Skip to main content

E33 - Someday We’ll Laugh…

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:16] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[02:27] ---
    Domyoji?
[02:33] ---
    It's dangerous.
    Don't get so close to the edge...
[02:36] ---
    Please.
[02:44] ---
    Domyoji...
[02:46] ---
    You... hate me, don't you?
[02:50] ---
    I don't hate you...
[02:53] ---
    As far as I'm concerned, either
    you love me or you hate me.
[02:58] ---
    Domyoji?
[03:04] ---
    Later...
[03:12] ---
    No! Don't go!
[03:20] ---
    Domyoji!
[03:26] ---
    No!
[03:32] ---
    "Someday We'll Laugh..."
[03:45] ---
    Tsukushi! Tsukushi!
[03:48] ---
    Tsukushi!
[03:51] ---
    You're awake? I'm so glad...
[03:54] ---
    What happened? Where am I?
[03:58] ---
    The hospital.
[03:59] ---
    They brought you here.
    Don't you remember?
[04:02] ---
    You and Domyoji were found
    tied up in the old gym.
[04:05] ---
    You were unconscious.
[04:14] ---
    I... That's right!
    Domyoji passed out...

[04:34] ---
    Tsukushi... What in
    the world happened?
[04:37] ---
    And what happened to your hair?
[04:39] ---
    Tsukushi! You shouldn't
    be on your feet!
[04:44] ---
    Domyoji...
[04:46] ---
    Am I too late?
[04:53] ---
    Um... Domyoji...
[04:57] ---
    Hey, wait... Calm down!
    Please calm down!
[05:00] ---
    Makino?
[05:09] ---
    Is it okay for you to be up already?
[05:11] ---
    Rui Hanazawa!
[05:13] ---
    How's Domyoji?
[05:33] ---
    Why won't you say anything?
    Tell me!
[05:40] ---
    He's in the last room
    in the VIP wing. Down there.
[05:55] ---
    And you know...
    Yesterday, Takeshi...
[06:02] ---
    VISITORS DECLINED
[06:29] ---
    You're too late, Makino.
    He didn't suffer.
[06:41] ---
    No...
[06:45] ---
    He kept calling for you to the end.
[06:48] ---
    C'mon, go to him...
[07:16] ---
    No... No way...
[07:18] ---
    No!
[07:20] ---
    No! You can't die!
    Open your eyes, Domyoji!
[07:26] ---
    How can I apologize to you?
[07:29] ---
    You may have been a jerk
    with a bad attitude...
[07:32] ---
    ...but I wanted you to live!
[07:34] ---
    Of course, I'm sure lots of people would be
    happy about your death, but...
[07:38] ---
    Is that any way to
    talk about your savior?
[07:52] ---
    "No! You can't die!"
[07:55] ---
    The look on her face!
[08:09] ---
    Quit it, Makino!
[08:10] ---
    Stop it, Makino! Chill out!
[08:13] ---
    VISITORS DECLINED
[08:15] ---
    Now, stop it!
[08:16] ---
    Rui Hanazawa was in on it too!
[08:23] ---
    VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[08:30] ---
    Uh-oh...
[08:36] ---
    Damn! How can you do that
    to an injured person?!
[08:39] ---
    My ribs are broken y'know!
[08:41] ---
    What kinda fool are you
    sitting on my stomach like that?!
[08:43] ---
    I'm so mad!
    I'll never forgive him!

[08:47] ---
    That was an awful trick to play!
[08:50] ---
    Hey... Let's go.
[08:52] ---
    Yeah.
[08:53] ---
    Tsukasa... Leave everything to us.
[08:56] ---
    We'll pound the living crap
    out of them.
[08:59] ---
    Hold it...
[09:02] ---
    Take this.
[09:04] ---
    "Attacker - ♪ Punches - ♪ Kicks"
    Use of hard objects such as chairs preferred
[09:07] ---
    He counted them?
[09:09] ---
    I thought he'd matured some...
    but he's as vengeful as ever.
[09:13] ---
    Hey, look at this...
[09:15] ---
    "The model's mine. Tsukasa."
[09:19] ---
    Just like him.
[09:22] ---
    Why the silence? It's creepy...
[09:29] ---
    Hey!
[09:35] ---
    Oh, so that's how it's gonna be?
[09:37] ---
    Well that's just fine!
[09:38] ---
    I should have minded
    my own business?
[09:40] ---
    I should've just let you get beaten up
    and de-flowered.
[09:45] ---
    Says the virgin...
[09:47] ---
    What was that?!
[09:49] ---
    Unlike you, I've had 'em
    in all sizes and shapes...
[09:51] ---
    Don't lump us together.
[10:01] ---
    What?
[10:06] ---
    Repeat what you just said.
    If you're lying, this'll tell me.
[10:12] ---
    Shut up!
[10:13] ---
    Like I need you telling me
    what to do...
[10:17] ---
    Hey!
[10:19] ---
    And what's with you
    always hissing at me?
[10:22] ---
    No words of comfort
    for an injured man?
[10:38] ---
    It's just...
[10:50] ---
    W-what's the matter?
[10:52] ---
    I had a dream that you died.
    I was so scared.
[10:57] ---
    I thought you died...
[11:00] ---
    After what I said,
    I was sure you wouldn't come.
[11:05] ---
    But you came anyway,
    like a fool...
[11:10] ---
    You were punched and kicked
    by those thugs...
[11:14] ---
    I was sure you were dead.
[11:18] ---
    Then you went and played
    that trick on me...
[11:20] ---
    What's goiong on? She's adorable...
[11:25] ---
    VIP ROOM: Tsukasa Domyoji
[11:29] ---
    I'm sorry...
[11:30] ---
    Don't rub your face like that.
    You'll get scarred...
[11:34] ---
    You're so plain to begin with.
    Don't cry, I said.
[11:40] ---
    I'd follow you to the
    ends of the earth.
[11:43] ---
    So quit fighting it.
[11:46] ---
    You funny-faced freak...
[11:49] ---
    Idiot...
[12:22] ---
    Now what?
    You suddenly look so scary...
[12:40] ---
    What are you doing here?
[12:44] ---
    Could he be here to
    finish the job?

[12:50] ---
    Don't, Junpei...
    Haven't you done enough?
[12:53] ---
    What are you planning?
[12:55] ---
    Move, Makino...
[12:57] ---
    B-but...
[12:59] ---
    What do you want?
[13:12] ---
    Don't worry, I'm not here
    to make trouble.
[13:20] ---
    Are you here to apologize?
[13:23] ---
    I doubt it.
[13:26] ---
    Of course not! Are you kidding?
[13:30] ---
    I don't think
    I did anything wrong.
[13:34] ---
    Compared to the boy
[13:36] ---
    who had his intestines crushed
    by you in middle school,
[13:40] ---
    you got off easy.
[13:46] ---
    You F4 think you're so hot.
    Who do you think you are?

[13:52] ---
    What's with him?
[13:54] ---
    What's up? You wanna fight?
[13:59] ---
    You're his...?
[14:05] ---
    My stomach hurts...
    Help me, somebody...

[14:19] ---
    That's right.
    I'm his younger brother.
[14:21] ---
    I see. So this is revenge?
[14:25] ---
    What's he up to now?
[14:27] ---
    He transferred
    to a high school in Kobe.
[14:30] ---
    So he's alive...
[14:33] ---
    As I watched you get beaten up,
[14:36] ---
    I wondered if you were the same person
    who nearly killed my brother.
[14:40] ---
    What do you mean?
[14:42] ---
    Seeing you getting beaten up
    for Makino's sake,
[14:44] ---
    I knew then that you weren't
    the same person anymore.
[14:49] ---
    Whatever!
[14:53] ---
    So, are you satisfied?
[14:56] ---
    Yeah, I am.
[14:57] ---
    Then get out of here.
    There's nothing else, is there?
[15:05] ---
    Don't ever try this again.
[15:08] ---
    If you know
    what's good for you...
[15:11] ---
    Makino... I wanted to apologize
    to you today.
[15:16] ---
    I did a terrible thing to you.
    Forgive me!
[15:26] ---
    It's too late for apologies.
    Get out of here.
[15:38] ---
    If it weren't for Domyoji
    being in love with you,
[15:42] ---
    I would've wanted us
    to be true friends.
[15:45] ---
    It's too bad.
[15:58] ---
    Junpei...
[16:01] ---
    This was one of the three worst
    experiences of my life,

[16:06] ---
    and Domyoji got it twice as bad...
[16:09] ---
    But, honestly, I think I understand
    how you feel.

[16:13] ---
    Not that I'll tell you that now.
    I won't forgive you yet.

[16:17] ---
    Maybe someday...
[16:20] ---
    He's twisted...
[16:22] ---
    I was ready to flatten him,
    but now I feel deflated.
[16:26] ---
    You're just as twisted as he is!
[16:34] ---
    Come on, wait up.
[16:35] ---
    Don't follow me!
[16:44] ---
    Why am I stuck with a geek like you?!
[16:47] ---
    That's mean!
    Tsukushi tells me I'm swell.
[16:56] ---
    Evil Incarnate...
    You snake in the grass!
[16:58] ---
    Hello!
[17:02] ---
    What do you mean, hello? You creep!
[17:05] ---
    He's shameless!
[17:07] ---
    Isn't he, Sanjo?
[17:10] ---
    Oh! He's handsomer in person!
[17:20] ---
    You're unfaithful! You man eater!
[17:22] ---
    How could you fall for someone
    who tricked Tsukushi?!
[17:25] ---
    She's my one and only true love!
[17:29] ---
    Shut up, will you?
[17:30] ---
    Domyoji's my one and only, too!
[17:34] ---
    If it wasn't for Makino,
    I'd gladly give him all of me!
[17:38] ---
    That flat-chested stick!
[17:39] ---
    True, Tsukushi isn't well endowed.
[17:42] ---
    This is the first time
    we've agreed on anything, Sanjo.
[17:48] ---
    Hello!
[17:50] ---
    Well, pardon me
    for not needing a bra!
[17:53] ---
    T-Tsukushi... that's not how I meant it!
[18:02] ---
    But someday...
[18:04] ---
    It's true!
[18:07] ---
    I know, Kazuya.
[18:09] ---
    I'm so glad...
[18:12] ---
    Will we laugh together, someday?
[18:23] ---
    That was a piece of cake!
[18:25] ---
    Hey... How you doing, Tsukasa?
[18:29] ---
    What about a piece of cake?
[18:31] ---
    Hold on a second. Where's Makino?
[18:35] ---
    Oh, everyone's here?
[18:37] ---
    Check it out, Makino!
[18:48] ---
    What is this?!
[18:50] ---
    Funny, huh? Nothing to it!
[18:51] ---
    It took just ten minutes!
[18:55] ---
    They weren't just weak!
    They were wet noodles!
[18:58] ---
    Tsukasa... Did you really
    get beat up by them?
[19:02] ---
    He got pounded into the ground!
[19:05] ---
    Makino! Why, you...!
[19:08] ---
    But Tsukasa, who's never lost a fight...
[19:11] ---
    To get beaten up over a girl...
[19:19] ---
    It must be love...
[19:22] ---
    Yikes! I've been trying not to
    bring that up...

[19:30] ---
    They're releasing me
    from the hospital today.
[19:32] ---
    The tests all turned out negative.
[19:35] ---
    Tsukasa's a great catch...
[19:37] ---
    He's got money...
    Billions of yen in assets.
[19:40] ---
    Billions of yen...?
[19:43] ---
    He's probably the strongest of us, too.
[19:49] ---
    He probably won't cheat on you.
[19:52] ---
    Oh yeah, and when you're in trouble,
[19:54] ---
    he'll complain, but he'll always
    come to your rescue.
[20:00] ---
    It's a once-in-a-lifetime chance
    for an ordinary girl like you.
[20:06] ---
    A wealth very few girls in the world
    can ever hope for.
[20:10] ---
    The upper class awaits you.
[20:15] ---
    Stop waffling and date him, will you?
[20:16] ---
    It's annoying, watching you two.
[20:18] ---
    B-but... I don't really care
    about money much...
[20:23] ---
    Yeah, right!
[20:25] ---
    Money makes the world go 'round!
    Just think about your family!
[20:32] ---
    He doesn't need to be strong.
    I'm strong enough. Besides...
[20:37] ---
    Are you kidding?!
    Look what those five did to you.
[20:42] ---
    They're scaring me...
    I've got to get out of here.

[20:46] ---
    Hey, Makino!
[20:47] ---
    "Besides" what? Jeez!
[20:51] ---
    I've got to say something... I've got to!
[20:55] ---
    Besides, Domyoji's sort of like...
    like... like a dog...
[21:03] ---
    A dog?
[21:04] ---
    A dog?
[21:15] ---
    What a stupid thing to say!
[21:19] ---
    A dog...
[21:21] ---
    But, I was just so scared...
[21:26] ---
    A dog...
[21:28] ---
    Just the thought of him as my boyfriend
    makes the future look bleak.

[21:35] ---
    Hey! What's the matter, Tsukasa?
    Pull yourself together!
[21:39] ---
    Hey, Tsukasa!
[21:43] ---
    But, I have a feeling I have
    nowhere else to run.

[21:47] ---
    You're in big trouble, Tsukushi Makino!
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:10] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:47] ---
    A birthday party after Domyoji's release
    from the hospital.
[23:50] ---
    I went, but something's not quite right.
[23:54] ---
    Fianc馥? Marriage?
    What is this all about?
[23:58] ---
    I'm just here for a birthday party.
    No one told me about this!
[24:02] ---
    Hana Yori Dango:
    "The Woman In My Life!"
[24:05] ---
    Can't I hold him off any longer?