E110 - “People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons.” Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN     SIGN    [What is going to happen to this man?! This week is "Katsura Enrichment Week" part II!] [01:41] Official     There's Prison Island. [01:43] Official     Throughout the ages, it's been the one prison     where the worst offenders are sent. [01:50] Official     It's a steel fortress that encompasses     the entire island. [01:53] Official     Once you enter, you will never     see sunlight again. [01:58] Official     It's a real netherworld in     the land of the living. [02:01] Official     Starting today, that's your home. [02:03] Official     So you'd better bid a fond     farewell to the sun. [02:08] Katsura     Don't worry. [02:09] Katsura     I've already finished saying farewell to everyone     from Yaoyorozu to Amaterasu. SIGN     [02:15] Katsura     All men are prepared for death every     morning they sit down for breakfast. [02:20] Katsura     For me, each day brings absolutely     nothing special. [02:29] Suekichi (M)     It's said the world is very large, [02:32] Suekichi (M)     but my world has been this     small cell for a long time. [02:36] Suekichi (M)     The view behind steel bars     has been my whole world. [02:42] Suekichi (M)     I spend every day in this moldy-smelling     cell where my heart has been corrupted. [02:46] Suekichi (M)     I don't remember how many times     my heart almost broke. [02:49] Suekichi (M)     But finally the time has come for     me to leave those days behind. [03:00] Suekichi (M)     That's right. [03:01] Suekichi (M)     There's a boundless beautiful world out there     that's not meant to be seen through bars. [03:06] Suekichi (M)     To gaze upon that world     is all I've ever wanted. SIGN    ["People Are All Escapees of Their Own Inner Prisons"] [03:19] Suekichi (M)     Finally... Finally I've made it. [03:21] Suekichi (M)     It's taken 15 years to dig     out of here. 15 years... [03:25] Suekichi (M)     I've pounded into my mind     the guards' routines [03:28] Suekichi (M)     and the times when other     prisoners are asleep. [03:32] Suekichi (M)     I took advantage of a little overlap     time to dig through rock and stone, [03:35] Suekichi (M)     little by little, every day. And I kept     at it for 15 years... And finally... [03:41] ---     It's the day I escape from Prison     Island, the invulnerable fortress. [03:45] Suekichi (M)     Suekichi, you've really outdone yourself. [03:48] ---     ...It was all your tenacity... [03:50] Suekichi (M)     All I need to do is find the right time     to carry it out... I can't be impatient. [03:54] Suekichi (M)     The best time is early morning     when the prisoners are asleep. [03:58] Suekichi (M)     The best day is when the sea is calm. [04:01] Suekichi (M)     I've already secured an     exit route for escape. [04:03] Suekichi (M)     So I need to carefully pick the     perfect day and carry it out. [04:08] Suekichi (M)     Fortunately, the prison     cell opposite mine, [04:10] Suekichi (M)     which I have to watch the     most, is now vacant. [04:12] Suekichi (M)     If I can escape before a     new prisoner arrives... [04:15] Suekichi (M)     ...there won't be any problems. [04:18] Katsura     Oh, you're awake. Good morning.     Isn't it a nice day? [04:22] Katsura     I'm sorry I didn't introduce myself. [04:24] Katsura     You looked like you were asleep. [04:26] Katsura     I just came in today. Prisoner     number "Ha-206," Katsura. [04:31] Katsura     It's nice meeting you, cell mate. [04:32] Suekichi (M)     Why?! [04:35] Suekichi (M)     Until yesterday, it was completely vacant. [04:36] Suekichi (M)     But why today, of all days, did they     have to bring in a newcomer?! [04:39] Katsura     Here's something for you. [04:41] Katsura     It's an Anti-Foreigner Faction towel. [04:43] Katsura     It's very good at wiping away filthy stains.     Especially those from our world. [04:47] ---     Because it's Joi. SIGN    [Note: Wordplay on Joi (which also means Anti-Foreigner Faction) and Joy dishwashing liquid.] [04:48] Suekichi (M)     Th-This is bad... [04:50] Suekichi (M)     My cell is completely visible     to the opposite prison cell. [04:53] Suekichi (M)     I've been able to accomplish     my work thus far because [04:54] Suekichi (M)     there was no prisoner     on the opposite side. [04:57] Suekichi (M)     But now... It can't be...! [04:59] Suekichi (M)     And this guy looks so irritating! [05:02] Katsura     Um... This is an Anti-Foreigner     Faction towel. [05:04] Katsura     It's very good at wiping away filthy stains. [05:06] Katsura     Especially those from our world. [05:07] ---     Because it's Joi. [05:09] Suekichi (M)     He thought I didn't hear him so he     repeated the same corny joke! [05:11] Suekichi (M)     I heard it! It's not funny no matter     how many times you say it! [05:15] Suekichi (M)     Calm down. [05:16] Suekichi (M)     All I need is a chance to crawl through     the tunnel and escape from this island. [05:21] Suekichi (M)     Even if this guy is in the cell opposite mine,     there'll be an opening within 24 hours. [05:25] Suekichi (M)     At this point, I can't be picky     about the date and time. [05:27] Suekichi (M)     As soon as I get the chance... [05:31] Suekichi (M)     Luckily, the labor in this place is like the agony     of hell so it wears out all the prisoners. [05:36] Suekichi (M)     Most likely, he'll be exhausted and fall asleep     right after he gets back from his first night. [05:42] Suekichi (M)     I'll take that chance tonight when he's     so tired he'll fall right to sleep. [05:53] Suekichi (M)     Just as I thought... [05:55] Suekichi (M)     I can't see well in the dark,     but his snoring... [05:57] Suekichi (M)     ...means it's unlikely he'll wake     up from any sounds. [06:01] Suekichi (M)     I've been spotted?! It can't be! [06:03] Suekichi (M)     But I can feel his gaze on     me. It's boring into me! [06:06] Suekichi (M)     No way! [06:07] ---     Don't tell me! [06:10] Suekichi (M)     What kind of sleeping face is that?! [06:13] Suekichi (M)     This is bad! I've heard about people     who sleep with their eyes half open. [06:15] Suekichi (M)     But his eyes are wide open! [06:17] Suekichi (M)     His eyeballs must've dried up! He's     definitely looking right at me! [06:19] Suekichi (M)     His dried-up eyeballs are     looking right at me! [06:21] Suekichi (M)     What a strange sleeping face! [06:24] Suekichi (M)     That was a shock. It should     be all right, right? [06:26] Suekichi (M)     He's not really awake, is he?     He's snoring, anyway... [06:32] Suekichi (M)     Huh? But what if he's not asleep? [06:34] Suekichi (M)     This should be all right, right? No,     he's awake, isn't he? He is, right? [06:38] Suekichi (M)     Something like this is not good. [06:39] ---     I should check. [06:41] Suekichi     Ka-Katsura-san. [06:46] Suekichi (M)     No need to worry. He's sleeping,     just as I thought. [06:48] ---     All right! [06:49] Suekichi (M)     I can go now... [06:50] Suekichi (M)     So he is awake! [06:53] Suekichi (M)     Why is he sleeping in a runner's     crouch? [06:55] Suekichi (M)     He's not sleeping, is he?! He's     in a runner's crouch! [06:57] Suekichi (M)     He looks like he's about     to run somewhere! [07:00] Suekichi (M)     What should I do? Things are     getting more complicated now. [07:03] Suekichi (M)     He's snoring, but... no...wait...no...but... [07:08] Katsura     What's the matter, Suekichi-dono.     You didn't sleep well last night? [07:12] Katsura     That's not good. You won't be able     to handle the hard work here. [07:16] Suekichi (M)     Whose fault do you think it was?! [07:18] Suekichi (M)     I was completely tricked by him. [07:20] Suekichi (M)     I thought there was no way in the world     a guy could be this bad a sleeper. [07:23] Suekichi (M)     If I keep up this lifestyle,     I'll lose all my strength. [07:26] Suekichi (M)     I have to solve this as soon as possible. [07:29] Suekichi (M)     I should preempt him. [07:31] Guard     Lights out! [07:33] Suekichi (M)     I don't need to make him fall asleep. [07:35] Suekichi (M)     I just need to create a chance     for me to escape. [07:38] Suekichi     Well, I've had problems     falling asleep lately. [07:42] Suekichi     Do you have any tricks that     would help me fall asleep? [07:44] Katsura     Let's play UNO. I'm pretty good. [07:46] Suekichi     No, I'd better get some     sleep for tomorrow. [07:48] Katsura     I see, but I'm really good at it. [07:50] Suekichi     No, thanks, but do you know     anything a bit more basic? [07:52] Suekichi     I know! Why don't we count     sheep, Katsura-san? [07:55] Suekichi     They say counting sheep with your     eyes closed helps you fall asleep. [07:58] Katsura     Is that so? I think UNO would     be better. I'm pretty good. [08:01] Suekichi     Yeah, but it'll just keep me awake. [08:04] Katsura     Then let's close our eyes and     start counting sheep together. [08:08] Katsura     How about that? Here     we go... One sheep. [08:10] Katsura     Two sheep... Three sheep... [08:13] Suekichi (M)     Yes! [08:14] Suekichi (M)     He won't open his eyes     until tomorrow morning. [08:16] Suekichi (M)     And if it works out, he'll fall asleep. [08:20] Suekichi (M)     But I shouldn't start moving yet. [08:23] Suekichi (M)     I'll see how it goes after     he's counted 20 sheep. [08:25] Katsura     11 sheep...12 sheep... [08:29] ---     13 sh...? [08:35] Girl A     What is Matsuko doing? [08:37] Girl B     Hurry up and jump! You're     holding up the line. [08:40] Katsura     What happened, Matsubara?     Did you twist your ankle? [08:46] Matsuko     A ladybug...was here. [08:48] Katsura     Geez... You're really... [08:51] Katsura     Matsuko Matsubara. She was     always smiling like that. [08:56] Katsura     She could jump higher than anyone and     she was always smiling like that. [09:02] Katsura     That's all. [09:02] Katsura     These five people will make up the     starting lineup for the tournament. [09:05] Katsura     This will be the last tournament     for you guys as third-graders. SIGN    [Note: In Japan, a third-grader is a senior in middle school/high school.] [09:08] Katsura     Do your best! [09:09] All     All right! [09:10] Girl C     I heard Matsubara Senpai was benched     even though it's her last tournament. [09:15] Girl D     She hasn't even been showing     up to practice lately. [09:17] Girl D     She's not even here today. [09:19] Girl E     There's a rumor that she has a boyfriend. [09:21] Girl E     He's Fujimura Senpai, a third-grader. [09:22] Girl F     I think he just hangs around her. [09:24] Girl G     But it works well for Sugiyama Senpai. [09:26] Girl G     There's no way she could     beat Matsubara Senpai. [09:28] Girl C     Hey, you're talking too loud! [09:32] Sugiyama     Sensei. [09:34] Sugiyama     Do you have a minute to talk? SIGN    [GYM STORAGE] [09:38] Sugiyama     What's this all about? [09:39] Sugiyama     Why isn't Matsuko in the starting lineup? [09:42] Sugiyama     She's our ace, isn't she? [09:44] Sugiyama     I'm not happy about wearing the uniform of a starting     player just because Matsuko didn't show up. [09:48] Sugiyama     I'm returning this to you. [09:51] Katsura     ...She quit the club. [09:55] Katsura     You're the only one who can take     Matsuko's position in this club. [09:59] Katsura     I'm sure you know that, because     you and her have been [10:02] Katsura     competing against each other     as rivals for three years. [10:05] Sugiyama     ...I wanted to get to this     position by beating her. [10:09] Sugiyama     Because she's my best friend, I wanted     to win the position by beating her. [10:21] Katsura (M)     ...Sugiyama. [10:23] Katsura (M)     I'm sorry... [10:33] Fujimura     How could you? [10:34] Sugiyama     I won't lose to you! [10:37] Sugiyama     I'll definitely score more points than     you and outperform you... [10:40] Sugiyama     ...and I'll win the tournament! [10:48] Katsura (M)     Sugiyama... [10:51] Katsura (M)     She... [10:55] Katsura (M)     She... [10:56] Katsura (M)     ...found out about your health. [11:00] Katsura (M)     More than anyone or anything... [11:06] Katsura (M)     ...she wanted to jump higher. [11:09] Katsura     Hey, isn't Sugiyama here yet? [11:11] Katsura     It's thirty minutes to tip-off.     What is she doing?! [11:15] Gial A     Sensei! Sugiyama Senpai's     mother just called! [11:19] Girl A     When Senpai was on her way... [11:21] Girl A     ...she fell and was taken to the hospital. [11:27] Sugiyama     ...Idiot. [11:29] Sugiyama     You weren't supposed to come, right? [11:35] Matsuko     ...No, I needed to come... [11:38] Matsuko     ...to pick up...my team uniform. [11:43] Sugiyama     Here you go. [11:47] Sugiyama     I'm so proud that you're my rival. [11:54] Sugiyama     Matsuko... [11:55] Sugiyama     I regret that I chose the     same position as you. [12:01] Sugiyama     Actually...it doesn't really     matter if we're rivals. [12:08] Sugiyama     I just... I just wanted to... [12:13] Sugiyama     ...play on the same court with you. [12:18] Katsura     That summer... [12:20] Katsura     ...after knowing real kindness... [12:23] Katsura     She jumped higher... [12:28] Katsura     ...than anyone or anybody ever... [12:32] Katsura     Sh...Sh... [12:33] Katsura     13 sheep! [12:39] Suekichi     That was too long! [12:47] Katsura     What's wrong, Suekichi-dono? [12:49] Katsura     You didn't get any sleep     last night, either? [12:51] Katsura     That's not good. You've been     looking like that for a while. [12:55] Suekichi (M)     ...Damn it. [12:57] Suekichi (M)     All I need to do is just go through     the tunnel and escape this island. [13:00] Suekichi (M)     Then I'll finally taste freedom. [13:01] Suekichi (M)     Why is it so difficult to do     something so simple? [13:04] Suekichi (M)     He's the biggest curse of all. [13:07] Suekichi (M)     At first, he didn't seem to have any     flaws, but he's actually full of them. [13:09] Suekichi (M)     Once he was provoked,     he revealed his fangs. [13:11] Suekichi (M)     But he still has flaws, in fact, It's     like he's the Hell of Infinity. [13:16] Suekichi (M)     As long as this guy is in the cell opposite     me, it's impossible for me to escape. [13:19] Suekichi (M)     I should give up any hopes     of exploiting his flaws. [13:24] Suekichi (M)     I should kill him. I won't be able to     get my freedom unless I kill him. [13:28] Suekichi (M)     But how...? [13:29] Shachi     Hey, are you the newcomer? [13:33] Shachi     Now we have a pretty boy. [13:37] Shachi     Hey, young master, what did     you do to get thrown in here? [13:41] Suekichi (M)     That's...Shachi! [13:43] Suekichi (M)     Robbery, murder, kidnapping... [13:45] Suekichi (M)     He's the king of crime, the boss of all criminals who's     committed multiple crimes...the killer, Shachi! [13:51] Shachi     Hey, what's with that look? [13:53] Shachi     What are looking at, huh? Huh?     Are you picking a fight with me? [13:56] Suekichi (M)     Hey, stop it! Don't get in     any trouble with him! [13:58] Katsura     Oh, I'm sorry. Did I offend you? [14:02] Katsura     I'm sorry. I had something     I was concerned about. [14:05] Suekichi (M)     That's right! Be quiet and     don't go aggravating him. [14:07] Katsura     Well... [14:09] Katsura     ...your kimono is torn. [14:13] Suekichi (M)     Fashion! [14:14] Suekichi (M)     That's just the fashion! [14:16] Suekichi (M)     It's a fashion statement that     makes him look wild! [14:18] Katsura     And there're scribbles on your face, too. [14:20] Katsura     It looks like someone played a joke     on you while you were asleep. [14:23] Man B     Are you making fun of him?! It's     supposed to be like this, dude! [14:26] Katsura     Huh? You did this on purpose? You     purposely cut it so raggedly? [14:32] Suekichi (M)     Stop it! Don't mention it!     Don't talk about that! [14:37] Shachi     ...Not really... [14:38] ---     Somehow...the sleeves bothered me, so I     just cut them off, and it came out like this. [14:44] Suekichi (M)     Shachi! Now he's getting     all shy! He's losing face! [14:49] Guard     Hey, what are you doing?!     Be quiet and eat! [14:51] Man B     Tsk. You guys, we'll remember this. [14:54] Suekichi (M)     You guys?! What's with "guys"?! They'll     all keep an eye on me, too?! [14:58] Suekichi (M)     This is the worst. In order to keep my escape     plan a secret, I've kept quiet until now! [15:03] Suekichi (M)     This was going to be over soon! But if     people like them keep an eye on me... [15:09] Suekichi (M)     But wait! I should turn this predicament     into an advantage! [15:12] Suekichi (M)     I'll plot to offer Katsura to Shachi. [15:15] Suekichi (M)     That way, Shachi will owe me     and Katsura will be dead! [15:19] Suekichi (M)     Two birds with one stone! [15:22] Suekichi (M)     First of all, I need to get close     to Shachi's gang members. [15:24] Suekichi (M)     Oh! They look pretty hostile towards me. [15:27] Suekichi (M)     ...Oh, well. I have to show them     that I'm their comrade. [15:31] Man A     What?! You want to meet Shachi? [15:34] Suekichi     Yeah. I want him to know that I have     no hostilities toward any of you. [15:38] Suekichi     That crazy man isn't my friend at all. [15:42] Man B     That reminds me, you didn't     bother us that time. [15:45] Man A     Shachi-san, Suekichi wants to see you. [15:48] Suekichi (M)     Well, this is perfect. [15:50] Suekichi (M)     Just as I thought, this ragged     sleeve style is really effective! [15:52] Shachi     What is it? What do you want? [15:54] Shachi     Leave me alone. Just leave     me alone, already. [15:57] Suekichi (M)     Shachi?! He's cutting off the     ragged part of his sleeves! SIGN    He's been like that ever since. SIGN    He's cutting off all the ragged parts from his kimono. [16:06] Man A     Stop it, Shachi! It's so cool! [16:08] Man A     Stop worrying about it! Those     ragged parts are really cool! [16:11] Shachi     I really don't care if it's cool or uncool! [16:15] Shachi     That's not the reason I wore it like that. [16:19] Shachi     I'll never wear ragged sleeves again! [16:22] Suekichi (M)     You're so annoying! Shachi, you really     are! How sensitive are you? [16:26] Shachi     Let me tell you something...my ragged     bangs and my sleeves are not related. [16:29] Shachi     Don't get me wrong! Ah, I'm going     to cut this, too! I'll do it! [16:32] Man B     Stop, Shachi! Not the ragged hair! [16:36] Shachi     Hey, what are you wearing?! [16:39] Suekichi (M)     Damn it! In this situation, my outfit makes     it look like I'm making fun of him! [16:42] Shachi     I found another one here!     Another ragged one! [16:51] Katsura     Are you hurt, Suekichi-dono? [16:53] Suekichi     Huh? Um... [16:54] Katsura     You bastards! You made Suekichi-dono's     sleeves ragged. Shame on you! [16:58] Man A     No, his sleeves were already like that! [17:00] Man B     We didn't do that! [17:01] Katsura     Shut up! What are all these     triangular pieces?! [17:04] Katsura     They're enough evidence! [17:05] Man A     No! That's from Shachi's...! [17:07] Katsura     Shut up! [17:14] Katsura     What's wrong, Suekichi-dono? [17:15] Katsura     You couldn't sleep last night again? [17:17] Shachi     Katsura-san! [17:18] Shachi     It's because we were playing UNO all night     until early this morning in your cell. [17:20] Shachi     So he couldn't sleep with all the noise. [17:22] Man B     We're sorry, Suekichi-san. We     were so excited playing UNO. [17:25] Shachi     Because Katsura-san is so     good at playing UNO. [17:28] Katsura     No, Shachi, you're too weak. [17:30] Man A     That's right, Shachi.     You're way too weak! [17:33] Suekichi (M)     Why?! Why did it turn out like this?! [17:36] Suekichi (M)     Instead of being led to his death, Katsura     has extending his influence! [17:40] Katsura     All right, everyone, it's about     time we went to work. [17:43] All     Yes! [17:44] Suekichi (M)     He's acting like the head prisoner! [17:46] Guard     Take care, Katsura-dono. [17:48] Katsura     Yeah. [17:49] Suekichi (M)     How did he manage to     influence the guard?! [17:51] Suekichi (M)     Who is he, anyway?! [17:53] Suekichi (M)     In just a few days, he's gained     control of this hellish prison. [17:57] Suekichi (M)     It could be that I've challenged     an extraordinary man. [18:02] Suekichi (M)     Even if I realize the huge size     of the wall in front of me, [18:05] Suekichi (M)     somehow I don't despair. [18:08] Suekichi (M)     This Prison Island was called Hell, [18:10] Suekichi (M)     but it has been gradually     changed by that man. [18:13] Suekichi (M)     Backbreaking work has changed     into something worthwhile, [18:15] Suekichi (M)     even if it's still really hard. [18:18] Suekichi (M)     And criminals' eyes aren't so empty and     lifeless. They've started repenting for their crimes, [18:24] Suekichi (M)     making up for their past sins     and correcting their ways [18:26] Suekichi (M)     Their eyes have started looking     towards the future. [18:32] Suekichi (M)     Through interaction with the prisoners... [18:35] Suekichi (M)     ...the guards have started     realizing the joy of forgiveness [18:37] Suekichi (M)     and the value of rehabilitating people     instead of just abandoning them. [18:42] Suekichi (M)     And for 15 years... [18:45] Suekichi (M)     The man who avoided facing up to his crimes, who     only thought about escaping his hardships... [18:49] Suekichi (M)     ...and digging a tunnel... [18:55] Suekichi (M)     ...finally closed it off. [18:59] Prisoner A     Man, I worked pretty hard today, too.     I've been sleeping well lately! [19:04] Prisoner B     By the way, even that disgusting     prison food... [19:07] Prisoner B     ...is starting to taste good. [19:10] Katsura     Human beings are creatures     that eat, work and sleep. [19:13] Katsura     If any one of these is satisfied, the other two     will eventually become satisfied as well. [19:18] Katsura     And only when these three have been satisfied     do people truly realize that they're alive. [19:24] Shachi     Katsura-san, I've been looking forward     to the next day so much lately. [19:30] Shachi     We're treated like earthworms, [19:32] Shachi     but I feel like we are remembering what     it means to be human, day-by-day. [19:36] Shachi     For the first time, I feel like I'm alive. [19:39] Shachi     The one who taught us this was... [19:42] Shachi     ...you, Katsura-san. [19:45] Shachi     Thank you...for helping us     become...humans again. [19:51] Katsura     Hey, why are you crying at lights-off     time? The guard is coming. [19:56] Guard     Sorry... [20:04] Katsura     Well, let's get some sleep for tomorrow. [20:06] Katsura     Eating, working and sleeping.     That's what humans do. [20:09] Prisoner C     Good night, Katsura-san. [20:11] Prisoners     Good night! [20:14] Katsura     What's the matter, Suekichi-dono?     You still can't sleep? [20:17] Suekichi     You said you were a revolutionist,     but what brought you here? [20:22] Suekichi     I'm just curious about what kind     of crime you committed. [20:27] Katsura     I didn't commit any crimes. I came     here of my own free will. [20:32] Suekichi     What for? [20:34] Katsura     I'm a revolutionist of course. [20:39] Katsura     So, I came to revolutionize Hell. [20:45] Suekichi     That's amazing! You make     such a bold statement! [20:48] Katsura     Suekichi-dono, did I change     anything here? [20:52] Suekichi     ...Well...I don't know, but... [20:55] Suekichi     ...at least I've changed. [20:58] Suekichi     My sleeping problem is gone. [21:02] Suekichi (M)     I've decided to dig a new tunnel. [21:06] Suekichi (M)     It's a long tunnel and I don't     know when it'll open. [21:09] ---     That's right. It'll lead to tomorrow. [21:13] Suekichi (M)     I don't need any escape routes anymore. [21:15] Suekichi (M)     I'll fight for the sake of tomorrow. [21:17] Suekichi (M)     With that guy... With that man...     I'll be able to reach it. [21:28] Katsura (M)     He's finally asleep. He     gave me a hard time. [21:32] Katsura     Thanks for waiting. [21:39] Katsura (M)     He was a tough guy who     didn't have any flaws. [21:41] Katsura (M)     Although I already had an escape route, SIGN    [THIS WAY!] [21:44] Katsura (M)     I never imagined I'd have a man with sleeping     problems in the cell opposite mine. [21:47] Katsura (M)     But I can easily handle it. [21:50] Katsura (M)     It looked like he was completely tricked by     me and seems to have let his guard down. [21:54] Katsura (M)     It's too bad I won't be able to see his [21:56] Katsura (M)     shocked face when he finds     out that I disappeared, [21:58] Katsura (M)     but it can't be helped. [21:59] ---     Goodbye! You guys will stay     chained here forever! [22:07] Katsura (M)     I've been spotted?! No way! No, he's looking     at me! Someone is watching me! [22:13] Shachi (M)     All right! Looks like he's finally asleep!     He gave me a hard time. [22:18] Shachi (M)     He was a tough guy who didn't     have any weaknesses. [22:20] Shachi (M)     Although I already had an escape route, [22:23] Shachi (M)     I had some trouble getting     him to let his guard down. [22:27] Shachi (M)     I've been spotted?! No way! [22:29] Shachi (M)     No, he's looking at me!     Someone is watching me! [22:32] Man A (M)     All right! [22:33] Man A (M)     It looks like he's finally asleep!     He gave me a hard time... SIGN    All right! He looks like he's finally asleep! [22:38] Prisoners (M)     All right! [22:48] Guard A     Senpai, there're so many     holes on the island. [22:52] Guard B     Huh? [22:53] Guard B     Just fill them in. Fill them in. [24:25] Ending Dreditkagura     The next episode... "There's Almost a 100% Chance     You'll Forget Your Umbrella and Hate Yourself For It." SIGN     SIGN