E29 - His Body Against Mine Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:01] ---     Stepping out on     an ordinary Sunday [00:08] ---     Stepping out!     A miracle's gonna happen [00:14] ---     It's my day! [00:22] ---     Maybe I'll throw off my pajamas [00:29] ---     and head out to see her right now [00:36] ---     I always turned my eyes away,     thinking she'd hate me [00:43] ---     Now I'm saying goodbye     to that negative attitude [00:50] ---     My favorite shoes     will always take me [00:57] ---     To a place where I'll be happy [01:04] ---     It's not someone else     I want to embrace [01:11] ---     But a version of     myself that's not fake [01:15] ---     I just want to walk [01:19] ---     Not on tip-toe [01:22] ---     Not downcast, either [01:27] ---     Just I'm stepping out     on an ordinary Sunday [01:35] ---     Stepping out!     Making a little try, try, try [01:41] ---     It's my day! [02:00] ---     Tsukushi... [02:09] ---     Tsukasa! [02:13] ---     Let go! [02:15] ---     If you leave now, you'll also... [02:18] ---     I'm going to save her. I swear I will. [02:33] ---     I can't feel my hands or feet... [02:36] ---     Am I going to die? [02:41] ---     "His Body Against Mine!" [02:58] ---     Makino... Where are you? [03:01] ---     Die? I don't want to die here... [03:06] ---     I have dreams... to realize. [03:19] ---     I'll graduate from Eitoku Academy [03:21] ---     and I'll be free to do whatever I want. [03:51] ---     I'll get a good office job and work hard. [03:56] ---     After work, I'll hang out with co-workers     to eat and drink and talk. [04:08] ---     Damn! [04:15] ---     I'll buy presents for Mom and Dad     with my bonuses... [04:19] ---     and I'll get myself some clothes. [04:35] ---     Makino! [05:09] ---     LOUSY FOOL [05:48] ---     Then, I'll fall in love... [05:56] ---     ...and pledge eternal devotion     to the man of my dreams. [06:13] ---     A wonderful kiss... [06:16] ---     So warm... and so gentle... [06:35] ---     What?! Domyoji? [06:49] ---     Are you conscious? [06:53] ---     Why...? [06:54] ---     You moron! I thought you were dead! [06:57] ---     What about Yuki? [07:00] ---     Don't worry. She's at the villa.     I'll explain later. [07:17] ---     His chest is so warm...     So warm and so gentle... [07:25] ---     Idiot! Don't fall asleep! [07:27] ---     Ouch! [07:29] ---     We're not far from a cabin. [07:31] ---     Stay awake till we get there. [07:47] ---     Let's wait out the blizzard here. [07:50] ---     The snowmobile broke down. [07:55] ---     You sprained your ankle?     What an idiot! Sit there. [08:03] ---     Domyoji... I'm cold... [08:07] ---     Hang on... I'll try and find something     to start a fire. [08:18] ---     We're in luck. [08:24] ---     Damn! [08:27] ---     I thought I would die. [08:29] ---     If I'd been any later, you might have. [08:31] ---     Here we go... [08:38] ---     This sucks... you saved my life. [08:44] ---     I owe you again. [08:52] ---     Quit babbling, will you? [09:01] ---     You don't owe me anything. [09:15] ---     Hurry up and     take off your clothes, too. [09:17] ---     What?! [09:18] ---     You'll never warm up if you keep     that wet sweater on. [09:21] ---     I-I'm fine... [09:24] ---     This is no time to be embarrassed. [09:26] ---     Look at your feet.     They're nearly frostbitten. [09:38] ---     Don't stare, okay? [09:43] ---     Take off your bottom, too. [09:45] ---     What?! Absolutely not! [09:48] ---     It's up to you. You're the one     who's going to freeze. [09:53] ---     Domyoji...     don't get any ideas, okay? [10:02] ---     Is this really the time for that?! [10:06] ---     I-I'm sorry, I... [10:10] ---     Never mind. Come sit by the fire. [10:21] ---     Let's just go to sleep. [10:26] ---     Your body's so cold. You're like ice. [10:31] ---     So warm... [10:34] ---     Of course... [10:35] ---     You're soaking up my body heat. [10:37] ---     I never knew that someone's body heat     could feel so good. [10:44] ---     Domyoji... You're a nice guy, aren't you? [10:48] ---     Being called a "nice guy"     doesn't even make me happy. [10:51] ---     I'd rather you called me     a gentleman. [10:54] ---     You're far from a gentleman, but     you're so nice and warm. [11:06] ---     This girl... she pisses me off... [13:00] ---     What's that sound? [13:13] ---     What? What's that noise? [13:19] ---     What are you looking at? [13:37] ---     Listen... [13:39] ---     Quit crying, will you?     They're just breasts. [13:43] ---     Just breasts... Well, pardon me! [13:45] ---     My heart isn't made of steel wool,     like yours. [13:49] ---     Nice way to talk to your savior! [13:55] ---     Come to think of it,     I haven't even been thanked yet. [13:59] ---     Fine! [14:02] ---     Thanks. [14:09] ---     Seriously, I thought my steel-wool heart     would stop, too. [14:16] ---     Don't make me worry so much. [14:25] ---     Okay. [14:40] ---     Tsukasa! [14:42] ---     Makino! [14:46] ---     Tsukushi! [14:51] ---     I'm so glad! [14:52] ---     I'm sorry for worrying you. [14:56] ---     Such a reckless thing... [15:07] ---     W-welcome back... [15:12] ---     You... I heard all about it. [15:23] ---     Go back to Japan, all of you! [15:29] ---     Domyoji! [15:32] ---     It's okay. It's okay... [15:42] ---     They regret it so much, they're crying. [15:46] ---     We're not crying... [15:50] ---     You're such a fool. [16:00] ---     Come on, come on!     Hurry it up, will you? [16:04] ---     Makino and Domyoji are both hungry     and they're waiting! [16:13] ---     Come on... Can't you even fry an egg? [16:16] ---     I've never cooked before. [16:22] ---     Oh, Makino! [16:24] ---     Um... Don't be too hard on them. [16:28] ---     You're too kindhearted. [16:31] ---     If it were me, I'd hang them out     in minus 15-degree weather [16:35] ---     and make icicles out of them. [16:38] ---     I wouldn't be surprised if she did it. [16:41] ---     We'll gladly cook you breakfast...     or anything! [16:46] ---     That's the attitude! [16:48] ---     When you're done here,     make the beds. [16:57] ---     So... where did you     two spend the night? [17:04] ---     Maybe in a cabin... [17:05] ---     where you stripped down     and warmed each other up? No way, right? [17:13] ---     Y-you did? [17:15] ---     Shut up! [17:15] ---     You're wrong! [17:18] ---     The truth always comes out, you know. [17:27] ---     Did the two go all the way? [17:29] ---     Of course not! [17:39] ---     Take a nice long rest, Tsukushi. [17:41] ---     I will... [17:43] ---     Ouch! [17:44] ---     Hey, your leg all right? [17:49] ---     Y-yes! [18:06] ---     Why are you staring at each other? [18:10] ---     We're not staring at each other! [18:13] ---     Wow! You're totally in sync! [18:28] ---     It's hard to hate     someone like Domyoji, isn't it? [18:51] ---     It's so embarrassing!     I want to forget fast! [19:13] ---     Right! [19:18] ---     My... [19:24] ---     How pretty! [19:26] ---     Fireworks are pretty in the snow,     aren't they? [19:28] ---     Yes. Beautiful. [19:47] ---     Makino... [19:52] ---     Hey... [19:53] ---     What is it? [19:55] ---     Come with me. [20:01] ---     Domyoji, where are we going? [20:05] ---     Makino... [20:07] ---     What is it? [20:12] ---     Let's settle things. [20:17] ---     Settle what things? [20:19] ---     Well... [20:21] ---     Oh! That thing. [20:23] ---     That...? You know what I mean? [20:27] ---     I was thinking that I should tell you     right out, too. [20:31] ---     Really? Well, it doesn't     matter to me, but... [20:35] ---     if you insist on going steady, I... [20:38] ---     When I get back to Japan,     I'll pay you back... one million yen... [20:41] ---     even if I need to     take on more jobs. [20:43] ---     Huh? [20:48] ---     You're so dumb!     There's no hope for you. [20:53] ---     I told you, you don't owe me anything. [20:57] ---     I... [21:00] ---     I-I'm telling you... [21:02] ---     I love you! [21:05] ---     What?! I can't hear you! [21:20] ---     What did you say? [21:21] ---     Shut up and wait. [21:28] ---     I LOVE YOU [21:29] ---     Okay, I'm ready. Look at this. [21:32] ---     Oh... A shooting star! [21:35] ---     Beautiful! [21:36] ---     I LOVE YOU [21:42] ---     I hope I'll be able to pay off     the loan quickly. [21:44] ---     And... [21:47] ---     I hope, one day,     my dreams will come true. [22:04] ---     You let your hair down a little [22:12] ---     You hid the fact     that you were crying [22:20] ---     I noticed, but I     couldn't ask you why [22:28] ---     I can never be     honest about how I feel [22:36] ---     Until after we've split     up after a bad fight [22:44] ---     I can say it now,     though, over and over [22:44] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [22:52] ---     I can say "I love you"... [22:52] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:02] ---     Do you really hate me this time? [23:10] ---     Will you end up running to him? [23:18] ---     I can say it now,     though, over and over [23:18] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:26] ---     I can say "I love you"... [23:26] ---     (Sorry girl, I was     wrong and I love you) [23:48] ---     A mysterious boy appears     from nowhere: Junpei Oribe. [23:52] ---     Makino, you are my goddess of victory. [23:55] ---     His smile is carefree... [23:57] ---     But he seems to have some secret. [24:00] ---     Hana Yori Dango:     "Do You Want a Friend?" [24:04] ---     How can he call the F4 fools,     right on campus?!