16 - THE MYSTERY OF THE TIDE! UMIZATO
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
GeGeGe no Kitaro
[00:35] ---
The world you see isn't all there is.
[00:38] ---
There are things you can't see.
[00:41] ---
See? In the darkness behind you...
[01:01] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:01] ---
ge ge gegege no ge
[01:05] ---
Slumbering in bed in the morning
[01:05] ---
asa wa nedoko de gu gu gu
[01:09] ---
It's so fun, it's so fun
[01:09] ---
tanoshiina tanoshiina
[01:13] ---
Ghosts don't have school
[01:13] ---
obakenya gakkou mo
[01:17] ---
Or tests or anything
[01:17] ---
shiken mo nannimo nai
[01:21] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:21] ---
ge ge gegege no ge
[01:26] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[01:26] ---
minna de utaou gegege no ge
[01:29] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:29] ---
ge ge gegege no ge
[01:34] ---
Sports festivals in the graveyard at night
[01:34] ---
yoru wa hakaba de undoukai
[01:38] ---
It's so fun, it's so fun
[01:38] ---
tanoshiina tanoshiina
[01:42] ---
Ghosts don't die
[01:42] ---
obake wa shinanai
[01:46] ---
Or get sick or anything
[01:46] ---
byouki mo nannimo nai
[01:50] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:50] ---
ge ge gegege no ge
[01:54] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[01:54] ---
minnade utaou gegege no ge
[01:58] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[01:58] ---
minnade utaou gegege no ge
[02:03] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[02:03] ---
minnade utaou gegege no ge
[02:12] ---
This day has come again this year.
[02:16] ---
The roots of the blood that flows
in my body and my flesh and soul.
[02:20] ---
A place I'm connected with by destiny...
[02:25] ---
This craft will be landing shortly.
[02:28] ---
Please fasten your seatbelts
securely around your waists.
[02:36] ---
It's summer again.
Once again this day has come.
[02:44] ---
YONAGO AIRPORT TERMINAL
[02:45] ---
The day I visit my dad's hometown,
the town of Sakaiminato that I love!
[02:50] ---
CHAPTER 16
[02:52] ---
THE MYSTERY OF THE TIDE! UMIZATO
[02:56] ---
SAKAIMINATO STATION
[02:58] ---
I made it!
[03:01] ---
Mana!
[03:04] ---
Uncle Shoji! Aunt Rie!
[03:07] ---
Welcome, Mana-chan.
[03:09] ---
If you'd called us when your plane left
we'd have picked you up at the airport.
[03:13] ---
Good for you,
not getting lost on your own.
[03:16] ---
I'm not a kid anymore!
[03:20] ---
We're glad you came so far to this place.
[03:23] ---
I've made lots of
the minced sardine soup you love so much.
[03:29] ---
I thought you would,
so I made sure to be extra hungry!
[03:33] ---
Oh my!
[03:34] ---
That's my niece for you.
[03:37] ---
I hear Yuichi-san had
some last-minute work?
[03:40] ---
He said he'll come once he's done.
[03:42] ---
Mom said she couldn't
leave Dad alone either.
[03:45] ---
But I just couldn't wait!
[03:51] ---
Let's eat!
[03:54] ---
A hit!
[03:55] ---
More please!
[03:56] ---
Okay.
[03:57] ---
Like father, like daughter.
[03:59] ---
Yuichi loved the minced sardine soup
that Mom used to make, too.
[04:06] ---
Safe! Safe!
[04:07] ---
Two to one! Tottori Academy
has let Kanagawa East take the lead!
[04:13] ---
Dammit! What are they doing?
[04:15] ---
I could have made that throw in time!
[04:18] ---
That's right! When you played in the
Koshien series, you played center, right?
[04:23] ---
Yup! The club members
used to call me Sniper Shoji!
[04:28] ---
SAKAIMINATO HIGH
FAILS TO MAKE THE FINALS!
[04:28] ---
We barely had nine members.
[04:30] ---
I had to beg a friend
to be the team manager.
[04:34] ---
The reason our weak team
was able to beat other tough teams...
[04:38] ---
Well, it was thanks to
this powerful shoulder!
[04:41] ---
That's enough already.
[04:43] ---
You brag about that every year.
We're getting blisters on our ears, right?
[04:48] ---
Nah, I love hearing Uncle Shoji's
Koshien series stories.
[04:52] ---
It makes me feel like
summer's really here.
[04:55] ---
That and the Harbor Fishing Festival!
[04:59] ---
I love that feverish excitement when
everybody in Sakaiminato gets together!
[05:04] ---
It starts this week, right?
[05:06] ---
Will there be
lots of people again this year?
[05:12] ---
What's wrong?
[05:14] ---
Actually, Mana-chan...
[05:16] ---
Huh?
[05:18] ---
SAKAIMINATO CITY HALL
[05:18] ---
Between the people living in Sakaiminato,
and those who have come back from the city
[05:21] ---
73RD HARBOR FISHING FESTIVAL
PREPARATION COMMITTEE
[05:25] ---
along with the people who
have recently moved to Sakaiminato...
[05:30] ---
There was a divide between
how to hold the festival.
[05:34] ---
The town of Sakaiminato is
split in two right now.
[05:39] ---
If you fear change,
you'll drive people away!
[05:41] ---
What kind of festival has no people?!
[05:44] ---
A festival should be more dignified!
[05:46] ---
We have to protect what needs protecting!
[05:50] ---
Normally in summer,
[05:52] ---
the town would be full of lanterns
of all shapes and sizes by now.
[05:57] ---
Everybody wants what they think is best
for the festival, so it's difficult.
[06:03] ---
Are they even going to do
the festival this year?
[06:07] ---
I was really looking forward to it...
[06:11] ---
She seems really disappointed.
[06:14] ---
I wish there was a way
we could cheer her up.
[06:17] ---
It's been a while. Maybe I'll go fishing
on Kinopee's boat tomorrow.
[06:22] ---
At least we can feed her
the liveliest fish I can catch.
[06:29] ---
Oh, so Mana's at her father's hometown.
[06:33] ---
It sounds like she was
really looking forward to it.
[06:35] ---
Since before summer break she was saying
"I can't wait to go to Sakaiminato."
[06:42] ---
Sakaiminato?
[06:44] ---
What?
[06:46] ---
Well, come to think of it,
the other day Rat Man was saying
[06:50] ---
there's something profitable
and invited me to Sakaiminato with him.
[06:59] ---
From what I heard,
[07:01] ---
cargo ships called kitamaebune
sank with tons of treasure inside.
[07:07] ---
What's more, some are
still at the bottom of the ocean?
[07:10] ---
Could they be waiting for me to
pull them up?
[07:14] ---
Here we go.
[07:21] ---
Treasure-chan!
Where, where, where? Where are you?
[07:29] ---
Treasure already?!
[07:42] ---
If you're empty then don't have
such a big conspicuous lid, dammit!
[07:55] ---
Okay! Start getting the nets ready!
[07:58] ---
Okay!
[08:03] ---
Huh?
[08:07] ---
What's that sound?
[08:09] ---
Isn't it a biwa?
[08:11] ---
A biwa? One of those shamisen-like things?
[08:14] ---
What would it be doing in
the middle of a fishing spot?
[08:17] ---
What the...?!
[08:20] ---
What is it, Kinopee?
[08:21] ---
Th-That!
[08:35] ---
Where are you, mountains of treasure-chan?
[08:39] ---
A small shrine?
Why's it at the bottom of the ocean...?
[08:42] ---
Maybe in there?
[08:47] ---
It won't budge...
[08:49] ---
That makes me more curious
about what's inside.
[08:53] ---
Huh?
[08:55] ---
Fish? No, turtles?
[08:58] ---
Huh?
[09:08] ---
Whoa, whoa, whoa, seriously?
[09:13] ---
-They're late.
-This has never happened before.
[09:17] ---
I know. The boat
should have been back long ago.
[09:21] ---
They're sending what boats they can
to search.
[09:24] ---
Did something happen to Uncle
and the others?
[09:30] ---
Okay, the Ebisumaru goes west,
the Daikokumaru goes north!
[09:33] ---
My boat will search the southern area!
[09:36] ---
The Fukujinmaru takes the east!
[09:38] ---
Okay!
[09:42] ---
It's all right.
[09:44] ---
You don't have to worry, Mana-chan.
[09:53] ---
Mana-chan?!
[09:56] ---
Hey!
[09:58] ---
Mana-chan!
[10:01] ---
I'll search, too!
[10:03] ---
I can't just sit around!
[10:07] ---
Uncle!
[10:09] ---
Uncle Shoji!
[10:11] ---
Dammit, a fog's rolling in.
[10:14] ---
We can't search like this.
[10:16] ---
Uncle Shoji!
[10:21] ---
Give me a ladle...
[10:25] ---
-Give me a ladle...
-What's that voice?
[10:28] ---
Give me a ladle...
[10:31] ---
Give me a ladle...
[10:35] ---
Give me a ladle...
[10:39] ---
Give me a ladle...
[10:43] ---
Give me a ladle...
[10:47] ---
Give me a ladle...
[10:51] ---
Give me a ladle...
[10:54] ---
I-I-Is that what you want?!
[11:16] ---
What is this?!
[11:42] ---
Let go!
[11:44] ---
No!
[11:52] ---
Run...
[12:03] ---
YOKAI UMIZATO
[12:07] ---
MIZUKI SHIGERU MEMORIAL MUSEUM
(SAKAIMINATO CITY)
[12:08] ---
-"Oh no..."
-"I'll turn this into money."
[12:09] ---
"Smack!"
[12:12] ---
Mana-chan? Mana-chan!
[12:19] ---
Aunt...?
[12:23] ---
Where am I?
[12:24] ---
It's Yumigahama.
[12:30] ---
Where's everyone?!
[12:32] ---
You're the only one who washed up.
[12:35] ---
What happened?
[12:38] ---
Yokai?!
[12:39] ---
Yeah.
[12:40] ---
But why was I the only one...?
[12:47] ---
Uncle Shoji's baseball...?
[12:52] ---
That yokai was Uncle Shoji?!
[12:58] ---
Hmm. Those must be Funa-Yurei.
[13:03] ---
Boat ghosts?
[13:04] ---
It's said they sink boats with ladles
and turn the sailors into their own.
[13:11] ---
Then, our husbands were also...?
[13:14] ---
Please, could you change everyone back?!
[13:17] ---
Kitaro.
[13:18] ---
Let's look into it.
[13:20] ---
Kitaro!
[13:26] ---
The fog...
[13:28] ---
Give me a ladle...
[13:31] ---
Give me a ladle...
[13:35] ---
Give me a ladle...
[13:38] ---
Dad.
[13:39] ---
Right. Use it!
[13:42] ---
Okay!
[13:43] ---
Give me a ladle...
[13:44] ---
There! There's the ladle you wanted!
[13:47] ---
Give me a ladle...
[13:55] ---
It's almost sad to watch.
[13:59] ---
Oh!
[14:07] ---
Who's that?!
[14:09] ---
It's the Umizato!
[14:11] ---
UMIZATO
[14:13] ---
I've heard about it before.
[14:16] ---
Long ago during the Edo period,
kitamaebune that passed through here
[14:20] ---
were sunk by him for their treasure.
[14:24] ---
So it's you, GeGeGe no Kitaro.
[14:28] ---
You're the one impeding my minions!
[14:31] ---
Your minions?!
[14:33] ---
You mean these Funa-Yurei?!
[14:36] ---
That's right.
[14:37] ---
They're for pulling up the treasure
from the kitamaebune that are still sunk.
[14:46] ---
Kitaro...
[14:51] ---
Man, I walk the ocean until I'm exhausted
and I can't even find a single coin.
[14:57] ---
No!
[15:04] ---
-Rat Man-san?!
-Ow, ow, ow...
[15:06] ---
M-Mana-chan?
[15:08] ---
In order to pull up all of the treasure
sunk below the ocean,
[15:12] ---
I can't have enough minions.
[15:15] ---
I'll need to turn more and more humans
into Funa-Yurei.
[15:22] ---
Do you think you can get away with that?!
[15:25] ---
I was finally freed
from being long sealed away.
[15:29] ---
I won't let you interfere!
[15:34] ---
Could that be...?
[15:47] ---
Then, if we return those souls to
everyone's bodies, maybe...
[15:52] ---
No way! The shrine's door is really heavy!
[15:56] ---
It'll take more than a little tug to open!
[15:58] ---
What if everyone in this town
came together and pulled at once?
[16:06] ---
But...
[16:07] ---
To go up against a yokai...
[16:09] ---
We're just ordinary humans...
[16:13] ---
I...
[16:14] ---
I love this town.
[16:17] ---
It has history.
[16:19] ---
It has lots of nature.
[16:21] ---
The food tastes so good.
[16:24] ---
But, the biggest reason is
[16:27] ---
because everyone is so pleasant.
[16:32] ---
They're so warm,
[16:34] ---
and so energetic.
[16:37] ---
My dad, and Uncle Shoji, and Aunt Rie,
and everyone!
[16:43] ---
If everyone in Sakaiminato comes together
there's nothing we can't do!
[16:48] ---
I know it!
[16:52] ---
We can't have a cute girl like this
say all that and not do anything...
[16:58] ---
Right?
[16:59] ---
Yeah.
[17:03] ---
Let's rescue everyone
who's been turned into Funa-Yurei!
[17:07] ---
Yeah!
[17:14] ---
Kitaro!
[17:19] ---
Everyone in Sakaiminato is going to get
Uncle Shoji and the others' souls back!
[17:25] ---
Try to at least be useful
at a time like this!
[17:28] ---
Why do I--
[17:30] ---
I'm going, I'm going! I'm going already!
[17:35] ---
What are you doing, Funa-Yurei?!
[17:38] ---
Force them into
becoming Funa-Yurei if you have to!
[17:50] ---
Aunt Rie!
[17:51] ---
It's ready!
[17:53] ---
Everyone!
[17:54] ---
Ready, go!
[18:05] ---
Something's pulling us...!
[18:10] ---
Heave ho! Heave ho!
[18:13] ---
Hold on!
[18:15] ---
Stay strong, everyone!
[18:20] ---
Heave ho!
[18:27] ---
D-Dammit...!
[18:29] ---
Looks like we made it in time.
[18:35] ---
Honestly, Rollo Cloth, you're so slow.
[18:39] ---
I couldn't help it!
[18:41] ---
I had to carry
a buncha heavy folks like y'all at once!
[18:45] ---
-What?!
-Sorry
[18:46] ---
Could you keep it down?
[18:48] ---
My head's pounding from a hangover.
[18:52] ---
Wally Wall.
[19:01] ---
Hair Needles!
[19:06] ---
Everybody, ready...
[19:10] ---
Go!
[19:29] ---
Curses!
[19:31] ---
This is all because you interfered!
[19:45] ---
Kitaro!
[19:48] ---
Uncle Shoji?!
[19:50] ---
Mana...?
[19:57] ---
Dammit! What are they doing?
[19:59] ---
I could have made that throw in time!
[20:03] ---
Center fielder!
[20:04] ---
Throw home!
[20:06] ---
I've got this!
[20:07] ---
Leave it to Sniper Shoji!
[20:23] ---
Take this! Finger Guns!
[20:38] ---
Kitaro, you did it!
[20:48] ---
Recharge me!
[20:48] ---
73RD HARBOR FISHING FESTIVAL
[20:56] ---
It's a nice town like you said, Mana.
[20:59] ---
Isn't it, Cat-san?!
[21:02] ---
Here, yokai-san. Eat this.
[21:04] ---
This, too!
[21:05] ---
And this!
[21:06] ---
I'm already going to have to
put my diet on hold!
[21:10] ---
What do ya mean "already"?
Ya never started.
[21:13] ---
Wally Wall.
[21:16] ---
The reason that weak baseball club
made it through the Koshien series
[21:20] ---
was all thanks to me,
Sniper Shoji, and my--
[21:23] ---
U-Um, you know, you've already
repeated that story a hundred times...
[21:38] ---
This all feels really nice, Dad.
[21:41] ---
Indeed.
[21:48] ---
I wish this moment
could last forever and ever...
[22:05] ---
I heard the sound of his geta
[22:05] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:11] ---
I heard the sound of his geta
[22:11] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:18] ---
Who is that behind me?
[22:18] ---
ushiro ni iru aitsu wa dare darou
[22:24] ---
I can't turn around
[22:24] ---
furimuku koto nado dekinaiyo
[22:29] ---
If I believe I can see an invisible power
[22:29] ---
mienai chikara wo mieta to omoeba
[22:35] ---
Beyond that darkness that can't be erased
[22:35] ---
kesenai yami no sono mukou
[22:40] ---
I heard the sound of his geta
[22:40] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:46] ---
I heard the sound of his geta
[22:46] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:53] ---
Clop-clop, clop-clop
[22:53] ---
karan koron karan koron
[22:56] ---
Clop-clop, clop-clop
[22:56] ---
karan koron karan koron
[22:59] ---
Clop-clop, clop-clop
[22:59] ---
karan koron karan koron
[23:06] ---
Sakaiminato's people are
being turned to bronze?
[23:09] ---
Dad, who's that
suspicious wandering monk?!
[23:12] ---
Next time on GeGeGe no Kitaro
[23:14] ---
"Kani-Bozu and the Ancient Mystery"
[23:17] ---
The door to the unseen world opens...
No comments to display
No comments to display