E763 - Conan and Heiji's Code of Love
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
[00:34] Conan
The hidden lines on the palm are the fuse.
[00:36] Conan
The deduction catches fire
on the line to the heart.
[00:37] Conan
Deciphering codes with Heiji.
[00:39] Conan
A mystery that crosses Tokyo and Osaka.
[00:41] Conan
Always determining the one truth with the
body of a child and the mind of an adult,
[00:45] Conan
his name is Detective Conan!
SIGN Conan and Heiji's Code of Love
(Part One)
[02:28] Conan
Conan and Heiji's Code of Love, Part One!
[02:38] Genta
This rain sucks!
[02:40] Ayumi
We wanted to play soccer in the park.
[02:43] Genta
But it started raining
the second we got there.
[02:47] Mitsuhiko
Well, there was a 50% chance of rain.
[02:50] Mitsuhiko
We were right to bring umbrellas.
[02:53] Conan
Why don't we play games
at the professor's house?
[02:56] Ayumi
Yeah, let's!
[02:58] Mitsuhiko
Speaking of games, how far
did you get in Titan Hunter?
[03:02] Genta
I've got seven Luck.
[03:04] Ayumi
I got a sword!
[03:06] Genta
Seriously?
[03:07] Mitsuhiko
Really?
[03:08] Ayumi
Yeah!
[03:12] Aibara
So, what did you want to talk to me about?
[03:16] Conan
Oh, right.
[03:17] Conan
Do you know
[03:20] Conan
what "sister from
another domain" means?
[03:23] Haibara
What?
[03:25] Haibara
What is that, the setting of a new anime?
[03:29] Conan
No.
[03:30] Conan
Sera seems to be hiding a middle-school-aged
girl who looks just like her in a hotel.
[03:38] Conan
It's been on my mind, so I e-mailed
her about the girl yesterday.
[03:43] Conan
She responded, "She's a
sister from another domain."
[03:47] Haibara
Doesn't that mean she's her sister?
[03:50] Conan
But she said she doesn't have a sister.
[03:53] Conan
And what does "from another domain" mean?
[03:57] Conan
Besides, I think I've met Sera somewhere.
[04:04] Haibara
You should start by remembering where, then.
[04:07] Conan
I was thinking the same thing, but
all I remember is her snaggletooth...
[04:14] Man
Ouch...
[04:17] Man
Damn kids! Watch where you're going!
[04:21] Genta
What is this?
[04:23] Genta
Are they tea leaves?
[04:25] Man
Don't touch that!
[04:27] Cop
There he is!
[04:31] Cop
Stop!
[04:37] Mitsuhiko
Who were those men?
[04:40] Conan
Probably cops.
[04:41] All
What?
[04:42] Conan
Judging from his appearance,
[04:46] Conan
they were probably chasing a drug dealer.
[04:48] Conan
The things you picked up
that looked like tea leaves
[04:53] Conan
was probably dried marijuana.
[04:55] All
What?
[04:56] Mitsuhiko
Marijuana?
[04:58] Genta
Oh, no! I touched that bag!
[05:02] Ayumi
Your fingerprints are on it!
[05:04] Haibara
It's no big deal that your
fingerprints are on the bag.
[05:08] Genta
Really?
[05:09] Conan
Yeah.
[05:11] Conan
If you explain the situation to the police...
[05:15] Conan
A notebook?
[05:18] Mitsuhiko
That man must have dropped it.
[05:21] Conan
Yeah.
[05:26] Haibara
But there's nothing written in it.
[05:30] Conan
No, there's something small
written on the edge of the page.
[05:34] Conan
The letter E, the number
2, an circled number 2,
[05:37] Conan
and the character "ma"
for "mayaku" or drugs.
[05:39] All
Drugs?!
[05:41] Conan
It looks like there was something
written after the "ma,"
[05:45] Conan
but unlike the numbers and letters next to
it, it was written with a water-based pen,
[05:50] Conan
so the rainwater made it bleed.
[05:52] Ayumi
Huh? There's something written
on the next page, too.
[05:56] Conan
Yeah. There's something on the next page
[06:00] Conan
and the pages after that.
[06:03] Conan
All together, there are twelve lines.
[06:06] Conan
All that can be barely read from the blurred
lines are the "ma" from the first page,
[06:11] Conan
the third line's "tsuki," the fifth line's
"Nihon," and the ninth line's "Kyobashi."
[06:15] Ayumi
What is this?
[06:17] Genta
It must be a code, right?
[06:19] Mitsuhiko
Maybe they're the code numbers of a drug
smuggling organization's members.
[06:25] Mitsuhiko
Like E22 or S10.
[06:28] Genta
What's the circle, then?
[06:31] Ayumi
And what about the "tsuki" and
"Nippon" written after them?
[06:34] Haibara
Did you figure it out?
[06:36] Conan
I have no idea.
[06:38] Conan
Holding onto it won't do any good,
so I'll turn it in at a police box.
[06:42] Ayumi
You're right.
[06:43] Genta
Yeah.
[06:44] Mitsuhiko
Yes.
[06:47] Ayumi
Bye bye, policeman!
[06:49] Genta
We're counting on you!
[06:51] Cop
Thanks for the help.
[06:52] Genta
Not at all.
[06:54] Ayumi
What do you want to do now?
[06:56] Genta
It stopped raining.
[06:58] Mitsuhiko
Shall we go back to the park to play soccer?
[07:01] Conan
Sorry.
[07:03] All
What?
[07:03] Conan
I just remembered I have something
to do. I'm going home.
[07:06] Ayumi
Okay, got it!
[07:08] Genta
Bye!
[07:09] Mitsuhiko
See you later!
[07:16] Ayumi
Conan-kun is a terrible liar.
[07:18] Genta
It's obvious.
[07:21] Mitsuhiko
We're capable of learning, too.
[07:24] Genta
Anyway...
[07:26] Mitsuhiko
Haibara-san, we need those.
[07:28] Ayumi
Please.
[07:29] Haibara
Okay, okay.
[07:36] Conan
I came to check it out,
[07:40] Conan
but there's no one here.
[07:43] Conan
It's no good if I don't know the time.
[07:50] Conan
It looks like the only ones
here are these kids
[07:55] Conan
who secretly followed me.
[07:58] Haibara
What a coincidence.
[08:00] Haibara
Do you have business this way, too?
[08:03] Conan
Coincidence? Yeah, right!
[08:05] Conan
You followed the location of my detective
badge using those spare tracking glasses.
[08:10] Ayumi
Well, yeah!
[08:12] Genta
You're the one being unfair!
[08:14] Mitsuhiko
You're conducting an
investigation, aren't you?
[08:17] Conan
Yeah. The codes written in the notebook
[08:21] Conan
are probably the dates and
locations of various drug deal.
[08:25] All
D-Drug deals?!
[08:33] All
D-Drug deals?!
[08:37] Haibara
How do you know that?
[08:39] Conan
The biggest clue is these notes
written in water-based ink,
[08:43] Conan
next to the letters and numbers.
[08:45] Conan
The dealer's fingertips were stained with
ink the same color as these blurred notes,
[08:51] Conan
so he's the one who wrote
the water-based ink notes.
[08:55] Conan
That means the codes written in permanent
marker were written by someone else.
[08:59] Conan
It's natural to assume it was whoever
he's conducting the deals with.
[09:03] Conan
His trading partner probably sent
the dealer the code-filled notebooks,
[09:09] Conan
and conducted trades by indicating
the location and date.
[09:12] Conan
He taught only the dealer
how to decipher the code,
[09:16] Conan
so no one else could figure it out
even if they saw the notebook.
[09:19] Haibara
Then the water-based ink
notes written by that man...
[09:23] Conan
Yeah.
[09:24] Conan
The dealer wrote the answers
to the code on the side.
[09:28] Conan
He probably meant to burn
or throw it away later.
[09:31] Conan
In other words, the code E22
is associated with "ma,"
SIGN E22 → Ma
SIGN Y21 → Tsuki
[09:33] Conan
Y21 with "tsuki," and
"G11" with "Nihon."
SIGN G11 → Nihon
[09:39] Conan
I realized immediately that they
were subway and station numbers.
[09:46] All
What?
[09:47] Conan
E22 is the Oedo Line's
station 22, Azabu Juban.
SIGN Azabu Juban
[09:54] Conan
Y21 is the Yurakucho Line's
station 21, Tsukishima.
SIGN Tsukishima
[09:59] Conan
G11 is the Ginza Line's
station 11, Nihonbashi.
SIGN Nihonbashi
[10:04] Ayumi
S-Station numbers?
[10:06] Genta
What are those?
[10:07] Mitsuhiko
Well, let me tell you.
SIGN Azabu
[10:09] Mitsuhiko
They're the circled letters and numbers
displayed next to a station's name.
[10:17] All
Really?
[10:18] Haibara
Which means you're meant
to read only the character
[10:21] Haibara
in the location of the
circled letter or number?
[10:25] Conan
The third number in E22 was circled,
SIGN Oedo Line
SIGN Azabu Juban
[10:29] Conan
and the third character is Azabu
Juban is the character "ju."
[10:33] Conan
If you read the code up to the fifth line
following that rule, E22 is "ju."
[10:39] Conan
C10 is the Chiyoda Line's Nijubashimae.
SIGN Chiyoda Line
[10:43] Conan
The first letter is
circled, so it's "ni."
SIGN Nijubashimae
[10:45] Conan
Y21 is the Yurakucho Line's
Tsukishima, so it's "tsuki."
SIGN Yurakucho Line
SIGN Tsukishima
[10:49] Conan
M09 is the Marunouchi Line's Shinjuku
Sanchome, so it's "san."
SIGN Marunouchi Line
SIGN Shinjuku Sanchome
[10:54] Conan
G11 is the Ginza Line's
Nihonbashi, so it's "hi."
SIGN Ginza Line
SIGN Nihonbashi
[10:57] Conan
If you read them in order,
you get December 3rd.
SIGN December 3rd
[11:02] Haibara
W-Wait! December 3rd is today!
[11:06] Conan
Yeah.
[11:07] Conan
The deal should be going down today,
[11:10] Conan
but I can't decipher the
six lines below the date.
[11:15] Conan
It should be the time and location...
[11:18] Conan
The sixth line's N11 is the
Nanboku Line's Korakuen.
[11:22] Conan
The second number's circled,
so it's "raku."
[11:24] Conan
The seventh line's Y12 is the
Yurakucho Line's Edogawabashi.
[11:28] Conan
The second number's circled
here, too, so it's "do."
[11:31] Conan
Together, they read as "rakudo."
SIGN Rakudo
[11:35] Conan
I have no idea what it means.
[11:38] Haibara
Then why did you come here?
[11:41] Conan
The eighth line's H02 is
the Hibiya Line's Ebisu.
SIGN Ebisu
[11:46] Conan
The entire thing is circled,
so it's "Ebisu."
[11:50] Conan
It says "Kyobashi" next to N22.
SIGN Kyobashi
[11:53] Conan
The second number's circled,
so it's "bashi."
SIGN Bashi
SIGN Ebisubashi
[11:58] Conan
In other words, "Ebisubashi."
[12:01] Conan
I thought the deal would be happening here,
[12:06] Conan
but I may have been wrong.
[12:09] Conan
Why is N22 Kyobashi, anyway?
SIGN Mitsukoshimae
SIGN Nihonbashi
SIGN Kyobashi
SIGN Ginza
[12:13] Conan
The Nanboku Line is N,
but there's no station 22.
[12:18] Conan
Kyobashi is on the Ginza Line
and right next to Nihonbashi,
[12:21] Conan
so it should be G10.
[12:23] Conan
And what's the arrow attached
to the circle around Ebisu?
[12:28] Conan
Does that mean it's the next station over?
[12:30] Conan
The stations next to Ebisu
are Nakameguro and Hiroo,
[12:34] Conan
but then it should be H01 or H03, damn it.
[12:40] Conan
Then there are the three last lines.
[12:42] Conan
I02 is the Mita Line's Shirokanedai,
so it's "shiro."
[12:46] Conan
T22 is the Tozai Line's Baraki-Nakayama,
so it's "bara."
[12:51] Conan
But I don't know what C22 is.
[12:53] Conan
The Chiyoda Line ends with
station 20, Kitahayase.
[12:57] Heiji
Let me see that.
[12:58] Conan
What?
[13:00] Heiji
Hurry up and show me the code.
[13:03] Conan
I-Is that you, Hattori?
[13:04] Heiji
Yeah.
[13:05] Heiji
The kids called me since you
were on the verge of tears
[13:08] Heiji
because you couldn't decipher a code.
[13:11] Heiji
As the smarter detective,
[13:14] Heiji
I wouldn't mind sharing my wisdom with you.
[13:18] Conan
I'm hanging up.
[13:19] Heiji
I'm sorry, I'm sorry!
[13:20] Heiji
Will you let me help you? Come on.
[13:23] Conan
I'll send it to you right
now. Give me a second.
[13:27] Conan
Why did you have to call him?
[13:30] Ayumi
But isn't he your detective master?
[13:35] Conan
What?
[13:36] Mitsuhiko
He told us to call any time you need help.
[13:42] Conan
He's not my master.
[13:44] Conan
I did need help, though.
[13:47] Heiji
Huh. I see.
[13:51] Heiji
It's a code using line and
station numbers, huh?
[13:56] Heiji
Interesting.
[13:58] Conan
Whose phone are you using right now?
[14:01] Heiji
Oh, Otaki-han's.
[14:04] Heiji
We just solved a murder at Shinsaibashi.
[14:09] Mitsuhiko
Conan-kun's using my cell phone, too...
[14:13] Conan
Did you figure anything out?
[14:16] Heiji
Are you sure G11's Nipponbashi?
[14:20] Conan
Yeah. It's the station next to Kyobashi.
[14:22] Conan
I know I have the letter and number right.
[14:26] Conan
Nihonbashi and Kyobashi
are Tokyo subway stations,
[14:30] Conan
so it's no wonder you don't know.
[14:33] Heiji
What are you talking about?
[14:35] Heiji
Nipponbashi and Kyobashi are the
names of Osaka subway stations, too.
[14:38] Heiji
On top of that, there are a
few stations between them.
[14:41] Heiji
They're not next to each other.
[14:42] Conan
What?
[14:43] Heiji
Also, it's "Kyobashi," not "Kyobashi."
[14:46] Heiji
You put more emphasis on the first syllable.
[14:50] Conan
H-Hey, is there really a
Kyobashi over there, too?
[14:53] Heiji
It's right in the code. It's N22.
[14:58] Heiji
N is the Nagahori Tsurumi-Ryokuchi Line.
[15:02] Heiji
Station 22 is Kyobashi.
[15:05] Conan
Does that mean this code is...
SIGN Ebisubashi
[15:10] Heiji
Wh-What?
[15:12] Heiji
You figured out how to decipher the code?
[15:14] Conan
Yeah.
[15:16] Conan
If there are stations in Osaka
called Nihonbashi and Kyobashi,
[15:21] Conan
then this code that uses line and station
numbers isn't limited to one region.
[15:28] Conan
But that means the "December 3rd"
I deciphered from the first five lines
[15:32] Conan
may not be right.
[15:37] Heiji
You're right.
[15:39] Heiji
In Osaka, we've got tons of stations
with numbers in their names
[15:45] Heiji
like Higashi-Mikuni, Yotsubashi,
Tanimachi Rokuchome.
[15:47] Heiji
It looks like only Osaka and Tokyo have
a Nipponbashi and Kyobashi, though.
[15:54] Ayumi
Hey, some of the codes
are aligned to the left
[15:58] Ayumi
and some of them are aligned to the right.
[16:00] Conan
What?
[16:02] Mitsuhiko
You're right!
[16:04] Genta
Then maybe one side indicates Tokyo stations
and the other indicates Osaka stations.
[16:09] Haibara
In that case,
[16:11] Haibara
then it would natural to assume the
western city of Osaka is the left,
[16:13] Haibara
and the eastern city of Tokyo is the right.
[16:17] Haibara
All five lines you deciphered are on
the left, so you're totally wrong.
[16:24] Mitsuhiko
But Tokyo's Nihonbashi is G11, right?
[16:28] Conan
Yeah.
[16:30] Conan
Osaka's Nipponbashi isn't G11, is it?
[16:33] Heiji
No.
[16:35] Heiji
Our Nipponbashi is the Sakaisuji Line's
K17 and the Sennichimae Line's S17.
[16:43] Heiji
If it says "Nippon" next to G11,
[16:47] Heiji
then it's gotta be your Nihonbashi.
[16:50] Otaki
Hei-chan, I got one.
[16:53] Otaki
It's a book with Tokyo
line and subway numbers.
[16:57] Heiji
I don't need that.
[16:59] Heiji
I found them online.
[17:02] Otaki
What?!
[17:03] Otaki
Don't be like that.
[17:05] Otaki
I walked all the way down to a store
on the Shinsaibashi station platform.
[17:10] Otaki
The escalator was out of service,
so I had to use the stairs.
[17:13] Otaki
I'm exhausted!
[17:15] Heiji
What?
[17:16] Heiji
The escalator?
[17:18] Heiji
That's it! The escalator!
[17:20] Conan
What?
[17:21] Heiji
When you ride on an escalator,
[17:23] Heiji
in Osaka we stand to the right
and leave the left side open,
[17:26] Heiji
but it's the other way
around in Tokyo, right?
[17:29] Heiji
The stations aligned to the
right are Osaka stations,
[17:33] Heiji
and the ones aligned to the
left are Tokyo stations.
[17:37] Conan
I see.
[17:38] Conan
That's why the codes were
written on the edges of pages.
[17:42] Conan
If you read them all at
once, they look like stairs.
[17:47] Conan
That means December 3rd is correct.
[17:50] Conan
What Osaka stations are the N11
and Y12 that come after that?
[17:55] Heiji
N11 is the Nagahori
Tsurumi-Ryokuchi Line's Taisho.
[18:00] Heiji
Y12 is the Yotsubashi Line's Higobashi.
[18:03] Heiji
The second number's circled in both
codes, so it's "sho" and "go."
[18:07] Heiji
In other words, "shogo,"
or 12:00 in the afternoon.
[18:12] Ayumi
N-Noon?
[18:14] Haibara
It'll be 12:00 in less than ten minutes.
[18:16] Mitsuhiko
What?
[18:16] Genta
S-Seriously?
[18:19] Mitsuhiko
If the drug deal is happening at Ebisubashi,
[18:22] Mitsuhiko
then we'd better hurry up and
hide before they get here!
[18:25] Conan
Yeah.
[18:26] Conan
H02 is aligned to the
left, so it's "Ebisu."
[18:30] Conan
If N22 is Osaka's Kyobashi, then the deal
is probably happening at Ebisubashi.
[18:36] Conan
But I don't know why there's an arrow
attached to the circle around H02.
[18:43] Conan
Hey, Hattori.
[18:44] Conan
Is there an Ebisu bridge over there, too?
[18:48] Conan
Huh?
[18:50] Conan
Hattori!
[18:53] Heiji
There's one in Osaka, too.
[18:56] Heiji
The characters are different,
[18:58] Heiji
but there's a bridge called Ebisubashi
where we meet all the time!
[19:04] Conan
I see.
[19:05] Conan
This arrow means it's the left side's...
[19:08] Conan
Osaka's Ebisubashi!
[19:10] Heiji
Yeah!
[19:11] Heiji
I'm running there right now.
[19:13] Heiji
I'll be there in a few minutes.
[19:16] Ayumi
Amazing!
[19:17] Genta
Not bad!
[19:19] Mitsuhiko
Way to go, Conan-kun's master!
[19:22] Conan
This is kind of frustrating.
[19:25] Heiji
Yeah, but what's "shiroihara?"
[19:28] Conan
What?
[19:29] Heiji
The last three lines below the deal location.
[19:32] Heiji
It's the answer to I02, C22, and T22.
[19:38] Heiji
The right-aligned C22 is Osaka's Chuo
Line's Takaida, so it's "i."
SIGN Chuo Line
SIGN Takaida
[19:43] Heiji
The left-aligned I02 and T22 are Tokyo's
Shirokanedai and Haraki-Nakayama,
SIGN Shirokanedai
[19:50] Heiji
so it's "shiro" and "hara."
SIGN Haraki-Nakayama
[19:52] Heiji
Read them together, and
you get "shiroihara."
SIGN Shiroihara
[19:55] Heiji
Surely it doesn't mean he'll be waiting
with his white stomach hanging out.
[19:59] Conan
No, it's not read Haraki-Nakayama,
[20:02] Conan
but Baraki-Nakayama.
[20:04] Conan
In other words, when you read them
together, you get "shiroibara."
[20:07] Conan
It probably means their sign is a white rose.
[20:14] Conan
Hattori? What happened?
[20:16] Conan
Hattori!
[20:17] Ayumi
You can't hear him anymore?
[20:19] Genta
Maybe something happened.
[20:23] Mitsuhiko
Maybe he tried to catch the dealer's
trading partner, and instead...
[20:26] Haibara
He's pretty hot-blooded. It's possible.
[20:30] Conan
Hey, Hattori!
[20:31] Conan
Answer me, Hattori!
[20:34] Conan
Hattori!
[20:35] Heiji
There are three of them.
[20:38] Heiji
I just took a look around Ebisubashi,
[20:42] Heiji
but there are three people
wearing or holding white roses,
[20:46] Heiji
while waiting for someone.
[20:50] Conan
Seriously?
[20:52] Conan
You should've told me you
arrived at the bridge.
[20:55] Heiji
Sorry about that.
[20:56] Heiji
There really were a few suspicious
characters, so I got lost in thought.
[21:02] Heiji
But are you sure there's a
drug deal happening here?
[21:07] Conan
Yeah, probably.
[21:09] Conan
The guy holding this notebook
had four huge bags of marijuana.
[21:16] Conan
Even if each bag contained only 500
grams, four bags makes two kilograms.
[21:20] Conan
The street value is a
pretty significant amount.
[21:23] Conan
It hadn't been divided into smaller bags,
[21:26] Conan
so it's likely he meant to
exchange all of them at once.
[21:30] Conan
I did consider the possibility
the deal had already happened...
[21:35] Heiji
If the meeting time's at noon,
[21:38] Heiji
then he hasn't met his trading partner yet.
[21:42] Heiji
What did the dealer look like?
[21:46] Conan
It was a bearded man wearing
a knit hat and jacket.
[21:49] Conan
He was the textbook picture of a drug dealer.
[21:51] Conan
Some cop-like guys were chasing him,
[21:54] Conan
so they may have already arrested him.
[21:57] Conan
It's also possible he escaped
and headed your way,
[22:00] Conan
so be careful.
[22:01] Heiji
Yeah.
[22:02] Conan
By the way, where's Detective Otaki?
[22:04] Heiji
He headed back to headquarters to get backup.
[22:08] Heiji
After all, I'm using his cellphone.
[22:11] Conan
But there are only five minutes to noon.
[22:14] Heiji
Yeah.
[22:15] Heiji
It looks like we'll have to narrow down
his trading partner to one before then.
[22:21] Heiji
Just the two of us.
SIGN Episode Preview
[23:45] Genta
Isn't this the bad guy?
[23:47] Mitsuhiko
I agree.
[23:49] Ayumi
Me, too!
[23:51] Haibara
It's one minute past the meeting time.
[23:53] Conan
Those guys...
[23:56] Kazuha
Who are you? What are you doing?
[23:59] Heiji
K-Kazuha!
[24:01] Heiji
I'll throw the lot of you
into the Dotonbori River!
[24:05] Heiji
Bring it on!
[24:06] Conan
Hey, Hattori!
SIGN Conan and Heiji's Code of Love Part Two
[24:09] Conan
The next episode of Conan is "Conan
and Heiji's Code of Love, Part Two!"
SIGN White Rose
[24:30] Haibara
Next Conan's hint.
[24:32] Conan
A white rose!
SIGN Don't miss the next episode.
[24:35] Heiji
Huh? What do you mean, New Year's money?
[24:36] All
We'd like some, please!
[24:37] Conan
Me, too, Heiji-niichan.
No comments to display
No comments to display