E5 - Wait for Me, Tororo Soba!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
It happened over ten days ago.
[00:09] ---
I saw you at the convenience store
late that night.
[00:18] ---
Oh, excuse me.
[00:20] ---
It's okay. You should use
a basket, though, so you can see.
[00:25] ---
A basket?
[00:27] ---
Oh, I could have used one of those?
[00:31] ---
Thank for your kind suggestion.
[00:33] ---
Oh no. Now I've done it.
[00:38] ---
O-Oh no! How terrible.
[00:40] ---
Oh, I'm such a...
[00:43] ---
Seriously? Someone who does
the exact same thing as Tohru exists?
[00:49] ---
I don't really understand, but...
[00:52] ---
Oh, sorry. That was funny.
[00:54] ---
--You really should use a basket.
--You showed me such a joyous laugh.
[01:01] ---
It was so comforting.
[01:06] ---
I wanted to watch forever.
[01:14] ---
"Fruits Basket"
[02:42] ---
You don't have to become an adult,
[02:44] ---
but be someone who takes responsibility
for their words and actions.
[02:49] ---
I guess that's actually harder. Well...
[02:55] ---
...that ends my lecture.
[02:59] ---
Make the most out of your break.
[03:07] ---
Everyone, it's finally come!
[03:10] ---
It's summer break!
[03:12] ---
I'm gonna play hard! Eat, sleep, and work!
To hell with studying!
[03:17] ---
You seem happy it's break.
[03:19] ---
I could tear a car apart right now.
[03:22] ---
Oh yeah!
[03:23] ---
Th-That's--
[03:25] ---
Arisa. Will you calm yourself?
[03:28] ---
Although I understand
your excitement at summer break.
[03:31] ---
Seeing you like that
took it down a notch, actually.
[03:35] ---
Oh, Hanajima-san. Remedial class dates
are posted in the hallway.
[03:39] ---
Those are unnecessary for me.
I didn't receive one failing grade.
[03:45] ---
--You said what?!
--You said what?!
[03:47] ---
No one'd wanna take remedial classes
in this classroom with no AC.
[03:52] ---
Yes. It was onerous last year.
[03:55] ---
--That's your reason?!
--That's your reason?!
[03:57] ---
I-If that's how it is, then couldn't
you pass your exams every time?
[04:01] ---
Yeah, if you always try as hard
as you did this time...
[04:05] ---
I've contemplated that myself,
[04:09] ---
but I have absolutely no motivation.
[04:13] ---
--I see now!
--I see now!
[04:15] ---
And so, we are free as the birds in the sky.
[04:20] ---
Now, what shall we do this afternoon?
[04:23] ---
Sorry, I already scheduled work shifts.
[04:26] ---
You did?
[04:27] ---
The café in the afternoon
and convenience store tonight.
[04:30] ---
It's the best time to make some cash.
[04:32] ---
I planned to find a second job this summer, too,
but I didn't have time to search.
[04:37] ---
Don't be crazy! You're already
doing chores in that huge house
[04:41] ---
and taking care of those three huge men!
[04:43] ---
And you want to take on another job?!
You'll die of overwork, I say!
[04:47] ---
Absolutely not!
[04:49] ---
N-No, but they're the ones taking care of me.
[04:53] ---
Absolutely not.
[04:54] ---
Oh, by the way, you said that you
met someone similar to Tohru-kun.
[05:01] ---
Which job did you meet him at?
[05:04] ---
The convenience store.
[05:05] ---
I keep telling you, he's not like Tohru.
[05:09] ---
His clumsiness just reminds me of Tohru.
[05:13] ---
Oh, my. Is he that scatterbrained?
[05:16] ---
Clumsy? Scatterbrained?
[05:19] ---
Anyway, I haven't seen him again since.
[05:23] ---
It might be nice to see him again, though...
[05:31] ---
Nonetheless, the start of summer break
is so exciting, don't you think?
[05:37] ---
You're like a child, seriously.
[05:39] ---
The actual child here shouldn't
call other people childish.
[05:42] ---
What? What about me is childish?!
[05:46] ---
Oh, Honda-san. Should we get
dinner ingredients on the way home?
[05:49] ---
Don't ignore me!
[05:51] ---
Don't pick a fight and run off, damn rat!
[05:54] ---
You getting into every fight possible
is what's so childish about you, stupid cat.
[05:59] ---
Oh! Um... Er... Wh-What shall
we have for dinner?
[06:05] ---
Ginger pork.
[06:06] ---
Huh?
[06:07] ---
I want to eat ginger pork.
[06:11] ---
Ha... tsuharu-san...
[06:13] ---
What are you doing?
[06:15] ---
Nice and cool.
[06:16] ---
Oh yeah? It's nice and cool?
[06:18] ---
Well, you spacing out getting soaked
by sprinklers looks freaking weird.
[06:23] ---
Gotcha!
[06:25] ---
Getting soaked is the best on a hot day!
[06:30] ---
You annoying rabbit!
[06:33] ---
Tohru!
[06:34] ---
K-Kyo-kun!
[06:37] ---
--Ginger pork to help beat the summer heat.
--I'm soaked! I'm soaked!
[06:38] ---
--Ginger pork to help beat the summer heat.
--I'm gonna get you!
[06:39] ---
--Yeah, yeah. Okay.
--I'm gonna get you!
[06:40] ---
Damn rabbi--
[06:43] ---
We're all gonna play together
to celebrate our first day of break.
[06:47] ---
This way!
[06:49] ---
But, Momiji-kun, we're in
a department store.
[06:53] ---
I'm not telling until we get there!
Hurry up, you guys!
[06:56] ---
I just wanna go home.
[06:59] ---
Where is your youthful energy?
[07:01] ---
Not like you have any!
[07:03] ---
You know what?
A girl in my class said it's really fun,
[07:08] ---
so I thought we should all go together!
[07:11] ---
Is it a fun place? I can't wait!
[07:15] ---
"Haunted House"
[07:15] ---
Here! This is it!
[07:17] ---
Wow, it looks like so much fun!
[07:20] ---
--This... has gotta be...
--This... has gotta be...
[07:22] ---
So exciting! Let's go!
[07:25] ---
Hold your horses, kid!
[07:26] ---
Why don't we ask everybody
if they want to enter first?
[07:31] ---
Like Honda-san.
[07:36] ---
She's speechless.
[07:39] ---
That means no. Let's go home.
[07:41] ---
Aw, Tohru, you can't? You're scared?
[07:46] ---
N-No! Well, if you ask if I'm scared,
I would have to say I am!
[07:51] ---
But they say that if you clear your mind of
worldly thoughts, even fire doesn't feel hot!
[07:54] ---
I can't keep avoiding it!
[07:57] ---
Actually, it's fine to avoid it.
[07:59] ---
"Haunted House"
[07:59] ---
I'm going to enter and show you I can! Go me!
[08:04] ---
Please allow me to enter!
[08:18] ---
Honda-san...
[08:19] ---
I'm impressed she can scream so much
from this fake-looking stuff.
[08:25] ---
Why are you so scared?
[08:27] ---
I wonder why?
[08:29] ---
--On the other hand, there's this weirdo
who's just laughing his way through.
[08:31] ---
--Why's this person hanging upside down?
A new health fad?
[08:35] ---
H-However, laughing may be a good method.
[08:40] ---
Laughter can blow the fear away!
[08:43] ---
Why are you trying so hard?!
[08:44] ---
Just turn around and get outside already!
[08:55] ---
H-How frightening.
[08:57] ---
You're scarier.
[08:59] ---
Well, I have no other choice!
I'll walk with my eyes shut!
[09:04] ---
Honda-san!
[09:04] ---
"Path"
[09:05] ---
--Tohru!
--I knew it.
[09:09] ---
Honda-san, you should keep your eyes open.
[09:12] ---
B-But, it's a little better this way.
[09:20] ---
There's no point
if you're scared of the sounds!
[09:23] ---
I'm fine!
[09:26] ---
--Tohru!
--Honda-san!
[09:28] ---
Which... Which way do I go?
[09:31] ---
She can't keep doing this. She's going to...
[09:34] ---
...hit something vital and die.
[09:36] ---
--Hold my hand.
--Hold my hand.
[09:40] ---
Why'd you say the same thing as me?
Stop copying me!
[09:44] ---
Why would I copy an idiot?
I might catch your idiocy and vulgarity.
[09:49] ---
I'm not an idiot or vulgar!
You're such a pain--
[09:54] ---
Hold my hand as you walk, Tohru.
[09:57] ---
Don't ignore a girl while you fight.
It's a no-no!
[10:01] ---
Shut up, brat! Hurry and go!
[10:03] ---
He's right, though.
[10:07] ---
Honda-san, are you okay?
[10:09] ---
Y-Yes... I'll make it.
[10:12] ---
If you're that scared, why don't you
make up stories for them?
[10:17] ---
Make up stories?
[10:20] ---
Like, take that one. He looks scary,
[10:24] ---
but he's actually a good, sympathetic
young man who loves animals and cooking.
[10:31] ---
On Sundays, he actively does volunteer work.
[10:35] ---
He's the number one guy to marry in town,
but his only flaw is that he cries easily.
[10:41] ---
Oh, really?
[10:43] ---
Is that how it is?
[10:46] ---
But he has a sorrowful past.
[10:52] ---
His mother abandoned him
when he was ten years old.
[10:56] ---
--What?
--What?
[11:00] ---
On a night when cold rain poured down,
[11:04] ---
she gently lay a hand-knitted
sweater upon him.
[11:07] ---
Gentle hands and a gentle voice.
[11:11] ---
Tears welling up in her eyes.
[11:15] ---
That was the last memory
he had of his mother.
[11:22] ---
The next morning, his mother was gone.
[11:26] ---
He was left with his alcoholic father,
a huge debt, and that hand-knitted sweater.
[11:33] ---
However, he believed in
his mother's tears that night,
[11:37] ---
and would never bear a grudge against her.
[11:41] ---
And so, he diligently worked
to repay the debt for his father.
[11:48] ---
While embracing the sweater
that's fragrance reminded him of his mother,
[11:53] ---
he dreamed of the day that
he would see her again.
[11:59] ---
His mother is here to see him today.
[12:03] ---
--What?!
--What?!
[12:03] ---
What are you all doing?
[12:06] ---
His mother had her own
reasons for leaving him,
[12:11] ---
but she told him how much
she regretted doing so.
[12:15] ---
Now let us have her explain why she left.
[12:24] ---
A moving reunion.
[12:25] ---
Don't break stuff!
[12:27] ---
I'm so glad!
[12:28] ---
Me, too!
[12:30] ---
All's well that ends well.
[12:32] ---
Like hell it is! Count to ten
and think over your actions!
[12:38] ---
I can't believe this. I hope you know I'm going
to make your parents pay for the damage.
[12:45] ---
What's with these attractive faces?
Are they models?
[12:50] ---
Wait right here.
[12:52] ---
Wait! We'll pay for it,
but please don't separate them again!
[12:58] ---
What?!
[12:58] ---
Please! Those two are--
[13:01] ---
Those two are mother and child
who were separated!
[13:04] ---
--I told you, don't take Haru's
stupid story seriously!
[13:08] ---
--The old man's gonna laugh at you!
[13:08] ---
--A long time ago, when he was
still a kid, his mom left him...
[13:10] ---
--A long time ago, when he was
still a kid, his mom left him...
[13:15] ---
It's been a while since
I've heard such a moving story.
[13:20] ---
Idiots! This town is full of idiots!
[13:26] ---
I'm going on break.
[13:28] ---
Okay.
[13:32] ---
It's hot! Where did the rest of them
go hang out in this heat--
[13:43] ---
No way. I actually--
[13:47] ---
Wait!
[13:54] ---
I actually...
[13:58] ---
...got to see him again!
[14:03] ---
You're... from the convenience store?
[14:06] ---
Yeah. What a coincidence.
Who would've thought?
[14:11] ---
You okay? You're pretty out of breath.
[14:14] ---
Yeah. I saw you and didn't want to lose you,
[14:20] ---
so I sprinted after you.
[14:24] ---
Insane, huh? Man, it's hot.
[14:30] ---
Are you hungry?
[14:32] ---
I haven't eaten lunch yet...
[14:34] ---
Crap, I'll get hangry if I don't eat soon.
[14:38] ---
I haven't eaten yet either.
Want to eat together? It's on me.
[14:44] ---
You serious?
[14:46] ---
I'm serious. As a thank you for
your help at the convenience store.
[14:49] ---
All right! Wait for me, tororo soba!
[14:52] ---
--Free food, yay!
[14:54] ---
--You don't want something fancier?
--Free food, yay!
[14:57] ---
I'm really into tororo soba recently.
You better think of what you wanna eat, too.
[15:01] ---
♪ Tororo! Tororo! ♪
[15:04] ---
"Soba"
[15:05] ---
Here's your tororo soba.
[15:09] ---
Say, what's your name?
[15:12] ---
My name? I'm Kureno.
[15:14] ---
I'm Uotani. Arisa Uotani.
[15:18] ---
Were you walking around there
'cause you had business in the area?
[15:23] ---
No, I was just wandering around
with no destination in mind.
[15:28] ---
Here's your chicken nanban.
[15:31] ---
Thanks.
[15:32] ---
It's been a while since I've had
time off from work.
[15:36] ---
But I didn't have anything else to do,
so I took a walk to pass the time.
[15:42] ---
Are you working again today?
[15:44] ---
Oh, yeah. At the café. I work there
and at the convenience store.
[15:48] ---
I'm 26. You're in high school?
[15:52] ---
A junior.
[15:53] ---
Amazing for someone so young.
[15:55] ---
Nah, not at all.
[15:57] ---
He's nine years older. Is this even legal?
[16:01] ---
You are compared to me, who just went
to a convenience store for the first time.
[16:07] ---
Kind of pathetic, huh? I didn't even know
my way around in there.
[16:12] ---
Who are you? Are you actually
a foreign king or something?!
[16:16] ---
Of course not.
[16:16] ---
How could a man at 26 nowadays never
buy anything at a convenience store?!
[16:23] ---
It's unnecessary for me.
[16:26] ---
It was truly a special circumstance that
I went to the convenience store that day.
[16:31] ---
I don't usually do things
that are unnecessary.
[16:34] ---
I live and work as I'm ordered to do.
[16:39] ---
Unnecessary?
[16:40] ---
That's why I don't know what to with myself
when I'm given a day off like today.
[16:49] ---
You're happy living as you are?
[16:53] ---
I'm happy. I'm comfortable and content.
[16:59] ---
More so than anyone else, I imagine.
[17:05] ---
Then show me a happier smile.
[17:10] ---
I thought so earlier,
and the first time I met him.
[17:14] ---
That he wears such
a lonely smile sometimes.
[17:23] ---
Well, excuse me for being unnecessary!
[17:26] ---
We met during that unnecessary time, though!
[17:33] ---
We met at the convenience store.
Now we're eating together.
[17:37] ---
--I wanted to see you again way more than...
[17:40] ---
--A lovers' quarrel?
--I wanted to see you again way more than...
[17:42] ---
--Cheating? Messy divorce?
--I wanted to see you again way more than...
[17:44] ---
--I wanted to see you again way more than...
[17:48] ---
...way more than I thought!
[17:50] ---
So I was happy!
[17:54] ---
Thanks for the meal! I'm off!
[18:02] ---
Pisses me off.
[18:04] ---
I dunno why, but it pisses me off!
[18:07] ---
Sorry it was unnecessary time!
[18:09] ---
Sorry to make you pay for my lunch!
[18:12] ---
Sorry I couldn't make you smile for real.
[18:17] ---
Arisa! Arisa! Wait!
[18:20] ---
On first-name basis already? Damn you!
[18:22] ---
Oh, but...
[18:24] ---
Don't follow me! Don't talk to me!
[18:26] ---
I'm freakin' pissed right now!
[18:29] ---
Please, calm down. Will you?
[18:31] ---
--Don't cry.
--I'm not crying!
[18:34] ---
Sorry, I wasn't thinking
and I phrased things wrong.
[18:37] ---
I was happy, too--that
you talked to me again.
[18:44] ---
You worked up a sweat chasing after me
and you talked to me.
[18:51] ---
I wanted to see you again, too.
[18:54] ---
Ever since then...
[18:58] ---
...I've been thinking about you.
[19:01] ---
Y-You have?
[19:04] ---
--Are you embarrassed?
--Shut up!
[19:09] ---
You are.
[19:15] ---
He can smile normally.
[19:42] ---
This is... as if he said "I like you."
[19:53] ---
So do you like him, too, Arisa-san?
[19:57] ---
I have no idea. He's so mysterious,
and he doesn't make any sense sometimes.
[20:02] ---
Why'd he leave without a word?
Did I stink of tororo or something?
[20:08] ---
Ah, maybe he has a wife and kids.
[20:12] ---
Oh man. Whole thing was
bull if that's the case.
[20:16] ---
Whatever. I won't see him again anyway
if he doesn't come to me.
[20:22] ---
I'll just see what happens.
[20:26] ---
Are you lonely?
[20:29] ---
I'm all right.
[20:30] ---
Hanajima! If Tohru gets a boyfriend,
[20:34] ---
we're definitely gonna
interfere with their first date.
[20:36] ---
Of course.
[20:39] ---
Ginger pork.
[20:41] ---
Yay. I'll make myself at home.
[20:43] ---
Me, too! Some meat for me, too!
[20:46] ---
There's enough for seconds.
[20:48] ---
So where'd you all go today?
[20:50] ---
A haunted house!
[20:52] ---
Tohru-kun! Weren't you scared?
[20:55] ---
It was very moving!
[20:56] ---
Yeah, it was!
[20:58] ---
You were moved? By the haunted house?
[21:00] ---
We're exhausted.
[21:03] ---
I'm tearing up just thinking about it.
[21:06] ---
Oh, yeah? Sounds like an
unusual haunted house.
[21:11] ---
No matter. Glad you're all having
a fun summer break already.
[21:15] ---
Yes! This might be the first time
I've had so much fun and excitement
[21:19] ---
at the beginning of summer break!
[21:25] ---
If I could watch you smile,
[21:29] ---
I would want to be by your side forever.
[21:36] ---
If I could touch those lips...
[21:48] ---
Welcome home, Kureno.
[21:52] ---
You didn't make any mischief
while you were out, did you?
[22:00] ---
Don't worry, Akito.
[22:06] ---
I'll most likely never even
get to see her again.
[23:45] ---
"Are You Really This Stupid?"
[23:46] ---
Are you really this stupid?
[23:50] ---
[23:52] ---
No comments to display
No comments to display