E29 - His Body Against Mine
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:00] ---
Tsukushi...
[02:09] ---
Tsukasa!
[02:13] ---
Let go!
[02:15] ---
If you leave now, you'll also...
[02:18] ---
I'm going to save her. I swear I will.
[02:33] ---
I can't feel my hands or feet...
[02:36] ---
Am I going to die?
[02:41] ---
"His Body Against Mine!"
[02:58] ---
Makino... Where are you?
[03:01] ---
Die? I don't want to die here...
[03:06] ---
I have dreams... to realize.
[03:19] ---
I'll graduate from Eitoku Academy
[03:21] ---
and I'll be free to do whatever I want.
[03:51] ---
I'll get a good office job and work hard.
[03:56] ---
After work, I'll hang out with co-workers
to eat and drink and talk.
[04:08] ---
Damn!
[04:15] ---
I'll buy presents for Mom and Dad
with my bonuses...
[04:19] ---
and I'll get myself some clothes.
[04:35] ---
Makino!
[05:09] ---
LOUSY FOOL
[05:48] ---
Then, I'll fall in love...
[05:56] ---
...and pledge eternal devotion
to the man of my dreams.
[06:13] ---
A wonderful kiss...
[06:16] ---
So warm... and so gentle...
[06:35] ---
What?! Domyoji?
[06:49] ---
Are you conscious?
[06:53] ---
Why...?
[06:54] ---
You moron! I thought you were dead!
[06:57] ---
What about Yuki?
[07:00] ---
Don't worry. She's at the villa.
I'll explain later.
[07:17] ---
His chest is so warm...
So warm and so gentle...
[07:25] ---
Idiot! Don't fall asleep!
[07:27] ---
Ouch!
[07:29] ---
We're not far from a cabin.
[07:31] ---
Stay awake till we get there.
[07:47] ---
Let's wait out the blizzard here.
[07:50] ---
The snowmobile broke down.
[07:55] ---
You sprained your ankle?
What an idiot! Sit there.
[08:03] ---
Domyoji... I'm cold...
[08:07] ---
Hang on... I'll try and find something
to start a fire.
[08:18] ---
We're in luck.
[08:24] ---
Damn!
[08:27] ---
I thought I would die.
[08:29] ---
If I'd been any later, you might have.
[08:31] ---
Here we go...
[08:38] ---
This sucks... you saved my life.
[08:44] ---
I owe you again.
[08:52] ---
Quit babbling, will you?
[09:01] ---
You don't owe me anything.
[09:15] ---
Hurry up and
take off your clothes, too.
[09:17] ---
What?!
[09:18] ---
You'll never warm up if you keep
that wet sweater on.
[09:21] ---
I-I'm fine...
[09:24] ---
This is no time to be embarrassed.
[09:26] ---
Look at your feet.
They're nearly frostbitten.
[09:38] ---
Don't stare, okay?
[09:43] ---
Take off your bottom, too.
[09:45] ---
What?! Absolutely not!
[09:48] ---
It's up to you. You're the one
who's going to freeze.
[09:53] ---
Domyoji...
don't get any ideas, okay?
[10:02] ---
Is this really the time for that?!
[10:06] ---
I-I'm sorry, I...
[10:10] ---
Never mind. Come sit by the fire.
[10:21] ---
Let's just go to sleep.
[10:26] ---
Your body's so cold. You're like ice.
[10:31] ---
So warm...
[10:34] ---
Of course...
[10:35] ---
You're soaking up my body heat.
[10:37] ---
I never knew that someone's body heat
could feel so good.
[10:44] ---
Domyoji... You're a nice guy, aren't you?
[10:48] ---
Being called a "nice guy"
doesn't even make me happy.
[10:51] ---
I'd rather you called me
a gentleman.
[10:54] ---
You're far from a gentleman, but
you're so nice and warm.
[11:06] ---
This girl... she pisses me off...
[13:00] ---
What's that sound?
[13:13] ---
What? What's that noise?
[13:19] ---
What are you looking at?
[13:37] ---
Listen...
[13:39] ---
Quit crying, will you?
They're just breasts.
[13:43] ---
Just breasts... Well, pardon me!
[13:45] ---
My heart isn't made of steel wool,
like yours.
[13:49] ---
Nice way to talk to your savior!
[13:55] ---
Come to think of it,
I haven't even been thanked yet.
[13:59] ---
Fine!
[14:02] ---
Thanks.
[14:09] ---
Seriously, I thought my steel-wool heart
would stop, too.
[14:16] ---
Don't make me worry so much.
[14:25] ---
Okay.
[14:40] ---
Tsukasa!
[14:42] ---
Makino!
[14:46] ---
Tsukushi!
[14:51] ---
I'm so glad!
[14:52] ---
I'm sorry for worrying you.
[14:56] ---
Such a reckless thing...
[15:07] ---
W-welcome back...
[15:12] ---
You... I heard all about it.
[15:23] ---
Go back to Japan, all of you!
[15:29] ---
Domyoji!
[15:32] ---
It's okay. It's okay...
[15:42] ---
They regret it so much, they're crying.
[15:46] ---
We're not crying...
[15:50] ---
You're such a fool.
[16:00] ---
Come on, come on!
Hurry it up, will you?
[16:04] ---
Makino and Domyoji are both hungry
and they're waiting!
[16:13] ---
Come on... Can't you even fry an egg?
[16:16] ---
I've never cooked before.
[16:22] ---
Oh, Makino!
[16:24] ---
Um... Don't be too hard on them.
[16:28] ---
You're too kindhearted.
[16:31] ---
If it were me, I'd hang them out
in minus 15-degree weather
[16:35] ---
and make icicles out of them.
[16:38] ---
I wouldn't be surprised if she did it.
[16:41] ---
We'll gladly cook you breakfast...
or anything!
[16:46] ---
That's the attitude!
[16:48] ---
When you're done here,
make the beds.
[16:57] ---
So... where did you
two spend the night?
[17:04] ---
Maybe in a cabin...
[17:05] ---
where you stripped down
and warmed each other up? No way, right?
[17:13] ---
Y-you did?
[17:15] ---
Shut up!
[17:15] ---
You're wrong!
[17:18] ---
The truth always comes out, you know.
[17:27] ---
Did the two go all the way?
[17:29] ---
Of course not!
[17:39] ---
Take a nice long rest, Tsukushi.
[17:41] ---
I will...
[17:43] ---
Ouch!
[17:44] ---
Hey, your leg all right?
[17:49] ---
Y-yes!
[18:06] ---
Why are you staring at each other?
[18:10] ---
We're not staring at each other!
[18:13] ---
Wow! You're totally in sync!
[18:28] ---
It's hard to hate
someone like Domyoji, isn't it?
[18:51] ---
It's so embarrassing!
I want to forget fast!
[19:13] ---
Right!
[19:18] ---
My...
[19:24] ---
How pretty!
[19:26] ---
Fireworks are pretty in the snow,
aren't they?
[19:28] ---
Yes. Beautiful.
[19:47] ---
Makino...
[19:52] ---
Hey...
[19:53] ---
What is it?
[19:55] ---
Come with me.
[20:01] ---
Domyoji, where are we going?
[20:05] ---
Makino...
[20:07] ---
What is it?
[20:12] ---
Let's settle things.
[20:17] ---
Settle what things?
[20:19] ---
Well...
[20:21] ---
Oh! That thing.
[20:23] ---
That...? You know what I mean?
[20:27] ---
I was thinking that I should tell you
right out, too.
[20:31] ---
Really? Well, it doesn't
matter to me, but...
[20:35] ---
if you insist on going steady, I...
[20:38] ---
When I get back to Japan,
I'll pay you back... one million yen...
[20:41] ---
even if I need to
take on more jobs.
[20:43] ---
Huh?
[20:48] ---
You're so dumb!
There's no hope for you.
[20:53] ---
I told you, you don't owe me anything.
[20:57] ---
I...
[21:00] ---
I-I'm telling you...
[21:02] ---
I love you!
[21:05] ---
What?! I can't hear you!
[21:20] ---
What did you say?
[21:21] ---
Shut up and wait.
[21:28] ---
I LOVE YOU
[21:29] ---
Okay, I'm ready. Look at this.
[21:32] ---
Oh... A shooting star!
[21:35] ---
Beautiful!
[21:36] ---
I LOVE YOU
[21:42] ---
I hope I'll be able to pay off
the loan quickly.
[21:44] ---
And...
[21:47] ---
I hope, one day,
my dreams will come true.
[22:04] ---
You let your hair down a little
[22:12] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:20] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:28] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:36] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:44] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:44] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:52] ---
I can say "I love you"...
[22:52] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:02] ---
Do you really hate me this time?
[23:10] ---
Will you end up running to him?
[23:18] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:18] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:26] ---
I can say "I love you"...
[23:26] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:48] ---
A mysterious boy appears
from nowhere: Junpei Oribe.
[23:52] ---
Makino, you are my goddess of victory.
[23:55] ---
His smile is carefree...
[23:57] ---
But he seems to have some secret.
[24:00] ---
Hana Yori Dango:
"Do You Want a Friend?"
[24:04] ---
How can he call the F4 fools,
right on campus?!
No comments to display
No comments to display