E17 - Mine At Last
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Stepping out on
an ordinary Sunday
[00:08] ---
Stepping out!
A miracle's gonna happen
[00:14] ---
It's my day!
[00:22] ---
Maybe I'll throw off my pajamas
[00:29] ---
and head out to see her right now
[00:36] ---
I always turned my eyes away,
thinking she'd hate me
[00:43] ---
Now I'm saying goodbye
to that negative attitude
[00:50] ---
My favorite shoes
will always take me
[00:57] ---
To a place where I'll be happy
[01:04] ---
It's not someone else
I want to embrace
[01:11] ---
But a version of
myself that's not fake
[01:15] ---
I just want to walk
[01:19] ---
Not on tip-toe
[01:22] ---
Not downcast, either
[01:27] ---
Just I'm stepping out
on an ordinary Sunday
[01:35] ---
Stepping out!
Making a little try, try, try
[01:41] ---
It's my day!
[01:57] ---
Sorry.
[02:03] ---
If you say it didn't happen,
I believe you.
[02:12] ---
I believe in you.
[02:22] ---
"Mine at Last"
[02:35] ---
Let's go.
[02:38] ---
Go? Where?
[02:42] ---
To my house.
[02:49] ---
Put this on.
[03:15] ---
Just a minute! I'm fine.
Put me down.
[03:22] ---
I'm talking to you!
[03:25] ---
I'm not putting you down.
[03:28] ---
You're mine at last.
[03:31] ---
I'm never letting go.
[03:34] ---
Domyoji...
[03:36] ---
Besides... You can't go home
like this, can you?
[03:51] ---
His arms are shaking a little.
[03:58] ---
The scent of his cologne...
smells heavenly.
[04:04] ---
I feel like I'm falling under its spell.
[04:15] ---
Oh, Master Tsukasa!
[04:18] ---
What in the world has happened
to that young lady?
[04:22] ---
Have a bath drawn and help her bathe.
[04:24] ---
Yes, sir.
[04:26] ---
Can you walk?
[04:30] ---
This way, please.
[04:33] ---
I'll be in my room.
[04:36] ---
Are you all right?
[05:06] ---
What a fabulous bathroom...
[05:07] ---
Now, let's bathe you.
[05:10] ---
Um...
[05:12] ---
Let me have your towel.
[05:13] ---
What?!
[05:14] ---
Don't be embarrassed.
[05:16] ---
I'll wash myself!
[05:18] ---
Oh, dear. The master will scold me.
[05:21] ---
Never mind, I said!
[05:24] ---
What's with these rich people?
[05:31] ---
Ow! That stings!
[05:39] ---
I've always wanted to take
a bubble bath...
[05:42] ---
And in a marble bathtub...
[05:46] ---
It's like being in a movie.
[05:53] ---
If you say it didn't happen,
I believe you.
[05:59] ---
I believe in you.
[06:05] ---
I couldn't stop my tears
when he said that.
[06:10] ---
It felt like I was being protected from
all the evils of the world...
[06:15] ---
...and my knees went weak.
[06:18] ---
To think that he'd
rush to my aid like that...
[06:24] ---
Was it from that day...
[06:27] ---
that Domyoji seemed to turn
gentle towards me?
[06:39] ---
Makino...
[06:40] ---
Huh?
[06:49] ---
It's nothing...
[06:53] ---
Everyone thought I was
Domyoji's girlfriend.
[06:58] ---
And I took advantage of it.
[07:02] ---
I guess you could say
I used Domyoji.
[07:06] ---
I believe you.
[07:09] ---
And yet...
[07:11] ---
Domyoji said that he believed me.
[07:23] ---
But...
[07:25] ---
You're mine at last.
[07:27] ---
What did he mean by that?
[07:30] ---
I'm even more confused
about how he feels.
[07:40] ---
This way, please.
[07:43] ---
I've brought Miss Tsukushi.
[07:44] ---
Come in.
[07:49] ---
I just called your home.
[07:52] ---
I told your mom you were
staying over tonight.
[07:55] ---
For some reason,
she seemed really happy.
[08:00] ---
Your hair...
[08:02] ---
Yeah... my curls turn straight
when they're wet.
[08:15] ---
Come.
[08:17] ---
C-come?
What are you planning to do?!
[08:22] ---
Stop it!
[08:25] ---
Please! Be more gentle!
[08:28] ---
Shut up, will you?
[08:29] ---
It hurts! Ow! Ow!!
[08:34] ---
It burns! Take it easy, will you?!
[08:37] ---
Shut up! Just keep still.
[08:49] ---
If you end up with a scar on your face...
[08:53] ---
I'll take responsibility.
[08:55] ---
Huh?
[08:59] ---
I'm sorry this happened to you
all because of me.
[09:03] ---
Forgive me.
[09:05] ---
Tsukasa...
[09:10] ---
But, you didn't really do it
with that blond, did you?
[09:14] ---
What the...?
[09:15] ---
Idiot! Do you have a
synapse loose in your brain?
[09:20] ---
Cinnamon?
[09:23] ---
I'm not so cheap as
to do something like that...
[09:26] ---
...with some foreigner
I've just met. Blockhead!
[09:32] ---
W-what is it?
[09:35] ---
Don't tell me you're jealous...
[09:38] ---
Yeah, right!
[09:42] ---
I am jealous.
[09:49] ---
I'm crazy jealous.
[09:52] ---
Enough that I'd happily kill that guy.
[10:15] ---
I love you.
[11:12] ---
I love you.
[11:31] ---
Domyoji...
[11:41] ---
W...Wait.
[11:50] ---
Wait a minute.
[11:58] ---
I won't wait.
[12:08] ---
Perhaps I was hoping for this...
in some place in my heart.
[12:23] ---
That thought came to my mind
the instant our lips met.
[12:34] ---
Why are you blushing?
You're making it hard for me...
[12:38] ---
You're just as red.
[12:41] ---
You look like a lobster!
[12:46] ---
I'm going to bed.
[12:48] ---
The maid said she'd have
a room ready for me.
[12:53] ---
Makino.
[13:00] ---
I'm serious...
[13:03] ---
Don't brush this off.
[13:08] ---
Um-hmm...
[13:23] ---
I don't believe it...
He loves me?
[13:36] ---
And I kissed him back.
[13:51] ---
What am I... What the heck
am I going to do?
[13:59] ---
A declaration of war from the F4.
[14:09] ---
Makiko...
[14:18] ---
That's the way it goes
with cheap friendships.
[14:35] ---
I never thought of you
as a decent human being!
[14:39] ---
But I see that you're no
better than vermin!
[14:43] ---
Just what do you think
you're doing, you jerk?
[14:47] ---
How dare you hurt
my dear friend!
[14:50] ---
Say something!
[14:51] ---
It's because...
[14:53] ---
Because you don't understand a thing!
[14:57] ---
It's all your fault!
[14:59] ---
Hope you learned your lesson, stupid!
[15:51] ---
I'm sorry...
[15:57] ---
If you say it didn't happen...
I believe you.
[16:07] ---
I believe in you.
[16:13] ---
Too much has happened
between Domyoji and me.
[16:18] ---
He may say he loves me,
but I just don't know how to take it.
[16:28] ---
But...
[16:31] ---
I didn't turn away from his kiss.
[16:35] ---
In fact, I think some part of me
was hoping for it.
[16:45] ---
But... Domyoji and me?
It's weird, no matter what!
[16:49] ---
My brain's about to explode!
[17:04] ---
Tell me... What should I do?
[17:13] ---
You don't know?
[17:17] ---
When I need your help most...
[17:21] ---
What should I do?
[17:41] ---
Thanks to Domyoji,
I couldn't get much sleep.
[17:46] ---
But, I must say, this is quite a mansion.
[17:54] ---
Yes?
[17:58] ---
Good morning.
[17:59] ---
We've brought your breakfast.
[18:02] ---
Good morning.
[18:10] ---
The master asked me to
get you a new uniform.
[18:13] ---
What? Really?
[18:17] ---
I don't have to get a scolding
from Mom...
[18:20] ---
I should thank him.
Where is Domyoji?
[18:24] ---
He has already left the house.
[18:27] ---
Huh? So early?
[18:30] ---
Yes. He seemed upset...
[18:34] ---
It's payback time!
[18:37] ---
He was shouting.
[18:40] ---
Payback?!
[18:43] ---
Help!
[18:45] ---
Huh?
[18:46] ---
I'm sorry!
[18:47] ---
Look at that!
[18:51] ---
What's going on?
[18:54] ---
Oh, no...
[18:56] ---
Help!
[18:57] ---
I'm sorry!
[19:01] ---
Yikes! He's not fooling around...
[19:04] ---
He's gone too far!
[19:12] ---
Quit screaming!
[19:15] ---
I'll cut your ropes, damn you!
[19:18] ---
I don't know why you're doing this,
but enough already...
[19:21] ---
If you cut their ropes, they'll die.
[19:24] ---
Of course, you're too dumb to realize it.
[19:30] ---
Listen, you! What are you doing?
[19:33] ---
You're just in time.
[19:36] ---
Cut the rope of the guy
you hate the most.
[19:39] ---
Cut it? But he'll crack his head open
and die.
[19:43] ---
Help me!
[19:46] ---
Hey! He's the one who hit me
with a bat.
[19:50] ---
Okay. Shall we cut his rope?
[19:53] ---
Can't hold it...
[20:01] ---
Something's raining down...
[20:03] ---
- Eek!
- Filthy!
[20:07] ---
Uh-oh...
[20:08] ---
He's a coward, isn't he?
[20:11] ---
Pull them up, will you?
[20:14] ---
Are you satisfied with this?
[20:17] ---
Oh...
[20:21] ---
Yeah... That's enough...
[20:26] ---
I see...
[20:33] ---
Why are you staring at each other
and blushing?
[20:36] ---
What's been going on
behind our backs, huh?
[20:43] ---
It wasn't a dream.
[20:48] ---
What he said last night...
[20:51] ---
I love you...
[20:54] ---
It wasn't... a dream.
[21:35] ---
I'm back.
[21:36] ---
R-Rui!
[21:45] ---
It's been a while.
[21:49] ---
Rui... Hanazawa...
[22:05] ---
You let your hair down a little
[22:13] ---
You hid the fact
that you were crying
[22:21] ---
I noticed, but I
couldn't ask you why
[22:29] ---
I can never be
honest about how I feel
[22:37] ---
Until after we've split
up after a bad fight
[22:45] ---
I can say it now,
though, over and over
[22:45] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[22:53] ---
I can say "I love you"...
[22:53] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:03] ---
Do you really hate me this time?
[23:11] ---
Will you end up running to him?
[23:19] ---
I can say it now,
though, over and over
[23:19] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:27] ---
I can say "I love you"...
[23:27] ---
(Sorry girl, I was
wrong and I love you)
[23:46] ---
It can't be!
[23:47] ---
Rui Hanazawa is here.
[23:49] ---
He's supposed to be in France...
[23:52] ---
Is it true you're dating Tsukasa?
[23:54] ---
But... Something's strange.
[23:57] ---
Rui was always detached
and disinterested.
[24:00] ---
Now, he goes around kissing girls
for fun.
[24:03] ---
Next on Hana Yori Dango:
"Will You Go Out with Me?"
[24:06] ---
Are you really Rui Hanazawa?
No comments to display
No comments to display