!
[02:53] Tachikawa
    You must be bored.
[02:55] Conan
    Huh?
[02:56] Tachikawa
    Would you like some more juice?
[02:58] Conan
    Thanks.
[03:01] Ran
    Ugh, Dad's drinking enough wine
    for three people all by himself.
[03:06] Conan
    He's completely forgotten why he came here.
[03:09] Ran
    Unbelievable.
SIGN    Mori Detective Agency
[03:11] Kobayakawa
    I'm Kobayakawa, the secretary
    for Sasano Finance.
SIGN    Kobayakawa Rokuro (44)
    Sasano Finance Secretary
[03:15] Kobayakawa
    The reason I came to hire your services
    is because this was sent to our office.

[03:22] Kogoro
    Let me see. Allow me to take a look.
[03:26] Kogoro
    Is this a death threat?
SIGN    I'll kill Sasano Prepare yourself
[03:28] Kobayakawa
    Yes.
[03:30] Kogoro
    Do you have any idea who
    might have sent this?
[03:33] Kobayakawa
    Yes.
[03:34] Kobayakawa
    That's what I wanted
    to talk to you about.
[03:38] Kobayakawa
    I'm asking you to identify the culprit.
[03:41] Kobayakawa
    I have three potential suspects in mind,
[03:44] Kobayakawa
    and I want you to determine
    who sent this death threat.
[03:49] Tachikawa
    Apparently all three of the guests invited to
    this party have a grudge against the president.
[03:55] Tachikawa
    I don't know the specifics,
[03:56] Tachikawa
    but I've heard there were a
    lot of problems between them
[03:59] Tachikawa
    since the first president ran the company.
[04:00] Conan
    That guy with the mustache must
    be the second president, then.
[04:03] Tachikawa
    Yeah.
[04:04] Tachikawa
    The first President Sasano
    is that man in the photo.
[04:08] Conan
    That mustache looks just like
    the current president's.
[04:12] Tachikawa
    You're right.
[04:14] Toki
    Anyway, I'm terribly sorry about the car
    accident that killed the first president.
[04:19] Sasano
    Thank you.
[04:20] Toki
    The first president truly was—whoops.
[04:23] Sasano
    Hey, Oizumi-kun. Bring us
    something to clean this up.
[04:26] Nanase
    Yes, sir.
[04:28] Toki
    Don't worry about it.
[04:30] Toki
    I've got a handkerchief.
[04:35] Kogoro
    You all right?
[04:37] Toki
    Yeah, it's fine.
[04:40] Terumi
    They say it was his own maintenance error.
[04:43] Terumi
    Truly unfortunate.
[04:46] Sasano
    My father's hobby was his car.
[04:49] Sasano
    I can't believe he ended up falling
    off a cliff due to a defective brake.
[04:53] Sasano
    It grieves me most deeply.
[04:58] Enoshima
    I appreciate everything he did
    for me while he was alive.
[05:01] Enoshima
    I wish he could've seen Enoshima
    Hospital prosper even more.
[05:06] Conan
    It doesn't look like anyone's
    attempting anything for now.
[05:09] Ran
    Yeah.
[05:10] Conan
    I'm going to get more juice.
[05:13] Ran
    Okay.
[05:19] Enoshima
    Hello? This is Enoshima.
[05:22] Conan
    More juice, please.
[05:23] Tachikawa
    You're quite the drinker.
[05:27] Enoshima
    What?
[05:28] Enoshima
    You didn't send me a
    message? What do you mean?
[05:31] Nanase
    Did something happen?
[05:33] Tachikawa
    I don't know.
[05:34] Enoshima
    I see. I understand.
[05:36] Enoshima
    Thanks for handling the rest.
[05:46] Tachikawa
    Thanks for waiting, Teshigawara-kun.
[05:48] Nanase
    Tachikawa-san, it's Oizumi now.
[05:51] Tachikawa
    Sorry, sorry.
[05:53] Nanase
    Unbelievable. Be careful.
[05:58] Kogoro
    That's absolutely marvelous.
[06:02] Nanase
    Would you like one?
[06:04] Sasano
    Thank you.
[06:09] Nanase
    Go ahead.
[06:15] Kogoro
    Delicious!
[06:24] Kogoro
    What's wrong, Sasano-san?
[06:28] Kobayakawa
    Sasano-san! Sir!
[06:31] Kobayakawa
    Hang in there.
[06:39] Kobayakawa
    Sir...
[06:40] Kogoro
    Excuse me.
[06:45] Kogoro
    It's too late.
[06:46] Kogoro
    He's already dead.
[06:48] Kobayakawa
    N-No...
[06:53] Kogoro
    Everyone, stay where you are.
[06:55] Kogoro
    This is a murder.
[06:59] Conan
    Damn it.
[07:02] Toki
    After the first president
    died in an accident,
[07:04] Toki
    I never thought the second
    would be poisoned today.
[07:08] Terumi
    If the first had lived longer, the second
    would've been disowned a long time ago.
[07:13] Terumi
    Though their relationship was terrible, they
    conducted their business exactly the same way.
[07:16] Terumi
    Their methods were greedy and callous.
[07:18] Enoshima
    That's right.
[07:19] Enoshima
    Like father, like son. People resented them.
[07:22] Nanase
    Tachikawa-san, I'm scared.
[07:26] Tachikawa
    I understand how you feel, but it's better
    if you feign indifference for now.
[07:30] Kogoro
    Until the police arrive,
[07:32] Kogoro
    I, Mori Kogoro, shall manage the situation.
[07:37] Kogoro
    The truth is that the victim,
    Sasano Shuji, had received a death threat.
[07:43] All
    What?
[07:45] Kogoro
    I apologize that we're requesting
    your approval after the fact,
[07:48] Kogoro
    but we fully utilized this
    structure's security cameras.
[07:52] Toki
    What do you mean, Mori-san?
[07:55] Kobayakawa
    Everyone, take a look at
    these images we recorded.
[08:04] Toki
    What's this?
[08:06] Conan
    Mister, you're picking up something
    that looks like medicine.
[08:10] Toki
    That's medicine for my blood pressure.
[08:13] Kobayakawa
    Here's the next image.
[08:16] Terumi
    Hey, what is this?
[08:18] Enoshima
    You don't have poison hidden inside
    that ring of yours, do you?
[08:22] Terumi
    Hey, don't go falsely accusing me!
[08:25] Terumi
    I had nothing to do with this!
[08:26] Kobayakawa
    Next image.
[08:30] Enoshima
    That's...!
[08:32] Terumi
    It's a syringe.
[08:33] Enoshima
    S-So what? What's wrong with
    a doctor carrying a syringe?
[08:38] Enoshima
    Besides, when the president collapsed, I
    was standing on the other side of the room.
[08:43] Terumi
    Well, I was just adjusting my ring.
[08:45] Terumi
    There's no way I could've
    killed the president.
[08:48] Toki
    I was just picking up the medicine I dropped.
[08:51] Toki
    It has nothing to do with the case.
[08:52] Enoshima
    More importantly, how can you treat
    our personal information like this?
[08:56] Terumi
    That's right! I'm going
    to sue for defamation!
[08:59] Toki
    In any case, I'm leaving!
[09:02] Kogoro
    Quiet, please. This isn't a
    matter of personal information.
[09:06] Kogoro
    A man has been murdered.
[09:09] Enoshima
    I suppose you're right.
[09:12] Kobayakawa
    I'm sorry.
[09:14] Kogoro
    What is it, Kobayakawa-san?
[09:16] Kobayakawa
    That's not me.
[09:18] Kobayakawa
    My name isn't Kobayakawa,
    nor am I a secretary.
[09:20] Kogoro
    What?
[09:22] Kobayakawa
    I'm actually the president Sasano Shuji.
SIGN    Kobayakawa Rokuro (44)
    Sasano Finance Secretary
SIGN    Sasano Shuji (36)
    Sasano Finance 2nd President
[09:31] Kogoro
    A-A fake mustache? But...
[09:34] Kobayakawa
    I shaved my own mustache off.
[09:37] Kobayakawa
    At Kobayakawa's suggestion, I lived in
    disguise and traded places with him for a while.
[09:42] Kobayakawa
    I'm sorry for the confusion.
[09:45] Kogoro
    In other words, this is what happened.
[09:48] Kogoro
    The two of you planned to swap
    places and see what would happen.
[09:52] Kobayakawa
    Yes.
[09:53] Kobayakawa
    Kobayakawa said that if the
    death threat were real,
[09:56] Kobayakawa
    I would be safe this way.
[10:00] Kobayakawa
    I'd also be able to observe the reactions of
    the other three from an impartial perspective.
[10:05] Kobayakawa
    I agreed to the plan because I believed
    that, but I never thought this would happen.
[10:10] Toki
    What do you mean by that, sir?
[10:12] Toki
    Observe our reactions from
    an impartial perspective?
[10:15] Terumi
    You mean you treated us like
    suspects from the very start?
[10:19] Terumi
    That's why you used security
    cameras to film us?
[10:21] Enoshima
    Was this party a farce to begin with?
[10:24] Enoshima
    How incredibly rude!
[10:26] Kogoro
    So what?
[10:29] Kogoro
    President Sasano received a death threat,
[10:32] Kogoro
    and Kobayakawa-san was murdered
    while acting as his stand-in.
[10:38] Kogoro
    The police will arrive eventually.
[10:40] Kogoro
    They'll asking you to turn over the
    possessions you have on you, so keep that in mind.
[10:46] Conan
    It's true that there wasn't a single
    image of anyone poisoning the glass.
[10:52] Conan
    But a murder did occur.
[10:56] Conan
    How did the culprit poison him?
[11:05] Nanase
    Excuse me.
[11:07] Nanase
    I brought coffee.
[11:10] Kobayakawa
    Thank you, Teshigawara-san.
[11:12] Nanase
    You're welcome.
[11:15] Kobayakawa
    I knew it was you, Teshigawara Nanase.
[11:18] Terumi
    Teshigawara? You mean that Teshigawara?
[11:20] Toki
    I've heard that name before.
[11:23] Enoshima
    I know. It's the name of that distinguished
    man who committed suicide.
[11:26] Kogoro
    Is there something the matter with that girl?
[11:29] Kobayakawa
    This woman was using a fake name.
[11:31] Tachikawa
    Wait a minute!
[11:33] Nanase
    My name changed because I was
    adopted by the Oizumi family.
[11:38] Kobayakawa
    But your name before that was Teshigawara.
[11:40] Kobayakawa
    Am I wrong?
[11:42] Nanase
    No, that's correct.
[11:46] Toki
    So you are the daughter of that family.
[11:48] Terumi
    The family that was Sasano
    Finance's first victim.
[11:52] Enoshima
    I heard the head of the family killed himself
[11:55] Enoshima
    over Sasano Finance's
    aggressive collection methods.
[11:58] Nanase
    It's true that my father killed
    himself several years ago.
[12:04] Toki
    Does that mean the glass was poisoned by...?
[12:08] Terumi
    It must've been this girl.
[12:10] Nanase
    I don't know anything about that!
[12:12] Nanase
    I was just handing out glasses!
[12:14] Kobayakawa
    That's right. She's the one
    who handed out the glasses.
[12:18] Tachikawa
    But from among several glasses,
[12:20] Tachikawa
    Kobayakawa-san himself
    selected the poisoned glass.
[12:24] Tachikawa
    Isn't that right, Mori-sensei?
[12:26] Kogoro
    Huh? Uh, yeah.
[12:29] Kogoro
    For the time being, let's review
    the security camera images again.
[12:33] Kobayakawa
    I hear magicians can make it look like
    audience members have selected a card
[12:38] Kobayakawa
    while making them draw a
    card of their choosing.
[12:41] Tachikawa
    Hold on. Nanase isn't a magician!
[12:45] Kobayakawa
    I see.
[12:47] Kobayakawa
    You're her boyfriend, huh?
[12:49] Kobayakawa
    In other words, you were working together.
[12:52] Tachikawa
    I just happened to invite Nanase here today!
[12:54] Tachikawa
    This is the first time I've heard
    about her history with Sasano Finance!
[12:58] Kobayakawa
    If you two were accomplices,
    then it makes things simple.
[13:01] Kobayakawa
    First, you poison the glass.
[13:03] Kobayakawa
    Then your beloved Teshigawara-chan
    simply hands it to him.
[13:07] Tachikawa
    Hey!
[13:07] Nanase
    Tachikawa-san, don't.
[13:09] Kogoro
    Now, now. Let's not lose our tempers.
[13:12] Kogoro
    You said at the start that
    you'd let me handle this.
[13:15] Kogoro
    The police are already on their way, too.
[13:18] Kobayakawa
    Excuse me.
[13:20] Kogoro
    In any case, let's review the moment
    the wine was handed off again.
[13:25] Conan
    Hey.
[13:26] Conan
    I'd like to see what happened
    after he was handed the wine, too.
[13:30] Kogoro
    I'm always telling you not to
    butt into my conversations.
[13:33] Conan
    But if that lady is the culprit, then I want
    to see what kind of magic trick she used.
[13:40] Kogoro
    Sasano-san, could I ask
    you to replay the video?
[13:44] Kobayakawa
    Yes, very well.
[13:46] Kobayakawa
    Take a look.
[13:52] Kobayakawa
    Haven't we seen enough?
[13:54] Conan
    Didn't Kobayakawa-san take a different glass
    from the one he initially reached for?
[14:00] Ran
    You're right. It's like he changed his mind.
[14:04] Kogoro
    They're right.
[14:05] Kogoro
    Regardless of any attempt to influence him,
[14:07] Kogoro
    it was the victim himself
    who selected the glass.
[14:09] Conan
    That's right.
[14:11] Terumi
    What does that mean?
[14:13] Kogoro
    The culprit couldn't have predicted that the
    victim would select a different glass on a whim.
[14:19] Enoshima
    You're right.
[14:21] Terumi
    She didn't do it.
[14:24] Kobayakawa
    Wait a minute.
[14:26] Kobayakawa
    There were several glasses left on the tray.
[14:29] Kobayakawa
    What if the chef or that woman
    had poisoned all of them?
[14:34] Kobayakawa
    Am I wrong, Detective Mori?
[14:38] Ran
    Huh?
[14:41] Kogoro
    I drank it.
[14:43] Conan
    This means all of the
    glasses weren't poisoned.
[14:48] Enoshima
    That would mean the victim chose
    the poisoned glass himself.
[14:53] Terumi
    You mean an invisible culprit poisoned
    the glass just before he drank from it?
[14:58] Enoshima
    Don't be ridiculous.
[15:00] Conan
    Hey, mister.
[15:02] Conan
    A little while before the murder, I
    heard a message notification sound.
[15:07] Enoshima
    That would've been this.
[15:09] Conan
    Wow, that's a cool phone.
[15:11] Conan
    Can I see?
[15:13] Enoshima
    Sure.
[15:15] Conan
    Hooray. Wow, so cool.
[15:18] Enoshima
    You think so?
[15:20] Enoshima
    Don't play with it too much.
[15:22] Conan
    Okay.
[15:23] Conan
    I don't really understand how to use it.
[15:26] Enoshima
    I guess it was a little difficult for you.
[15:28] Conan
    Yeah, thanks.
[15:30] Kobayakawa
    In any case, you two are suspicious!
[15:33] Kobayakawa
    I'm turning you over to the police!
[15:37] Ran
    Dad?
[15:39] Nanase
    When did I poison the glass?
[15:41] Tachikawa
    We couldn't have done it.
[15:43] Kobayakawa
    You must've plotted something where
    the security cameras couldn't see you.
[15:47] Kogoro
    Hold on, please.
[15:50] Kogoro
    Once again, I believe you
    asked me to handle this case.
[15:56] Toki
    It's the Sleeping Kogoro.
[15:57] Terumi
    It's the real thing.
[16:00] Enoshima
    Medically speaking, it's rather mysterious,
    but he does appear to be speaking.
[16:04] Kogoro
    This is quite the puzzling case, but at the very
    least, Tachikawa-san and Oizumi-san did not do it.
[16:13] Kobayakawa
    I was wondering what you were going to say.
[16:15] Kobayakawa
    Are you saying someone else could've done it?
[16:18] Kogoro
    Indeed, yes.
[16:21] Kogoro
    It was someone else who poisoned the glass.
[16:23] Kogoro
    Naturally, they're here right now.
[16:25] Toki
    I swear it wasn't me.
[16:27] Terumi
    It wasn't me either.
[16:29] Kogoro
    Now, now. Please calm down.
[16:32] Kogoro
    I know that Sasano Finance's practically
    fraudulent practices put each of you in crisis.
[16:39] Kogoro
    Therefore, all three of you
    have a motive for murder.
[16:44] Kogoro
    However, as was made clear
    by the security cameras,
[16:47] Kogoro
    you never had the opportunity
    to poison the glass.
[16:50] Kogoro
    The same goes for Tachikawa-san
    and Oizumi-san.
[16:55] Ran
    But wouldn't that mean
    the culprit isn't here?
[17:01] Kogoro
    Not so.
[17:03] Kogoro
    There's just one more person remaining.
[17:07] Toki
    Which means...
[17:10] Tachikawa
    Could it be?
[17:14] Kobayakawa
    Surely you're not referring to me.
[17:17] Kobayakawa
    Enough of this!
[17:19] Kobayakawa
    An attempt was made on my life!
[17:21] Kobayakawa
    Why would I be the culprit?
[17:23] Kogoro
    Once you eliminate the impossible,
[17:26] Kogoro
    whatever remains, no matter how
    improbable, must be the truth.
[17:32] Kogoro
    In other words, this murder is possible
    if and only if you are the culprit.
[17:38] Terumi
    But Kobayakawa-san chose
    which glass to take himself.
[17:41] Enoshima
    That's right.
[17:43] Enoshima
    He deliberately chose the poisoned glass.
[17:46] Kogoro
    It was impossible for the
    culprit to poison that glass.
[17:52] Kogoro
    Wasn't that the conclusion we reached?
[17:55] Toki
    But didn't he collapse because
    the glass was poisoned?
[17:59] Kogoro
    Are you sure about that?
[18:01] Kogoro
    We're assuming there was poison in the glass
    the victim drank from just before he collapsed.
[18:08] Kogoro
    But what if it was all an act?
[18:12] Tachikawa
    An act?
[18:14] Kogoro
    Precisely.
[18:15] Kogoro
    The culprit's plan began
    with the death threat.
[18:20] Kogoro
    If you assume that, then
    you can figure it out.
[18:24] Kogoro
    Suppose that the secretary believed
    the death threat was real
[18:29] Kogoro
    and that it was the president himself
    who suggested that they swap places.
[18:33] Kogoro
    The similarities in their
    appearance make it possible.
[18:37] Kogoro
    They conspired to disguise themselves
    as each other and swapped places.
[18:42] Kogoro
    Someone who'd never met them
    directly wouldn't notice.
[18:46] Kogoro
    Kobayakawa-san, while
    disguised as the president,
[18:49] Kogoro
    would pretend to be poisoned in order
    to unsettle three people who had motive.
[18:53] Kogoro
    Then Sasano-san, while
    disguised as Kobayakawa-san,
[18:57] Kogoro
    would intervene and uncover
    who sent the death threat.
[19:01] Kogoro
    What if the idea were proposed
    to the victim in this manner?
[19:05] Tachikawa
    But Kobayakawa-san's death wasn't an act.
[19:08] Nanase
    That's right. He died, right before our eyes.
[19:12] Kogoro
    Indeed. It's true that a line had been
    drawn between acting and reality.
[19:18] Kogoro
    Try to recall what happened after
    Kobayakawa-san pretended to be poisoned.
[19:23] Kobayakawa
    Sir, hang in there.
[19:26] Toki
    Could it be?
[19:28] Toki
    It was the water?
[19:29] Terumi
    The poison was in the water.
[19:32] Kogoro
    Immediately after I confirmed
    the victim's death,
[19:35] Kogoro
    Sasano-san dropped the cup directly on
    top of the glass dropped by the victim.
[19:40] Kogoro
    The poisoned water scattered and mixed
    with the wine that had fallen earlier.
[19:46] Kogoro
    It was an attempt to make it appear as
    though the poison had been in the wine
[19:51] Kogoro
    when forensics examined it later.
[19:54] Kogoro
    This case was actually a
    plot to murder the secretary
[19:58] Kogoro
    disguised as a death threat
    against the president.
[20:02] Kobayakawa
    Wait a minute!
[20:03] Kobayakawa
    What motive do I have?
[20:06] Kogoro
    The conversation between the
    other three gave me some idea.
[20:10] Kogoro
    If the previous president
    hadn't died in an accident,
[20:12] Kogoro
    you wouldn't have taken over the company.
[20:15] Kogoro
    And maintaining his car just
    happened to be his hobby.
[20:20] Kogoro
    You probably worked with
    Kobayakawa-san the secretary
[20:24] Kogoro
    to make the previous president's accident
    look like it was caused by a maintenance error.
[20:28] Kogoro
    Which means your accomplice Kobayakawa-san
    was a thorn in your side.
[20:34] Kobayakawa
    What evidence is there that I did it?
[20:38] Kobayakawa
    If you have any, show me!
[20:39] Kogoro
    I thought you might say that.
[20:42] Kogoro
    The greatest weakness of this plan is
    that one of your guests is a doctor.
[20:48] Kogoro
    It would be fatal if he saw through
    the act of pretending to be poisoned.
[20:51] Kogoro
    So you sent Enoshima-san
    a fake urgent message
[20:55] Kogoro
    so he'd move away from the scene.
[20:59] Kogoro
    If you wrote the message beforehand,
SIGN    From: Enoshima Hospital Subject: Emergency Please contact us immediately.
[21:02] Kogoro
    you could wait for the opportunity
    to send it in an instant.
[21:05] Kogoro
    But you needed to erase the sent message
    history that would be left on your phone.
[21:10] Kogoro
    Amidst the confusion, you didn't
    appear to have the time to do that.
[21:16] Kogoro
    Which means I'd like to take
    a look at your phone history.
[21:20] Kobayakawa
    I don't have my phone.
[21:23] Kobayakawa
    I don't bring my phone with me to parties.
[21:26] Kobayakawa
    I thought it would ruin the mood
    if I suddenly received a call.
[21:31] Conan
    When I asked to see
    Enoshima-san's phone earlier,
[21:35] Conan
    I memorized your number from his contacts.
[21:39] Tachikawa
    Sounds like you do have your phone on you.
[21:41] Tachikawa
    Let us see it.
[21:44] Kogoro
    It would seem that the police have arrived.
[23:13] Conan
    Mister, lunch is ready.
[23:16] Kogoro
    Tada! What do you think, kid?
[23:20] Kogoro
    Looks pretty good on me, doesn't it?
[23:22] Conan
    Uh, yeah...
[23:23] Ran
    If you don't hurry up,
    your food will get cold.
[23:26] Conan
    Coming!
[23:28] Conan
    I'm gonna go, Mister.
[23:30] Kogoro
    Hey! Hey, kid!
[23:32] Kogoro
    Say something before you go. Hey!
[23:35] Kogoro
    Huh? What? My mustache. My mustache!
[23:39] Conan
    That might've actually
    been a good look for him.