Skip to main content

31 - AZUKI-ARAI, AZUKI-HAKARI, AZUKI-BABAA

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    GeGeGe no Kitaro
[00:22] ---
    Get real!
[00:26] ---
    Is that the extent of
    your azuki bean love?!
[00:35] ---
    The world you see isn't all there is.
[00:38] ---
    There are things you can't see.
[00:41] ---
    See? In the darkness behind you...
[01:01] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:05] ---
    Slumbering in bed in the morning
[01:05] ---
    asa wa nedoko de gu gu gu
[01:09] ---
    It's so fun, it's so fun
[01:09] ---
    tanoshiina tanoshiina
[01:13] ---
    Ghosts don't have school
[01:13] ---
    obakenya gakkou mo
[01:17] ---
    Or tests or anything
[01:17] ---
    shiken mo nannimo nai
[01:21] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:21] ---
    ge ge gegege no ge
[01:26] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[01:26] ---
    minna de utaou gegege no ge
[01:29] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:29] ---
    ge ge gegege no ge
[01:34] ---
    Sports festivals in the graveyard at night
[01:34] ---
    yoru wa hakaba de undoukai
[01:38] ---
    It's so fun, it's so fun
[01:38] ---
    tanoshiina tanoshiina
[01:42] ---
    Ghosts don't die
[01:42] ---
    obake wa shinanai
[01:46] ---
    Or get sick or anything
[01:46] ---
    byouki mo nannimo nai
[01:50] ---
    Ge, ge, gegege no ge
[01:50] ---
    ge ge gegege no ge
[01:54] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[01:54] ---
    minnade utaou gegege no ge
[01:58] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[01:58] ---
    minnade utaou gegege no ge
[02:03] ---
    Let's all sing together, gegege no ge
[02:03] ---
    minnade utaou gegege no ge
[02:12] ---
    Dad, isn't this path...
[02:14] ---
    Shh! Just walk.
[02:18] ---
    Th-This sound...!
[02:20] ---
    It's the Azuki-Arai!
[02:22] ---
    The Azuki-Babaa and Azuki-Hakari, too!
[02:30] ---
    Run!
[02:35] ---
    CHAPTER 31
[02:37] ---
    AZUKI-ARAI, AZUKI-HAKARI, AZUKI-BABAA
[02:43] ---
    Hey, eyes forward when you're walking.
[02:46] ---
    Aww.
[02:47] ---
    Huh? Was there a strange sound just now?
[02:50] ---
    Hm? Was there?
[02:53] ---
    Hello?
[02:54] ---
    Oh, thank you so much for calling.
[02:57] ---
    Yes, we've been getting used to
    the new offices.
[03:10] ---
    How's the water, Dad?
[03:12] ---
    It's the perfect temperature.
[03:15] ---
    Ah, there you are.
[03:17] ---
    Say, Kitaro-chan,
    I've got a juicy proposition for--
[03:21] ---
    No thanks.
[03:22] ---
    I haven't said anything yet!
[03:24] ---
    It's just some stupid
    get-rich scheme, right?
[03:24] ---
    HOW TO BECOME A SUCCESSFUL OoTuber
[03:28] ---
    Looks like it.
[03:29] ---
    H-Hey!
[03:30] ---
    You're always failing,
    so why don't you give up already?
[03:34] ---
    You've got no money-making sense.
[03:36] ---
    Sh-Shut up!
[03:38] ---
    Like someone with that weird trinket
    is one to talk about sense!
[03:43] ---
    Don't you know? These days stuff like this
    is called cute.
[03:49] ---
    I guess someone as old-fashioned
    as you wouldn't understand.
[03:55] ---
    That damn Catchick,
    running her mouth like that.
[04:00] ---
    I don't even have money for ramen.
[04:02] ---
    Isn't there some
    exploitable chump anywhere?
[04:05] ---
    Hey, chump!
[04:10] ---
    Oh, it's just you three.
[04:12] ---
    Yeah, sorry it's just us.
[04:16] ---
    AZUKI-ARAI, AZUKI-HAKARI, AZUKI-BABAA
[04:19] ---
    Nobody needs us anyway.
[04:22] ---
    Nobody...
[04:23] ---
    Azuki...
[04:25] ---
    Don't be so depressed.
    You'll look gloomier than usual.
[04:28] ---
    You'd be gloomy too. We...
[04:33] ---
    I get it.
[04:35] ---
    Kids these days don't even know
    the sound of washing azuki beans,
[04:39] ---
    so they don't notice you.
[04:42] ---
    All it took was a little azuki washing
    and kids and adults used to run in fear...
[04:47] ---
    The reason azuki beans have
    faded in popularity
[04:50] ---
    is because flashy Western sweets
    came to our shores!
[04:53] ---
    Those are the times. What can you do?
[04:57] ---
    Isn't there some way we can remind
    the humans of how good azuki beans are?
[05:02] ---
    If so, I'm sure--
[05:03] ---
    No way. Boring and weak yokai like you
    aren't popular these--
[05:09] ---
    Don't you know? These days stuff like this
    is called cute.
[05:15] ---
    But, if you do as I say,
    I might just have an idea.
[05:24] ---
    Did you bring the item?
[05:26] ---
    Yeah. We use this "smartphone" thing to
    take "videos", right?
[05:32] ---
    Not just any videos. Fun, trendy videos
    that'll make everyone envious.
[05:37] ---
    Well, that's no problem.
    We recorded just the thing for that.
[05:42] ---
    Azuki!
[05:44] ---
    Okay, show me what you got.
[05:53] ---
    Huh?
[05:57] ---
    Wait, is that all?
[05:59] ---
    Get real!
[06:01] ---
    This is just some withered old yokai
    playing with azuki beans!
[06:05] ---
    What's fun, trendy, and envious about it?!
[06:07] ---
    What?! What could be more fun
    than washing azuki beans?
[06:11] ---
    That's not fun!
[06:12] ---
    Besides, there's no change in the angle.
[06:15] ---
    Yes, there's change!
[06:17] ---
    Freshly picked azuki beans retain a sheen
    and are still rough.
[06:21] ---
    They're like young lion cubs.
[06:23] ---
    By putting them in water--
[06:24] ---
    Enough! Forget all that nonsense!
[06:28] ---
    Listen. For now, forget azuki beans.
[06:31] ---
    Forget azuki beans...?!
[06:33] ---
    You want azuki beans to be
    popular again, right?
[06:36] ---
    Then first you need to become
    famous enough to be advertising pillars.
[06:40] ---
    Us? Famous?
[06:43] ---
    If you promote azuki beans after that,
    the day they reign supreme will come!
[06:49] ---
    You forget azuki beans for now, adopt the
    latest trends, and become popular.
[06:55] ---
    If it's for azuki beans...
[06:58] ---
    Azuki...
[06:59] ---
    But, even if it's only for now,
    I can't forget azuki beans...
[07:04] ---
    Don't you want azuki beans restored
    to their former glory?
[07:07] ---
    I do. But...
[07:10] ---
    Don't worry. I'll be you guys' producer.
[07:20] ---
    Listen. You guys are going to become
    famous OoTubers.
[07:24] ---
    Today is the first step.
[07:26] ---
    I don't get it.
    Why are we dressed like this?
[07:29] ---
    I've made you all look in the now
    and youthful. Be thankful.
[07:35] ---
    Here's your order.
[07:37] ---
    Okay, here we go.
[07:38] ---
    Let's begin filming.
[07:40] ---
    Allow me to light it.
[07:45] ---
    What the hell is this?!
[07:55] ---
    This is hopeless.
[07:58] ---
    -"Not bad."
    -"So extra. LOL"

[07:59] ---
    "Too cute. LOL"
[08:01] ---
    Th-This is...!
[08:12] ---
    Azuki!
[08:16] ---
    SUBSCRIBERS
[08:24] ---
    SUBSCRIBERS
[08:29] ---
    SUBSCRIBERS
[08:32] ---
    SUBSCRIBERS
[08:39] ---
    And now, to our success...
[08:43] ---
    -Cheers!
    -Azuki!
[08:47] ---
    Ahh, delicious!
[08:48] ---
    The fact that we can drink such delicious
    alcohol is all thanks to you three!
[08:53] ---
    I never thought
    things would go so smoothly.
[08:57] ---
    Your videos passed
    a million views already.
[09:00] ---
    There's tons of merchandise
    and you're well on the road to success!
[09:04] ---
    Azuki!
[09:05] ---
    I was right about you.
[09:08] ---
    The moment I saw you,
    I knew you all had the aura of a star.
[09:13] ---
    Sure, whatever you say.
[09:16] ---
    So, what about advertising azuki beans?
[09:19] ---
    Can't we start doing that now?
[09:22] ---
    Huh? Right, did we talk about that?
[09:25] ---
    Oh!
[09:25] ---
    Hello? This is BiBiBi Company.
[09:28] ---
    Yes, yes. Hello!
[09:31] ---
    Well, either way it's a wonderful night.
[09:34] ---
    Over the past few weeks
    we've gained so much.
[09:38] ---
    Azuki.
[09:39] ---
    Is that really true?
[09:41] ---
    I feel we've actually
    lost something important.
[09:46] ---
    What?!
[09:47] ---
    I haven't even touched
    an azuki bean recently.
[09:50] ---
    All we've been doing is playing around
    with human inventions.
[09:55] ---
    More and more it feels like
    I'm losing the real me.
[09:59] ---
    Maybe our place is
    with azuki beans after all.
[10:03] ---
    Is that the extent of
    your azuki bean love?!
[10:06] ---
    This is all to restore azuki beans
    to their former glory!
[10:09] ---
    We have to abandon ourselves for now
    and spread our names for that!
[10:14] ---
    But, recently it's like you've forgotten
    your original purpose
[10:17] ---
    and are just enjoying
    the humans fawning over you.
[10:22] ---
    Wh-Why you...!
[10:25] ---
    Who's the one who doesn't really
    love azuki beans, me or you two?!
[10:30] ---
    -Why you little...!
    -Azuki!
[10:34] ---
    -Say that again!
    -Wh-What are you doing?!
[10:36] ---
    Why you...!
[10:37] ---
    What's going on?
[10:39] ---
    I'll be quitting as of today.
[10:41] ---
    Life's not worth it
    if I can't weigh azuki beans!
[10:44] ---
    What?! B-But...!
[10:49] ---
    We're better off without
    that wishy-washy twit!
[10:52] ---
    Azuki-Babaa, from now on it's just us.
[10:55] ---
    Azuki...
[11:01] ---
    YOKAI AZUKI-ARAI
[11:04] ---
    YOKAI AZUKI-HAKARI
[11:06] ---
    -"No passing."
    -"Ge."
[11:07] ---
    "Look me in the eye and tell me."
[11:11] ---
    Rat Man and Azuki-Babaa are late.
[11:15] ---
    -It's almost time for the live stream.
    -Azuki!
[11:19] ---
    A-zu-ki!
[11:22] ---
    Wh-...?!
[11:23] ---
    Oh, it's Azuki Grandma!
[11:25] ---
    What's that?
[11:26] ---
    She was a famous OoTuber
    who just made her solo singer debut.
[11:30] ---
    Huh.
[11:41] ---
    What's going on?!
[11:42] ---
    No one told me anything!
[11:44] ---
    Azuki.
[11:45] ---
    This is for azuki, too?!
[11:47] ---
    Liar! You just want to be famous!
[11:51] ---
    Hey! Let go!
[11:54] ---
    Are you betraying me, too?!
[12:05] ---
    Huh?
[12:06] ---
    Rat Man.
[12:07] ---
    Azuki-Arai sensei, what's wrong?
[12:10] ---
    Azuki-Babaa quit. She betrayed me...
[12:12] ---
    WEEKLY MAGAZINE
    CURRENCY

[12:13] ---
    Hmm. Then I guess
    you're done playing OoTuber.
[12:18] ---
    Huh? What did you say?
[12:19] ---
    You guys are useless unless you're a trio.
[12:23] ---
    What can you do alone?
[12:25] ---
    Besides, the money one makes producing
    an OoTuber is peanuts.
[12:30] ---
    I better try my hand at
    something more profitable.
[12:34] ---
    But, I thought we were going to
    show the world the appeal of azuki beans!
[12:39] ---
    Why the hell would I do that?
[12:41] ---
    Azuki beans won't sell in this age.
[12:43] ---
    So you were lying from the start?!
[12:46] ---
    Don't hold it against me.
[12:48] ---
    You got to dream a little, didn't you?
[12:55] ---
    Why?
[12:57] ---
    Why does everyone betray me?
[13:01] ---
    I'll just have to do it myself then!
[13:07] ---
    Hey, everyone! How are you?
[13:09] ---
    -"Welcome back."
    -"Hey."
[13:10] ---
    -"Selfie?"
    -"Just you today?"
[13:11] ---
    I've got something
    to share with you today.
[13:13] ---
    The wonderfulness of azuki beans!
[13:16] ---
    -"Huh?"
    -"Azuki. LOL"
[13:17] ---
    "Huh?"
[13:18] ---
    They're high in protein and low in fat!
[13:20] ---
    Plus they've got lots of anthocyanin
    so their antioxidative effect...
[13:21] ---
    -"A lecture??"
    -"Something's off today."
[13:22] ---
    SUBSCRIBERS
[13:24] ---
    L-Let's all eat more azuki beans!
[13:27] ---
    Osekihan to celebrate!
    Manju for Valentines!
[13:30] ---
    -"I don't get it."
    -"Forget this..."
[13:32] ---
    SUBSCRIBERS
[13:39] ---
    What...
[13:41] ---
    What have I been doing all this time?
[13:43] ---
    Where did I go wrong?
[13:46] ---
    But, recently it's like you've forgotten
    your original purpose
[13:50] ---
    and are just enjoying
    the humans fawning over you.
[13:56] ---
    Who's the one who doesn't really
    love azuki beans, me or you two?!
[14:00] ---
    No, no, no!
[14:02] ---
    What? You're out of custard-filled ones?
[14:05] ---
    I'm sorry. We have azuki paste ones.
[14:08] ---
    Hmm. Personally, azuki paste
    doesn't hold up against custard.
[14:13] ---
    Dammit! Everyone talks down about
    azuki beans.
[14:16] ---
    Taiyaki filling used to be
    an azuki bean solo stage!
[14:20] ---
    But because of flashy Western sweets...
[14:23] ---
    If need be, I'll force the ignorant masses
    to remember the greatness of azuki beans!
[14:35] ---
    What a rare find!
    Azuki-Arai, Azuki-Babaa, look at--
[14:47] ---
    Thank you very much.
[14:57] ---
    Azuki?!
[14:59] ---
    Take that, Western sweets!
[15:03] ---
    Take that, Western sweets!
[15:06] ---
    Take that, Western sweets!
[15:10] ---
    This just in.
[15:12] ---
    Currently, at sweets stores in the city,
[15:14] ---
    strange cases are occurring of azuki bean
    crops growing from people's faces.

[15:20] ---
    Hey, Kitaro.
[15:21] ---
    What is it, Catchick?
[15:23] ---
    Look at this.
[15:24] ---
    It may be contagious. Please be careful
    when going to sweets stores.

[15:28] ---
    Huh? Is that...
[15:30] ---
    The Azuki-Arai?
[15:31] ---
    Why is he doing this?
[15:33] ---
    We won't learn anything here.
[15:35] ---
    We need to hurry and find the Azuki-Arai!
[15:37] ---
    Right!
[15:41] ---
    The Azuki Allied Force lives around here.
[15:44] ---
    The Azuki-Arai might be hiding here.
[15:49] ---
    Hey, Azuki-Arai. Where are you?
[15:54] ---
    Oh, Kitaro. Can I help you?
[15:57] ---
    We're looking for Azuki-Arai.
[16:02] ---
    He's not here. Did he do something?
[16:06] ---
    Azuki crops are growing on people's faces
    in the city and it's causing a panic.
[16:12] ---
    Are you saying it's him?
[16:14] ---
    I knew he was a fool, but not this much.
[16:18] ---
    If he's not here, we'll search the city.
[16:21] ---
    Will you come with us?
[16:23] ---
    Why me?
[16:25] ---
    Aren't you Azuki-Arai's friend?
[16:27] ---
    Like hell I am. No way.
[16:31] ---
    Azuki-Hakari?
[16:34] ---
    What's with him?
[16:35] ---
    Hmm. We'll just have to go without him.
[16:43] ---
    Take that, humans.
[16:45] ---
    This is for forgetting Japan's taste
    in sweets and drifting to Western sweets!
[16:51] ---
    So this is your doing after all.
[16:55] ---
    Kitaro.
[16:56] ---
    Azuki-Arai, why are you doing this?
[16:59] ---
    Isn't it obvious?
    It's all for azuki beans!
[17:02] ---
    Azuki beans?
[17:03] ---
    Without Western sweets,
    the demand for azuki beans will rise!
[17:07] ---
    Then people will remember
    the greatness of azuki beans!
[17:11] ---
    Do you really think azuki beans will
    become popular again that way?
[17:15] ---
    Shut up!
[17:22] ---
    Hair Needles.
[17:37] ---
    Azuki-Hakari?
[17:38] ---
    Why?
[17:41] ---
    You idiot!
[17:44] ---
    Force-feeding azuki beans over
    Western sweets won't gain them any glory.
[17:49] ---
    Even so, this is the only thing left
    that I can do.
[17:55] ---
    You can't use azuki beans to cause pain.
[17:59] ---
    Azuki beans are for bringing joy.
[18:03] ---
    Isn't that right?!
[18:05] ---
    Are you okay, Azuki-Hakari?
[18:07] ---
    Do you still want to continue?
[18:10] ---
    I made my choice.
[18:12] ---
    That I'd restore azuki beans
    to their former glory no matter what.
[18:17] ---
    That's how I show my love for azuki beans!
[18:25] ---
    Azuki!
[18:28] ---
    A-zu-ki!
[18:31] ---
    Azuki!
[18:33] ---
    There! It's Azuki Grandma!
[18:36] ---
    Give me a dorayaki!
[18:37] ---
    A manju for me!
[18:39] ---
    Azuki!
[18:42] ---
    Is that Azuki-Babaa?
[18:45] ---
    What's going on?
[18:47] ---
    If you want Azuki Grandma merchandise,
    you should line up right away.
[18:51] ---
    Merchandise...
[18:53] ---
    At first I just bought them at concerts,
[18:56] ---
    but Azuki Grandma's azuki beans are
    all so delicious.
[19:00] ---
    Now these sweets are
    one of the reasons to come.
[19:03] ---
    Yeah! I never realized azuki beans
    tasted so good!
[19:07] ---
    Could it be...
[19:09] ---
    This is why she did her solo debut?
[19:12] ---
    She didn't betray me after all?
[19:14] ---
    I was hoping you'd trust me a little more.
[19:19] ---
    How many centuries have we been together?
[19:21] ---
    She talked?!
[19:23] ---
    There's no need to dirty your hands
    for azuki beans anymore.
[19:27] ---
    But...
[19:28] ---
    It's all right.
    Your love for azuki beans is genuine.
[19:36] ---
    We're the Azuki Allied Force.
    We're friends.
[19:40] ---
    If one of us goes astray,
    the other two will wake them up.
[19:44] ---
    This time it just happened to be you.
[19:49] ---
    I didn't want to do what I did.
[19:52] ---
    But I didn't want to admit it.
[19:55] ---
    That I couldn't do anything
    for azuki beans... That I was powerless...
[19:59] ---
    Now that's enough with your crying.
    Come help me sell azuki beans.
[20:04] ---
    Azuki-Hakari, Kitaro, will you help?
[20:06] ---
    Uh... Sure.
[20:08] ---
    EAT AND BE HAPPY
    AZUKI DAY
[20:13] ---
    Mister, could I have a custard-filled one?
[20:16] ---
    We're out of custard,
    but we do have azuki paste ones.
[20:19] ---
    Again?!
[20:21] ---
    Fine. Azuki paste will have to do today.
[20:24] ---
    Thank you very much!
[20:26] ---
    I've been on a sweets binge recently.
[20:29] ---
    Here. You can have half.
[20:31] ---
    Thanks.
[20:33] ---
    What is this?! It's delicious!
[20:36] ---
    It's like the soft warm azuki paste
    is melting in my mouth!
[20:42] ---
    Thank you.
[20:43] ---
    Azuki paste isn't so bad.
[20:46] ---
    Actually, ever since we got new help,
    our popularity has really risen.
[20:50] ---
    Those three are really good at
    handling azuki beans.
[20:54] ---
    We're really counting on them.
[20:58] ---
    It really is delicious.
[21:01] ---
    Hey, let me have a bite.
[21:03] ---
    Here.
[21:05] ---
    It really is delicious.
[21:08] ---
    Salutations, Kitaro-sama.
[21:10] ---
    Thank you so much for what you did.
[21:13] ---
    Since then, azuki beans and Azuki-Babaa
    became a smash hit,

[21:17] ---
    but the fad ended in no time.
[21:20] ---
    I no longer dream of restoring azuki beans
    to their former glory.

[21:24] ---
    Now I focus on washing azuki beans
    and making those around me happy,

[21:30] ---
    together with my precious friends.
[21:33] ---
    I've realized
    that is what happiness is for me.
[21:36] ---
    Hm? Did you say something?
[21:38] ---
    Azuki?
[21:40] ---
    Nope. Not a word.
[21:44] ---
    Hold it, are you serious?!
[21:47] ---
    The cryptocurrency I invested everything
    into is worthless just like that?!
[21:52] ---
    Are you Rat Man-san?
[21:54] ---
    We've come to collect
    what you've borrowed.
[21:59] ---
    After him!
[22:00] ---
    Where can I find a good chump?!
[22:06] ---
    You can't see them
    But they're there

[22:06] ---
    mien keredomo orundayo
[22:12] ---
    "Hello" in the mountains
[22:12] ---
    yama de yahho
[22:14] ---
    If you call
[22:14] ---
    hitokoe yobeba
[22:17] ---
    An identical "Hello"
[22:17] ---
    onaji yahho
[22:19] ---
    The Yobuko calls back
[22:19] ---
    yobuko ga kaesu
[22:25] ---
    A tree spirit living in the mountains
[22:25] ---
    yama ni sunderu ki no seirei
[22:30] ---
    A used rag
[22:30] ---
    tsukatta zoukin
[22:32] ---
    If you don't keep it clean
[22:32] ---
    kirei ni shinaito
[22:35] ---
    It'll get smelly
[22:35] ---
    kusaku nattayo
[22:38] ---
    The Shiro-Uneri
    Will tangle itself around you

[22:38] ---
    shirouneri karamitsuku
[22:43] ---
    Stuck to your face
    How horrible

[22:43] ---
    kao ni bettori korya tamaran
[22:46] ---
    See how many ghosts there are
[22:46] ---
    konnani oruyo obaketachi
[22:51] ---
    You can't see them
    But they're there

[22:51] ---
    mien keredomo orundayo
[22:54] ---
    You can't see them
    But they're there

[22:54] ---
    mien keredomo orundayo
[22:59] ---
    They're near you
[22:59] ---
    kimi no chikaku ni
[23:06] ---
    A legendaryyokai sealed in Sakaiminato.
[23:09] ---
    Dad, now his power is...?!
[23:11] ---
    Next time on GeGeGe no Kitaro
[23:14] ---
    "Demon Belial
    The Hundred-Year Grudge"

[23:17] ---
    The door to the unseen world opens...