Skip to main content

E42 - Surprise! A Double Date!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:50] ---
    Kiss me.
[01:51] ---
    Kiss?
[02:00] ---
    Prove to me that
    you don't love Tsukushi anymore.
[02:18] ---
    When you're with me, you're always
    thinking about something else.
[02:22] ---
    It's rude to make me feel
    so insecure.
[02:30] ---
    If she means nothing to you,
    you can kiss me, can't you?
[02:42] ---
    Close your eyes.
[03:26] ---
    "Surprise! A Double Date!"
[03:57] ---
    That was an unusual sight.
[04:12] ---
    Oh no... My heart's pounding.
[04:22] ---
    Shocked?
[04:25] ---
    Shocked?! Who, me?
    Why should I be shocked?
[04:33] ---
    Isn't it great? It's like Christmas
    and New Year's at the same time...
[04:37] ---
    Like when man first landed
    on the moon...
[04:41] ---
    Nothing but joy and happiness...
    That's how I feel!
[04:47] ---
    Oh?
[04:53] ---
    W-what?
[04:54] ---
    You ramble when you're shaken up.
[04:59] ---
    And...
[05:00] ---
    Moron!
[05:06] ---
    Instead of sharpening
    your people skills,
[05:08] ---
    you should attend more
    of your classes!
[05:13] ---
    Hey! You're forgetting...
[05:24] ---
    She sure is funny.
[05:32] ---
    That Rui Hanazawa!
[05:34] ---
    How dare he act like he can read
    my every thought!

[05:55] ---
    He pulled her hips to him...
[06:15] ---
    I don't care about Makino.
    You're the only one for me, baby.

[06:25] ---
    To think I thought I loved that pauper!
    I was a fool, honey.

[06:31] ---
    Honey... Honey...
[06:34] ---
    Honey... Honey...
[06:45] ---
    That's perfectly fine with me.
    Everything's A-okay.

[06:54] ---
    Still!
[06:56] ---
    That's all I was to him?
[07:01] ---
    Damn! To think I actually believed him!
[07:10] ---
    Makino's finally snapped.
[07:12] ---
    It's probably because Domyoji's
    got a girlfriend.
[07:18] ---
    Domyoji was just toying with her
    from the start.
[07:21] ---
    How stupid!
[07:23] ---
    Say, Asai... Yamano...
[07:30] ---
    Don't you think this broken pencil
    can become a weapon?
[07:34] ---
    Should I stab you and find out?
[07:47] ---
    What scaredy-cats!
[07:49] ---
    Tsukushi... What's wrong?
    Did something happen?
[07:52] ---
    Oh, Makiko!
[07:54] ---
    It's nothing. I was just
    chasing off some shrews.
[07:58] ---
    Oh...
[07:59] ---
    Uh, Hanazawa just gave me this...
[08:03] ---
    Oh! I forgot about that!
[08:27] ---
    Tsukushi, what's wrong?
    Your forehead's all furrowed.
[08:31] ---
    Really?
[08:32] ---
    Really... Has something happened?
[08:38] ---
    I'm just fed up with my stupidity.
[08:43] ---
    I've always been so gullible.
[08:46] ---
    I always find out too late
    that I've been fooled.
[08:49] ---
    What do you mean?!
    That's why you're so wonderful, Tsukushi!
[08:55] ---
    That's why everyone likes you.
[08:57] ---
    Really?
[08:59] ---
    Of course!
    That's what I like about you.
[09:06] ---
    Really?
[09:09] ---
    Absolutely!
[09:12] ---
    That's what makes me
    like you so much!
[09:15] ---
    That's right!
[09:16] ---
    I just have to be careful
    not to be fooled where it counts!
[09:20] ---
    I feel like I've got
    a second chance at life.
[09:24] ---
    In a way, it's like all my problems
    have been solved...
[09:30] ---
    Uh... Tsukushi?
[09:32] ---
    Kazuya!
[09:33] ---
    Yes?
[09:39] ---
    Thank you!
    I think I'm out of my slump.
[09:43] ---
    Tsukushi...
[09:44] ---
    I'm glad you were
     there for me, Kazuya.
[09:47] ---
    Oh, wow...
[09:48] ---
    Let's be friends forever!
[09:50] ---
    FRIENDS
[10:02] ---
    I'll see you tomorrow. Bye-bye!
[10:05] ---
    B-bye-bye...
[10:09] ---
    That's right.
    I'm just back to a normal life.

[10:28] ---
    Why, you're humming!
    You seem happy.
[10:32] ---
    Oh, Mom... Dinner's almost ready.
[10:37] ---
    A-here we go!
[10:46] ---
    Tsukushi... Things are going well
    with the Domyoji boy, I hope.
[10:49] ---
    No. Not at all.
[10:52] ---
    He has a girlfriend now.
[10:55] ---
    What?! W-w-who is it?!
[10:57] ---
    Stop that, will you!
[10:58] ---
    That girl who's been coming here
    a lot lately.
[11:07] ---
    That little Miss Nobody from Nowhere?
[11:11] ---
    Miss Nobody?
[11:13] ---
    She's the heiress to
    the Okawahara Group!
[11:18] ---
    Okawahara Group...
    That Okawahara Group?!
[11:22] ---
    That's right.
[11:31] ---
    We should have accepted
    that 50 million yen!
[11:37] ---
    I will determine my own destiny!
[11:40] ---
    Yes! I won't let anything defeat me!
[11:46] ---
    What? You got fired again, Dad?
[11:53] ---
    How can I go on the school trip, now?
    I need 30,000 yen...
[11:57] ---
    Don't worry, Susumu.
    I'm getting paid this month.
[12:00] ---
    Really, Sis? Thank you.
[12:06] ---
    If we had taken that 50 million...
    By now...
[12:09] ---
    Don't worry about that 30,000.
    I'll just keep working.
[12:19] ---
    50 million...
[12:23] ---
    Okay...!
[12:28] ---
    Welcome!
[12:30] ---
    I've got to make more money!
[13:12] ---
    I'm beat...
[13:14] ---
    Yeah... It got so busy...
[13:18] ---
    Yuki... You've got a test
    tomorrow, right?
[13:20] ---
    Yeah. I'd better hurry home
    and cram.
[13:24] ---
    Good luck!
[13:25] ---
    - Thanks. See you!
    - See you!
[13:27] ---
    See you at work!
[13:29] ---
    Bye-bye...
[13:30] ---
    Bye-bye...
[13:41] ---
    Rain?
[14:12] ---
    I don't care about Makino.
    You're the only one for me, baby.

[14:18] ---
    To think I thought I loved that pauper!
    I was a fool.

[14:24] ---
    What? You got fired again, Dad?
[14:27] ---
    How can I go on the school trip?
[14:30] ---
    If we had taken that 50 million yen...
    By now...

[14:34] ---
    How about a cup of tea?
[14:35] ---
    A pick-up artist!
[14:37] ---
    No thanks!
[14:40] ---
    Wait... that voice...
[14:48] ---
    Rui Hanazawa!
[14:56] ---
    You startled me.
[14:58] ---
    I was the one who was startled.
[15:00] ---
    There was this lonesome girl
    walking in the rain...
[15:05] ---
    How rude! I was just looking for
    some shelter from the rain.
[15:09] ---
    That's not what it looked like.
[15:12] ---
    What about you?
    What were you doing all alone?
[15:17] ---
    Taking a walk.
[15:19] ---
    A walk?! In the rain?
[15:21] ---
    I like to wander around in the rain.
[15:25] ---
    You get wet...
    That's even lonelier.
[15:29] ---
    I like to get wet in the rain.
[15:32] ---
    You like to get wet in the rain?
[15:34] ---
    I was about to look
    for a coffee shop.
[15:37] ---
    What a weirdo!
    Not that I didn't notice before...

[15:41] ---
    What about you?
    You were working?
[15:43] ---
    Yeah! I worked
    a full five hours today!
[15:46] ---
    Oh, five hours? Well done.
[15:53] ---
    Thanks.
[16:05] ---
    We did go on a date once...
[16:08] ---
    I wish we could have talked
    as freely then.

[16:13] ---
    What is it?
[16:15] ---
    N-nothing.
[16:18] ---
    I think I can understand...
    Walking in the rain...
[16:23] ---
    But when you step
    into a nice, warm cafe...
[16:26] ---
    The tea's so good...
    It makes you feel happy.
[16:29] ---
    Yeah.
[16:34] ---
    Is it Rui Hanazawa who's changed?
    Or is it me? I don't know...

[16:41] ---
    But, really... I do feel happy.
[16:48] ---
    I feel like soaking in a hot spring.
[16:50] ---
    A hot spring?
[16:52] ---
    You don't seem
    the 'hot spring' type, at all.
[16:56] ---
    I like hot springs.
[16:58] ---
    So do I. The last time I went...
    When was it now?
[17:03] ---
    Tsukasa, what'll you have?
    I want a caf・au lait.
[17:20] ---
    Yikes!
[17:24] ---
    Yo!
[17:26] ---
    Tsukushi?
[17:29] ---
    Oh, what a coincidence!
[17:31] ---
    Yes, it is.
[17:32] ---
    May we sit with you?
[17:34] ---
    Um... I guess.
[17:37] ---
    Who is this? Your date?
[17:39] ---
    N-no!
[17:40] ---
    This is Rui Hanazawa.
[17:42] ---
    We just bumped into each other.
[17:45] ---
    So this is Rui Hanazawa!
[17:49] ---
    I'm Tsukasa's girlfriend Shigeru.
    Glad to meet you!
[17:53] ---
    You sit over there, Tsukushi.
[17:57] ---
    Bring a chair over here, Tsukasa!
[18:10] ---
    What's he looking so mad for?!
[18:15] ---
    Stay calm... stay calm...
[18:18] ---
    You're on a date?
[18:20] ---
    Yes. Isn't that right, Tsukasa?
[18:23] ---
    My, how nice to be young!
[18:29] ---
    Why, this looks like
    we're on a double date, doesn't it?
[18:32] ---
    That's right.
[18:39] ---
    Tsukasa, you look like you're
    about to blow a fuse.
[18:42] ---
    He's right.
    Why are you looking so fierce?
[18:45] ---
    Leave me alone!
[18:48] ---
    Look at that! He's embarrassed!
[18:53] ---
    He kept saying, "I'm cold!
    I'm sleepy! I'm going home!"
[18:58] ---
    I tried to book a hotel room,
    and he ran like the wind!
[19:02] ---
    A hotel room?!
[19:04] ---
    Hotel?
[19:06] ---
    You're fast, Okawahara!
[19:11] ---
    He kissed me last week,
    so I figured it was about time...
[19:16] ---
    Quit chattering, you monkey!
[19:20] ---
    Why not?
[19:25] ---
    The girl is more than willing.
    Why don't you just do it?
[19:33] ---
    Why refuse what's served up
    on a platter?
[19:36] ---
    That's right.
    Don't you think so, Tsukushi?
[19:49] ---
    My family has a villa,
    just a short drive from here.
[19:53] ---
    Since there's no school tomorrow,
    why don't all four of us go there?
[20:03] ---
    What in the world is she saying?
[20:05] ---
    Come on, Tsukasa... Tsukushi...
[20:10] ---
    You two go ahead.
    I'd hate to interfere.
[20:13] ---
    Isn't that right, Rui Hanazawa?
[20:17] ---
    Is there a hot spring
    bath there?
[20:20] ---
    Of course! An outdoor bath!
[20:22] ---
    Then I'll go.
[20:25] ---
    Rui Hanazawa!
[20:27] ---
    Great! Let's go.
    I have a car waiting outside.
[20:44] ---
    Why is this happening?
[20:57] ---
    We're on the highway!
[21:05] ---
    Domyoji hasn't said a word,
    and he keeps glaring at me.

[21:12] ---
    I'm wearing some cute underwear, today.
    I'm so glad!
[21:17] ---
    Shigeru's as excited as a kid.
[21:24] ---
    And Rui Hanazawa's in
    a strangely good mood.

[21:27] ---
    Is a hot spring
    that big of a deal to him?

[21:31] ---
    First that kiss... What else
    am I going to be forced to watch?

[21:38] ---
    Oh, who cares, anyway!
[21:57] ---
    Will I ever make it that far?
[22:04] ---
    Yeah, I'm almost there.
[22:11] ---
    Some day, the whole world
[22:18] ---
    will have its eyes on me.
[22:24] ---
    Yeah, after our graduation ceremony
[22:32] ---
    we all wrote our dreams on the wall.
[22:37] ---
    A lot of time has passed since then
[22:44] ---
    but I'm just the same as I was on that day!
[22:50] ---
    Keep trying your best!
    Wishes can come true!
[22:57] ---
    Let's keep running down
     the road we believe in!
[23:07] ---
    Will I ever make it that far?
[23:14] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:21] ---
    Will I ever make it that far?
[23:27] ---
    Yeah, I'm almost there.
[23:31] ---
    I already made it this far, after all.
[23:46] ---
    My feelings for Domyoji...
[23:48] ---
    ...were so heavy and smothering,
    that I ran away.
[23:53] ---
    That should have been the end of it.
[23:57] ---
    So why do I still feel so hurt?
[24:00] ---
    And he keeps glaring at me...
[24:04] ---
    Hana Yori Dango:
    "Deep Wounds of the Heart"