E116 - Konohamaru and Remon
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] ---
You were my light.
[00:20] ---
Why won't you tell me
how you feel?
[00:25] ---
I can't put it into words…
[00:29] ---
I see.
[00:32] ---
Thank you for everything.
[01:03] ---
THE END
[01:17] ---
MOVIE THEATER
[01:23] ---
So…
[01:25] ---
What did he want to say anyway?
[01:27] ---
– What?
– What?
[01:28] ---
I mean, it's not like they loved
each other or anything, right?
[01:33] ---
That wasn't interesting
or fun at all.
[01:35] ---
– Huh?!
– Huh?!
[01:37] ---
Of course, they loved each other!
[01:40] ---
They were in love,
but they had to part.
[01:43] ---
It was a totally tragic story!
[01:46] ---
How? They didn't say anything
to each other about being in love.
[01:51] ---
So how can they be lovers?
[01:54] ---
Listen up, there are many facets
to romantic relationships.
[01:59] ---
All right, we're watching it again.
[02:01] ---
And this time, I'll sit next to you
[02:03] ---
and explain everything
to you as it unfolds.
[02:06] ---
I just remembered
something I have to do!
[02:09] ---
See ya!
[02:12] ---
He ran away!
[03:44] ---
"Konohamaru and Remon"
[03:47] ---
"Konohamaru and Remon"
A romance movie?!
[03:49] ---
Well, I thought it was gonna
be an action movie.
[03:59] ---
Damn it, if you have the time
to watch a movie like that,
[04:02] ---
you should be training.
[04:03] ---
But, you see—!
[04:05] ---
Oh, never mind.
[04:07] ---
Do you watch stuff like that?
[04:10] ---
Heh…
[04:11] ---
My Ninja Way is my girlfriend!
[04:14] ---
My goal is to be the Hokage.
[04:16] ---
I can't lose focus with things
like romantic relationships.
[04:20] ---
What are you talking about?
[05:59] ---
It's okay now.
[06:02] ---
Um… Are you all right?
[06:06] ---
Amazing!
[06:07] ---
I just flew through the air!
[06:09] ---
Huh?
[06:10] ---
I've never seen a town from
above like that!
[06:14] ---
I'm sorry!
[06:15] ---
I got carried away,
and ended up flying pretty high.
[06:20] ---
I never imagined I would
experience something like that!
[06:40] ---
Please forgive me.
[06:41] ---
My name is Remon Yoimura.
[06:45] ---
I was so overjoyed and
forgot to thank you for saving me.
[06:48] ---
I'm sorry.
[06:50] ---
I'm just happy you're all right.
[06:52] ---
I'm honored you enjoyed it
so much!
[07:00] ---
Hey…
[07:02] ---
Why were you being
pursued, Miss Remon?
[07:05] ---
Oh, that…
[07:09] ---
I came to this village
to sightsee.
[07:12] ---
I lost my way and
ran into them,
[07:16] ---
and I think I ended up
upsetting them…
[07:19] ---
I see. That's unfortunate.
[07:23] ---
Oh, yes!
[07:24] ---
I must thank you for saving me!
[07:26] ---
No, no!
[07:27] ---
You don't need to
worry about that.
[07:29] ---
It's quite all right.
[07:31] ---
But!
[07:33] ---
Please don't worry about it,
[07:35] ---
and continue your sightseeing.
[07:38] ---
If that's the case,
[07:39] ---
there's something
I've been wanting to eat!
[07:45] ---
THUNDER BURGER
[07:47] ---
Thank you for treating us to lunch!
[07:51] ---
Don't mention it.
[07:52] ---
It would bother me to no end
[07:54] ---
if I left without doing anything.
[07:57] ---
Anyway…
[07:58] ---
to think, what he wanted to eat
was a hamburger!
[08:01] ---
Hey, I guess he's still a kid.
[08:04] ---
Hey?
[08:09] ---
Thanks for waiting!
[08:13] ---
Wha—?
[08:14] ---
Hey, what is this?
[08:15] ---
It's their latest item
on the menu!
[08:17] ---
The super-sour lemon burger!
[08:19] ---
Oh, it looks delicious!
[08:21] ---
I love sour things!
[08:25] ---
But, I've never eaten
anything like this.
[08:29] ---
– Huh?!
– Huh?!
[08:31] ---
I sound strange, don't I?
[08:34] ---
Not at all.
[08:36] ---
Miss Remon!
[08:37] ---
This is how you eat it!
[08:42] ---
Super sour!
[08:46] ---
I see!
[08:55] ---
Super sour! But it's delicious!
[09:01] ---
The tartness is indescribable!
[09:05] ---
There's nothing this delicious
in Daidai Village
[09:07] ---
where I'm from.
[09:10] ---
I…
[09:14] ---
I'm going to live in
Hidden Leaf Village!
[09:19] ---
That's wonderful!
[09:21] ---
You're overreacting!
[09:23] ---
Mr. Konohamaru,
hurry and try it too!
[09:25] ---
Huh?
[09:26] ---
Oh…
[09:31] ---
I got it.
[09:46] ---
Super sour!
[09:49] ---
Are you all right?!
[09:50] ---
A-Actually, I don't like sour things…
[09:55] ---
I'm sorry…
[09:59] ---
Please use this.
[10:02] ---
Thank…you…
[10:07] ---
I'll wash this…
[10:08] ---
– and return it to you!
– Big Bro, you're so uncool.
[10:14] ---
I'm so sorry.
[10:16] ---
I had no idea that
you didn't like sour things.
[10:19] ---
Oh no!
[10:21] ---
I figured, maybe I could learn to like
sour things from that…
[10:24] ---
But it ended up being
a little too much for me.
[10:27] ---
So, where should we go next?
[10:30] ---
Huh?
[10:31] ---
Miss Remon, you're going to continue
with your sightseeing, right?
[10:33] ---
Then we'll show you around!
[10:36] ---
But I don't want to impose.
[10:38] ---
You're not imposing!
[10:41] ---
We can guard you as well.
[10:46] ---
I would appreciate it very much!
[10:48] ---
Hey, it's an easy task for us!
[10:52] ---
"Hey"?
[10:56] ---
It's amazing!
[10:58] ---
Those are the Great Stone Faces
[11:00] ---
of the past Hokage that
I've heard so much about.
[11:02] ---
The third face from the left…
[11:04] ---
That's Big Bro's gramps!
[11:07] ---
Huh?
[11:08] ---
Y-Yes.
[11:09] ---
But well, I'm nowhere near Gramps',
[11:11] ---
I mean, my grandfather's level.
[11:13] ---
I'm ashamed to admit it…
[11:15] ---
But your goal is to become
the Hokage, right, Big Bro?
[11:18] ---
Your Ninja Way is your girlfriend, right?
[11:20] ---
Hey!
[11:22] ---
You talk too much!
[11:26] ---
How wonderful.
[11:29] ---
To decide on a goal
and to pursue it…
[11:33] ---
I think being able to do
that is wonderful.
[11:43] ---
Okay!
[11:44] ---
There's still so much more to see!
[11:48] ---
Right!
[12:06] ---
DUMPLINGS
[12:32] ---
Oh, how cute!
[12:35] ---
Would you like one?
[12:36] ---
Huh?
[12:37] ---
No, I can't—!
[12:39] ---
In appreciation for
the hamburgers.
[12:45] ---
All right then…
[12:49] ---
Which one would
look best on me?
[12:51] ---
Hmm?
[12:52] ---
I think they would both
look good on you.
[12:56] ---
Please choose one.
[13:00] ---
Okay.
[13:04] ---
Let's see…
[13:06] ---
Well, I think this one…
[13:11] ---
Miss Remon…
[13:13] ---
The hair clip you're wearing
looks pretty expensive.
[13:15] ---
You didn't have to accept something
so cheap-looking.
[13:18] ---
No, I like it.
[13:37] ---
It's so beautiful!
[13:39] ---
The village looks impressive now,
[13:41] ---
but it once came under attack
by enemies
[13:44] ---
and was completely destroyed.
[13:46] ---
Yes, I know about that.
[13:49] ---
Back then, it was an age of war.
[13:52] ---
When I was still a child,
[13:54] ---
my grandfather sacrificed himself
to protect this village.
[14:00] ---
My name Konohamaru…
[14:01] ---
My grandfather named me
after this village.
[14:05] ---
When I think about that…
[14:07] ---
It motivates and energizes me,
to protect this village,
[14:11] ---
and its people.
[14:14] ---
Your grandfather
must've been a great man.
[14:17] ---
Yes! He was exceptional,
[14:19] ---
and respected by everyone
in the village.
[14:22] ---
That's why…
[14:23] ---
I want to become
a Hokage just like him!
[14:26] ---
That being said,
I still have a long way to go.
[14:30] ---
Unless I train like
it's going to kill me,
[14:32] ---
I'll never surpass my grandfather.
[14:34] ---
Hey, there are no shortcuts
to becoming the Hokage!
[14:39] ---
Huh?
[14:40] ---
What's the matter?
[14:43] ---
Since earlier, you…well…
[14:46] ---
You keep saying "hey."
[14:49] ---
Oh, I'm sorry!
[14:52] ---
It's a childhood habit
I can't break, and hey…I mean!
[14:56] ---
Aw man…
[14:58] ---
Just when the conversation
was going so smoothly.
[15:00] ---
You're so uncool, Big Bro.
[15:03] ---
What did you say?
[15:04] ---
Really?
[15:05] ---
– Huh?
– Huh?
[15:07] ---
Do you think I'm cute—?
[15:11] ---
Oh!
[15:12] ---
Huh?!
[15:17] ---
So where to next?
[15:19] ---
We've showed you…
[15:20] ---
most of the notable spots
to go to already…
[15:22] ---
Oh, then how about—!
[15:33] ---
Hurry up, you guys…
[15:36] ---
What are you doing, ya know?
[15:54] ---
Look at the time!
[15:56] ---
Huh? Are you going home already?
[15:59] ---
Can't you stay longer?
[16:01] ---
Yes, maybe just a little longer.
[16:04] ---
Could you accompany me—?!
[16:17] ---
It's all right.
[16:20] ---
I'll take my leave now.
[16:22] ---
Please, rest assured.
[16:24] ---
Miss Remon?
[16:27] ---
These men are from my household.
[16:29] ---
I left without telling anyone,
[16:32] ---
so they've come to take me home.
[16:35] ---
"From your household"?
[16:37] ---
I just wanted to really
enjoy this day by myself.
[16:41] ---
That's why I lied about
being pursued.
[16:47] ---
Please forgive me.
[16:50] ---
Is that what was going on?
[16:52] ---
I had so much fun today!
[16:54] ---
I don't know how to repay you two.
[16:58] ---
Please don't worry about it.
[17:00] ---
We're glad that you had fun,
Miss Remon.
[17:04] ---
Mr. Konohamaru.
[17:06] ---
He's right!
Don't worry about it, ya know!
[17:08] ---
In fact, just tell us anytime
you wanna do this again.
[17:11] ---
If it's a mission,
we'll escort you anywhere.
[17:14] ---
Thank you so much, Boruto.
[17:19] ---
Hearing about your grandfather made
a deep impression on me.
[17:23] ---
Sacrificing himself in order
to protect the people.
[17:26] ---
It's something that will motivate
and energize me.
[17:49] ---
Hey, I'll never forget your kindness!
[17:58] ---
Miss Remon was kind of strange
but she was nice, huh?
[18:02] ---
Well, hey…
I'm gonna go home and train.
[18:06] ---
I guess he really meant it,
[18:09] ---
about his Ninja Way
being his girlfriend.
[18:12] ---
FIRE
[18:31] ---
Konohamaru Sensei's been
acting weird recently.
[18:34] ---
Really?
[18:36] ---
You're still a kid, aren't you?
[18:38] ---
What's that supposed to mean?
[18:40] ---
My gut tells me…
[18:43] ---
That he's…
[18:45] ---
in love!
[18:48] ---
Huh?
[18:49] ---
No doubt about it.
[18:51] ---
No way.
[18:53] ---
I've been with him
this whole time,
[18:54] ---
and I didn't notice anything
like that.
[18:59] ---
When the potato chip
encountered consommé,
[19:01] ---
a gastronomic chemical
reaction occurred.
[19:03] ---
And thus, was born
a miraculous collaboration.
[19:05] ---
And in the same way…
[19:07] ---
A man encountered a woman!
[19:12] ---
And the chemical reaction of love…
[19:14] ---
has already started!
[19:19] ---
No way, no way.
[19:21] ---
Big Bro didn't mention a word
about anything like that.
[19:25] ---
Boruto, you didn't even understand
that romance movie.
[19:28] ---
You wouldn't notice even
if something did happen.
[19:31] ---
Uh…
[19:33] ---
No way…
So that was—?
[19:40] ---
Hey, Boruto?!
[19:41] ---
Huh?!
[19:44] ---
He's totally still a kid.
[19:53] ---
Hey, Boruto…
[19:54] ---
Shouldn't we go home?
[19:56] ---
It's too late for that!
[19:58] ---
You have to return the handkerchief
you borrowed, right?
[20:01] ---
Well, that's true, but…
[20:03] ---
We can't go empty-handed, so…
[20:05] ---
I have a present ready, too!
[20:08] ---
Hmm?
[20:09] ---
What is it, Boruto?
[20:10] ---
Being quiet won't convey anything.
[20:12] ---
So I'll say what needs to be said.
[20:15] ---
You just sit back, relax
and leave it all to me.
[20:25] ---
YOIMURA
[20:31] ---
So Miss Remon comes
from a rich family…
[20:34] ---
Well, I sort of got that impression.
[20:37] ---
Let's just go in anyway.
[20:39] ---
Excuse us!
[20:56] ---
Miss Remon?!
[21:15] ---
Miss Remon…
[21:18] ---
I never want to see
either of you again.
[21:21] ---
Please take your leave.
[23:27] ---
Miss Remon seemed like
a different person, didn't she?
[23:31] ---
You're right.
There must be a reason why.
[23:33] ---
I knew it!
There's something weird going on!
[23:35] ---
We can't just leave.
[23:37] ---
Let's try talking to her again!
[23:38] ---
You're right.
But, hey…this isn't a mission,
[23:41] ---
so, getting involved is forbidden!
[23:43] ---
Next time on Boruto:
Naruto Next Generations:
[23:47] ---
"Remon's Secret"
[23:48] ---
All right!
Let's go see Miss Remon!
[23:51] ---
REMON'S SECRET
No comments to display
No comments to display