Skip to main content

Season 2

E202 - Everyone Looks a Little Grown Up After Spring Break

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E203 - [Wartirine / Warti / Wartise]

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E204 - Use a Calligraphy Pen for New Year's Cards/The heart comes before chocolate

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E205 - Meals Should Be Balanced

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E206 - It's Too Confusing When Talking About the Poster Girl for a Poster Store, So Call Her a Sandwich Board

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E207 - Glasses are part of the soul

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E208 - Glasses Prevent You From Seeing Certain Things

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E209 - Nothing lasts forever, etc.

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E210 - A Lawless Town Tends to Attract a Bunch of Whoohooey Folk

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E211 - Ghosts Aren't the Only Ones Who Run Wild Around Graveyards

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E212 - Chains of a Warrior

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E213 - Iron Town

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E214 - 'Tis An Honor!

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E215 - Odds or Evens

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E216 - I Can't Remember a Damn Thing About the Factory Tour

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E217 - What Happens Twice Can Happen Thrice

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E218 - The Claws of a Crab Can Snip Through a Friendship

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E219 - People Forget to Return Stuff All the Time Without Even Realizing It

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E220 - The Bathhouse, Where You're Naked in Body and Soul

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E221 - Jugem

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E222 - "The name reveals the person"

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E223 - "The man's household situation is hard, his heart is soft."

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E224 - "Blue and Red Ecstasy"

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E225 - So in the second season of Prison Break, they're already broken out of prison, but the name works once you realize that society is a prison

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E226 - "Everybody loves pajamas"

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E227 - Speaking of crossovers, don't forget about Alien vs. Predator

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E228 - "Love is neither plus nor minus"

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E229 - Making It Through Love

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E230 - It would take too much effort to make this title sound like a text message subject

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E231 - When you go to a funeral for the first time, you're surprised by how happy the people are

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E232 - The people you tend to forget tend to show up after you forget them

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E233 - Space Ururun Homestay

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E234 - Piggy banks and trash cans

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E235 - Empty planet

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E236 - Don't say good-bye Lionel

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E237 - Please take me skiing

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E238 - A vacation in disorientation

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E239 - You know those year-end parties where you keep drinking until you've forgotten everything that happened the past year? There are a few things you're not supposed to forget

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E240 - People can only live by forgetting the bad

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E241 - We are all hosts, in capital letters

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E242 - Girls like Vegeta, guys like Piccolo

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E243 - Draw your life on the canvas we call manga

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E244 - Check it out!!

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E245 - Thorny and Rosy

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E246 - Festival of Thornys

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E247 - Letter From Thorny

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E248 - Madaodog Madaonaire

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E249 - Presents Are Meant To Be Given Early

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E250 - New Year's Envelopes Are Perfect for Dirty Jokes

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E251 - When Sleeping Under a Kotatsu, Make Sure You Don't Burn Your Balls

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E252 - We're Sorry

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E253 - Nobody with Natural Straight Hair Can Be That Bad

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E254 - Kintoki and Gintoki

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E255 - Kin-san's Kintama

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256 - The Meaning of a Main Character

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - It's Your House, You Build It

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - Within Each Box of Cigarettes, Are One or Two Cigarettes That Smell Like Horse Dung

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - Life is a Test

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - It Takes a Bit of Courage to Enter a Street Vendor's Stand

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.5 - Gintama Classic - Definitely Do Not Let Your Girlfriend See The Things You Use For Cross-dressing / There's Almost a 100% Chance You’ll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - Whenever I Hear Leviathan, I Think of Sazae-san. Stupid Me!!

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - No Matter How Old You Get, You Still Hate the Dentist

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E256.C - Gintama Classic - Why Not Talk About the Old Days for a Change?

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E257 - Courtesan turns the tables

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E258 - Inside the Palace!!

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E259 - Five Pinkies

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E260 - Pinky Swear

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E261 - Unsetting Moon

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E261.C - Gintama Classic - People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons.

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E261.C - Gintama Classic - An Observation Journal Should Be Seen Through To The Very End

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E261.C - Gintama Classic - Sleep Helps a Child Grow

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E262 - The Sound of a Beam Can Pierce Every Heart

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E263 - Two Brothers

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E264 - Liquor and Gasoline, Smiles and Tears

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...

E265 - Dog Food Doesn't Have As Much Flavor As You'd Think

Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if...