E164 - "That Matsutake Soup Stuff Tastes Better Than The Real Deal" & "If a person is dead, they can't come back to life"
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[01:35] Gintoki
Why do I have to wander around town
to the point where I'm starving?
[01:40] Gintoki
Stupid Kagura...
[01:42] Kagura
How can you let a growing girl go three
days on less than four pints of rice?!
[01:47] Kagura
Why don't we have any work?
[01:49] Kagura
We wouldn't have to go hungry
if you worked every day!
[01:53] Kagura
Go find work right now!
[01:56] Kagura
I won't let you inside the house
until you've found a job!
[01:59] Gintoki
Easy for you to say.
[02:01] Gintoki
We're in a global recession, you know.
[02:04] Gintoki
It's not my fault that I can't find any work.
[02:07] Gintoki
And she eats way too much.
[02:09] Hasegawa
Hey, Gin-san!
[02:10] Gintoki
It's you.
[02:12] Hasegawa
Man, that's pretty impressive.
[02:13] Hasegawa
Like you can pull it off when
you put your mind to it?
[02:15] ---
Huh?
[02:16] Hasegawa
To be honest, I'm in a tight
situation right now.
[02:18] Hasegawa
So how about it?
[02:19] Hasegawa
Give me a little assistance or charity?
[02:23] Gintoki
Huh?
[02:25] Hasegawa
Stop trying to dodge the question!
[02:27] Hasegawa
You don't have to act like you're all that
[02:28] Hasegawa
because you're raking it in, Gin-san!
[02:31] Gintoki
Huh?!
[02:32] Gintoki
What are you even talking about?
[02:33] Gintoki
When did I start raking it in?!
[02:35] Hasegawa
Don't play dumb!
[02:37] Hasegawa
I was at Hello Work when
I heard the crazy rumors!
SIGN [Note: Hello Work is a Japanese unemployment office.]
[02:40] Hasegawa
Odd Jobs is red-hot!
[02:43] Hasegawa
They're talking about how you're
fast, cheap, and nice!
[02:44] Hasegawa
And cool to boot!
[02:48] Gintoki
What?!
[02:50] Gintoki
What's this?
[02:51] Gintoki
Odd Jobs...Kingon?
SIGN [Note: Parody of Odd Jobs Gin. Gin (silver) was changed to Kin (gold).]
SIGN ["That Matsutake Soup Stuff Tastes Better Than The Real Deal"]
SIGN [Note: Matsutake is a popular and expensive mushroom
in Japan. The soup is a cheap dried powder version.]
[03:02] Shinpachi
Who are these people?!
[03:04] Shinpachi
What's with their similar name?!
[03:06] Shinpachi
What is this?!
[03:07] Shinpachi
They're interfering with our business!
[03:09] Kagura
It's their fault that I've eaten less than
four pints of rice over the past week!
[03:13] Gintoki
Still...
[03:15] Gintoki
They're more popular,
[03:17] Gintoki
so we can't really do anything about it.
[03:19] Shinpachi
Is it okay for the original
to lose to the copycat?!
[03:21] Shinpachi
At this rate, they'll be considered
the real ones!
[03:25] Shinpachi
We'll be buried in the annals of history!
[03:27] Shinpachi
Are you okay with that?!
[03:29] Gintoki
Isn't that how history works?
[03:32] Gintoki
These days, nobody cares about
where something originated.
[03:35] Shinpachi
What are you talking about?!
[03:37] Shinpachi
We cannot accept such dark history!
[03:42] Kagura
Besides, it was Gin-chan's original idea to
use this particular incarnation of Odd Jobs.
[03:48] Kagura
This would be a big deal if
it was the Mouse Kingdom!
SIGN [Note: Mouse Kingdom refers to Disneyland and the strict Disney copyright.]
[03:51] Shinpachi
This must be it.
[04:03] Kagura
They look kinda cool.
[04:05] Shinpachi
They're pretending to be celebrities.
[04:07] Shinpachi
Leader, captain, support, mascot?
SIGN [Note: Equivalent to the roles Gintoki, Kagura, Shinpachi and Sadaharu fill.]
[04:12] Shinpachi
Leader.
[04:13] Shinpachi
Name and age are a secret.
[04:14] Shinpachi
Sorry.
[04:15] Shinpachi
Height: Around 180 cm.
[04:17] Shinpachi
Weight: Never ask a guy his weight.
[04:19] Shinpachi
Hobby: To become the wind.
[04:20] Shinpachi
Special talent: Abacus, third level.
[04:23] Shinpachi
I can touch my nose with
tip of my tongue.
[04:25] Shinpachi
What? That's creepy.
[04:26] Kagura
Check the captain.
[04:29] Kagura
I'm the captain.
[04:31] Kagura
My height and weight are like a model's.
[04:33] Kagura
Like, duh, of course.
[04:36] Kagura
Hobby: Like, being all popular
and loved and stuff?
[04:39] Kagura
Special talent: Like, duh, I have talents?
[04:43] Kagura
This cell phone novel-like
text is pissing me off!
SIGN [Note: Cell phone novels are written in text messages
by young Japanese girls. They often speak in slang.]
[04:46] Shinpachi
They even have a blog.
[04:50] Shinpachi
Let's talk about what really happens
every now and then.
SIGN [Note: Parody of #138 title, "Why Not Talk About the Old Days for a Change?"]
[04:53] Shinpachi
X month, X day.
[04:55] Shinpachi
A sudden job led to a
surprising encounter.
[04:57] Shinpachi
Can't reveal the name, but
it was someone famous.
[04:59] Shinpachi
Once we heard the circumstances, we
were determined to accept the job.
[05:02] Shinpachi
We're grateful for the opportunity
to meet this person.
[05:06] Shinpachi
X month, X day.
[05:07] Shinpachi
We had to go overseas rather
suddenly for that previous job.
[05:10] Shinpachi
We're grateful to the members
of the staff.
[05:15] Shinpachi
X month, X day.
[05:16] Shinpachi
Problem solved.
[05:17] Shinpachi
The client gave us champagne
as a thank you gift.
[05:18] Shinpachi
We're grateful for the heartwarming
comments.
[05:20] Shinpachi
What's with all the self-adoration here?
[05:23] Shinpachi
Isn't this person a little confused?
[05:25] Shinpachi
Our Odd Jobs range from cleaning
gutters to looking for lost kittens.
[05:29] Shinpachi
Or helping old ladies with their shopping.
[05:30] Shinpachi
It's honest work.
[05:32] Shinpachi
All behind the scenes.
[05:33] Kagura
This person's pretending
to be a celebrity!
[05:35] Shinpachi
I can't forgive such an act!
[05:37] Shinpachi
I'm going to find these people
who have no shame!
[05:41] Shinpachi
The fakes' office is up ahead.
[05:44] Girl
I'm so glad we went to the Odd Jobs.
[05:47] Guy
Told you so.
[05:49] Guy
Nothing to worry about if we
let Odd Jobs handle it.
[05:51] Girl
And we even got this beautiful vase.
SIGN [Note: It's a common scam trick in Japan to sell a vase to a troubled person saying it will change their luck.]
[05:54] Guy
And your fate is no longer
tied my ancestors.
SIGN [Note: STEP=Society for Testing English Proficiency.]
[05:57] Girl
And I can easily pass
the 4th grade STEP.
[05:59] Girl
And it only cost half a year's salary.
[06:02] Gintoki
H-H-H-Half a year?!
[06:05] Shinpachi
No, that's not what you should
be excited about.
[06:08] Kagura
People that stupid can still
be in a relationship?!
[06:12] Shinpachi
No, that's not it either.
[06:16] Shinpachi
That's an expensive-looking
office building.
[06:18] Kagura
They must be raking in the cash
with their fishy business.
[06:21] Gintoki
Shinpachi... Kagura...
[06:25] Gintoki
We're taking them down.
[06:26] Shinpachi
We can't allow these imposters
to have their way.
[06:29] Kagura
Time to lay the smackdown.
[06:31] Gintoki
Let's go!
[06:37] Gintoki
They're on the second floor!
[06:39] Gintoki
Let's see what these fakes look like!
[06:47] Shinpachi
K-Kanemaru-kun!
SIGN [Note: Old Odd Jobs member from Ep. 138]
[06:50] Kagura
Ikezawa!
SIGN [Note: Old Odd Jobs member from Ep. 138]
SIGN
SIGN [Note: "Leader" is Stainless Boy. A Parody of Crystal
Boy from Cobra, a Shonen Jump manga from the 80s.]
[07:04] Gintoki
Who are you?
SIGN [The End]
[07:10] Shinpachi
Gin-san. Kagura-chan.
[07:12] Shinpachi
Listen to this!
[07:13] Shinpachi
I was walking along,
[07:15] Shinpachi
when these high school girls looked
at my face and laughed!
[07:17] Shinpachi
Is there something funny
about my face?!
[07:19] Shinpachi
Is it strange?!
[07:20] Shinpachi
Is there something on my face?!
[07:21] Shinpachi
Don't you think it's rude to laugh?!
[07:28] Shinpachi
Gin-san?
[07:31] Shinpachi
Kagura-chan?
[07:38] Shinpachi
Man, where did they run off to?
[07:47] Shinpachi
What? They're in there, huh?
[07:57] Blue
H-Hey, big guy.
[07:58] Blue
Can you pull my arm?
[08:00] Blue
I'm stuck.
[08:02] Blue
I'm telling you to pull my arm.
[08:04] Blue
Hurry it up.
[08:05] Shinpachi
Ah, yes!
[08:06] Blue
Ow! Ow! Ow!
[08:08] Blue
That hurts, you damn fool!
[08:10] Blue
Forget it.
[08:11] Blue
I'll get out by myself.
SIGN
[08:14] Blue
Young people these days don't even know
how to pull someone out of a desk.
[08:19] Shinpachi
Uh? How to pull someone out of a desk?
[08:23] Shinpachi
No. Most people wouldn't
know how to do that.
[08:26] Blue
Get me some tea, big guy.
[08:28] Shinpachi
Huh?
[08:29] Blue
I'm telling you to get me some tea!
[08:31] Blue
This place doesn't provide its
guests with any service?
[08:33] Shinpachi
Ah, right away.
[08:49] Shinpachi
Who is that?
SIGN ["People Who Die Stay Dead"]
[09:02] Blue
What's that?
[09:03] Blue
Some high school girls said you
were gross and disgusting?
[09:06] Shinpachi
No, it wasn't that bad.
[09:08] Shinpachi
They were just laughing at me...
[09:10] Shinpachi
Though on second thought, it could
have been in a good way.
[09:13] Shinpachi
Like, "Oh, He's so cute! Whee!"
[09:16] Blue
Are you a moron?
[09:18] Shinpachi
A moron?
[09:19] Blue
Like hell that would happen.
[09:21] Blue
Keep your eyes wide open
and look straight ahead.
[09:23] Blue
In what universe would any high school girls
laugh at you in such a romantic way?
[09:28] Blue
You're deluding yourself.
[09:29] Blue
Gross! Disgusting! Four-eyes!
[09:31] Shinpachi
Why do I have to be insulted
for my glasses?
[09:34] Shinpachi
Uh, can I ask something?
[09:37] Blue
What's up?
[09:38] Shinpachi
Who are you?
[09:41] Blue
Me?
[09:42] Blue
I'm a robot from the future.
[09:44] Shinpachi
A robot?!
[09:45] Blue
You're going to have a sad and sorry future
at this rate, so I came to help ya.
[09:53] Shinpachi
I'll ask just because I have a feeling the conversation
would end if I just accepted that,
[09:58] Shinpachi
but what does this sad
and sorry future entail?
[10:00] Blue
A sad and sorry future would
be sad and sorry.
[10:03] Blue
Yeah...
[10:04] Blue
You're wearing glasses, which means
your eyes are bad, right?
[10:08] Shinpachi
Well, yeah...
[10:10] Blue
Plus, you don't know how to be
considerate and fail at sports.
[10:13] Blue
Most people with those
circumstances have bad luck.
[10:16] Blue
No looks, no brains, no luck.
[10:17] Blue
Sad and sorry enough as
it is, but if it gets worse...
[10:22] Blue
I can't bear to tell you.
[10:25] Blue
So one of your descendants
ordered me to help you out.
[10:31] Blue
Which is why I'm here when
I didn't really want to come.
[10:38] Blue
By the way, big guy.
[10:40] Blue
You're not being considerate enough.
[10:42] Shinpachi
What do you mean?
[10:43] Blue
This right here!
[10:44] Blue
I ask for some tea and
that's all you bring?
[10:46] Blue
You're supposed to offer a snack, too.
[10:49] Blue
Yeah, you know what I mean?
[10:51] Blue
The one with red bean sandwiched between
two spongy pancake-like things?
[10:59] Blue
In any case,
[11:00] Blue
bring me some damn dorayaki!
SIGN [Note: Dorayaki is Doraemon's favorite food.]
[11:05] Shinpachi
Ah, he said it.
[11:07] Shinpachi
Here you are.
[11:07] Blue
This is what I'm talking about!
[11:17] Shinpachi
U-Uh...
[11:19] Blue
What's up?
[11:19] Shinpachi
If I have descendants...
[11:22] Shinpachi
That would mean I got married
and had kids, right?
[11:25] Shinpachi
So...
[11:27] Shinpachi
Who do I marry?
[11:29] Blue
Oh, knew it! Knew it! Knew it!
[11:36] Blue
I knew you'd be asking me that.
[11:40] Blue
I knew it was coming.
[11:42] Blue
Big guy's a real...dirty...man.
[11:49] Blue
Man, I can't get over how young people
these days don't have any patience.
[11:56] Blue
Look here.
[11:57] Blue
It'd be simple for me to
give you the answer.
[12:00] Blue
But you know what?
[12:01] Blue
That would make you give
up on thinking for yourself.
[12:05] Blue
You okay with that?
[12:08] Shinpachi
Aren't you just saying that
because you don't know?
[12:12] Blue
Looks like I'll have to explain
this to you, big guy.
[12:14] Shinpachi
E-Explain what?
[12:36] Blue
Under normal circumstances,
[12:37] Blue
you would hesitate and wonder about
whether you really liked that girl.
[12:40] Blue
A man betters himself through the effort of
establishing and maintaining a relationship.
[12:44] Blue
You could even say that love only
lasts because of constant growth.
[12:49] Blue
If I give you the answer now,
[12:51] Blue
you'll believe that you can marry
that girl without doing anything.
[12:56] Blue
And then you'll just lounge
around your entire life
[12:59] Blue
without putting in any effort or
taking any risks, dumbass.
[13:05] Blue
Which is why I won't tell you.
[13:07] Blue
I'm not being mean.
[13:11] Shinpachi
Forgive me, Nekoemon-san.
SIGN [Note: Parody of Doraemon. "Neko" means "cat".]
[13:13] Blue
Who are you calling Nekoemon?!
[13:15] Shinpachi
Huh?! Didn't you come from
the future to help me out?
[13:19] Blue
People even treat me like
a Buddha or a god.
[13:23] Blue
But I can't stand cats.
SIGN [Note: Parody of Doraemon's fear of mice.]
[13:24] Blue
I absolutely despise them!
[13:26] Blue
The sound they make gives me shivers.
[13:30] Blue
Look here.
[13:32] Blue
These ears were bitten by a cat.
[13:35] Shinpachi
Huh? Not by a mouse?!
SIGN [Note: In the story, Doraemon's ears were bitten off by a mouse.]
[13:36] Blue
I said a cat did it!
[13:38] Shinpachi
Ah, yes!
[13:39] Shinpachi
Sorry.
[13:40] Shinpachi
I thought you were someone who could pull
tools out of the pocket on his stomach.
SIGN [Note: Parody of Doraemon. His pocket is filled with tools.]
[13:46] Blue
Well, it's not that I can't.
[13:48] Shinpachi
Huh? You can?
[13:50] Blue
Of course. Who do you think I am?
[13:52] Shinpachi
I-In that case...
[13:54] Shinpachi
That thing that lets you
fly through the sky!
SIGN [Note: Parody of Doraemon's Bamboo Copter.]
SIGN [Note: Parody of Doraemon's Anywhere Door.]
[13:57] Shinpachi
Or the door that lets you go anywhere!
[13:59] Shinpachi
Or the flashlight that makes
stuff big or small!
SIGN [Note: Parody of Doraemon's Small Light.]
[14:04] Blue
Scary!
[14:06] Blue
I'm scared, Mommy!
[14:07] Blue
This person scares me!
[14:09] Blue
He'll fly through the sky to
peek on women bathing.
[14:12] Blue
Once he can go anywhere, he'll
sneak into a girls' locker room.
[14:16] Blue
He'll become small so he can
slide down a girl's cleavage.
[14:21] Blue
Ah! I'm scared!
[14:23] Blue
This person's an animal!
[14:24] Blue
A sex-craved beast! A sex beast!
[14:26] Shinpachi
Why can you only come up
with criminal actions?!
[14:29] Blue
Huh?
[14:29] Blue
Isn't that all there is?
[14:31] Shinpachi
No!
[14:32] Shinpachi
I would use them to improve myself!
[14:35] Blue
Well, if that's the case, I
guess I'll bring them out.
[14:39] Blue
Bamboo-wing!
SIGN [Note: Parody of Doraemon's Bamboo Copter]
[14:41] Blue
Go-anywhere sliding door!
SIGN [Note: Parody of Doraemon's Anywhere Door.]
[14:44] Blue
Big and small light!
SIGN [Note: Parody of Doraemon's Small Light.]
[14:47] Shinpachi
Uh.
[14:48] Shinpachi
This is it?
[14:49] Blue
Such a weak response!
[14:51] Blue
So you think these look weak?
[14:53] Blue
You probably think they're just toys.
[14:56] Shinpachi
Well, kinda...
[14:58] Blue
You'll be surprised when I use them.
[15:00] Shinpachi
Really?
[15:01] Blue
Give it a try if you don't believe me.
[15:05] Shinpachi
How are you supposed to use this?
[15:07] Blue
Just open it.
[15:09] Shinpachi
Like this?
[15:17] Shinpachi
Isn't this just a door with a piece
of paper on the other side?!
[15:20] Blue
Yeah, switch the paper and you
can see anywhere you want.
[15:23] Shinpachi
Huh?!
[15:24] Shinpachi
And it's too small to go through!
[15:27] Blue
Man, you just don't stop complaining.
[15:29] Blue
You should learn to be satisfied
with what you have.
[15:31] Shinpachi
How am I supposed to be satisfied by
something a child could have made?!
[15:36] Blue
What are you doing?!
[15:38] Shinpachi
This is probably just a flashlight.
[15:51] Blue
W-Wait, hold on.
[15:53] Blue
There's a reason for this.
[15:55] Shinpachi
Eh?
[15:56] Blue
Please! Just listen to me!
[15:58] Blue
Please!
[15:58] Blue
You see, this is still a work-in-progress.
[16:01] Blue
A prototype.
[16:02] Blue
I'll bring a working one later
so just use this for now.
[16:07] Shinpachi
Well, it carries out the function
of lighting up dark places.
[16:10] Blue
Right? Right?
[16:11] Blue
Very useful! Super useful!
[16:14] Blue
Just think about it.
[16:16] Blue
It's the middle of the night and you're
going to buy one of those
SIGN [Note: In Japan, racy magazines are often sold in vending machines.]
[16:18] Blue
magazines you don't want other
people to know about.
[17:05] Blue
The flashlight helps you find the money you
dropped so you can buy the magazine.
[17:12] Shinpachi
Could you stop treating me
like I'm in middle school?!
[17:17] Shinpachi
I feel like an idiot for expecting anything.
[17:19] Blue
What are you saying?!
[17:21] Blue
Here! This is amazing!
[17:23] Blue
It's the real thing!
[17:24] Blue
You can fly if you stick this on your head!
[17:27] Shinpachi
Really?
[17:28] Shinpachi
Don't you mean that it can fly when
it's not attached to anything else?
[17:33] Blue
No way. It's the real deal.
[17:34] Blue
You can actually fly.
[17:37] Shinpachi
I just have to put this on my head, right?
[17:39] Blue
Yeah...
[17:43] Blue
It's just...that...
[17:52] Blue
Don't say I didn't warn you.
[17:57] Shinpachi
Hey.
[18:04] Shinpachi
Uh, don't you have one that goes
vertically instead of horizontally?
[18:09] Blue
Oh, that.
[18:10] Blue
I actually brought one.
[18:12] Blue
Bamboo-wing: Vertical!
[18:15] Shinpachi
Oh. You have one.
[18:19] Blue
But I wouldn't recommend using it.
[18:25] Blue
Ah, not again.
[18:26] Blue
That old timer gave me another
defective model.
[18:31] Blue
So yeah...
[18:32] Blue
This shows that you shouldn't
rely on tools.
[18:34] Blue
Isn't that great, big guy?
[18:35] Blue
You've learned something.
[18:37] Shinpachi
So what exactly are you
going to do to help me?
[18:43] Blue
Big guy...
[18:44] Blue
You can't rely on others.
[18:47] Blue
If you rely on me and my tools from the start,
your future won't change a lick..
[18:54] Blue
You see, big guy...
[18:56] Blue
I'm essentially supposed to be with you.
[18:58] Blue
I might bring out a tool to help you every
once in a while or listen to you complain.
[19:03] Blue
But for the most part, I don't
intend to do anything.
[19:06] Blue
Got it?
[19:07] Blue
Kids are no longer curious
or adventurous
[19:10] Blue
because of the dragon that brings dead people
back to life if you collect seven balls
SIGN [Note: Refers to Dragon Ball.]
[19:14] Blue
and the robot cat who pulls out tools
when someone goes crying for help.
[19:20] Shinpachi
Uh?
[19:21] Shinpachi
Did you just deny your own existence?
[19:23] Blue
I'm no cat.
[19:26] Blue
And that's not the issue here.
[19:29] Blue
People haven't realized this yet,
[19:30] Blue
but the robot did more good when
he was by the kid's side
[19:34] Blue
than when he was using tools
to solve his problems.
[19:38] Blue
It wasn't a parent, sibling, or pet.
[19:41] Blue
But it was someone the kid could talk
to about anything, like a friend.
[19:45] Blue
It was important to have someone who could
accept all his flaws and weaknesses.
[19:53] Blue
Do you have someone like that, big guy?
[20:03] Blue
Right?
[20:04] Blue
But you don't need to worry.
[20:08] Blue
You and I are friends now.
[20:14] Blue
Okay?
[20:18] Shinpachi
Yes.
[20:34] Blue
So let's start by switching
that TV to a digital one.
[20:39] Shinpachi
Oh, that.
[20:40] Shinpachi
Are they really going to switch
on July 24, 2011?
[20:44] Blue
Well, in the end...
[20:46] Shinpachi
What's wrong?
[20:49] Blue
Not good.
[20:50] Blue
We'll be overheard by Skynet.
SIGN [Note: Parody of Terminator]
[20:52] Shinpachi
Skynet?
[20:53] Shinpachi
Don't you mean the Time Patrol?
SIGN [Note: Refers to Time Patrol from Doraemon.]
[20:56] Blue
You see...
[20:57] Blue
Skynet is this computer developed
by the military.
[21:05] Blue
But at one point, it determined
that humans were its enemy.
[21:10] Blue
That was the beginning of a long
war between robots and humans.
[21:28] Shinpachi
Uh, I don't see where this is going.
[21:31] Blue
Didn't I explain this in the beginning?
[21:33] Blue
I came from the future because
people were worried about you.
[21:36] Blue
I can use tools to protect you.
[21:37] Blue
But that's all.
[21:39] Shinpachi
Uh, yeah...
[21:40] Blue
I'm pretty sharp.
[21:44] Blue
Lucky you, Connor!
SIGN [Note: Parody of Terminator]
[21:50] Shinpachi
Huh?
[21:52] Shinpachi
Connor?
[21:57] Blue
Connor!
[22:00] Shinpachi
Connor?
[22:07] Blue
Aren't you...Connor?
[22:12] Shinpachi
I'm Shinpachi Shimura.
[22:33] Blue
Sorry, I got the wrong guy.
[22:38] Shinpachi
Huh? What...?
[24:15] Gintoki
The next episode...
[24:16] Gintoki
"If It Works Once, It'll Work
Over And Over Again."
SIGN [A new type of flu has hit Edo.]
SIGN [Shinpachi keeps encountering bothersome individuals while caring for his sister.
SIGN [See you next time.]
No comments to display
No comments to display