Skip to main content

E5 - Me, Him… And the Other Guy!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:49] ---
    Quit acting like kids!
[02:02] ---
    Rui Hanazawa saved me...
[02:09] ---
    I can't believe it!
[02:11] ---
    "Me, Him, and the Other Guy!"
[02:22] ---
    Cut the crap, Rui.
[02:24] ---
    You realize what
    you're doing, right?
[02:30] ---
    Tsukasa...
[02:31] ---
    Back off, okay?
[02:36] ---
    Rui... don't tell me...
[02:39] ---
    you like this little hick?
[03:06] ---
    Well?!
[03:13] ---
    No way!
[03:15] ---
    He's not denying it!
[03:20] ---
    I hope you know what this means.
[03:27] ---
    You'll be the school reject!
[03:29] ---
    And you can forget about
    being in the F4!
[03:34] ---
    Drop her already!
[03:37] ---
    Ow!
[03:38] ---
    Tsukasa. You're hurting her.
[03:41] ---
    Ow!
[03:42] ---
    Shut up! Like I give a crap
    about her!
[03:45] ---
    You let go!
[03:47] ---
    Ow!!!
[03:49] ---
    It hurts!
[03:53] ---
    You're hurting me!
[03:55] ---
    Let go, you moron!
[04:04] ---
    Listen, Rui!
[04:06] ---
    Our friendship is over.
[04:09] ---
    I won't even speak
     to you anymore!
[04:16] ---
    Let's get outta here.
[04:16] ---
    Akira! Sojiro!
[04:18] ---
    "Get outta here"?
[04:21] ---
    Hey! Hold on!
[04:23] ---
    No way!
[04:24] ---
    The F4 is finished!
[04:26] ---
    No way!
[04:28] ---
    It can't be...
[04:36] ---
    It can't...
[04:53] ---
    Shizuka Todo?
[04:56] ---
    Let's go to the ladies' room.
[04:58] ---
    We have to clean you up.
[05:02] ---
    Come on. On your feet.
[05:07] ---
    They're not such bad people,
    you know.
[05:11] ---
    But sometimes they get
    carried away.
[05:18] ---
    Look at those long eyelashes!
[05:20] ---
    No way are we
    in the same species!

[05:22] ---
    Skin like porcelain... and she just...
[05:25] ---
    ...smells so good!
[05:27] ---
    Huh?
[05:30] ---
    Oh! Pay thee no mind!
[05:34] ---
    I mean... that is... pay me no mind.
[05:37] ---
    Aw jeez... I'm such a
    basket case with her!

[05:41] ---
    You're a pretty interesting person.
[05:44] ---
    Here. Use this to wipe your face.
[05:48] ---
    Thank you!
[05:52] ---
    I've never seen Rui show such passion
    in front of others before.
[05:59] ---
    I wonder if he likes you.
[06:02] ---
    Huh?
[06:03] ---
    No way. That's impossible!
[06:06] ---
    Next to you, I'm a total dishrag.
[06:09] ---
    I'm nowhere near your league.
[06:11] ---
    Besides, Hanazawa is in love with you!
[06:14] ---
    Maybe so.
[06:17] ---
    But I can't help but feel...
[06:25] ---
    that one day he'll leave me.
[06:31] ---
    Shizuka! I don't want
     you to go to France!

[06:34] ---
    I want you to stay here with me!
[06:37] ---
    Shizuka!
[06:50] ---
    Oops. You've still got some dirt
    on your face.
[07:01] ---
    A girl's always got to look
    her best.
[07:05] ---
    You never know when Mr. Right
    will come along.
[07:12] ---
    Those are great shoes.
[07:17] ---
    In Europe, they always say
    to wear good shoes.
[07:22] ---
    "When you wear beautiful shoes...
[07:24] ---
    ...they will take you to
    beautiful places."
[07:41] ---
    There!
[07:44] ---
    She's so wonderful...
[07:47] ---
    She takes my breath away.
[07:54] ---
    We might come from
    different worids...

[07:59] ---
    But she's a nice person.
[08:13] ---
    She's nothing like Asai...
[08:14] ---
    ...and her snotty clique.
[08:30] ---
    Rui Hanazawa!
[08:46] ---
    You know earlier?
[08:49] ---
    I wonder if he likes you.
[08:55] ---
    No way!
[08:58] ---
    Yes?
[09:02] ---
    Thanks for what you did.
[09:04] ---
    Right...
[09:06] ---
    But if it wasn't for me, you and Domyoji
    would still be friends.
[09:12] ---
    It wasn't your fault.
[09:15] ---
    I was just a bit on edge.
[09:21] ---
    Why?!
[09:34] ---
    Why did you save me?
[09:36] ---
    Ah... i-it's nothing...
[09:43] ---
    Why did you give up everything
    to help me?

[09:48] ---
    I can still feel his arms
    around my shoulders...

[09:52] ---
    ...around me.
[09:57] ---
    Quit acting like kids!
[10:02] ---
    You held me so easily with
    those slim arms...

[10:07] ---
    You really are the man
    I thought you were.

[10:17] ---
    Tsukushi!
[10:22] ---
    There you are!
[10:24] ---
    Kazuya!
[10:27] ---
    What's on your head?
[10:31] ---
    A soldier's gotta armor up
    for battle.
[10:33] ---
    Now they can throw anything at me!
    I'm ready for 'em!
[10:40] ---
    But talk about thrills and spills!
[10:43] ---
    I've never been chased by
    so many people before.
[10:46] ---
    It was right out of a movie!
[10:48] ---
    What a rush!
[10:50] ---
    He's got more guts than
    I gave him credit for!

[10:55] ---
    Huh?
[10:57] ---
    Say, Tsukushi...
[10:59] ---
    Huh? What?
[11:02] ---
    Would you like to go to Atami
    with me this summer?
[11:04] ---
    My family's got a villa there.
[11:08] ---
    A villa... in Atami?
[11:12] ---
    Cool!
[11:13] ---
    I know it! Being nouveau riche
    has its perks!
[11:18] ---
    Huh? You look flushed, Tsukushi.
[11:21] ---
    I... I... feel faint.
[11:31] ---
    Hey!
[11:33] ---
    Tsukushi!
[11:36] ---
    Are you all right?
[11:37] ---
    Stay with me!
[11:41] ---
    Tsukushi!
[11:45] ---
    No... I can't go on anymore.
[11:48] ---
    Tsukushi!
[12:16] ---
    38.6 degrees.
[12:20] ---
    I feel awful...
[12:21] ---
    Weird. You hardly ever
    get a fever like that.
[12:25] ---
    Well, I have to get to work.
    But stay in bed while I'm gone.
[12:28] ---
    Okay.
[12:31] ---
    I've gotta go, too.
[12:36] ---
    So much has been going on...
[12:38] ---
    I guess I just got
    overwhelmed by it all.

[12:43] ---
    I hope Kazuya's doing all right
    without me.

[12:51] ---
    Hold up!
[12:52] ---
    I'll call the cops on you!
[12:56] ---
    Huh? Makino's out sick?
[13:00] ---
    Damn... that girl's just
    running scared.
[13:05] ---
    She gave us the rip!
[13:07] ---
    You mean "gave us the slip"!
[13:17] ---
    A cold, huh?
[13:20] ---
    I guess even a woman like her
    has weaknesses.
[13:55] ---
    Come to make up?
[13:57] ---
    Hell no!
[14:00] ---
    We're not friends anymore.
[14:02] ---
    I don't even wanna talk to you.
[14:06] ---
    But you are.
[14:08] ---
    W-what?!
[14:25] ---
    There's no way...
[14:27] ---
    ...he's serious about Makino.
[14:30] ---
    Huh?!
[14:31] ---
    Oww!
[14:32] ---
    What's your problem?
[14:38] ---
    All right!
[14:45] ---
    Feeling any better?
[14:47] ---
    I'm still a little feverish.
[14:49] ---
    But I'm feeling all right.
[14:51] ---
    Can't keep a good girl down!
[14:54] ---
    Mom wants to know if
    you're up for some dinner.
[14:57] ---
    Sure!
[14:58] ---
    W-who are you?!
[14:59] ---
    Tsukushi's in bed with a fever.
[15:05] ---
    W-what's going on?!
[15:08] ---
    What do you want
    with my daughter?
[15:11] ---
    What is it?
[15:12] ---
    There's a strange boy at
    the door asking for you...
[15:15] ---
    Huh?!
[15:19] ---
    Yo!
[15:22] ---
    Hey...
[15:23] ---
    What're you doing here?
[15:26] ---
    Right! You've worn out
    your welcome, here!
[15:30] ---
    You and your wormy hairdo!
[15:33] ---
    Mom. Dad. This guy's the one
    who made me sick!
[15:38] ---
    Tsukasa Domyoji!
[15:41] ---
    Mom? Dad?
[15:45] ---
    Domyoji?
[15:47] ---
    Domyoji... as in the Domyoji Group?
[15:52] ---
    Yes. How do you do?
[15:56] ---
    Oh... how embarrassing to have you
    visit our shabby little home.
[15:59] ---
    But do come in!
[16:01] ---
    We'll get you some slippers!
[16:03] ---
    You know, I think your hairstyle
    is very regal.
[16:07] ---
    Won't you join us for dinner?
[16:10] ---
    Although it's nothing much
    by your standards.
[16:16] ---
    I'm cursed with psychotic parents!
[16:21] ---
    Hmm... I can't believe people can live
    under these conditions.
[16:25] ---
    It's the size of my bathroom.
[16:28] ---
    So why are you here?
[16:30] ---
    Heard you came home sick.
[16:32] ---
    So I came to see your
    pasty face for myself.
[16:36] ---
    What kind of moron catches
    cold in the summer?
[16:40] ---
    W-why you...!
[16:43] ---
    Takes one to know one!
[16:47] ---
    Are you asking for another beating?
[16:52] ---
    Mercy, what a rude child!
[16:55] ---
    My sincerest apologies!
[16:58] ---
    Oh...
[16:59] ---
    This way...
[17:00] ---
    Dinner is ready!
[17:02] ---
    Right through here!
[17:06] ---
    Mom!
[17:08] ---
    I'm so sorry it's so humble...
[17:10] ---
    I don't know if it'll agree
    with you.
[17:14] ---
    What's this?
[17:15] ---
    Stewed taro.
[17:18] ---
    It's embarrassingly simple.
[17:20] ---
    I suppose your mother wouldn't
    cook something so plain.
[17:28] ---
    No... my mother doesn't cook
    at all, honestly.
[17:32] ---
    We have a chef at our house.
[17:34] ---
    "Chef"?!
[17:38] ---
    Please help yourself.
[17:41] ---
    Thank you, I will.
[17:51] ---
    I keep forgetting...
[17:53] ---
    He was born with a silver spoon
    in his mouth.

[17:59] ---
    No wonder he's got such
    good manners.

[18:02] ---
    The way he eats is so refined.
[18:07] ---
    Argh! Don't get suckered by
    this smooth operator!

[18:17] ---
    Thank you very much
    for a wonderful meal.
[18:21] ---
    You're very welcome!
[18:22] ---
    I'm sorry we didn't have
    more to offer.
[18:25] ---
    Hey, Tsukushi.
[18:26] ---
    See him halfway home!
[18:28] ---
    Huh? Why me? I'm the
     recuperating patient, here!
[18:35] ---
    If all goes well,
    we'll be set for life!
[18:38] ---
    Go get 'im, Tsukushi!
[18:42] ---
    We'll let you have one
    goodnight kiss!
[18:46] ---
    What are my parents saying?!
[18:56] ---
    You're just like your mom.
[18:59] ---
    I am not!
[19:02] ---
    What's with you
    and your smarmy act?
[19:05] ---
    Did you really enjoy dinner?
[19:08] ---
    All lower-class fare tastes terrible.
[19:13] ---
    Hmph!
[19:20] ---
    So... what're you doing for summer?
[19:24] ---
    Going to Hawaii?
[19:26] ---
    You've seen our lifestyle.
[19:28] ---
    We can't afford luxuries like that.
[19:32] ---
    This is why I hate the working class.
[19:34] ---
    Can't even afford a lousy
    500,000 yen?
[19:44] ---
    If you insist... I can pay your way.
[19:47] ---
    No thanks! I'm already
    going to Atami.
[19:51] ---
    Atami?
[19:53] ---
    Kazuya invited me to his villa!
[19:57] ---
    Mr. Nouveau Riche has a villa?
[20:01] ---
    Yeah. And I can't wait!
[20:04] ---
    Besides, who'd want to put up
    with your mug in the summer, too?
[20:08] ---
    Later!
[20:16] ---
    I'm back!
[20:18] ---
    How'd it go, Tsukushi?
[20:21] ---
    Nothing happened.
[20:25] ---
    Hey Sis.
    Your friend dropped this off.
[20:30] ---
    Said you left it on
    the locker room floor.
[20:42] ---
    Tsukushi...
[20:45] ---
    How are you feeling?
[20:47] ---
    Get well soon!
[20:55] ---
    Get well soon!
[20:58] ---
    Thanks, Makiko.
[21:00] ---
    I'm much better now.
[21:18] ---
    Good morning!
[21:20] ---
    Tsukushi!
[21:22] ---
    Feeling better?
[21:24] ---
    Uh-huh. Sorry to scare you like that.
[21:37] ---
    Hey. We're not doing
    Hawaii this year.
[21:39] ---
    The islands are totally out of style.
[21:41] ---
    Huh?
[21:42] ---
    Why the sudden change of plans?
[21:47] ---
    From now on, Atami's where it's at.
[21:51] ---
    We're going to Atami!
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:47] ---
    Wow! The ocean! The ocean!
[23:48] ---
    Swimming's the best in summer!
[23:51] ---
    Wha?! This place is packed!
[23:54] ---
    I'm suffocating!
[23:56] ---
    Who's that?!
[23:57] ---
    It's Domyoji!
[24:00] ---
    Why's he here?!
[24:02] ---
    Next on Hana Yori Dango:
[24:03] ---
    "Cinderella for a Night"
[24:05] ---
    Please don't let this party be a dream!