Skip to main content

E17 - Mine At Last

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Stepping out on
    an ordinary Sunday
[00:08] ---
    Stepping out!
    A miracle's gonna happen
[00:14] ---
    It's my day!
[00:22] ---
    Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
    and head out to see her right now
[00:36] ---
    I always turned my eyes away,
    thinking she'd hate me
[00:43] ---
    Now I'm saying goodbye
    to that negative attitude
[00:50] ---
    My favorite shoes
    will always take me
[00:57] ---
    To a place where I'll be happy
[01:04] ---
    It's not someone else
    I want to embrace
[01:11] ---
    But a version of
    myself that's not fake
[01:15] ---
    I just want to walk
[01:19] ---
    Not on tip-toe
[01:22] ---
    Not downcast, either
[01:27] ---
    Just I'm stepping out
    on an ordinary Sunday
[01:35] ---
    Stepping out!
    Making a little try, try, try
[01:41] ---
    It's my day!
[01:57] ---
    Sorry.
[02:03] ---
    If you say it didn't happen,
    I believe you.
[02:12] ---
    I believe in you.
[02:22] ---
    "Mine at Last"
[02:35] ---
    Let's go.
[02:38] ---
    Go? Where?
[02:42] ---
    To my house.
[02:49] ---
    Put this on.
[03:15] ---
    Just a minute! I'm fine.
    Put me down.
[03:22] ---
    I'm talking to you!
[03:25] ---
    I'm not putting you down.
[03:28] ---
    You're mine at last.
[03:31] ---
    I'm never letting go.
[03:34] ---
    Domyoji...
[03:36] ---
    Besides... You can't go home
    like this, can you?
[03:51] ---
    His arms are shaking a little.
[03:58] ---
    The scent of his cologne...
    smells heavenly.

[04:04] ---
    I feel like I'm falling under its spell.
[04:15] ---
    Oh, Master Tsukasa!
[04:18] ---
    What in the world has happened
    to that young lady?
[04:22] ---
    Have a bath drawn and help her bathe.
[04:24] ---
    Yes, sir.
[04:26] ---
    Can you walk?
[04:30] ---
    This way, please.
[04:33] ---
    I'll be in my room.
[04:36] ---
    Are you all right?
[05:06] ---
    What a fabulous bathroom...
[05:07] ---
    Now, let's bathe you.
[05:10] ---
    Um...
[05:12] ---
    Let me have your towel.
[05:13] ---
    What?!
[05:14] ---
    Don't be embarrassed.
[05:16] ---
    I'll wash myself!
[05:18] ---
    Oh, dear. The master will scold me.
[05:21] ---
    Never mind, I said!
[05:24] ---
    What's with these rich people?
[05:31] ---
    Ow! That stings!
[05:39] ---
    I've always wanted to take
    a bubble bath...
[05:42] ---
    And in a marble bathtub...
[05:46] ---
    It's like being in a movie.
[05:53] ---
    If you say it didn't happen,
    I believe you.

[05:59] ---
    I believe in you.
[06:05] ---
    I couldn't stop my tears
    when he said that.

[06:10] ---
    It felt like I was being protected from
    all the evils of the world...

[06:15] ---
    ...and my knees went weak.
[06:18] ---
    To think that he'd
    rush to my aid like that...

[06:24] ---
    Was it from that day...
[06:27] ---
    that Domyoji seemed to turn
    gentle towards me?

[06:39] ---
    Makino...
[06:40] ---
    Huh?
[06:49] ---
    It's nothing...
[06:53] ---
    Everyone thought I was
    Domyoji's girlfriend.

[06:58] ---
    And I took advantage of it.
[07:02] ---
    I guess you could say
    I used Domyoji.

[07:06] ---
    I believe you.
[07:09] ---
    And yet...
[07:11] ---
    Domyoji said that he believed me.
[07:23] ---
    But...
[07:25] ---
    You're mine at last.
[07:27] ---
    What did he mean by that?
[07:30] ---
    I'm even more confused
    about how he feels.

[07:40] ---
    This way, please.
[07:43] ---
    I've brought Miss Tsukushi.
[07:44] ---
    Come in.
[07:49] ---
    I just called your home.
[07:52] ---
    I told your mom you were
    staying over tonight.
[07:55] ---
    For some reason,
    she seemed really happy.
[08:00] ---
    Your hair...
[08:02] ---
    Yeah... my curls turn straight
    when they're wet.
[08:15] ---
    Come.
[08:17] ---
    C-come?
    What are you planning to do?!
[08:22] ---
    Stop it!
[08:25] ---
    Please! Be more gentle!
[08:28] ---
    Shut up, will you?
[08:29] ---
    It hurts! Ow! Ow!!
[08:34] ---
    It burns! Take it easy, will you?!
[08:37] ---
    Shut up! Just keep still.
[08:49] ---
    If you end up with a scar on your face...
[08:53] ---
    I'll take responsibility.
[08:55] ---
    Huh?
[08:59] ---
    I'm sorry this happened to you
    all because of me.
[09:03] ---
    Forgive me.
[09:05] ---
    Tsukasa...
[09:10] ---
    But, you didn't really do it
    with that blond, did you?
[09:14] ---
    What the...?
[09:15] ---
    Idiot! Do you have a
    synapse loose in your brain?
[09:20] ---
    Cinnamon?
[09:23] ---
    I'm not so cheap as
    to do something like that...
[09:26] ---
    ...with some foreigner
    I've just met. Blockhead!
[09:32] ---
    W-what is it?
[09:35] ---
    Don't tell me you're jealous...
[09:38] ---
    Yeah, right!
[09:42] ---
    I am jealous.
[09:49] ---
    I'm crazy jealous.
[09:52] ---
    Enough that I'd happily kill that guy.
[10:15] ---
    I love you.
[11:12] ---
    I love you.
[11:31] ---
    Domyoji...
[11:41] ---
    W...Wait.
[11:50] ---
    Wait a minute.
[11:58] ---
    I won't wait.
[12:08] ---
    Perhaps I was hoping for this...
    in some place in my heart.

[12:23] ---
    That thought came to my mind
    the instant our lips met.

[12:34] ---
    Why are you blushing?
    You're making it hard for me...
[12:38] ---
    You're just as red.
[12:41] ---
    You look like a lobster!
[12:46] ---
    I'm going to bed.
[12:48] ---
    The maid said she'd have
    a room ready for me.
[12:53] ---
    Makino.
[13:00] ---
    I'm serious...
[13:03] ---
    Don't brush this off.
[13:08] ---
    Um-hmm...
[13:23] ---
    I don't believe it...
    He loves me?

[13:36] ---
    And I kissed him back.
[13:51] ---
    What am I... What the heck
    am I going to do?

[13:59] ---
    A declaration of war from the F4.
[14:09] ---
    Makiko...
[14:18] ---
    That's the way it goes
    with cheap friendships.

[14:35] ---
    I never thought of you
    as a decent human being!

[14:39] ---
    But I see that you're no
    better than vermin!

[14:43] ---
    Just what do you think
    you're doing, you jerk?

[14:47] ---
    How dare you hurt
    my dear friend!

[14:50] ---
    Say something!
[14:51] ---
    It's because...
[14:53] ---
    Because you don't understand a thing!
[14:57] ---
    It's all your fault!
[14:59] ---
    Hope you learned your lesson, stupid!
[15:51] ---
    I'm sorry...
[15:57] ---
    If you say it didn't happen...
    I believe you.

[16:07] ---
    I believe in you.
[16:13] ---
    Too much has happened
    between Domyoji and me.

[16:18] ---
    He may say he loves me,
    but I just don't know how to take it.

[16:28] ---
    But...
[16:31] ---
    I didn't turn away from his kiss.
[16:35] ---
    In fact, I think some part of me
    was hoping for it.

[16:45] ---
    But... Domyoji and me?
    It's weird, no matter what!
[16:49] ---
    My brain's about to explode!
[17:04] ---
    Tell me... What should I do?
[17:13] ---
    You don't know?
[17:17] ---
    When I need your help most...
[17:21] ---
    What should I do?
[17:41] ---
    Thanks to Domyoji,
    I couldn't get much sleep.

[17:46] ---
    But, I must say, this is quite a mansion.
[17:54] ---
    Yes?
[17:58] ---
    Good morning.
[17:59] ---
    We've brought your breakfast.
[18:02] ---
    Good morning.
[18:10] ---
    The master asked me to
    get you a new uniform.
[18:13] ---
    What? Really?
[18:17] ---
    I don't have to get a scolding
    from Mom...

[18:20] ---
    I should thank him.
    Where is Domyoji?
[18:24] ---
    He has already left the house.
[18:27] ---
    Huh? So early?
[18:30] ---
    Yes. He seemed upset...
[18:34] ---
    It's payback time!
[18:37] ---
    He was shouting.
[18:40] ---
    Payback?!
[18:43] ---
    Help!
[18:45] ---
    Huh?
[18:46] ---
    I'm sorry!
[18:47] ---
    Look at that!
[18:51] ---
    What's going on?
[18:54] ---
    Oh, no...
[18:56] ---
    Help!
[18:57] ---
    I'm sorry!
[19:01] ---
    Yikes! He's not fooling around...
[19:04] ---
    He's gone too far!
[19:12] ---
    Quit screaming!
[19:15] ---
    I'll cut your ropes, damn you!
[19:18] ---
    I don't know why you're doing this,
    but enough already...
[19:21] ---
    If you cut their ropes, they'll die.
[19:24] ---
    Of course, you're too dumb to realize it.
[19:30] ---
    Listen, you! What are you doing?
[19:33] ---
    You're just in time.
[19:36] ---
    Cut the rope of the guy
    you hate the most.
[19:39] ---
    Cut it? But he'll crack his head open
    and die.
[19:43] ---
    Help me!
[19:46] ---
    Hey! He's the one who hit me
    with a bat.
[19:50] ---
    Okay. Shall we cut his rope?
[19:53] ---
    Can't hold it...
[20:01] ---
    Something's raining down...
[20:03] ---
    - Eek!
    - Filthy!
[20:07] ---
    Uh-oh...
[20:08] ---
    He's a coward, isn't he?
[20:11] ---
    Pull them up, will you?
[20:14] ---
    Are you satisfied with this?
[20:17] ---
    Oh...
[20:21] ---
    Yeah... That's enough...
[20:26] ---
    I see...
[20:33] ---
    Why are you staring at each other
    and blushing?
[20:36] ---
    What's been going on
    behind our backs, huh?
[20:43] ---
    It wasn't a dream.
[20:48] ---
    What he said last night...
[20:51] ---
    I love you...
[20:54] ---
    It wasn't... a dream.
[21:35] ---
    I'm back.
[21:36] ---
    R-Rui!
[21:45] ---
    It's been a while.
[21:49] ---
    Rui... Hanazawa...
[22:05] ---
    You let your hair down a little
[22:13] ---
    You hid the fact
    that you were crying
[22:21] ---
    I noticed, but I
    couldn't ask you why
[22:29] ---
    I can never be
    honest about how I feel
[22:37] ---
    Until after we've split
    up after a bad fight
[22:45] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[22:45] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[22:53] ---
    I can say "I love you"...
[22:53] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:03] ---
    Do you really hate me this time?
[23:11] ---
    Will you end up running to him?
[23:19] ---
    I can say it now,
    though, over and over
[23:19] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:27] ---
    I can say "I love you"...
[23:27] ---
    (Sorry girl, I was
    wrong and I love you)
[23:46] ---
    It can't be!
[23:47] ---
    Rui Hanazawa is here.
[23:49] ---
    He's supposed to be in France...
[23:52] ---
    Is it true you're dating Tsukasa?
[23:54] ---
    But... Something's strange.
[23:57] ---
    Rui was always detached
    and disinterested.
[24:00] ---
    Now, he goes around kissing girls
    for fun.
[24:03] ---
    Next on Hana Yori Dango:
    "Will You Go Out with Me?"
[24:06] ---
    Are you really Rui Hanazawa?