E174 - When a Person Is Trapped, Their Inner Door Opens
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:33] Yakuza
We're all adults here. You
should understand, yeah?
[01:37] Yakuza
Bad things happen when
you don't pay your debts.
[01:44] Yakuza
Yeah, Hasegawa-san?
[01:54] Yakuza
Mr. Odd Jobs...
[01:56] Yakuza
You realize that the deadline's
already passed.
[02:00] Gin
Well, yeah...
[02:04] Yakuza
Hello?
[02:06] Yakuza
Yes. Yes.
[02:08] Yakuza
You're fine with what we're doing?
[02:10] Yakuza
So we'll go with the plan...
[02:14] Yakuza
Go fish up some tuna.
SIGN ["Are There Still People Who Go To The Ocean And Yell Out 'Bakayaro'?"]
[02:24] Madao
Oh, you guys were also in debt.
[02:27] Gin
No, no, no.
[02:29] Gin
We weren't desperate the way you were.
[02:33] Gin
We're here on a job.
[02:36] Gin
We're doing someone a favor.
[02:37] Madao
Don't lie!
[02:38] Madao
You're in the exact same
situation as I am!
[02:40] Gin
We're not!
[02:42] Gin
It may look similar, but it's not!
[02:43] Madao
How?!
[02:44] Gin
We have a different purpose!
[02:45] Kagura
The exact same reason...
[02:46] Madao
Same difference!
[02:47] Shin
It's hot...
[02:48] Kame
Hey, pipsqueaks.
[02:50] Kame
Cut the griping.
[02:52] Madao
What do you want, Anna's papa?
[02:54] Gin
No, he's one of them.
[02:56] Kame
Now listen up.
[02:57] Kame
It doesn't matter why you're here.
Everybody is equal on this ship.
[03:01] Kame
We'll be out at sea for three months.
[03:03] Kame
Hard labor every day.
[03:06] Kame
Impossible for ordinary humans to bear.
[03:09] Shin
So what do we...
[03:12] Kame
There's only one way.
[03:15] Kame
Don't worry. It's very simple.
[03:18] Kame
You just have to become men of the sea.
[03:22] Kame
I'll show you how it's done.
[03:24] Kame
That sucker's a real tough one!
[03:31] Kame
Yeah, just like that.
[03:33] Shin
It's actually possible to fish up tuna.
[03:35] Kagura
Oh.
[03:36] Kagura
It's easy if we just have to shout.
[03:38] Kagura
Real Japanese eat ochazuke!
[03:43] Kagura
I did it!
[03:45] Kagura
Now I can have all the ochazuke I want!
[03:47] Shin
Salmon... A salmon...
[03:48] Kame
People say that fishing is about
patience, but they're wrong.
[03:53] Kame
It's about guts.
[03:54] Shin
Guts?
[03:55] Kame
Give it a try if you want to
become a man of the sea.
[03:58] Shin
Yes. I'll make it to the top one day!
[04:06] Kagura
A perfect size for Shinpachi.
[04:08] Madao
I'll give it a try too.
[04:10] Madao
Hatsu! Come back to me!
[04:15] Gin
Well, this would count as
being a dead fish in bed...
[04:19] Kame
Hey, big guy.
[04:21] Madao
It doesn't matter...
[04:22] Madao
I'm just a Madao.
[04:24] Kame
You idiot!
[04:29] Kame
Don't give up so easily!
[04:32] Kame
Life is like fishing!
[04:34] Kame
You can't give up after
one or two failures...
[04:35] Madao
No, I've failed at least seven
or eight times in a row...
[04:39] Kame
Then try another hundred
or thousand times!
[04:43] Kame
If you give up, it's all over!
[04:46] Hasegawa
C-Captain...
[04:48] Kame
And you have your friends.
[04:54] Hasegawa
Gin-san!
[04:55] Hasegawa
Everyone!
[04:57] Gin
It's no big deal.
[04:58] Hasegawa
I'm gonna do this!
[05:00] Hasegawa
I'll catch every fish in the damn ocean!
[05:02] Gin
Let's get to it!
[05:04] Gin
We'll return triumphantly
with a big catch in tow!
[05:07] Madao
Gin-san!
[05:08] Madao
You rule!
[05:11] Kame
That was when the men were united.
[05:15] Kame
They grew tougher and bolder
with each passing day.
[05:19] Kame
They transformed into
true men of the sea.
[05:22] Kame
And time marched on...
[05:26] Madao
Gin-san, we did it.
[05:29] Gin
Yeah, it's a fine haul.
[05:39] Shin
Uh, isn't there something wrong here?
[05:48] Gin
As you'd expect from the
CEO of a big company.
[05:50] Gin
A hefty reward for hushing up an affair.
[05:54] Gin
One, two, three...
[05:58] Gin
Okay, we'll splurge on
some Korean BBQ tonight.
[06:01] Kagura
Really? At JoJo-en?
[06:04] Gin
You want me to hang myself?
[06:06] Gin
We're obviously picking one with a buffet.
[06:09] Shin
Kagura-chan will eat a whole cow if
you take her out for Korean BBQ.
[06:13] Kagura
I don't mind if it's cheap.
[06:15] Kagura
Where are we going?
[06:16] Gin
There was a place that also had
all-you-can-eat ice cream.
[06:18] Gin
That place.
[06:20] Shin
The place where you can make
your own soft-serve?
[06:24] Shin
That place is nice.
[06:25] Gin
You know, even though I'm all grown up,
[06:27] Gin
I still get excited when ice cream
shoots out of the machine.
[06:32] Gin
I wonder how that works.
[06:33] Kagura
I get more excited about the stuff
that shoots out on your rice.
[06:38] Gin
Don't ruin my dreams.
[06:40] Gin
Kids should keep quiet.
[06:41] Kagura
This conversation has made
me really hungry.
[06:42] Man
Sorry about that.
[06:43] Shin
No problem.
[06:44] Shin
Which floor?
[06:45] Man
Ah, the first floor.
[06:45] Gin
That's right. We had to work early
so we didn't eat breakfast.
[06:54] Kagura
I can't wait to fill up my
belly with cow liver.
[06:57] Gin
I'm more interested in cow tongue.
[06:59] Gin
Add some lemon juice and
chow down with some rice.
[07:02] Shin
Sounds wonderful.
[07:05] Gin
You're drooling.
[07:28] Shin
Isn't this taking too long?
[07:30] Gin
The building's pretty tall.
[07:33] Kagura
I wish it'd hurry up.
[07:35] Kagura
My stomach and back are
glaring at each other.
[07:40] Shin
Gin-san, isn't this too long though?
[07:44] Shin
Like Tower of Druaga length?
[07:46] Shin
And it looks like we're stuck
on the 14th floor.
[07:50] Kagura
No big deal.
[07:52] Kagura
There's probably a huge gap between
the 14th and 13th floors.
[07:57] Shin
I see.
[07:59] Shin
Uh, there shouldn't be
a building like that.
[08:02] Gin
There shouldn't.
[08:03] Gin
I've never heard of a building with
an especially big 14th floor.
[08:07] Shin
And Gin-san, quite frankly...
[08:09] Shin
This elevator hasn't been moving?
[08:15] Gin
The buttons aren't responding.
[08:18] Gin
The door won't open.
[08:21] Shin
Gin-san, is this...
[08:22] Shin
Does this mean...
[08:25] Shin
We're trapped?
[08:27] Shin
On an elevator?
SIGN ["When a Person Is Trapped, Their Inner Door Opens"]
[08:35] Kagura
This sucks!
[08:38] Kagura
It had to happen when I'm starving!
[08:41] Kagura
Somebody save us!
[08:43] Kagura
Help! Help me!
[08:44] Gin
Hold on.
[08:46] Gin
Calm down.
[08:47] Gin
Don't make such a fuss, stupid.
[08:48] Gin
You should be used to this kind of thing.
[08:51] Gin
Don't lose your cool. It's pathetic.
[08:54] Kagura
But! What if we can't get out?!
[08:57] Kagura
I'll starve to death!
[08:59] Gin
That won't happen.
[09:01] Gin
Elevators have an emergency
button for these situations.
[09:06] Kagura
There really is one!
[09:08] Gin
Once we press this, the building manager will
know something is wrong and come help us.
[09:13] Gin
What the hell was that?!
[09:15] Gin
I said to press the emergency button!
[09:17] Gin
Not to kill it!
[09:18] Shin
What are we going to do?!
[09:20] Shin
The entire control panel is busted!
[09:22] Kagura
Sorry, I used too much force.
[09:25] Shin
Sorry isn't gonna cut it!
[09:26] Shin
How are we going to call for help?!
[09:28] Gin
C-Calm down...
[09:29] Gin
It'll be fine. Just fine.
[09:31] Gin
Even if the emergency button doesn't work, somebody
in the building should notice the problem.
[09:36] Gin
You people shouldn't panic.
[09:38] Gin
You need to be calm during
these situations.
[09:41] Man
Uh, excuse me...
[09:43] Man
Everyone at this company
leaves work by five.
[09:47] Man
There shouldn't be anyone
left at this time.
[09:52] Gin
Oh, is that so?
[09:55] Gin
But a company this big should have
security guards on patrol...
[10:01] Gin
There's no need to worry..
SIGN Mikoshiba
[10:02] Man
Uh, excuse me.
[10:03] Man
I would be the security guard.
[10:08] Gin
Somebody save us!
[10:10] Gin
Help! Help me!
[10:11] Shin
And he ends up being
the one that panics.
[10:14] Gin
Hey, man!
[10:15] Gin
If you're the security guard, you should
do something about this situation!
[10:18] Gin
And why are you riding the elevator?!
[10:21] Gin
Shouldn't you be prepared
for the unexpected?
[10:23] Man
I-I'm sorry.
[10:25] Man
My stomach was full after eating my bento
on the roof so I didn't want to move...
[10:29] Man
But everybody will come
to work tomorrow.
[10:32] Gin
Tomorrow?! I haven't eaten anything
today! I can't wait that long!
[10:36] Shin
And Gin-san...
[10:38] Shin
Isn't tomorrow the start
of a three-day weekend?
[10:42] Shin
There was a huge fuss about JUMP
coming out on Saturday this week.
[10:46] Gin
Th-Three-day weekend?
[10:48] Gin
H-Hold on.
[10:49] Gin
That means there's a chance that nobody
will come to this building for four days?
[10:53] Man
But we always have people working
on holidays, so I'm sure it'll be fine.
[10:57] Gin
How can you be sure?!
[10:59] Gin
Stop your stupid...
[11:03] Gin
It's no use.
[11:04] Gin
I'm so hungry that I don't have
the energy to get angry.
[11:07] Gin
I was supposed to be enjoying
spare ribs and cow liver...
[11:13] Gin
Why did this happen?
[11:16] Shin
A-Anyway...
[11:18] Shin
We have no choice but to
wait for help to come.
[11:21] Shin
And I'm sure there are people
working overtime.
[11:24] Shin
Cheer up.
[11:26] Shin
I'm sure someone will notice us.
[11:28] Shin
Someone will come save us.
[11:30] Shin
So we have to hang in there.
[11:45] Shin
How much time has passed?
[11:50] Shin
Isn't any help going to come?
[11:55] Shin
Uh, why don't we talk about something?
[11:59] Shin
It's pretty smothering in this small
elevator if we sit in silence.
[12:04] Shin
Air. We should get some fresh air.
[12:06] Gin
We can't get any fresh air.
[12:08] Gin
Since the four of us are stuck
in this small box forever,
[12:14] Gin
breathing the same air that
gets worse and worse.
[12:19] Shin
Uh, could we avoid any negative topics?
[12:22] Kagura
Is it just me or are we running out of air?
[12:27] Kagura
It's hard to breathe.
[12:28] Kagura
Are we going to run out of air and
die before any help comes?
[12:32] Kagura
Are we going to suffocate to death?
[12:34] Shin
Uh, Kagura-chan...
[12:34] Gin
Don't be stupid.
[12:36] Gin
There won't be
any help.
[12:36] Shin
Stop that.
[12:37] Shin
Hey...
[12:39] Shin
Gin-san?
[12:39] Gin
We're going to rot to death in
here without anyone noticing.
[12:43] Shin
C'mon.
[12:44] Shin
I said to stop that!
[12:48] Shin
Stop being negative.
[12:51] Shin
It's not like you.
[12:53] Shin
This is the time to think happy thoughts.
[12:56] Shin
Get a grip!
[12:58] Shin
Right, Mikoshiba-san?
[13:00] Shin
Can you think of a fun topic?
[13:03] Man
Fun topic...?
[13:04] Shin
Oh, that's right.
[13:05] Shin
Mikoshiba-san, how long have
you been working here?
[13:08] Man
A little over three years, I think.
[13:10] Shin
Oh, so you just switched jobs recently.
[13:13] Man
No, not exactly...
[13:16] Man
I began working at night three years ago.
[13:19] Man
I'm a salaryman during the day.
[13:22] Shin
Oh? That sounds rough.
[13:25] Shin
You don't get any time to rest.
[13:28] Man
Yes...
[13:29] Man
Well, it is pretty rough.
[13:33] Man
Well, there's a house involved...
[13:35] Shin
Oh, you're saving up money
to buy a house.
[13:39] Shin
I see. The father is fired
up to own a house.
[13:43] Shin
That's so cool.
[13:44] Man
No, uh...
[13:46] Man
The house was the one on fire...
[13:49] Man
It happened when there were
still loans on the house.
[13:52] Man
So I'm working to pay those off...
[13:55] Shin
Oh... I... I see...
[14:00] Shin
Sorry about that.
[14:02] Man
No, it's okay...
[14:04] Shin
Shoot!
[14:06] Shin
Instead of lightening the mood
with a happy conversation,
[14:08] Shin
I made it worse by asking
the wrong question!
[14:11] Shin
It's no good!
[14:12] Shin
You shouldn't pry into
other people's past!
[14:15] Shin
Let's change the subject!
[14:18] Shin
That's right!
[14:19] Shin
What does everyone want to
do once we get out of here?
[14:21] Shin
I'm all for Korean BBQ.
[14:23] Shin
I'm sure it'll taste marvelous
on an empty stomach.
[14:27] Shin
Hunger is the best spice.
[14:29] Shin
When you look at it that way, this situation
is merely preparing us to eat Korean BBQ.
[14:34] Man
Ah, that's a wonderful way to look at it.
[14:38] Man
That makes this feel less painful.
[14:41] Shin
Right?
[14:42] Shin
Ah, why don't you join us for
Korean BBQ, Mikoshiba-san?
[14:46] Shin
We must have been brought
together for a reason.
[14:48] Man
I'll pass...
[14:52] Man
I never want to see a lit stove again...
[14:55] Shin
We went from Korean BBQ to fire!
[14:57] Shin
This is bad!
[14:58] Shin
I hit another sore subject!
[15:00] Man
If only we hadn't done
Korean BBQ on the lawn...
SIGN [Note: Parody of Gyu-kaku, a popular Korean BBQ chain in the US and Japan.]
[15:03] Man
That's why I said we should
go to Ushi-kaku.
[15:07] Shin
Uh...
[15:08] Shin
I'm really sorry.
[15:09] Man
No, it's okay.
[15:12] Shin
The mood!
[15:13] Shin
It's getting gloomier in here!
[15:17] Shin
I have to do something!
[15:19] Shin
Th-That's it...
[15:21] Shin
So you don't really like Korean BBQ, huh?
[15:23] Shin
Is there some other food
you really enjoy?
[15:26] Man
A food I enjoy?
[15:27] Man
The bento my wife made
for me, I suppose.
[15:30] Shin
Ah, you said you were
eating one just now.
[15:34] Shin
A bento from your loving wife?
[15:35] Man
N-No...
[15:37] Shin
Come on. You're making
me burn up with envy.
[15:40] Man
Yes, it all burned up..
[15:43] Man
My wife... My house...
[15:44] Man
Everything I cared about...
[15:46] Shin
That wasn't what I meant!
[15:49] Shin
This is bad!
[15:50] Shin
This person keeps dragging the
conversation back to that point!
[15:54] Shin
Uh, sorry...
[15:57] Shin
That wasn't what I meant...
[16:00] Shin
I'm sorry.
[16:02] Shin
Hey!
[16:03] Shin
The mood in here is terrible!
[16:04] Shin
What do I do?!
[16:06] Man
I understand. It's okay.
[16:08] Man
It was all my fault.
[16:10] Man
I'm a terrible security guard.
[16:12] Man
I couldn't even protect my wife...
[16:14] Gin
You don't have to worry about it.
[16:16] Gin
You'll be going to see your
wife soon enough.
[16:20] Man
You're right...
[16:21] Shin
The pessimism is spreading!
[16:23] Shin
I-It's suffocating...
[16:25] Shin
The suffocating pressure
in this enclosed space...
[16:29] Shin
If I don't say something,
[16:31] Shin
I'll go insane!
[16:33] Shin
A simple conversation won't be enough
to get rid of this heavy mood.
[16:36] Shin
I'll have to do something more direct!
[16:39] Shin
Uh...
[16:41] Shin
Why don't we play a game?
[16:42] Gin
Huh? What's with you?
[16:45] Gin
Just leave us alone.
[16:47] Gin
It'd be a waste of time to sit around
while we wait for help.
[16:51] Kagura
There isn't any help coming.
[16:53] Kagura
I'm looking back at my life.
[16:55] Kagura
Can't you quiet down?
[16:58] Shin
You can't let yourself be absorbed
by this negative atmosphere!
[17:01] Shin
Help will surely come!
[17:02] Shin
Until then, we have to help and
encourage one another!
[17:06] Shin
It's a little old, but let's
play Magical Banana!
[17:09] Shin
We'll make a word chain with positive
things to lighten the mood!
[17:13] Shin
Got it?
[17:14] Shin
Let's go!
[17:15] Shin
Okay!
[17:18] Gin
Hey, what's wrong with this guy?
[17:20] Gin
Why is he so psyched up?
[17:22] Kagura
He must have been sent by Bando.
[17:24] Kagura
Hand over some boiled eggs.
[17:25] Shin
Okay! Magical Banana!
[17:28] Shin
Bananas remind me of yellow! Okay!
[17:31] Kagura
Yellow reminds me of bananas.
[17:33] Shin
Okay!
[17:33] Gin
Bananas remind me of yellow.
[17:35] Shin
Okay!
[17:36] Man
Yellow reminds me of
the flames on that day...
[17:41] Shin
Uh, h-hold on a sec.
[17:44] Shin
"The flames on that day" doesn't
really mean anything to us...
[17:48] Man
Oh, sorry about that...
[17:49] Man
The image is burned into my mind...
[17:51] Shin
Sorry.
[17:53] Shin
Can we try to be positive here?
[17:54] Shin
Forget about the past.
[17:56] Man
Yes...
[17:57] Shin
And don't do a half-assed job by
repeating the same two words.
[18:01] Shin
You can't use anything that's
already been used once.
[18:04] Shin
Got it?
[18:05] Shin
Let's try this one more time.
[18:07] Shin
Then we'll use the word
"flames" from what he said.
[18:10] Shin
Okay!
[18:10] Shin
Magical Banana!
[18:12] Shin
Flames remind me of bright!
[18:14] Shin
Okay!
[18:15] Kagura
Bright reminds me of light.
[18:18] Shin
Okay!
[18:18] Gin
Light reminds me of what
we'll never see again.
[18:22] Shin
Okay!
[18:23] Man
What we'll never see again reminds
me of my family on that day...
[18:27] Shin
F-Family reminds me of a happy circle!
[18:29] Shin
Okay!
[18:30] Kagura
A happy circle, but everybody dies alone.
[18:33] Gin
Death reminds me of goodbyes.
[18:36] Man
Goodbye would be what I wasn't
able to say on that day...
[18:41] Shin
Forget it!
[18:42] Shin
How negative are you people?!
[18:44] Shin
Give me a break, damn it!
[18:46] Shin
I've never heard of such a sad
game of Magical Banana!
[18:49] Shin
I keep trying to lighten the mood
and you just drag it back down!
[18:53] Shin
And how many times do I have to
tell you to forget about that day?!
[18:56] Man
I'm sorry...
[18:57] Shin
I understand that it's hard!
[18:59] Shin
But you won't be able to move
on if you keep looking back!
[19:02] Shin
We can't even get through a
round of Magical Banana!
[19:05] ---
Yes.
[19:05] Shin
I won't even insist on being positive now.
[19:08] Shin
Just go with the flow and say the
first thing that comes to mind!
[19:11] Gin
We're still doing this?
[19:13] Gin
Just give it up...
[19:13] Shin
Shut up!
[19:14] Shin
Going with the flow should help us relax!
[19:17] Shin
Mikoshiba-san!
[19:18] Shin
There won't be any problems
this time, right?!
[19:20] Man
Yes! I'll forget about what
happened on that day!
[19:22] Man
I'll put it behind me!
[19:23] Shin
Good!
[19:24] Shin
Let's go then!
[19:26] Shin
Okay!
[19:26] Shin
Magical Banana!
[19:28] Shin
Bananas are long!
[19:30] Shin
Okay!
[19:31] Kagura
Long reminds me of straws.
[19:33] Shin
Okay!
[19:34] Gin
Straws remind me of plastic.
[19:36] Shin
Okay!
[19:37] Man
Plastic reminds me of my wife.
[19:39] Shin
Hold it right there!
[19:41] Shin
What did you just say?!
[19:42] Shin
What do you mean, plastic
reminds you of your wife?!
[19:45] Man
Well, my wife burned up
at an unreal speed.
[19:49] Man
That was when I realized
she was plastic...
[19:52] Shin
Dude!
[19:53] Shin
That was just a b***-up doll!
[19:55] Shin
You're gonna have a fire if
you leave one by a stove!
[19:58] Shin
Way to make the air in this room
so heavy, you sick security guard!
[20:01] Man
Since you have to use air to blow it up...
[20:03] Shin
That wasn't clever!
[20:13] Gin
Shinpachi!
[20:15] Gin
You idiot.
[20:16] Gin
This is what you get for yelling
in a room with no air.
[20:19] Kagura
Hang in there, Shinpachi!
[20:21] Shin
That's good...
[20:22] Shin
The two of you are back to normal...
[20:27] Shin
Did Magical Banana do the trick?
[20:30] Shin
Guess not.
[20:32] Shin
Besides, it'd be wrong for
Gin-san and Kagura-chan
[20:34] Shin
to sit and wait for help if they
got injured on the street.
[20:42] Shin
That's not how you're meant to be.
[20:58] Man
W-Wait, what are you people doing?
[21:01] Man
What is the meaning of this?
[21:17] Gin
Let's go have some Korean BBQ.
[21:22] Shin
If a friend is hurt,
[21:25] Shin
you'll make your own path if that's
what it takes to get him home.
[21:31] Shin
That's how you people are.
[21:34] Man
Wait! It's impossible to
leave on your own!
[21:37] Man
It's too dangerous!
[21:40] Kagura
Shinpachi!
[21:42] Kagura
It's only a little longer so hang in there!
[21:45] Kagura
Hey! You listening to me?!
[21:47] Kagura
Are you even conscious?!
[21:49] Kagura
Hey! Hey!
[21:54] Kagura
I don't have a choice...
[21:57] Kagura
Magical Banana!
[22:00] Kagura
Bananas are a fruit with no equal!
[22:02] Gin
Can't forget about Odd Jobs when
talking about having no equal.
[22:05] Gin
And what does Odd Jobs
reminds you of?
[22:11] Shin
The best.
[22:16] Kagura
The best would be Kagura-chan!
[22:18] Gin
Kagura-chan would be the worst!
[22:21] Shin
The worst would be Catherine...
[22:24] Kagura
Catherine reminds me of cat ears!
[22:29] Man
Can I make my own path...?
[22:37] Guard
Sorry for the long wait.
[22:39] Guard
We're here to help.
[22:42] Man
Huh?
[24:15] Gin
No!
[24:16] Gin
No! No! No!
[24:17] Gin
The next episode...
"People Of All Ages Hate The Dentist!"
SIGN [Gintoki, lover of alcohol and sweets,
is destined to have a cavity.]
SIGN [An unheard method of treatment is provided
at the suspicious-sounding Buddha dental clinic.]
SIGN [See you next time.]
No comments to display
No comments to display