E43 - Deep Wounds of the Heart
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[02:08] ---
Wow, what a beautiful moon!
[02:13] ---
And look at all the stars!
[02:20] ---
Aren't you glad you came?
[02:23] ---
Yeah...
[02:25] ---
Come on... Eat up! Drink up!
[02:28] ---
"Deep Wounds of the Heart"
[02:40] ---
What's wrong? Can't the three of you
be more cheerful?
[02:53] ---
Come on, everybody!
Eat, drink and be merry!
[02:56] ---
Let's have fun!
[02:58] ---
C'mon! Eat up, Tsukushi!
[03:05] ---
You call this fun?
[03:09] ---
If only those two were here...
[03:15] ---
Let's have a party!
[03:19] ---
Tsukushi! Serve the tea, will you?
[03:22] ---
Huh? Uh... Oh!
[03:27] ---
Here you go.
[03:28] ---
Thank you.
[03:32] ---
You two make such a nice couple.
[03:49] ---
Tsukasa, should you be
drinking like that?
[03:53] ---
What's wrong with that guy?
[03:56] ---
He's been glaring at me
ever since we got in that car.
[04:00] ---
What have I done to deserve that?
[04:05] ---
Rui Hanazawa, say something
to liven things up.
[04:08] ---
Huh?
[04:10] ---
What do you mean "Huh"?
Come on... Anything.
[04:15] ---
Someone lighten the mood already!
[04:23] ---
Uh...
[04:24] ---
Uh-huh.
[04:31] ---
Can I go for a soak?
[04:39] ---
Go right ahead.
[04:40] ---
The men's bath is down the hall
to the right.
[04:45] ---
I'll see you later.
[04:51] ---
Rui Hanazawa!
You're leaving me with them?!
[04:55] ---
Why don't you go on with him?
[05:02] ---
After all, he's the guy you said
you can sit and do nothing with, right?
[05:07] ---
The guy that you liked.
[05:14] ---
Isn't that right? It's him?
[05:19] ---
This subject was off-limits for so long.
How should I react?
[05:26] ---
Oh, yeah...
You had a crush on him, didn't you?
[05:37] ---
I was right!
[05:45] ---
Let's do a compatibility check
on Tsukushi and Rui later!
[05:48] ---
Since we're staying overnight...
It's a great opportunity.
[05:54] ---
Opportunity?
[05:57] ---
But first...
[06:02] ---
That toy... Are you nuts?
[06:06] ---
Say... Why don't we go and
have a bath, too?
[06:11] ---
Nuh-uh.
[06:14] ---
I'm such a fool.
Why am I in a daze?
[06:19] ---
It's okay. I'll go with Tsukushi.
[06:23] ---
Let's go, Tsukushi.
[06:25] ---
All right...
[06:27] ---
What's wrong with me?
[06:36] ---
Oh, this is so nice and warm!
It's wonderful!
[06:51] ---
Aah! It's cold! Sure feels good!
[07:04] ---
You had a crush on him, didn't you?
[07:16] ---
What's wrong, Tsukushi?
You're so quiet.
[07:20] ---
It's nothing...
[07:22] ---
I was just admiring your family.
[07:25] ---
How wonderful to have a villa
with a hot-spring bath!
[07:28] ---
You think so?
But this place is so old.
[07:32] ---
It's been here
since the Meiji era.
[07:34] ---
The ceiling is about to collapse.
It's scary.
[07:38] ---
I told them we should rebuild...
[07:40] ---
but they said it would soon
be declared a cultural asset.
[07:46] ---
Shigeru...
[07:54] ---
Shigeru... It's great
about you and Domyoji.
[07:58] ---
Tsukushi, do you really think so?
[08:02] ---
Of course.
[08:05] ---
Thank you!
[08:12] ---
Liar!
[08:23] ---
I... I'm hurt.
[08:30] ---
If she means nothing to you,
you can kiss me, can't you?
[08:43] ---
When I saw them kiss...
[08:49] ---
...it put a scar somewhere on my body.
[08:57] ---
I love you.
[09:01] ---
I love you.
[09:03] ---
I'll go to the ends of the earth
to find you.
[09:18] ---
His feelings were so heavy...
and smothering... that I ran away.
[09:33] ---
I used his family as an excuse.
[09:35] ---
Everything was settled.
I thought I would feel relieved...
[09:43] ---
I... I'm so selfish.
[09:50] ---
Tsukushi!
[09:52] ---
If you stay in too long,
you'll... overheat...
[10:05] ---
Tsukushi!
[10:10] ---
Hey! Help, somebody!
[10:17] ---
Tsukushi's fainted in the bath!
[10:21] ---
The bath? Where is it?
[10:23] ---
At the end of the hall,
to the right.
[11:42] ---
She seems fine. I don't think
she swallowed any water, either.
[11:51] ---
Shigeru, show them to their room.
[11:53] ---
O-okay...
[11:55] ---
Where?
[11:56] ---
Down there.
Turn right at the corner.
[12:53] ---
I don't feel good.
[12:57] ---
Have some water.
[13:01] ---
Thanks.
[13:13] ---
I...
[13:15] ---
You got overheated and fainted.
[13:18] ---
I see...
[13:21] ---
I...
[13:24] ---
I was in the bath, and I...
[13:28] ---
And I...
[13:46] ---
Your robe's by your pillow.
[13:49] ---
No! Why?
[13:51] ---
I know you can't take a bath
with your clothes on, but...
[14:01] ---
Did you save me, Rui Hanazawa?
[14:04] ---
Yeah...
[14:07] ---
No way!
[14:12] ---
Y-You... saw?
[14:15] ---
I did. I couldn't help it
in that situation.
[14:30] ---
He saw... He saw all of me!
[14:45] ---
It couldn't be helped?
[14:46] ---
Usually, you'd get someone
of the same sex...
[14:49] ---
Where's Shigeru?
[14:52] ---
Oh, she's probably
asleep by now.
[14:59] ---
She's rooming with Tsukasa,
and I'll be rooming with you.
[15:04] ---
Rooming? It's not a dorm...
[15:12] ---
I... I'll talk to Shigeru.
[15:16] ---
Don't. They could be busy right now.
[15:22] ---
Busy?
[15:33] ---
Oh, right! I'm so thoughtless...
[15:36] ---
Of course,
if you want to stop them...
[15:40] ---
Shall I kick down their door for you?
[15:44] ---
Why would I stop them?
[15:47] ---
You've been been on
the verge of tears all night.
[16:59] ---
Tsukasa?
[17:23] ---
Hey, Tsukasa!
[17:25] ---
What do you want?
[17:36] ---
My mom says I should live with you...
[17:40] ---
and train to be a good wife,
for the four years we're in college.
[18:01] ---
If we can't wait four years, she says we can
get married while we're still in college.
[18:31] ---
Is that what you want?
[18:38] ---
Or are you just walking the path
laid down by your parents?
[18:48] ---
Tsukasa?
[18:50] ---
Of course, I can't point fingers.
[18:55] ---
My future's set. I don't have to worry
about getting into college.
[19:01] ---
You mean, you want to choose
the girl you love?
[19:06] ---
But, you chose me, didn't you?
[19:14] ---
Why are you saying this now?!
[19:25] ---
Look at me!
[20:05] ---
I don't have enough faith
in my feelings for Domyoji...
[20:10] ---
to kick their door down.
[20:33] ---
Rui Hanazawa, are you asleep?
[20:35] ---
Not yet.
[20:39] ---
Too bad there weren't two sets
of bedding.
[20:45] ---
It's okay. It's nice and warm.
[20:51] ---
This house is drafty.
[21:11] ---
Can I... hold your hand?
[21:15] ---
Sure...
[21:20] ---
Tonight... I'm gaining another scar.
[21:32] ---
Maybe he's the one...
[21:39] ---
...that can heal it, after all.
[21:56] ---
Will I ever make it that far?
[22:03] ---
Yeah, I'm almost there.
[22:09] ---
Some day, the whole world
[22:17] ---
will have its eyes on me.
[22:23] ---
Yeah, after our graduation ceremony
[22:30] ---
we all wrote our dreams on the wall.
[22:36] ---
A lot of time has passed since then
[22:43] ---
but I'm just the same as I was on that day!
[22:49] ---
Keep trying your best!
Wishes can come true!
[22:56] ---
Let's keep running down
the road we believe in!
[23:06] ---
Will I ever make it that far?
[23:13] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:19] ---
Will I ever make it that far?
[23:26] ---
Yeah, I'm almost there.
[23:29] ---
I already made it this far, after all.
[23:45] ---
I couldn't sleep a wink last night.
[23:48] ---
I'm so uncomfortable with Domyoji...
[23:50] ---
And Shigeru is acting a bit weird.
[23:54] ---
Last night, those two...
[23:56] ---
Ooh! I hate this!
Why did I have to see that?!
[24:01] ---
Hana Yori Dango:
"You're Not the One."
[24:04] ---
Why is it getting on my nerves?!
No comments to display
No comments to display