17 - KANI-BOZU AND THE ANCIENT MYSTERY
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
GeGeGe no Kitaro
[00:35] ---
The world you see isn't all there is.
[00:38] ---
There are things you can't see.
[00:41] ---
See? In the darkness behind you...
[01:01] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:01] ---
ge ge gegege no ge
[01:05] ---
Slumbering in bed in the morning
[01:05] ---
asa wa nedoko de gu gu gu
[01:09] ---
It's so fun, it's so fun
[01:09] ---
tanoshiina tanoshiina
[01:13] ---
Ghosts don't have school
[01:13] ---
obakenya gakkou mo
[01:17] ---
Or tests or anything
[01:17] ---
shiken mo nannimo nai
[01:21] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:21] ---
ge ge gegege no ge
[01:26] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[01:26] ---
minna de utaou gegege no ge
[01:29] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:29] ---
ge ge gegege no ge
[01:34] ---
Sports festivals in the graveyard at night
[01:34] ---
yoru wa hakaba de undoukai
[01:38] ---
It's so fun, it's so fun
[01:38] ---
tanoshiina tanoshiina
[01:42] ---
Ghosts don't die
[01:42] ---
obake wa shinanai
[01:46] ---
Or get sick or anything
[01:46] ---
byouki mo nannimo nai
[01:50] ---
Ge, ge, gegege no ge
[01:50] ---
ge ge gegege no ge
[01:54] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[01:54] ---
minnade utaou gegege no ge
[01:58] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[01:58] ---
minnade utaou gegege no ge
[02:03] ---
Let's all sing together, gegege no ge
[02:03] ---
minnade utaou gegege no ge
[02:24] ---
What's wrong?
[02:26] ---
Quiet, Princess.
[02:35] ---
Let's go!
[02:39] ---
Leave them to me!
[02:40] ---
You take that path!
[02:57] ---
What a fool.
[03:00] ---
What is a yokai doing helping humans?
[03:03] ---
Are you a yokai, too?
[03:06] ---
Human or yokai, it matters not.
[03:09] ---
Begone with you.
[03:14] ---
CHAPTER 17
[03:16] ---
KANI-BOZU AND THE ANCIENT MYSTERY
[03:26] ---
I can still go on drinking all night!
[03:32] ---
Huh?
[03:34] ---
Eight legs all together...
Moving sideways...
[03:38] ---
My eyes look to the heavens...
[03:40] ---
What am I?
[03:43] ---
What?
[03:44] ---
Answer.
[03:46] ---
What are you, whoops, talking about?
[03:50] ---
You don't know.
[03:52] ---
In that case!
[04:04] ---
Dad, shouldn't you put on some sunscreen?
[04:08] ---
We've come all the way to the ocean.
[04:10] ---
Why don't you try
letting your skin tan, Kitaro?
[04:14] ---
Daddy Eyeball-san,
even your eyeball's tan. Are you okay?
[04:19] ---
The sun's a little bright.
[04:22] ---
Wally Wall, could you move a bit closer?
[04:25] ---
Wally Wall.
[04:27] ---
Thank you.
[04:30] ---
You came all this way
and you're still drinking?!
[04:33] ---
Perfect for the summer ocean,
this is a cocktail called Blue Hawaii.
[04:39] ---
Huh? Where's Rollo Cloth-san?
[04:41] ---
I'm right here!
[04:43] ---
Oh no!
[04:45] ---
What do ya mean, "oh no"?!
[04:46] ---
I'd rather be a girl's swimsuit!
[04:50] ---
Hey!
[04:52] ---
I got the leftover crab
from yesterday's festival!
[04:56] ---
Man, the town of Sakaiminato is the best!
[04:59] ---
Maybe I'll live here.
[05:01] ---
You shouldn't, Rat Man. You'll be
a nuisance to the people of Sakaiminato.
[05:07] ---
Huh? Where's Rollo Cloth?
[05:09] ---
He said he's going off
to find some scallops.
[05:13] ---
I love scallops, too!
[05:15] ---
You can't catch scallops
in Sakaiminato, can you?
[05:20] ---
He said he absolutely had to make
a seashell swimsuit for Catchick to wear.
[05:26] ---
I'll maim him!
[05:28] ---
Scary...
[05:29] ---
I'll wear it!
[05:31] ---
What?!
[05:35] ---
What is that?!
[05:37] ---
Rollo Cloth!
[05:39] ---
But, this isn't cotton, it's...
[05:41] ---
Iron?
[05:43] ---
It's not iron, it looks like bronze.
[05:49] ---
What happened here?
[05:55] ---
Is something wrong?
[05:58] ---
Kinopee-san was...
[06:03] ---
This is...
[06:04] ---
The same as Rollo Cloth...
[06:06] ---
Tell us, Kitaro-san,
is this also the work of an evil yokai?
[06:12] ---
Kinopee!
[06:16] ---
It's slight, but I sense yokai activity.
[06:19] ---
This was probably a yokai's doing...
[06:23] ---
HANDMADE GOODS STORE
[06:24] ---
They're finding people who have been
turned to bronze all over town.
[06:26] ---
TEMPORARILY CLOSED TODAY
[06:29] ---
There are strange rumors
going around, too.
[06:29] ---
WE WILL BE CLOSED FOR THE TIME BEING
[06:32] ---
Strange rumors?
[06:34] ---
Like if you touch someone turned to bronze
you'll turn to bronze within 24 hours.
[06:40] ---
Or that it's an illness called "bronzitis"
and is airborne...
[06:44] ---
Everyone's scared
and holed up in their homes.
[06:48] ---
We better do something soon...
[06:52] ---
So there's such a rumor...
[06:55] ---
It's the perfect opportunity
for making money!
[06:58] ---
I better act quickly.
[07:00] ---
The best idea here would probably be
to sell fake medicine.
[07:06] ---
"Take one a day to prevent bronzitis."
[07:09] ---
Something like "bronze-be-gone pills"!
[07:13] ---
If I roll up some boogers,
it'll cost me nothing.
[07:16] ---
Take one after breakfast, lunch,
and dinner.
[07:18] ---
Plus one before snack time
for good measure.
[07:23] ---
As for the price...
[07:25] ---
10,000 yen per pill.
[07:27] ---
Plus sales tax, if I sell at 10,800 yen...
[07:44] ---
Welcome back.
[07:46] ---
Where's Sand Witch?
[07:48] ---
She go buy sweet potato shochu.
[07:51] ---
Rollo Cloth favorite sake.
Pour on and maybe fix.
[07:56] ---
Come to think of it, Rat Man's gone, too.
[07:59] ---
He's not up to something again is he?!
[08:05] ---
Who are you?!
[08:07] ---
Eight legs all together...
Moving sideways...
[08:12] ---
My eyes look to the heavens...
[08:14] ---
What am I?
[08:16] ---
Huh?
[08:17] ---
Is it a riddle?
[08:19] ---
Answer.
[08:21] ---
Eight legs means it's an octopus!
[08:24] ---
No!
[08:30] ---
So it's your doing!
[08:33] ---
Hair Needles!
[08:39] ---
Watch out, Kitaro!
[08:41] ---
Answer!
[08:42] ---
Centipede.
[08:44] ---
No!
[08:49] ---
A centipede has a hundred legs, not eight!
[08:53] ---
Hair Spear!
[08:58] ---
What?!
[09:00] ---
Now answer.
[09:01] ---
Eight legs all together...
Moving sideways...
[09:05] ---
My eyes look to the heavens...
What am I?
[09:08] ---
I've got it! The answer is--
[09:09] ---
Don't, Catchick!
[09:11] ---
Don't answer him!
[09:12] ---
Answer wrong
and you'll be turned to bronze.
[09:15] ---
It's okay. I just have to be right then.
[09:19] ---
Eight legs, walks sideways,
and its eyes face upwards.
[09:23] ---
The answer is...
[09:24] ---
A crab!
[09:25] ---
No!
[09:29] ---
Catchick!
[09:31] ---
Thank you, Shoji-san.
[09:33] ---
It's nothing.
[09:35] ---
Now go take that to him.
[09:39] ---
I brought the sweet potato shochu!
[09:45] ---
Sand Witch, stay back!
[09:53] ---
Kitaro!
[09:54] ---
Princess?
[09:59] ---
Princess...
[10:00] ---
Princess, is that you?
[10:02] ---
Wh-Who are you?
[10:05] ---
Sand Witch, we should run for now!
[10:09] ---
Quickly! Drive!
[10:12] ---
What's wrong?
[10:13] ---
Just drive!
[10:29] ---
Princess...
[10:33] ---
MUZUKI SHIGERU ROAD IN THE AFTERNOON
(SAKAIMINATO CITY, TOTTORI)
[10:36] ---
MUZUKI SHIGERU ROAD AT NIGHT
(SAKAIMINATO CITY, TOTTORI)
[10:38] ---
"-Oh, what should I do?"
-"I was sleeping."
[10:39] ---
"Huh?!"
[10:41] ---
It sounded like
he called Sand Witch, "Princess."
[10:46] ---
Do you know him?
[10:48] ---
He's got the wrong person,
or rather, the wrong yokai.
[10:51] ---
I don't know any yokai like that.
[10:55] ---
Kitaro, Cat-san and the others
were turned to bronze?
[10:58] ---
A lot of the townspeople got turned, too.
[11:02] ---
What should we do?
[11:04] ---
Hmm...
[11:07] ---
Perhaps the Karasu-Tengu of Daisen...
[11:09] ---
The Karasu-Tengu?
[11:11] ---
That's right.
[11:12] ---
They've lived for 1,300 years on Japan's
oldest sacred mountain, Daisen.
[11:18] ---
The Karasu-Tengu tribe
might know something.
[11:22] ---
All right. Let's go.
[11:24] ---
We can reach the pass by car
in about an hour.
[11:30] ---
I found you.
[11:32] ---
Princess...
[11:34] ---
He followed you?
[11:36] ---
Mana, the back door!
[11:43] ---
Eight legs all together...
Moving sideways...
[11:48] ---
My eyes look to the heavens...
[11:50] ---
What am I?
[11:54] ---
-Who cares, you bastard!
-No!
[11:59] ---
Uncle Shoji!
[12:01] ---
This way!
[12:02] ---
But...!
[12:02] ---
You'll be turned to bronze, too! Run!
[12:06] ---
Princess!
[12:09] ---
Stop!
[12:19] ---
Uncle Shoji, I promise
we'll come back to save you!
[12:24] ---
Take us to the Karasu-Tengu!
[12:32] ---
Hey! Are there any Karasu-Tengu here?
[12:38] ---
Hey!
[12:41] ---
Mana, watch your step!
[12:51] ---
Are you hurt at all?
[12:53] ---
Th-Thank you.
[12:57] ---
Um, who are you?
[13:01] ---
P-Please excuse me!
[13:04] ---
I'm Kojiro the Karasu-Tengu.
[13:07] ---
Oh, but if the elder finds out, he'll
scold me, so please keep this a secret.
[13:12] ---
Hey!
[13:15] ---
Help me, too! Help me!
[13:23] ---
I see...
[13:24] ---
The one doing it is probably him.
[13:27] ---
Who's "him"?
[13:30] ---
When was it, I don't remember exactly...
[13:34] ---
The time was of the warring states.
[13:36] ---
In a small state, there was a yokai
who served humans named Kani-Bozu.
[13:42] ---
Kani-Bozu fought to protect a princess
who had lost and was fleeing.
[13:48] ---
They hid in
a mountain shrine in Sakaiminato.
[13:52] ---
But enemies could come at any time.
[13:55] ---
And so, to determine if anyone approaching
the princess was friend or foe,
[13:59] ---
he would ask this...
[14:02] ---
Eight legs all together...
Moving sideways...
[14:06] ---
My eyes look to the heavens...
[14:08] ---
What am I?
[14:10] ---
Their allies all knew who Kani-Bozu was.
[14:14] ---
In other words,
[14:15] ---
those who didn't know
were enemies after the princess.
[14:20] ---
Kani-Bozu turned their pursuers
into bronze, one after another.
[14:26] ---
But, that didn't last for long.
[14:30] ---
A powerful wizard hired by their enemies
sealed Kani-Bozu away.
[14:38] ---
Eventually, the fleeing princess
lost her life in Sakaiminato.
[14:46] ---
I see...
[14:48] ---
Kani-Bozu returned to present day
after being sealed away.
[14:52] ---
But, not knowing
how many centuries have passed,
[14:56] ---
to protect that princess...
[15:00] ---
Considering how the town has changed,
[15:02] ---
he should be aware that
at least some time has passed.
[15:07] ---
Princess...
[15:10] ---
Sand Witch-san, you must
look like that princess.
[15:15] ---
A yokai shouldn't stick its nose in
the conflicts of foolish humans.
[15:20] ---
I warned him time and time again...
[15:25] ---
Well, there you have it.
[15:27] ---
Now you know so go home.
[15:29] ---
The Karasu-Tengu tribe doesn't get
involved with pointless conflicts.
[15:34] ---
We never have. We never will.
[15:36] ---
Wait! Could you at least tell us
how to restore those turned to bronze--
[15:46] ---
What should we do?
[15:49] ---
Is there even a way to restore
the people turned to bronze?
[15:54] ---
If you use the sacred water of Daisen,
it might work.
[15:59] ---
You!
[16:00] ---
What are you doing? Won't the elder
scold you if you get involved with us?
[16:05] ---
I don't care if I get scolded.
[16:08] ---
The elder is too stubborn.
[16:12] ---
The sacred water of Daisen.
[16:14] ---
If you use this water...
[16:17] ---
They'll be restored?
[16:19] ---
Yes. There's at least a chance of it.
[16:22] ---
I'm not strong enough to
carry a lot at once.
[16:25] ---
Let's start out with this to see.
[16:31] ---
Thank you, Kojiro-san.
[16:34] ---
N-No problem...
[16:42] ---
Honestly, that Kojiro...
[16:47] ---
I'll pour it now.
[16:54] ---
What was I doing?
[16:56] ---
You're back to normal!
[16:58] ---
Mana!
[17:00] ---
K-Karasu-Tengu?!
[17:02] ---
My name is Kojiro.
I'm glad you're all right.
[17:05] ---
It looks like the sacred water
works like a charm.
[17:09] ---
Let's carry sacred water from Daisen.
[17:12] ---
Will the townspeople be willing to help?
[17:16] ---
We'll ask them, too! Right?
[17:19] ---
Right! I'm not sure what's going on,
but I got this!
[17:24] ---
Princess!
[17:28] ---
I'm not your princess.
[17:30] ---
Wake up already!
[17:32] ---
You've been asleep for centuries!
[17:35] ---
The world has changed since then.
[17:38] ---
The princess you protected
is no longer of this world!
[17:42] ---
That's a lie! You can't fool me!
[17:44] ---
It's not a lie!
[17:46] ---
You already know it, don't you?
[17:49] ---
You know it, but don't want to believe it!
[17:52] ---
Silence! That's not possible!
[17:55] ---
Lies! Lies, lies, lies!
[17:58] ---
I tell you, I'm not lying.
[18:00] ---
It's sad, I know,
but you have to accept reality.
[18:03] ---
Then answer this.
[18:05] ---
My name, the one who
protected the princess for so long.
[18:08] ---
Eight legs all together. Moving sideways.
My eyes look to the heavens.
[18:13] ---
What am I?
[18:15] ---
If what you say is the truth,
[18:18] ---
then you should know everything.
Who I am and what my name is!
[18:22] ---
Now answer if you can! Now!
[18:27] ---
That's enough. Be at peace.
[18:32] ---
Kani-Bozu...
[18:44] ---
It's not true!
[18:46] ---
Lies, lies! Princess!
[18:48] ---
Dear god...
[18:49] ---
You and your uncle stay here, Mana-san!
[18:54] ---
Calm yourself, Kani-Bozu!
[18:58] ---
Kani-Bozu, stop!
[18:59] ---
Flame Sand!
[19:07] ---
Oh no!
[19:11] ---
Oh very well...
[19:29] ---
Princess!
[19:46] ---
Internal Electricity!
[20:00] ---
Glad I made it in time.
[20:21] ---
Please hear my last wish.
[20:28] ---
In this town where the princess rests...
[20:33] ---
Let me be with her...
[20:38] ---
Kani-Bozu...
[20:43] ---
Perhaps Kani-Bozu went berserk on purpose,
hoping someone would defeat him...
[20:54] ---
And so, the yokai, Kani-Bozu,
[20:57] ---
went to sleep as a bronze statue in this
town where the princess he loved rests.
[21:04] ---
We made the other yokai statues
so that Kani-Bozu wouldn't feel lonely.
[21:10] ---
Take your time and enjoy.
[21:12] ---
And so, the town of Sakaiminato
that I love
[21:15] ---
was decorated with
wonderful bronze statues of yokai*.
[21:20] ---
Oh!
[21:22] ---
Everyone, come see them!
[21:25] ---
Kojiro.
[21:27] ---
Getting involved with the humans is fine,
but don't end up like Kani-Bozu.
[21:33] ---
I know that!
[21:35] ---
He was an unfortunate yokai
when you think about it...
[21:39] ---
Wait. More importantly,
[21:41] ---
there's the issue of Sand Witch
being mistaken for a princess!
[21:45] ---
Yeah. I still can't believe it.
[21:47] ---
Oh shut up. You want me to kiss you?
[21:51] ---
Come to think of it, where did Rat Man go?
[21:54] ---
Oh! Could he be...
[22:05] ---
I heard the sound of his geta
[22:05] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:11] ---
I heard the sound of his geta
[22:11] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:18] ---
Who is that behind me?
[22:18] ---
ushiro ni iru aitsu wa dare darou
[22:24] ---
I can't turn around
[22:24] ---
furimuku koto nado dekinaiyo
[22:29] ---
If I believe I can see an invisible power
[22:29] ---
mienai chikara wo mieta to omoeba
[22:35] ---
Beyond that darkness that can't be erased
[22:35] ---
kesenai yami no sono mukou
[22:40] ---
I heard the sound of his geta
[22:40] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:46] ---
I heard the sound of his geta
[22:46] ---
aitsu no geta no oto ga shitanda
[22:53] ---
Clop-clop, clop-clop
[22:53] ---
karan koron karan koron
[22:56] ---
Clop-clop, clop-clop
[22:56] ---
karan koron karan koron
[22:59] ---
Clop-clop, clop-clop
[22:59] ---
karan koron karan koron
[23:06] ---
Dad, a yokai that tricks people
is causing mischief.
[23:10] ---
Huh? Catchick?!
[23:12] ---
Next time on GeGeGe no Kitaro
[23:15] ---
"Kawauso's Lie"*
[23:17] ---
The door to the unseen world opens...
[23:19] ---
[23:21] ---
No comments to display
No comments to display