E110 - “People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons.”
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN
SIGN [What is going to happen to this man?! This week is "Katsura Enrichment Week" part II!]
[01:41] Official
There's Prison Island.
[01:43] Official
Throughout the ages, it's been the one prison
where the worst offenders are sent.
[01:50] Official
It's a steel fortress that encompasses
the entire island.
[01:53] Official
Once you enter, you will never
see sunlight again.
[01:58] Official
It's a real netherworld in
the land of the living.
[02:01] Official
Starting today, that's your home.
[02:03] Official
So you'd better bid a fond
farewell to the sun.
[02:08] Katsura
Don't worry.
[02:09] Katsura
I've already finished saying farewell to everyone
from Yaoyorozu to Amaterasu.
SIGN
[02:15] Katsura
All men are prepared for death every
morning they sit down for breakfast.
[02:20] Katsura
For me, each day brings absolutely
nothing special.
[02:29] Suekichi (M)
It's said the world is very large,
[02:32] Suekichi (M)
but my world has been this
small cell for a long time.
[02:36] Suekichi (M)
The view behind steel bars
has been my whole world.
[02:42] Suekichi (M)
I spend every day in this moldy-smelling
cell where my heart has been corrupted.
[02:46] Suekichi (M)
I don't remember how many times
my heart almost broke.
[02:49] Suekichi (M)
But finally the time has come for
me to leave those days behind.
[03:00] Suekichi (M)
That's right.
[03:01] Suekichi (M)
There's a boundless beautiful world out there
that's not meant to be seen through bars.
[03:06] Suekichi (M)
To gaze upon that world
is all I've ever wanted.
SIGN ["People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons"]
[03:19] Suekichi (M)
Finally... Finally I've made it.
[03:21] Suekichi (M)
It's taken 15 years to dig
out of here. 15 years...
[03:25] Suekichi (M)
I've pounded into my mind
the guards' routines
[03:28] Suekichi (M)
and the times when other
prisoners are asleep.
[03:32] Suekichi (M)
I took advantage of a little overlap
time to dig through rock and stone,
[03:35] Suekichi (M)
little by little, every day. And I kept
at it for 15 years... And finally...
[03:41] ---
It's the day I escape from Prison
Island, the invulnerable fortress.
[03:45] Suekichi (M)
Suekichi, you've really outdone yourself.
[03:48] ---
...It was all your tenacity...
[03:50] Suekichi (M)
All I need to do is find the right time
to carry it out... I can't be impatient.
[03:54] Suekichi (M)
The best time is early morning
when the prisoners are asleep.
[03:58] Suekichi (M)
The best day is when the sea is calm.
[04:01] Suekichi (M)
I've already secured an
exit route for escape.
[04:03] Suekichi (M)
So I need to carefully pick the
perfect day and carry it out.
[04:08] Suekichi (M)
Fortunately, the prison
cell opposite mine,
[04:10] Suekichi (M)
which I have to watch the
most, is now vacant.
[04:12] Suekichi (M)
If I can escape before a
new prisoner arrives...
[04:15] Suekichi (M)
...there won't be any problems.
[04:18] Katsura
Oh, you're awake. Good morning.
Isn't it a nice day?
[04:22] Katsura
I'm sorry I didn't introduce myself.
[04:24] Katsura
You looked like you were asleep.
[04:26] Katsura
I just came in today. Prisoner
number "Ha-206," Katsura.
[04:31] Katsura
It's nice meeting you, cell mate.
[04:32] Suekichi (M)
Why?!
[04:35] Suekichi (M)
Until yesterday, it was completely vacant.
[04:36] Suekichi (M)
But why today, of all days, did they
have to bring in a newcomer?!
[04:39] Katsura
Here's something for you.
[04:41] Katsura
It's an Anti-Foreigner Faction towel.
[04:43] Katsura
It's very good at wiping away filthy stains.
Especially those from our world.
[04:47] ---
Because it's Joi.
SIGN [Note: Wordplay on Joi (which also means Anti-Foreigner Faction) and Joy dishwashing liquid.]
[04:48] Suekichi (M)
Th-This is bad...
[04:50] Suekichi (M)
My cell is completely visible
to the opposite prison cell.
[04:53] Suekichi (M)
I've been able to accomplish
my work thus far because
[04:54] Suekichi (M)
there was no prisoner
on the opposite side.
[04:57] Suekichi (M)
But now... It can't be...!
[04:59] Suekichi (M)
And this guy looks so irritating!
[05:02] Katsura
Um... This is an Anti-Foreigner
Faction towel.
[05:04] Katsura
It's very good at wiping away filthy stains.
[05:06] Katsura
Especially those from our world.
[05:07] ---
Because it's Joi.
[05:09] Suekichi (M)
He thought I didn't hear him so he
repeated the same corny joke!
[05:11] Suekichi (M)
I heard it! It's not funny no matter
how many times you say it!
[05:15] Suekichi (M)
Calm down.
[05:16] Suekichi (M)
All I need is a chance to crawl through
the tunnel and escape from this island.
[05:21] Suekichi (M)
Even if this guy is in the cell opposite mine,
there'll be an opening within 24 hours.
[05:25] Suekichi (M)
At this point, I can't be picky
about the date and time.
[05:27] Suekichi (M)
As soon as I get the chance...
[05:31] Suekichi (M)
Luckily, the labor in this place is like the agony
of hell so it wears out all the prisoners.
[05:36] Suekichi (M)
Most likely, he'll be exhausted and fall asleep
right after he gets back from his first night.
[05:42] Suekichi (M)
I'll take that chance tonight when he's
so tired he'll fall right to sleep.
[05:53] Suekichi (M)
Just as I thought...
[05:55] Suekichi (M)
I can't see well in the dark,
but his snoring...
[05:57] Suekichi (M)
...means it's unlikely he'll wake
up from any sounds.
[06:01] Suekichi (M)
I've been spotted?! It can't be!
[06:03] Suekichi (M)
But I can feel his gaze on
me. It's boring into me!
[06:06] Suekichi (M)
No way!
[06:07] ---
Don't tell me!
[06:10] Suekichi (M)
What kind of sleeping face is that?!
[06:13] Suekichi (M)
This is bad! I've heard about people
who sleep with their eyes half open.
[06:15] Suekichi (M)
But his eyes are wide open!
[06:17] Suekichi (M)
His eyeballs must've dried up! He's
definitely looking right at me!
[06:19] Suekichi (M)
His dried-up eyeballs are
looking right at me!
[06:21] Suekichi (M)
What a strange sleeping face!
[06:24] Suekichi (M)
That was a shock. It should
be all right, right?
[06:26] Suekichi (M)
He's not really awake, is he?
He's snoring, anyway...
[06:32] Suekichi (M)
Huh? But what if he's not asleep?
[06:34] Suekichi (M)
This should be all right, right? No,
he's awake, isn't he? He is, right?
[06:38] Suekichi (M)
Something like this is not good.
[06:39] ---
I should check.
[06:41] Suekichi
Ka-Katsura-san.
[06:46] Suekichi (M)
No need to worry. He's sleeping,
just as I thought.
[06:48] ---
All right!
[06:49] Suekichi (M)
I can go now...
[06:50] Suekichi (M)
So he is awake!
[06:53] Suekichi (M)
Why is he sleeping in a runner's
crouch?
[06:55] Suekichi (M)
He's not sleeping, is he?! He's
in a runner's crouch!
[06:57] Suekichi (M)
He looks like he's about
to run somewhere!
[07:00] Suekichi (M)
What should I do? Things are
getting more complicated now.
[07:03] Suekichi (M)
He's snoring, but... no...wait...no...but...
[07:08] Katsura
What's the matter, Suekichi-dono.
You didn't sleep well last night?
[07:12] Katsura
That's not good. You won't be able
to handle the hard work here.
[07:16] Suekichi (M)
Whose fault do you think it was?!
[07:18] Suekichi (M)
I was completely tricked by him.
[07:20] Suekichi (M)
I thought there was no way in the world
a guy could be this bad a sleeper.
[07:23] Suekichi (M)
If I keep up this lifestyle,
I'll lose all my strength.
[07:26] Suekichi (M)
I have to solve this as soon as possible.
[07:29] Suekichi (M)
I should preempt him.
[07:31] Guard
Lights out!
[07:33] Suekichi (M)
I don't need to make him fall asleep.
[07:35] Suekichi (M)
I just need to create a chance
for me to escape.
[07:38] Suekichi
Well, I've had problems
falling asleep lately.
[07:42] Suekichi
Do you have any tricks that
would help me fall asleep?
[07:44] Katsura
Let's play UNO. I'm pretty good.
[07:46] Suekichi
No, I'd better get some
sleep for tomorrow.
[07:48] Katsura
I see, but I'm really good at it.
[07:50] Suekichi
No, thanks, but do you know
anything a bit more basic?
[07:52] Suekichi
I know! Why don't we count
sheep, Katsura-san?
[07:55] Suekichi
They say counting sheep with your
eyes closed helps you fall asleep.
[07:58] Katsura
Is that so? I think UNO would
be better. I'm pretty good.
[08:01] Suekichi
Yeah, but it'll just keep me awake.
[08:04] Katsura
Then let's close our eyes and
start counting sheep together.
[08:08] Katsura
How about that? Here
we go... One sheep.
[08:10] Katsura
Two sheep... Three sheep...
[08:13] Suekichi (M)
Yes!
[08:14] Suekichi (M)
He won't open his eyes
until tomorrow morning.
[08:16] Suekichi (M)
And if it works out, he'll fall asleep.
[08:20] Suekichi (M)
But I shouldn't start moving yet.
[08:23] Suekichi (M)
I'll see how it goes after
he's counted 20 sheep.
[08:25] Katsura
11 sheep...12 sheep...
[08:29] ---
13 sh...?
[08:35] Girl A
What is Matsuko doing?
[08:37] Girl B
Hurry up and jump! You're
holding up the line.
[08:40] Katsura
What happened, Matsubara?
Did you twist your ankle?
[08:46] Matsuko
A ladybug...was here.
[08:48] Katsura
Geez... You're really...
[08:51] Katsura
Matsuko Matsubara. She was
always smiling like that.
[08:56] Katsura
She could jump higher than anyone and
she was always smiling like that.
[09:02] Katsura
That's all.
[09:02] Katsura
These five people will make up the
starting lineup for the tournament.
[09:05] Katsura
This will be the last tournament
for you guys as third-graders.
SIGN [Note: In Japan, a third-grader is a senior in middle school/high school.]
[09:08] Katsura
Do your best!
[09:09] All
All right!
[09:10] Girl C
I heard Matsubara Senpai was benched
even though it's her last tournament.
[09:15] Girl D
She hasn't even been showing
up to practice lately.
[09:17] Girl D
She's not even here today.
[09:19] Girl E
There's a rumor that she has a boyfriend.
[09:21] Girl E
He's Fujimura Senpai, a third-grader.
[09:22] Girl F
I think he just hangs around her.
[09:24] Girl G
But it works well for Sugiyama Senpai.
[09:26] Girl G
There's no way she could
beat Matsubara Senpai.
[09:28] Girl C
Hey, you're talking too loud!
[09:32] Sugiyama
Sensei.
[09:34] Sugiyama
Do you have a minute to talk?
SIGN [GYM STORAGE]
[09:38] Sugiyama
What's this all about?
[09:39] Sugiyama
Why isn't Matsuko in the starting lineup?
[09:42] Sugiyama
She's our ace, isn't she?
[09:44] Sugiyama
I'm not happy about wearing the uniform of a starting
player just because Matsuko didn't show up.
[09:48] Sugiyama
I'm returning this to you.
[09:51] Katsura
...She quit the club.
[09:55] Katsura
You're the only one who can take
Matsuko's position in this club.
[09:59] Katsura
I'm sure you know that, because
you and her have been
[10:02] Katsura
competing against each other
as rivals for three years.
[10:05] Sugiyama
...I wanted to get to this
position by beating her.
[10:09] Sugiyama
Because she's my best friend, I wanted
to win the position by beating her.
[10:21] Katsura (M)
...Sugiyama.
[10:23] Katsura (M)
I'm sorry...
[10:33] Fujimura
How could you?
[10:34] Sugiyama
I won't lose to you!
[10:37] Sugiyama
I'll definitely score more points than
you and outperform you...
[10:40] Sugiyama
...and I'll win the tournament!
[10:48] Katsura (M)
Sugiyama...
[10:51] Katsura (M)
She...
[10:55] Katsura (M)
She...
[10:56] Katsura (M)
...found out about your health.
[11:00] Katsura (M)
More than anyone or anything...
[11:06] Katsura (M)
...she wanted to jump higher.
[11:09] Katsura
Hey, isn't Sugiyama here yet?
[11:11] Katsura
It's thirty minutes to tip-off.
What is she doing?!
[11:15] Gial A
Sensei! Sugiyama Senpai's
mother just called!
[11:19] Girl A
When Senpai was on her way...
[11:21] Girl A
...she fell and was taken to the hospital.
[11:27] Sugiyama
...Idiot.
[11:29] Sugiyama
You weren't supposed to come, right?
[11:35] Matsuko
...No, I needed to come...
[11:38] Matsuko
...to pick up...my team uniform.
[11:43] Sugiyama
Here you go.
[11:47] Sugiyama
I'm so proud that you're my rival.
[11:54] Sugiyama
Matsuko...
[11:55] Sugiyama
I regret that I chose the
same position as you.
[12:01] Sugiyama
Actually...it doesn't really
matter if we're rivals.
[12:08] Sugiyama
I just... I just wanted to...
[12:13] Sugiyama
...play on the same court with you.
[12:18] Katsura
That summer...
[12:20] Katsura
...after knowing real kindness...
[12:23] Katsura
She jumped higher...
[12:28] Katsura
...than anyone or anybody ever...
[12:32] Katsura
Sh...Sh...
[12:33] Katsura
13 sheep!
[12:39] Suekichi
That was too long!
[12:47] Katsura
What's wrong, Suekichi-dono?
[12:49] Katsura
You didn't get any sleep
last night, either?
[12:51] Katsura
That's not good. You've been
looking like that for a while.
[12:55] Suekichi (M)
...Damn it.
[12:57] Suekichi (M)
All I need to do is just go through
the tunnel and escape this island.
[13:00] Suekichi (M)
Then I'll finally taste freedom.
[13:01] Suekichi (M)
Why is it so difficult to do
something so simple?
[13:04] Suekichi (M)
He's the biggest curse of all.
[13:07] Suekichi (M)
At first, he didn't seem to have any
flaws, but he's actually full of them.
[13:09] Suekichi (M)
Once he was provoked,
he revealed his fangs.
[13:11] Suekichi (M)
But he still has flaws, in fact, It's
like he's the Hell of Infinity.
[13:16] Suekichi (M)
As long as this guy is in the cell opposite
me, it's impossible for me to escape.
[13:19] Suekichi (M)
I should give up any hopes
of exploiting his flaws.
[13:24] Suekichi (M)
I should kill him. I won't be able to
get my freedom unless I kill him.
[13:28] Suekichi (M)
But how...?
[13:29] Shachi
Hey, are you the newcomer?
[13:33] Shachi
Now we have a pretty boy.
[13:37] Shachi
Hey, young master, what did
you do to get thrown in here?
[13:41] Suekichi (M)
That's...Shachi!
[13:43] Suekichi (M)
Robbery, murder, kidnapping...
[13:45] Suekichi (M)
He's the king of crime, the boss of all criminals who's
committed multiple crimes...the killer, Shachi!
[13:51] Shachi
Hey, what's with that look?
[13:53] Shachi
What are looking at, huh? Huh?
Are you picking a fight with me?
[13:56] Suekichi (M)
Hey, stop it! Don't get in
any trouble with him!
[13:58] Katsura
Oh, I'm sorry. Did I offend you?
[14:02] Katsura
I'm sorry. I had something
I was concerned about.
[14:05] Suekichi (M)
That's right! Be quiet and
don't go aggravating him.
[14:07] Katsura
Well...
[14:09] Katsura
...your kimono is torn.
[14:13] Suekichi (M)
Fashion!
[14:14] Suekichi (M)
That's just the fashion!
[14:16] Suekichi (M)
It's a fashion statement that
makes him look wild!
[14:18] Katsura
And there're scribbles on your face, too.
[14:20] Katsura
It looks like someone played a joke
on you while you were asleep.
[14:23] Man B
Are you making fun of him?! It's
supposed to be like this, dude!
[14:26] Katsura
Huh? You did this on purpose? You
purposely cut it so raggedly?
[14:32] Suekichi (M)
Stop it! Don't mention it!
Don't talk about that!
[14:37] Shachi
...Not really...
[14:38] ---
Somehow...the sleeves bothered me, so I
just cut them off, and it came out like this.
[14:44] Suekichi (M)
Shachi! Now he's getting
all shy! He's losing face!
[14:49] Guard
Hey, what are you doing?!
Be quiet and eat!
[14:51] Man B
Tsk. You guys, we'll remember this.
[14:54] Suekichi (M)
You guys?! What's with "guys"?! They'll
all keep an eye on me, too?!
[14:58] Suekichi (M)
This is the worst. In order to keep my escape
plan a secret, I've kept quiet until now!
[15:03] Suekichi (M)
This was going to be over soon! But if
people like them keep an eye on me...
[15:09] Suekichi (M)
But wait! I should turn this predicament
into an advantage!
[15:12] Suekichi (M)
I'll plot to offer Katsura to Shachi.
[15:15] Suekichi (M)
That way, Shachi will owe me
and Katsura will be dead!
[15:19] Suekichi (M)
Two birds with one stone!
[15:22] Suekichi (M)
First of all, I need to get close
to Shachi's gang members.
[15:24] Suekichi (M)
Oh! They look pretty hostile towards me.
[15:27] Suekichi (M)
...Oh, well. I have to show them
that I'm their comrade.
[15:31] Man A
What?! You want to meet Shachi?
[15:34] Suekichi
Yeah. I want him to know that I have
no hostilities toward any of you.
[15:38] Suekichi
That crazy man isn't my friend at all.
[15:42] Man B
That reminds me, you didn't
bother us that time.
[15:45] Man A
Shachi-san, Suekichi wants to see you.
[15:48] Suekichi (M)
Well, this is perfect.
[15:50] Suekichi (M)
Just as I thought, this ragged
sleeve style is really effective!
[15:52] Shachi
What is it? What do you want?
[15:54] Shachi
Leave me alone. Just leave
me alone, already.
[15:57] Suekichi (M)
Shachi?! He's cutting off the
ragged part of his sleeves!
SIGN He's been like that ever since.
SIGN He's cutting off all the ragged parts from his kimono.
[16:06] Man A
Stop it, Shachi! It's so cool!
[16:08] Man A
Stop worrying about it! Those
ragged parts are really cool!
[16:11] Shachi
I really don't care if it's cool or uncool!
[16:15] Shachi
That's not the reason I wore it like that.
[16:19] Shachi
I'll never wear ragged sleeves again!
[16:22] Suekichi (M)
You're so annoying! Shachi, you really
are! How sensitive are you?
[16:26] Shachi
Let me tell you something...my ragged
bangs and my sleeves are not related.
[16:29] Shachi
Don't get me wrong! Ah, I'm going
to cut this, too! I'll do it!
[16:32] Man B
Stop, Shachi! Not the ragged hair!
[16:36] Shachi
Hey, what are you wearing?!
[16:39] Suekichi (M)
Damn it! In this situation, my outfit makes
it look like I'm making fun of him!
[16:42] Shachi
I found another one here!
Another ragged one!
[16:51] Katsura
Are you hurt, Suekichi-dono?
[16:53] Suekichi
Huh? Um...
[16:54] Katsura
You bastards! You made Suekichi-dono's
sleeves ragged. Shame on you!
[16:58] Man A
No, his sleeves were already like that!
[17:00] Man B
We didn't do that!
[17:01] Katsura
Shut up! What are all these
triangular pieces?!
[17:04] Katsura
They're enough evidence!
[17:05] Man A
No! That's from Shachi's...!
[17:07] Katsura
Shut up!
[17:14] Katsura
What's wrong, Suekichi-dono?
[17:15] Katsura
You couldn't sleep last night again?
[17:17] Shachi
Katsura-san!
[17:18] Shachi
It's because we were playing UNO all night
until early this morning in your cell.
[17:20] Shachi
So he couldn't sleep with all the noise.
[17:22] Man B
We're sorry, Suekichi-san. We
were so excited playing UNO.
[17:25] Shachi
Because Katsura-san is so
good at playing UNO.
[17:28] Katsura
No, Shachi, you're too weak.
[17:30] Man A
That's right, Shachi.
You're way too weak!
[17:33] Suekichi (M)
Why?! Why did it turn out like this?!
[17:36] Suekichi (M)
Instead of being led to his death, Katsura
has extending his influence!
[17:40] Katsura
All right, everyone, it's about
time we went to work.
[17:43] All
Yes!
[17:44] Suekichi (M)
He's acting like the head prisoner!
[17:46] Guard
Take care, Katsura-dono.
[17:48] Katsura
Yeah.
[17:49] Suekichi (M)
How did he manage to
influence the guard?!
[17:51] Suekichi (M)
Who is he, anyway?!
[17:53] Suekichi (M)
In just a few days, he's gained
control of this hellish prison.
[17:57] Suekichi (M)
It could be that I've challenged
an extraordinary man.
[18:02] Suekichi (M)
Even if I realize the huge size
of the wall in front of me,
[18:05] Suekichi (M)
somehow I don't despair.
[18:08] Suekichi (M)
This Prison Island was called Hell,
[18:10] Suekichi (M)
but it has been gradually
changed by that man.
[18:13] Suekichi (M)
Backbreaking work has changed
into something worthwhile,
[18:15] Suekichi (M)
even if it's still really hard.
[18:18] Suekichi (M)
And criminals' eyes aren't so empty and
lifeless. They've started repenting for their crimes,
[18:24] Suekichi (M)
making up for their past sins
and correcting their ways
[18:26] Suekichi (M)
Their eyes have started looking
towards the future.
[18:32] Suekichi (M)
Through interaction with the prisoners...
[18:35] Suekichi (M)
...the guards have started
realizing the joy of forgiveness
[18:37] Suekichi (M)
and the value of rehabilitating people
instead of just abandoning them.
[18:42] Suekichi (M)
And for 15 years...
[18:45] Suekichi (M)
The man who avoided facing up to his crimes, who
only thought about escaping his hardships...
[18:49] Suekichi (M)
...and digging a tunnel...
[18:55] Suekichi (M)
...finally closed it off.
[18:59] Prisoner A
Man, I worked pretty hard today, too.
I've been sleeping well lately!
[19:04] Prisoner B
By the way, even that disgusting
prison food...
[19:07] Prisoner B
...is starting to taste good.
[19:10] Katsura
Human beings are creatures
that eat, work and sleep.
[19:13] Katsura
If any one of these is satisfied, the other two
will eventually become satisfied as well.
[19:18] Katsura
And only when these three have been satisfied
do people truly realize that they're alive.
[19:24] Shachi
Katsura-san, I've been looking forward
to the next day so much lately.
[19:30] Shachi
We're treated like earthworms,
[19:32] Shachi
but I feel like we are remembering what
it means to be human, day-by-day.
[19:36] Shachi
For the first time, I feel like I'm alive.
[19:39] Shachi
The one who taught us this was...
[19:42] Shachi
...you, Katsura-san.
[19:45] Shachi
Thank you...for helping us
become...humans again.
[19:51] Katsura
Hey, why are you crying at lights-off
time? The guard is coming.
[19:56] Guard
Sorry...
[20:04] Katsura
Well, let's get some sleep for tomorrow.
[20:06] Katsura
Eating, working and sleeping.
That's what humans do.
[20:09] Prisoner C
Good night, Katsura-san.
[20:11] Prisoners
Good night!
[20:14] Katsura
What's the matter, Suekichi-dono?
You still can't sleep?
[20:17] Suekichi
You said you were a revolutionist,
but what brought you here?
[20:22] Suekichi
I'm just curious about what kind
of crime you committed.
[20:27] Katsura
I didn't commit any crimes. I came
here of my own free will.
[20:32] Suekichi
What for?
[20:34] Katsura
I'm a revolutionist of course.
[20:39] Katsura
So, I came to revolutionize Hell.
[20:45] Suekichi
That's amazing! You make
such a bold statement!
[20:48] Katsura
Suekichi-dono, did I change
anything here?
[20:52] Suekichi
...Well...I don't know, but...
[20:55] Suekichi
...at least I've changed.
[20:58] Suekichi
My sleeping problem is gone.
[21:02] Suekichi (M)
I've decided to dig a new tunnel.
[21:06] Suekichi (M)
It's a long tunnel and I don't
know when it'll open.
[21:09] ---
That's right. It'll lead to tomorrow.
[21:13] Suekichi (M)
I don't need any escape routes anymore.
[21:15] Suekichi (M)
I'll fight for the sake of tomorrow.
[21:17] Suekichi (M)
With that guy... With that man...
I'll be able to reach it.
[21:28] Katsura (M)
He's finally asleep. He
gave me a hard time.
[21:32] Katsura
Thanks for waiting.
[21:39] Katsura (M)
He was a tough guy who
didn't have any flaws.
[21:41] Katsura (M)
Although I already had an escape route,
SIGN [THIS WAY!]
[21:44] Katsura (M)
I never imagined I'd have a man with sleeping
problems in the cell opposite mine.
[21:47] Katsura (M)
But I can easily handle it.
[21:50] Katsura (M)
It looked like he was completely tricked by
me and seems to have let his guard down.
[21:54] Katsura (M)
It's too bad I won't be able to see his
[21:56] Katsura (M)
shocked face when he finds
out that I disappeared,
[21:58] Katsura (M)
but it can't be helped.
[21:59] ---
Goodbye! You guys will stay
chained here forever!
[22:07] Katsura (M)
I've been spotted?! No way! No, he's looking
at me! Someone is watching me!
[22:13] Shachi (M)
All right! Looks like he's finally asleep!
He gave me a hard time.
[22:18] Shachi (M)
He was a tough guy who didn't
have any weaknesses.
[22:20] Shachi (M)
Although I already had an escape route,
[22:23] Shachi (M)
I had some trouble getting
him to let his guard down.
[22:27] Shachi (M)
I've been spotted?! No way!
[22:29] Shachi (M)
No, he's looking at me!
Someone is watching me!
[22:32] Man A (M)
All right!
[22:33] Man A (M)
It looks like he's finally asleep!
He gave me a hard time...
SIGN All right! He looks like he's finally asleep!
[22:38] Prisoners (M)
All right!
[22:48] Guard A
Senpai, there're so many
holes on the island.
[22:52] Guard B
Huh?
[22:53] Guard B
Just fill them in. Fill them in.
[24:25] Ending Dreditkagura
The next episode... "There's Almost a 100% Chance
You'll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It."
SIGN
SIGN
No comments to display
No comments to display