E1006 - Who Poisoned the Victim? Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] Kogoro     [ED] [00:00] Conan     [Eyecatch] [00:00] ---     Detective Conan Episode 1006     "Who Poisoned the Victim" [00:00] Conan     [OP] [00:00] Kogoro     Allow me to propose a toast to the     continued growth of Sasano Finance. SIGN    Sasano Shuji (36)     Sasano Finance 2nd President [00:06] Kogoro     Cheers! [00:08] All     Cheers! SIGN    Toki Shintaro (65)     Toki Credit Union Chief Director [00:12] Toki     That's good. Truly marvelous. SIGN    Hanaoka Terumi (51)     Terumi Beauty Salon Chain Delegate [00:15] Terumi     Truly delicious. It's an excellent wine. SIGN    Enoshima Akira (48)     Enoshima Hospital Director [00:19] Enoshima     I'm impressed that he was able to     acquire a wine of this caliber. [00:21] Enoshima     President Sasano is truly exceptional. [00:24] Kogoro     Indeed. [00:26] Kogoro     There's no one quite like President Sasano. SIGN    Tachikawa Kimiyuki (30)     Chef SIGN    Oizumi Nanase (23)     Housekeeper [00:31] Tachikawa     Good grief. I'll be working until dawn again. [00:35] Nanase     You did have a busy week, Kimiyuki-san. [00:39] Nanase     It looks like tonight won't be any easier. [00:41] Tachikawa     Yeah. [00:45] Conan     A journey of a thousand miles     starts with the first step! [00:47] Conan     Solve 1,000 mysteries and enter a new world! [00:49] Conan     Everyone's a suspect at     this problematic party! [00:51] Conan     Eliminate the impossible     and close in on the truth! [00:54] Conan     Always determining the one truth [00:55] Conan     with the body of a child     and the mind of an adult, [00:57] Conan     his name is Detective Conan! SIGN    Who Poisoned the Victim? [02:41] Conan     "Who Poisoned the Victim?" [02:50] Kogoro     With all this wine available,     I'm on cloud wine! [02:53] Tachikawa     You must be bored. [02:55] Conan     Huh? [02:56] Tachikawa     Would you like some more juice? [02:58] Conan     Thanks. [03:01] Ran     Ugh, Dad's drinking enough wine     for three people all by himself. [03:06] Conan     He's completely forgotten why he came here. [03:09] Ran     Unbelievable. SIGN    Mori Detective Agency [03:11] Kobayakawa     I'm Kobayakawa, the secretary     for Sasano Finance. SIGN    Kobayakawa Rokuro (44)     Sasano Finance Secretary [03:15] Kobayakawa     The reason I came to hire your services     is because this was sent to our office. [03:22] Kogoro     Let me see. Allow me to take a look. [03:26] Kogoro     Is this a death threat? SIGN    I'll kill Sasano Prepare yourself [03:28] Kobayakawa     Yes. [03:30] Kogoro     Do you have any idea who     might have sent this? [03:33] Kobayakawa     Yes. [03:34] Kobayakawa     That's what I wanted     to talk to you about. [03:38] Kobayakawa     I'm asking you to identify the culprit. [03:41] Kobayakawa     I have three potential suspects in mind, [03:44] Kobayakawa     and I want you to determine     who sent this death threat. [03:49] Tachikawa     Apparently all three of the guests invited to     this party have a grudge against the president. [03:55] Tachikawa     I don't know the specifics, [03:56] Tachikawa     but I've heard there were a     lot of problems between them [03:59] Tachikawa     since the first president ran the company. [04:00] Conan     That guy with the mustache must     be the second president, then. [04:03] Tachikawa     Yeah. [04:04] Tachikawa     The first President Sasano     is that man in the photo. [04:08] Conan     That mustache looks just like     the current president's. [04:12] Tachikawa     You're right. [04:14] Toki     Anyway, I'm terribly sorry about the car     accident that killed the first president. [04:19] Sasano     Thank you. [04:20] Toki     The first president truly was—whoops. [04:23] Sasano     Hey, Oizumi-kun. Bring us     something to clean this up. [04:26] Nanase     Yes, sir. [04:28] Toki     Don't worry about it. [04:30] Toki     I've got a handkerchief. [04:35] Kogoro     You all right? [04:37] Toki     Yeah, it's fine. [04:40] Terumi     They say it was his own maintenance error. [04:43] Terumi     Truly unfortunate. [04:46] Sasano     My father's hobby was his car. [04:49] Sasano     I can't believe he ended up falling     off a cliff due to a defective brake. [04:53] Sasano     It grieves me most deeply. [04:58] Enoshima     I appreciate everything he did     for me while he was alive. [05:01] Enoshima     I wish he could've seen Enoshima     Hospital prosper even more. [05:06] Conan     It doesn't look like anyone's     attempting anything for now. [05:09] Ran     Yeah. [05:10] Conan     I'm going to get more juice. [05:13] Ran     Okay. [05:19] Enoshima     Hello? This is Enoshima. [05:22] Conan     More juice, please. [05:23] Tachikawa     You're quite the drinker. [05:27] Enoshima     What? [05:28] Enoshima     You didn't send me a     message? What do you mean? [05:31] Nanase     Did something happen? [05:33] Tachikawa     I don't know. [05:34] Enoshima     I see. I understand. [05:36] Enoshima     Thanks for handling the rest. [05:46] Tachikawa     Thanks for waiting, Teshigawara-kun. [05:48] Nanase     Tachikawa-san, it's Oizumi now. [05:51] Tachikawa     Sorry, sorry. [05:53] Nanase     Unbelievable. Be careful. [05:58] Kogoro     That's absolutely marvelous. [06:02] Nanase     Would you like one? [06:04] Sasano     Thank you. [06:09] Nanase     Go ahead. [06:15] Kogoro     Delicious! [06:24] Kogoro     What's wrong, Sasano-san? [06:28] Kobayakawa     Sasano-san! Sir! [06:31] Kobayakawa     Hang in there. [06:39] Kobayakawa     Sir... [06:40] Kogoro     Excuse me. [06:45] Kogoro     It's too late. [06:46] Kogoro     He's already dead. [06:48] Kobayakawa     N-No... [06:53] Kogoro     Everyone, stay where you are. [06:55] Kogoro     This is a murder. [06:59] Conan     Damn it. [07:02] Toki     After the first president     died in an accident, [07:04] Toki     I never thought the second     would be poisoned today. [07:08] Terumi     If the first had lived longer, the second     would've been disowned a long time ago. [07:13] Terumi     Though their relationship was terrible, they     conducted their business exactly the same way. [07:16] Terumi     Their methods were greedy and callous. [07:18] Enoshima     That's right. [07:19] Enoshima     Like father, like son. People resented them. [07:22] Nanase     Tachikawa-san, I'm scared. [07:26] Tachikawa     I understand how you feel, but it's better     if you feign indifference for now. [07:30] Kogoro     Until the police arrive, [07:32] Kogoro     I, Mori Kogoro, shall manage the situation. [07:37] Kogoro     The truth is that the victim,     Sasano Shuji, had received a death threat. [07:43] All     What? [07:45] Kogoro     I apologize that we're requesting     your approval after the fact, [07:48] Kogoro     but we fully utilized this     structure's security cameras. [07:52] Toki     What do you mean, Mori-san? [07:55] Kobayakawa     Everyone, take a look at     these images we recorded. [08:04] Toki     What's this? [08:06] Conan     Mister, you're picking up something     that looks like medicine. [08:10] Toki     That's medicine for my blood pressure. [08:13] Kobayakawa     Here's the next image. [08:16] Terumi     Hey, what is this? [08:18] Enoshima     You don't have poison hidden inside     that ring of yours, do you? [08:22] Terumi     Hey, don't go falsely accusing me! [08:25] Terumi     I had nothing to do with this! [08:26] Kobayakawa     Next image. [08:30] Enoshima     That's...! [08:32] Terumi     It's a syringe. [08:33] Enoshima     S-So what? What's wrong with     a doctor carrying a syringe? [08:38] Enoshima     Besides, when the president collapsed, I     was standing on the other side of the room. [08:43] Terumi     Well, I was just adjusting my ring. [08:45] Terumi     There's no way I could've     killed the president. [08:48] Toki     I was just picking up the medicine I dropped. [08:51] Toki     It has nothing to do with the case. [08:52] Enoshima     More importantly, how can you treat     our personal information like this? [08:56] Terumi     That's right! I'm going     to sue for defamation! [08:59] Toki     In any case, I'm leaving! [09:02] Kogoro     Quiet, please. This isn't a     matter of personal information. [09:06] Kogoro     A man has been murdered. [09:09] Enoshima     I suppose you're right. [09:12] Kobayakawa     I'm sorry. [09:14] Kogoro     What is it, Kobayakawa-san? [09:16] Kobayakawa     That's not me. [09:18] Kobayakawa     My name isn't Kobayakawa,     nor am I a secretary. [09:20] Kogoro     What? [09:22] Kobayakawa     I'm actually the president Sasano Shuji. SIGN    Kobayakawa Rokuro (44)     Sasano Finance Secretary SIGN    Sasano Shuji (36)     Sasano Finance 2nd President [09:31] Kogoro     A-A fake mustache? But... [09:34] Kobayakawa     I shaved my own mustache off. [09:37] Kobayakawa     At Kobayakawa's suggestion, I lived in     disguise and traded places with him for a while. [09:42] Kobayakawa     I'm sorry for the confusion. [09:45] Kogoro     In other words, this is what happened. [09:48] Kogoro     The two of you planned to swap     places and see what would happen. [09:52] Kobayakawa     Yes. [09:53] Kobayakawa     Kobayakawa said that if the     death threat were real, [09:56] Kobayakawa     I would be safe this way. [10:00] Kobayakawa     I'd also be able to observe the reactions of     the other three from an impartial perspective. [10:05] Kobayakawa     I agreed to the plan because I believed     that, but I never thought this would happen. [10:10] Toki     What do you mean by that, sir? [10:12] Toki     Observe our reactions from     an impartial perspective? [10:15] Terumi     You mean you treated us like     suspects from the very start? [10:19] Terumi     That's why you used security     cameras to film us? [10:21] Enoshima     Was this party a farce to begin with? [10:24] Enoshima     How incredibly rude! [10:26] Kogoro     So what? [10:29] Kogoro     President Sasano received a death threat, [10:32] Kogoro     and Kobayakawa-san was murdered     while acting as his stand-in. [10:38] Kogoro     The police will arrive eventually. [10:40] Kogoro     They'll asking you to turn over the     possessions you have on you, so keep that in mind. [10:46] Conan     It's true that there wasn't a single     image of anyone poisoning the glass. [10:52] Conan     But a murder did occur. [10:56] Conan     How did the culprit poison him? [11:05] Nanase     Excuse me. [11:07] Nanase     I brought coffee. [11:10] Kobayakawa     Thank you, Teshigawara-san. [11:12] Nanase     You're welcome. [11:15] Kobayakawa     I knew it was you, Teshigawara Nanase. [11:18] Terumi     Teshigawara? You mean that Teshigawara? [11:20] Toki     I've heard that name before. [11:23] Enoshima     I know. It's the name of that distinguished     man who committed suicide. [11:26] Kogoro     Is there something the matter with that girl? [11:29] Kobayakawa     This woman was using a fake name. [11:31] Tachikawa     Wait a minute! [11:33] Nanase     My name changed because I was     adopted by the Oizumi family. [11:38] Kobayakawa     But your name before that was Teshigawara. [11:40] Kobayakawa     Am I wrong? [11:42] Nanase     No, that's correct. [11:46] Toki     So you are the daughter of that family. [11:48] Terumi     The family that was Sasano     Finance's first victim. [11:52] Enoshima     I heard the head of the family killed himself [11:55] Enoshima     over Sasano Finance's     aggressive collection methods. [11:58] Nanase     It's true that my father killed     himself several years ago. [12:04] Toki     Does that mean the glass was poisoned by...? [12:08] Terumi     It must've been this girl. [12:10] Nanase     I don't know anything about that! [12:12] Nanase     I was just handing out glasses! [12:14] Kobayakawa     That's right. She's the one     who handed out the glasses. [12:18] Tachikawa     But from among several glasses, [12:20] Tachikawa     Kobayakawa-san himself     selected the poisoned glass. [12:24] Tachikawa     Isn't that right, Mori-sensei? [12:26] Kogoro     Huh? Uh, yeah. [12:29] Kogoro     For the time being, let's review     the security camera images again. [12:33] Kobayakawa     I hear magicians can make it look like     audience members have selected a card [12:38] Kobayakawa     while making them draw a     card of their choosing. [12:41] Tachikawa     Hold on. Nanase isn't a magician! [12:45] Kobayakawa     I see. [12:47] Kobayakawa     You're her boyfriend, huh? [12:49] Kobayakawa     In other words, you were working together. [12:52] Tachikawa     I just happened to invite Nanase here today! [12:54] Tachikawa     This is the first time I've heard     about her history with Sasano Finance! [12:58] Kobayakawa     If you two were accomplices,     then it makes things simple. [13:01] Kobayakawa     First, you poison the glass. [13:03] Kobayakawa     Then your beloved Teshigawara-chan     simply hands it to him. [13:07] Tachikawa     Hey! [13:07] Nanase     Tachikawa-san, don't. [13:09] Kogoro     Now, now. Let's not lose our tempers. [13:12] Kogoro     You said at the start that     you'd let me handle this. [13:15] Kogoro     The police are already on their way, too. [13:18] Kobayakawa     Excuse me. [13:20] Kogoro     In any case, let's review the moment     the wine was handed off again. [13:25] Conan     Hey. [13:26] Conan     I'd like to see what happened     after he was handed the wine, too. [13:30] Kogoro     I'm always telling you not to     butt into my conversations. [13:33] Conan     But if that lady is the culprit, then I want     to see what kind of magic trick she used. [13:40] Kogoro     Sasano-san, could I ask     you to replay the video? [13:44] Kobayakawa     Yes, very well. [13:46] Kobayakawa     Take a look. [13:52] Kobayakawa     Haven't we seen enough? [13:54] Conan     Didn't Kobayakawa-san take a different glass     from the one he initially reached for? [14:00] Ran     You're right. It's like he changed his mind. [14:04] Kogoro     They're right. [14:05] Kogoro     Regardless of any attempt to influence him, [14:07] Kogoro     it was the victim himself     who selected the glass. [14:09] Conan     That's right. [14:11] Terumi     What does that mean? [14:13] Kogoro     The culprit couldn't have predicted that the     victim would select a different glass on a whim. [14:19] Enoshima     You're right. [14:21] Terumi     She didn't do it. [14:24] Kobayakawa     Wait a minute. [14:26] Kobayakawa     There were several glasses left on the tray. [14:29] Kobayakawa     What if the chef or that woman     had poisoned all of them? [14:34] Kobayakawa     Am I wrong, Detective Mori? [14:38] Ran     Huh? [14:41] Kogoro     I drank it. [14:43] Conan     This means all of the     glasses weren't poisoned. [14:48] Enoshima     That would mean the victim chose     the poisoned glass himself. [14:53] Terumi     You mean an invisible culprit poisoned     the glass just before he drank from it? [14:58] Enoshima     Don't be ridiculous. [15:00] Conan     Hey, mister. [15:02] Conan     A little while before the murder, I     heard a message notification sound. [15:07] Enoshima     That would've been this. [15:09] Conan     Wow, that's a cool phone. [15:11] Conan     Can I see? [15:13] Enoshima     Sure. [15:15] Conan     Hooray. Wow, so cool. [15:18] Enoshima     You think so? [15:20] Enoshima     Don't play with it too much. [15:22] Conan     Okay. [15:23] Conan     I don't really understand how to use it. [15:26] Enoshima     I guess it was a little difficult for you. [15:28] Conan     Yeah, thanks. [15:30] Kobayakawa     In any case, you two are suspicious! [15:33] Kobayakawa     I'm turning you over to the police! [15:37] Ran     Dad? [15:39] Nanase     When did I poison the glass? [15:41] Tachikawa     We couldn't have done it. [15:43] Kobayakawa     You must've plotted something where     the security cameras couldn't see you. [15:47] Kogoro     Hold on, please. [15:50] Kogoro     Once again, I believe you     asked me to handle this case. [15:56] Toki     It's the Sleeping Kogoro. [15:57] Terumi     It's the real thing. [16:00] Enoshima     Medically speaking, it's rather mysterious,     but he does appear to be speaking. [16:04] Kogoro     This is quite the puzzling case, but at the very     least, Tachikawa-san and Oizumi-san did not do it. [16:13] Kobayakawa     I was wondering what you were going to say. [16:15] Kobayakawa     Are you saying someone else could've done it? [16:18] Kogoro     Indeed, yes. [16:21] Kogoro     It was someone else who poisoned the glass. [16:23] Kogoro     Naturally, they're here right now. [16:25] Toki     I swear it wasn't me. [16:27] Terumi     It wasn't me either. [16:29] Kogoro     Now, now. Please calm down. [16:32] Kogoro     I know that Sasano Finance's practically     fraudulent practices put each of you in crisis. [16:39] Kogoro     Therefore, all three of you     have a motive for murder. [16:44] Kogoro     However, as was made clear     by the security cameras, [16:47] Kogoro     you never had the opportunity     to poison the glass. [16:50] Kogoro     The same goes for Tachikawa-san     and Oizumi-san. [16:55] Ran     But wouldn't that mean     the culprit isn't here? [17:01] Kogoro     Not so. [17:03] Kogoro     There's just one more person remaining. [17:07] Toki     Which means... [17:10] Tachikawa     Could it be? [17:14] Kobayakawa     Surely you're not referring to me. [17:17] Kobayakawa     Enough of this! [17:19] Kobayakawa     An attempt was made on my life! [17:21] Kobayakawa     Why would I be the culprit? [17:23] Kogoro     Once you eliminate the impossible, [17:26] Kogoro     whatever remains, no matter how     improbable, must be the truth. [17:32] Kogoro     In other words, this murder is possible     if and only if you are the culprit. [17:38] Terumi     But Kobayakawa-san chose     which glass to take himself. [17:41] Enoshima     That's right. [17:43] Enoshima     He deliberately chose the poisoned glass. [17:46] Kogoro     It was impossible for the     culprit to poison that glass. [17:52] Kogoro     Wasn't that the conclusion we reached? [17:55] Toki     But didn't he collapse because     the glass was poisoned? [17:59] Kogoro     Are you sure about that? [18:01] Kogoro     We're assuming there was poison in the glass     the victim drank from just before he collapsed. [18:08] Kogoro     But what if it was all an act? [18:12] Tachikawa     An act? [18:14] Kogoro     Precisely. [18:15] Kogoro     The culprit's plan began     with the death threat. [18:20] Kogoro     If you assume that, then     you can figure it out. [18:24] Kogoro     Suppose that the secretary believed     the death threat was real [18:29] Kogoro     and that it was the president himself     who suggested that they swap places. [18:33] Kogoro     The similarities in their     appearance make it possible. [18:37] Kogoro     They conspired to disguise themselves     as each other and swapped places. [18:42] Kogoro     Someone who'd never met them     directly wouldn't notice. [18:46] Kogoro     Kobayakawa-san, while     disguised as the president, [18:49] Kogoro     would pretend to be poisoned in order     to unsettle three people who had motive. [18:53] Kogoro     Then Sasano-san, while     disguised as Kobayakawa-san, [18:57] Kogoro     would intervene and uncover     who sent the death threat. [19:01] Kogoro     What if the idea were proposed     to the victim in this manner? [19:05] Tachikawa     But Kobayakawa-san's death wasn't an act. [19:08] Nanase     That's right. He died, right before our eyes. [19:12] Kogoro     Indeed. It's true that a line had been     drawn between acting and reality. [19:18] Kogoro     Try to recall what happened after     Kobayakawa-san pretended to be poisoned. [19:23] Kobayakawa     Sir, hang in there. [19:26] Toki     Could it be? [19:28] Toki     It was the water? [19:29] Terumi     The poison was in the water. [19:32] Kogoro     Immediately after I confirmed     the victim's death, [19:35] Kogoro     Sasano-san dropped the cup directly on     top of the glass dropped by the victim. [19:40] Kogoro     The poisoned water scattered and mixed     with the wine that had fallen earlier. [19:46] Kogoro     It was an attempt to make it appear as     though the poison had been in the wine [19:51] Kogoro     when forensics examined it later. [19:54] Kogoro     This case was actually a     plot to murder the secretary [19:58] Kogoro     disguised as a death threat     against the president. [20:02] Kobayakawa     Wait a minute! [20:03] Kobayakawa     What motive do I have? [20:06] Kogoro     The conversation between the     other three gave me some idea. [20:10] Kogoro     If the previous president     hadn't died in an accident, [20:12] Kogoro     you wouldn't have taken over the company. [20:15] Kogoro     And maintaining his car just     happened to be his hobby. [20:20] Kogoro     You probably worked with     Kobayakawa-san the secretary [20:24] Kogoro     to make the previous president's accident     look like it was caused by a maintenance error. [20:28] Kogoro     Which means your accomplice Kobayakawa-san     was a thorn in your side. [20:34] Kobayakawa     What evidence is there that I did it? [20:38] Kobayakawa     If you have any, show me! [20:39] Kogoro     I thought you might say that. [20:42] Kogoro     The greatest weakness of this plan is     that one of your guests is a doctor. [20:48] Kogoro     It would be fatal if he saw through     the act of pretending to be poisoned. [20:51] Kogoro     So you sent Enoshima-san     a fake urgent message [20:55] Kogoro     so he'd move away from the scene. [20:59] Kogoro     If you wrote the message beforehand, SIGN    From: Enoshima Hospital Subject: Emergency Please contact us immediately. [21:02] Kogoro     you could wait for the opportunity     to send it in an instant. [21:05] Kogoro     But you needed to erase the sent message     history that would be left on your phone. [21:10] Kogoro     Amidst the confusion, you didn't     appear to have the time to do that. [21:16] Kogoro     Which means I'd like to take     a look at your phone history. [21:20] Kobayakawa     I don't have my phone. [21:23] Kobayakawa     I don't bring my phone with me to parties. [21:26] Kobayakawa     I thought it would ruin the mood     if I suddenly received a call. [21:31] Conan     When I asked to see     Enoshima-san's phone earlier, [21:35] Conan     I memorized your number from his contacts. [21:39] Tachikawa     Sounds like you do have your phone on you. [21:41] Tachikawa     Let us see it. [21:44] Kogoro     It would seem that the police have arrived. [23:13] Conan     Mister, lunch is ready. [23:16] Kogoro     Tada! What do you think, kid? [23:20] Kogoro     Looks pretty good on me, doesn't it? [23:22] Conan     Uh, yeah... [23:23] Ran     If you don't hurry up,     your food will get cold. [23:26] Conan     Coming! [23:28] Conan     I'm gonna go, Mister. [23:30] Kogoro     Hey! Hey, kid! [23:32] Kogoro     Say something before you go. Hey! [23:35] Kogoro     Huh? What? My mustache. My mustache! [23:39] Conan     That might've actually     been a good look for him.