E36 - Gloomy Natasha Our Special Study Camp!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
Next test will be in three days.
Understand?
[00:23] ---
See you.
[00:24] ---
English Test
[00:27] ---
I did better than the last one.
[00:30] ---
Alright, I'll score higher…
[00:36] ---
Wow, you're so smart.
[00:40] ---
You're always busy...
Did you study all night?
[00:43] ---
Of course not.
[00:46] ---
If I listen in class,
I don't need to study as much.
[00:50] ---
That's not fair.
[00:58] ---
I studied all night
and still got pretty bad marks…
[01:04] ---
What did you get?
[01:11] ---
Y...You'll do better next time!
[01:15] ---
And studying isn't the only thing
that matters.
[01:19] ---
You sing well
and you're fashionable.
[01:22] ---
Oh!
[01:24] ---
I forgot I'm meeting my best friend!
[01:28] ---
She moved away when we were young.
[01:32] ---
I'm so excited.
[01:34] ---
Alright then, see you.
[01:39] ---
That was quick.
[01:41] ---
We didn't need to comfort her.
[01:46] ---
Sukoyaka Station
[01:56] ---
Healin' Good!
I want to heal you with love
[02:01] ---
With you, Healin' Good Pretty Cure!
[02:10] ---
Pretty Cure!
[02:13] ---
Cure Cure Touch!
[02:16] ---
My heart is rushing out
of the window to the vast sky
[02:22] ---
Laughing together under the sun
makes me feel I'm alive!
[02:27] ---
Let's share the bright moments
every day
[02:33] ---
Let's cure our
precious friends together!
[02:43] ---
Healin' Good!
[02:45] ---
Our courage is boosted
by our love for each other
[02:55] ---
Healin' Good!
[02:56] ---
This encounter is our destiny
[03:01] ---
Can you feel it?
[03:04] ---
Our everyday lives are filled with life
[03:12] ---
Healin' Good!
I want to heal you with love
[03:17] ---
With you, Healin' Good Pretty Cure!
[03:27] ---
Gloomy Natasha.
Our Special Study Camp!
[03:38] ---
She's late as always.
[03:40] ---
Elizabeth.
[03:45] ---
It's been a while!
[03:46] ---
Oh, that's cute.
[03:48] ---
How have you been?
[03:51] ---
Are you hungry?
[03:53] ---
Here you go.
[03:57] ---
It's been a while...
[04:00] ---
Good to see you.
[04:02] ---
Jeez, we have tests every day.
[04:06] ---
It's not easy to be a student.
[04:08] ---
I am enthusiastic...
[04:10] ---
but about too many things.
[04:13] ---
I can only focus on one thing
for five minutes max.
[04:17] ---
I see...
[04:18] ---
Sorry, I shouldn't have complained.
[04:21] ---
So what's new? You made friends?
[04:25] ---
I've been hanging out with…
[04:28] ---
Ta-da.
[04:29] ---
Nodoka-chi, and that's Chiyu-chi.
[04:35] ---
Show me pictures of your friends.
[04:38] ---
Hey.
[04:39] ---
Huh?
[04:40] ---
Stop calling me Elizabeth.
[04:43] ---
We're not kids anymore.
[04:46] ---
I have a proper name, Eriko.
[04:52] ---
I gotta go now.
[04:54] ---
Bye.
[04:56] ---
Take care.
[04:58] ---
O...Okay.
[05:03] ---
See you again.
[05:06] ---
What's with her? What a spoilsport.
[05:12] ---
Elizabeth.
[05:18] ---
Waru-chi.
[05:23] ---
You hear me?
[05:27] ---
Waru-chi!
[05:30] ---
Is that me?
[05:31] ---
Uh-huh.
[05:33] ---
Can you pass me that?
[05:42] ---
Wait a sec,
why do you call me Waru-chi?
[05:45] ---
Because…
[05:48] ---
I didn't get to see King Byo-gen today
and I'm feeling down.
[05:53] ---
I can't be bothered to call your name.
[05:56] ---
And talking so much isn't bothersome?
[06:02] ---
"King Byo-gen" is even longer.
[06:05] ---
I'm okay with saying that name.
[06:08] ---
Your name can be just "Gu."
[06:13] ---
"Gu."
[06:14] ---
What did you say?
[06:15] ---
I'll call you
"Worthless to King Byo-gen-ne" then.
[06:20] ---
What?
[06:25] ---
I am "Coolest-ne,"
[06:28] ---
"Admirable-ne," and
"Nice body and popular with all men-ne."
[06:35] ---
And "Future King Byo-gen's lover-ne."
[06:40] ---
Those aren't even names.
[06:45] ---
I see.
[06:47] ---
Your friend from
elementary school reacted that way…
[06:52] ---
I'll study hard.
[06:54] ---
What?
[06:55] ---
That's sudden.
[06:58] ---
Time waits for no man.
[07:00] ---
If we go to different high schools...
[07:07] ---
Hello, Chiyu.
[07:10] ---
Hi, Nodoka.
[07:12] ---
Très bien.
Greeting in high school-style English.
[07:16] ---
You speak French too?
[07:21] ---
Morning!
[07:22] ---
Who are you?
[07:24] ---
The girl from middle school.
[07:27] ---
She went to a high school
that nobody knows... Hina...
[07:32] ---
What was her name?
[07:33] ---
Oh, there was someone like that.
[07:37] ---
I totally forgot about her.
[07:39] ---
No, wait.
[07:41] ---
Don't leave me.
[07:45] ---
We'll no longer be friends.
[07:49] ---
Not happening.
[07:50] ---
She's right. That'll never happen.
[07:54] ---
We promised to be friends forever.
[07:57] ---
But Elizabeth... I mean Eriko.
[08:00] ---
She became a total stranger
after just five years.
[08:06] ---
So I've decided.
[08:08] ---
I'll go to the same high school
as you two.
[08:12] ---
I can study for that goal.
[08:15] ---
I'll strive to do my best.
[08:22] ---
Victory!
[08:28] ---
- I gotta study.
- Nya.
[08:32] ---
Victory!
[08:35] ---
I can't get the five-star card...
[08:40] ---
Nya.
[08:42] ---
I must concentrate.
[08:47] ---
That's better.
[08:49] ---
I'll take a nap for a bit.
[08:52] ---
She's hopeless.
[09:01] ---
Are you okay?
[09:04] ---
You want to study
but you don't know how?
[09:08] ---
Yeah.
[09:10] ---
I think so.
[09:12] ---
What kind of textbooks do you use?
[09:18] ---
"Recipes That Improve Your Memory."
[09:21] ---
"How to Breathe for Your Exams."
[09:24] ---
"Train Your Luck for
Multiple Questions."
[09:27] ---
"How to Roll a Pencil Dice."
[09:29] ---
Wow.
[09:31] ---
- This looks interesting.
- Right?
[09:43] ---
You're helping with Hinata's studies?
[09:47] ---
Thanks!
You're already busy with your own.
[09:51] ---
Not at all.
Sorry to show up so suddenly.
[09:54] ---
I study better when I'm with others.
[09:59] ---
Hinata isn't good at studying,
[10:02] ---
but she's great at making friends.
[10:06] ---
Dad, please go now.
[10:07] ---
Shoo.
[10:08] ---
Okay, okay.
[10:10] ---
I'm getting up.
[10:12] ---
All right.
[10:16] ---
Bye, girls.
[10:21] ---
Victory
[10:23] ---
What do you not understand?
[10:25] ---
I don't know what exactly.
[10:29] ---
I don't get why you don't
know what you don't understand.
[10:34] ---
What?
[10:35] ---
I don't know why you don't get it.
[10:39] ---
Why not?
[10:41] ---
Rate, you can do it.
[10:43] ---
Pe-Pe-Peh.
[10:46] ---
Keep going.
[10:49] ---
This is endless.
[10:55] ---
Let's take a look at the word
"satisfaction."
[11:00] ---
Mr. Satis's sneeze
sounds like "faction."
[11:03] ---
Can you imagine that?
[11:08] ---
I totally can!
[11:11] ---
See?
Doesn't it feel good to sneeze?
[11:16] ---
That's how you remember
its meaning.
[11:20] ---
Take care, Mr. Satis.
[11:23] ---
Take care.
[11:24] ---
Does this method really work?
[11:28] ---
It does.
[11:30] ---
Your technique for memorizing
works for me.
[11:34] ---
Really?
[11:35] ---
Okay, next is "hundred."
[11:38] ---
- Let's try this one.
- Okay.
[11:41] ---
What is associated with "hundred?"
[11:45] ---
- Hand.
- Sure.
[11:47] ---
- Hand has five fingers.
- Right.
[11:50] ---
Five leads to fever.
[11:53] ---
Fever leads to cold.
[11:55] ---
Cold leads to hot.
[11:56] ---
Hot leads to bath.
[11:58] ---
Bath leads to shampoo.
[12:01] ---
Shampoo to conditioner.
[12:02] ---
Conditioner to treatment.
[12:05] ---
Treatment leads to...
[12:10] ---
What were we talking about?
[12:12] ---
Hinata.
[12:14] ---
I'm sorry.
[12:15] ---
You can do it, my girl.
[12:28] ---
In the first place…
[12:32] ---
Huh?
[12:34] ---
Can't you stay as friends
even if you go to different schools?
[12:41] ---
It goes back to that.
[12:43] ---
But Elizabeth, I mean Eriko was...
[12:48] ---
Oh, Nodoka-chi, are you still in touch
with your previous school's friends?
[12:54] ---
I couldn't go to school often...
[12:58] ---
But,
[12:59] ---
I still correspond with the people
I met in the hospital.
[13:05] ---
Hinata.
[13:08] ---
Studying is important.
[13:10] ---
But for now, isn't it more
important to talk to Eriko?
[13:15] ---
How about you text her?
[13:20] ---
Overthinking won't help you.
[13:23] ---
I'll text Eriko.
[13:25] ---
Ah! No.
[13:29] ---
Wait.
[13:32] ---
- I won't stop.
- No way.
[13:35] ---
You'll wake Lady Rate.
[13:44] ---
It's from Eriko.
[13:46] ---
What did she say?
[13:47] ---
She's coming over here tomorrow.
[13:51] ---
And?
[13:52] ---
She wants to meet up with me.
[14:06] ---
Bye-bye, Natasha.
[14:11] ---
Elizabeth and Natasha
are best friends forever!
[14:20] ---
I'll meet her again.
[14:23] ---
Elizabeth and Natasha
are friends forever!
[14:28] ---
That's settled then.
[14:31] ---
Thanks, Asmin.
[14:33] ---
By the way, who is Natasha?
[14:37] ---
Huh?
[14:44] ---
Um... Did you finish
what you came here to do?
[14:50] ---
Not yet.
[14:51] ---
Oh...okay.
[14:55] ---
That looks awkward.
[14:58] ---
Why did she ask Hinata out
if she has nothing to say?
[15:02] ---
Poor Hinata.
[15:16] ---
Elizabeth,
we are still best friends, right?
[15:21] ---
This isn't gonna work.
[15:23] ---
Our friendship is over after all.
[15:29] ---
Sorry, I'm leaving.
[15:31] ---
Huh?
[15:35] ---
Wait.
[15:38] ---
Mega Byo-gen.
[15:41] ---
Undermine to the max
so that I'll get to see King Byo-gen.
[15:46] ---
Go, Mega-chi.
[15:49] ---
Go on, Mega-chi.
[15:51] ---
Meh-Mega?
[15:55] ---
What's that?
[15:56] ---
Not now.
[15:59] ---
Mega Byo-gen.
[16:04] ---
This way, Natasha.
[16:07] ---
Nya! This is bad.
[16:09] ---
- Everyone.
- Yes.
[16:12] ---
Start!
[16:17] ---
Pretty Cure Operation!
[16:21] ---
Element level, increasing.
[16:25] ---
Cure Touch.
[16:39] ---
Two flowers as one.
[16:42] ---
Cure Grace!
[16:43] ---
Rabi!
[16:47] ---
Two streams as one.
[16:49] ---
Cure Fontaine!
[16:51] ---
Pe!
[16:53] ---
Across time, two winds as one!
[16:58] ---
Cure Earth!
[16:59] ---
Wan!
[17:06] ---
Eriko.
[17:08] ---
You called me Natasha.
[17:12] ---
I'm sorry.
[17:14] ---
I have so much to tell you,
but I got nervous as it's been a while.
[17:20] ---
I thought you already
made other friends
[17:23] ---
and I was the only one
who wanted to meet again.
[17:28] ---
Then you started to talk
about your new friends.
[17:32] ---
Um...
[17:35] ---
I was jealous.
[17:39] ---
Elizabeth.
[17:40] ---
Mega Byo-gen.
[17:47] ---
Mega.
[17:49] ---
- Girls, now.
- Yes.
[17:53] ---
Thank you.
[17:55] ---
Looks like it all went well.
[17:58] ---
Let's transform.
[17:59] ---
Roger.
[18:01] ---
Start!
[18:06] ---
Pretty Cure Operation!
[18:10] ---
Element level, increasing.
[18:14] ---
Cure Touch.
[18:43] ---
Two lights as one.
[18:46] ---
Cure Sparkle!
[18:48] ---
Nya!
[18:50] ---
Mega Byo-gen.
[18:55] ---
Mega.
[19:01] ---
How far can you go
by yourself, Ant Cure?
[19:05] ---
"Ant Cure?"
[19:07] ---
You're like an ant to me.
[19:09] ---
Trample over them.
[19:11] ---
Mega Byo-gen.
[19:16] ---
Mega.
[19:20] ---
Mega.
[19:23] ---
Sparkle, now.
[19:27] ---
Cure Scan.
[19:34] ---
Element of Tree-san.
[19:35] ---
Let's use the Miracle Healing Bottle.
[19:39] ---
Okay.
[19:43] ---
Triple Hearts Charge!
[19:46] ---
Receive the healing power!
[19:58] ---
Pretty Cure Healing...
[20:04] ---
Oasis!
[20:22] ---
Healin' good-bye.
[20:28] ---
Take care.
[20:40] ---
It's not over, Dusty Cures.
[20:43] ---
Oh, it means you're like dust to me.
[20:49] ---
How are you feeling?
[20:51] ---
Thank you. I'm better now.
[20:53] ---
I'm sorry to interrupt your conversation
with your friend.
[20:58] ---
Not at all.
[21:00] ---
Natasha.
[21:05] ---
Thank you, Element-san.
[21:13] ---
I'm glad that you're okay, Natasha.
[21:17] ---
I'm glad you're safe too, Elizabeth.
[21:24] ---
- Ms. Kanamori.
- Yes.
[21:27] ---
- Mr. Uchiage.
- Yes.
[21:30] ---
English Test
[21:35] ---
Why is it lower than before?
[21:37] ---
We studied together, right?
[21:39] ---
You're the one who said it's more
important to talk to Elizabeth.
[21:45] ---
Even so...
[21:48] ---
We had so much fun after that.
[21:51] ---
Now I know friendships
are forever.
[21:55] ---
So I gave up on studying.
[21:58] ---
Really?
[22:02] ---
Just kidding.
[22:02] ---
Ace Your Tests
[22:03] ---
I wanna go to
the same high school as you.
[22:07] ---
That desire hasn't changed!
[22:18] ---
Hello, my friend!
[22:21] ---
Lucky to meet you!
[22:23] ---
Healin' Good Day!
[22:32] ---
Let's play and laugh
[22:35] ---
Our timing always matches
[22:37] ---
It's exciting!
(It's mesmerizing!)
[22:40] ---
On your mark! Let's go!
[22:43] ---
Gifts of energy that you have given me!
[22:48] ---
To you all!
(To you all!)
[22:51] ---
Thank you!
(Thank you so much!)
[22:55] ---
From one smile to another
Happiness spreads
[23:01] ---
With you,
every day is a Healing Good Day
[23:07] ---
(Everybody!)
[23:08] ---
My heart starts dancing
[23:11] ---
Cure Touch friends!
[23:14] ---
Same or different?
[23:15] ---
Your good points
[23:17] ---
I'll find 100 of them!
(Touch! X2 Pretty Cure!)
[23:19] ---
Celebrate this moment
I'm alive
[23:22] ---
Everyone's splendid
Bravo!
[23:25] ---
This wonderful moment is the best
[23:29] ---
Healin' Good Pretty Cure
[23:35] ---
On the Earth!
[23:38] ---
Lucky to meet you!
[23:41] ---
Healing Good Day!
[23:47] ---
Fun sports.
[23:48] ---
Beautiful art.
[23:50] ---
Delicious fruits.
[23:51] ---
Autumn is so much fun.
[23:54] ---
We should go on an excursion,
Lady Rate.
[23:59] ---
Healin' Good Pretty Cure.
[24:01] ---
Enjoy Autumn.
Special Tour for Lady Rate!
[24:06] ---
Which is the real one?
[24:08] ---
Find the real Element-san.
[24:11] ---
Start!
[24:13] ---
Which one?
[24:15] ---
I got it!
[24:16] ---
This is the real one!
[24:16] ---
A: Real!
B: This part is wrong!
[24:18] ---
See you soon.
[24:18] ---
See you next week!
[24:20] ---
[24:22] ---
No comments to display
No comments to display