E38 - I Will Tame You!!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:48] ---
Mom! What's this all about?
[01:50] ---
Shigeru, you keep your mouth shut.
[01:54] ---
As you can see, she's a tomboy,
but I put her in your hands.
[01:59] ---
I'll kill her!
[02:01] ---
K-kill...?
[02:02] ---
Huh?!
[02:04] ---
It's not a joke!
Think I'll let you determine my life?
[02:09] ---
He's right! I'm only 18.
Why do I need a fianc・
[02:13] ---
My, you're birds of a feather...
[02:18] ---
It seems that's what they all say,
at the beginning.
[02:22] ---
That's true.
[02:23] ---
The wedding won't be until
they graduate from college, so...
[02:26] ---
Hey, just a minute!
[02:27] ---
They have four years
to get to know each other.
[02:30] ---
Listen, you old bag...
You can't tell me...!
[02:31] ---
We'll leave that up to them.
[02:34] ---
Don't be ridiculous! Fianc馥?!
[02:38] ---
I'm terribly sorry it took us so long.
[02:42] ---
Not at all. It's nice to see you again,
Mrs. Okawahara.
[02:47] ---
I'm sorry I haven't been in touch.
[02:51] ---
"I Will Tame You!!"
[02:51] ---
Oh, so, this is Tsukasa?
[02:54] ---
Oh, yes.
[02:56] ---
He's so ignorant of the real world...
[02:58] ---
We'll be indebted to you...
[02:59] ---
Likewise, we'll be indebted to you...
[03:14] ---
Really, he's so ignorant
of the real world...
[03:16] ---
Oh... Who is this?
[03:23] ---
Uh... well...
[03:30] ---
Miss Makino...
[03:33] ---
Thank you very much
for coming here today.
[03:46] ---
Do you see, now, how things stand?
[03:53] ---
Yes...
[03:54] ---
Do you? You're a bright person...
[03:58] ---
You will surely meet a boy
who's right for you.
[04:05] ---
Mrs. Okawahara, we have a table
ready for us. Right this way...
[04:10] ---
Thank you very much.
[04:19] ---
I've got to go back.
[04:22] ---
Yuki's waiting for me at work.
[04:25] ---
That's right, it's payday today.
I'll buy Mom and Dad something...
[04:31] ---
But, my legs won't move...
[04:33] ---
Do you? You're a bright person...
[04:37] ---
You will surely meet a boy
who's right for you.
[04:52] ---
Calm down, Master Tsukasa...
[04:54] ---
Let go of me!
[04:56] ---
Master! Madame, Master is...
[05:11] ---
Let's get outta here.
[05:35] ---
You will surely meet a boy
who's right for you.
[05:44] ---
She's right. The witch is right.
[05:49] ---
We should be safe here.
[05:57] ---
Damn! Why am I dressed
like it's New Year's?
[06:06] ---
Sorry I wasn't able
to figure out her scheme.
[06:11] ---
But let me say this. I...
[06:13] ---
Huh?
[06:43] ---
What are you doing?!
[06:47] ---
"What are you...?"
That's what I want to know!
[07:01] ---
What's with him...?
[07:04] ---
What's with that guy?!
[07:07] ---
Let's get outta here.
[07:35] ---
What's with that jerk?!
[07:41] ---
Running away hand-in-hand...
Acting surprised...
[07:50] ---
I'll bet he was already seeing her.
[08:02] ---
What a waste it was to take him seriously.
I'm such a fool!
[08:07] ---
Come on, Tsukushi...
It must be a mistake.
[08:10] ---
It is not!
[08:12] ---
I'm sorry...
[08:21] ---
I saw it with my own eyes.
[08:25] ---
It was like a scene in a movie.
They went running off together.
[08:31] ---
I was left there looking like a fool.
[08:37] ---
Um... Tsukushi...
Are you sure you're not just in shock?
[08:44] ---
To find out he had a fianc馥.
[09:17] ---
Of course not!
[09:19] ---
Why should I be in shock?
[09:27] ---
I went to settle things.
Now they're settled.
[09:31] ---
This is great. I don't have to see
his face anymore.
[09:35] ---
It's a relief!
But he gets me so mad!
[09:40] ---
It's not a shock...
[09:45] ---
But... I couldn't tell the witch
what I wanted to.
[09:52] ---
That's all that's eating at me.
[09:57] ---
That's all it is.
[10:22] ---
Hey! Wait up, will you?
[10:27] ---
What's with this guy?
[10:34] ---
Listen!
[10:52] ---
Lend me some money.
[10:54] ---
If I had any, I'd be in a taxi.
[11:04] ---
Oh... I guess so.
[11:13] ---
Wait a minute! Let's think this over.
[11:18] ---
Look. I'm barefoot.
[11:22] ---
The soles of my feet are sliced
to ribbons!
[11:26] ---
This is all your fault
for dragging me out.
[11:31] ---
Don't you feel bad?
[11:33] ---
No, I don't.
[11:47] ---
What's with that guy?
[12:04] ---
What are you doing?
You want me to hit you?
[12:06] ---
- Quit it!
- No!
[12:07] ---
Get off!
[12:07] ---
No!
[12:17] ---
What're you doing? Hey! Hey!
[12:20] ---
Get off!
[12:27] ---
Ouch!
[12:34] ---
Is your ear sensitive?
[12:38] ---
I'll murder you!
[12:46] ---
Tsukasa Domyoji?
[12:49] ---
Interesting!
[13:32] ---
Damn! I've caught a cold.
[13:36] ---
I'm so mad! I won't feel better
'til I tell him off.
[13:49] ---
This is fine. Let me off here.
[13:51] ---
Are you sure, miss?
[13:53] ---
I'll be fine.
[14:13] ---
So this is the place?
[14:43] ---
Well, congratulations on
your engagement.
[14:50] ---
E-engagement?
[14:52] ---
Whose?
[15:01] ---
How dare you make a fool of me!
[15:04] ---
You saw everything.
Do you really think I knew about it?
[15:09] ---
My old lady did it all herself.
[15:12] ---
Hmm... Is that so?
[15:15] ---
Is that why you two love-birds
left hand in hand?
[15:19] ---
T-that was a mistake!
[15:26] ---
Hey, what's she talking about?
[15:30] ---
How could you mistake us?
[15:32] ---
Our hairstyles and clothing were
completely different!
[15:35] ---
Are you blind?!
[15:38] ---
You don't understand a thing!
[15:40] ---
I called to explain yesterday,
but you didn't answer, did you?
[15:46] ---
I don't remember any calls.
[15:50] ---
Don't take me lightly!
[15:51] ---
I don't appreciate being used as a
plaything before your marriage!
[15:57] ---
Hey! Wait a minute!
[16:12] ---
That woman...
[16:44] ---
It all happened like a whirlwind.
I can't really remember her face...
[16:49] ---
...but I think she was pretty.
[16:53] ---
She must be from
a really good family.
[17:02] ---
I guess it's for the best.
[17:04] ---
I was about to break it off
with him, anyway.
[17:10] ---
Tsukushi... Are you sure
you're not just in shock?
[17:15] ---
Humph! No way! I'm just mad
about being treated like a bug.
[17:43] ---
Yes... She looked just like this.
[17:56] ---
The Okawahara Family?
That's as classy as you can get!
[18:00] ---
Aren't they one of Japan's greatest
family concerns?
[18:04] ---
Don't they have ties to
a major American oil firm?
[18:07] ---
That's the Domyoji family for you.
They go after the best.
[18:12] ---
Oil is one sector that's missing
from the Domyoji Zaibatsu.
[18:16] ---
Leave it to my old lady
to solve that problem.
[18:19] ---
Marry her son into that family
to expand her business?
[18:22] ---
Your mother's just as scary as ever.
[18:32] ---
You were at the Maple yesterday,
weren't you?
[18:35] ---
So, you're a student at Eitoku?
May I sit next to you?
[18:41] ---
What's she doing here?
[18:45] ---
Oh, please do.
[18:47] ---
Eitoku has a huge campus.
[18:54] ---
This is a lovely patio.
[18:57] ---
If you're here to see Domyoji,
he's in the cafeteria.
[19:02] ---
Oh? I'll stop by and see him later.
[19:06] ---
I was wondering what sort of school
that weird guy attended...
[19:11] ---
It was on my way,
so I had my driver drop me off.
[19:18] ---
Weird?
[19:19] ---
Don't you think he's weird?
[19:21] ---
I do... I truly do.
[19:24] ---
Isn't he, 'tho?
[19:26] ---
He was awful, yesterday!
[19:29] ---
I was barefoot, you know.
And I didn't have any money.
[19:33] ---
Would you leave someone like that
high and dry?
[19:35] ---
High and dry?
[19:36] ---
Yes!
[19:37] ---
My feet were cut to shreds!
It took me an hour to walk home.
[19:44] ---
Weird!
[19:46] ---
I wanted to give him
a piece of my mind.
[19:50] ---
This is weird...
[19:54] ---
But... you and he have been dating,
haven't you?
[19:59] ---
Why? Do people usually date
when they first meet?
[20:03] ---
First meet...?
[20:05] ---
B-but you two ran out together!
[20:09] ---
Yeah... I don't know what that
was all about.
[20:11] ---
Maybe he fell in love at first sight!
[20:17] ---
I'm beginning to boil again...
Damn him!
[20:27] ---
Hey, look!
[20:30] ---
Tsukasa! There's Makino.
[20:41] ---
You monkey!
What are you doing here?
[20:44] ---
Monkey?! How dare you!
Thanks to you, I'm sore all over.
[20:49] ---
Who cares?
[20:51] ---
Let me make this clear...
I'm not agreeing to any engagement!
[20:57] ---
Yeah, right... You're so naive.
[21:01] ---
What?!
[21:05] ---
When I bit his ear yesterday,
he turned bright red!
[21:10] ---
Bit his ear?
[21:12] ---
Bit his ear?
[21:16] ---
You...!
[21:19] ---
Damn you!
[21:21] ---
As your fianc馥...
[21:29] ---
I'll tame you!
[21:58] ---
Will I ever make it that far?
[22:04] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
Some day, the whole world
[22:19] ---
will have its eyes on me.
[22:25] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:38] ---
A lot of time has passed since then
[22:45] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:51] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:58] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:08] ---
Will I ever make it that far?
[23:15] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
Will I ever make it that far?
[23:28] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
I already made it this far, after all.
[23:48] ---
Shigeru Okawahara... Just who is she?
[23:50] ---
She wants me
to have tea with her.
[23:52] ---
Seems she wants to learn
all about Domyoji.
[23:55] ---
But why ask me?
I don't want to be involved in this!
[23:59] ---
And why do I end up agreeing
to help her?
[24:02] ---
This isn't good.
[24:05] ---
Hana Yori Dango:
"Love Triangle from Hell!"
[24:07] ---
Leave me out of this!
No comments to display
No comments to display